Robert Juliat Roxie Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour Roxie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROXIE
FOLLOWSPOT /
Projecteur de poursuite
ROXIE - 1166 / C - Version V1
VALIDATION: 17/03/16
DN41087000
Robert Juliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone : +33 (0)3 44 26 51 89 - fax : +33 (0)3 44 26 90 79 - info@robertjuliat.fr
REF
300W LED FOLLOWSPOT /
PROJECTEUR DE POURSUITE LED 300W
www.robertjuliat.com
Standard
North American
Standard
Nord-Américain
1166
1166C

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Robert Juliat Roxie

  • Page 24 6.1.10 Nomenclature / Pièces détachées ..........................20 7 Dépannage ..................................21 7.1 Informations générales ............................. 21 Robert Juliat se réserve le droit de modifier sans préavis le contenu de ce document ou les caractéristiques de ses produits dans un souci permanent d'amélioration.
  • Page 25: Instructions D'utilisation

    1 Instructions d’utilisation CONSIGNES GÉNÉRALES Impropre à l'usage domestique. Matériel professionnel : intervention par technicien qualifié uniquement. Outre les consignes d’utilisation figurant dans la présente notice, vous devrez respecter les prescriptions générales de sécurité et de prévention des accidents édictées par le législateur. L’appareil auquel est attachée cette notice rentre dans la section 17 - Luminaires pour éclairage de scènes de théâtre, des studios de télévision, de cinéma et de photographie des normes NF EN 60598-1, NF EN 60598-2-17, NF EN 61000-3-2 Classe C et NF EN 61000-3-3 Classe C.
  • Page 26: Présentation

    Présentation Fonctions Fonctions Plaque d'identification 12. Poignée verrouillage de la fourche Connecteurs DATA (entrée et sortie) 13. Fenêtre : glissières pour support gobo et/ou iris Connecteurs d'alimentation (entrée et sortie) 14. Boutton d'obturateur (dimmer) Thermal breaker 15. Changeur de couleurs Interrupteur mise sous tension 16.
  • Page 27: Plaque D'identification

    Plaque d’identification Unités utilisées : - Dimensions = mètre (m) millimètre (mm). - Poids = kilogramme (kg). - Intensité = Ampère (A) - Tension = Volt (V). - Fréquence = Hertz (Hz). - Température = degré Celsius (°C) Description 1. MOD. : modèle de l’appareil 2.
  • Page 28: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Référence Description VD120 120 x 120 mm verre déploi GT800 Trépied GT800 - CMU: 40 kg hauteur max. : 1550 mm GT1000 Trépied GT1000 - CMU: 40 kg hauteur max. : 1550 mm Kit TELRAD Viseur de poursuite TELRAD avec extension W-DMX/ZF2 Antenne W-DMX san-fils DMX Support poursuite pour structure Ø...
  • Page 29: Installation

    Installation Mécanique 3.1.1 Positions d’utilisation 35° max. 65° max. 3.1.2 Distance minimale entre l’appareil et une matière inflammable 0,55m 1.9 ft 3.1.3 Conditions d’utilisation Minimum : Maximum : 5°C 40°C 41°F 104°F Indice de Protection international: IP20 – Utilisation intérieure uniquement 3.1.4 Levage •...
  • Page 30: Mise Sur Pied

    3.1.5 Mise sur pied • Pieds compatibles : GT800 & GT1000. Veuillez vous reporter au manuel pieds pour plus d'information. 3.2 Electrique 3.2.1 Source LED Ne jamais toucher la surface de la source LED. Cf. FR-19, 6.1.4 Procédure de nettoyage de la source LED si nécessaire. 3.2.2 Alimentation Puissance Tension...
  • Page 31: Cordon D'alimentation

    Cordon d’alimentation Connecteur Fiche Cordon Câble Longueur Câblage projecteur d’alimentation Phase: marron Version CEE7/7 FJUC000112 Neutre: bleu Neutrik® standard 9.8 ft Terre: jaune/vert powerCON TRUE1 Phase: noir Version nord- 1.5 m NAC3FX FJUC000113 Neutre: blanc américaine 4.9 ft Terre : vert Mise sous tension FR - 7 -...
  • Page 32: Dmx Mode

    3.2.3 Data DATA Protocole Connecteur d’entrée Connecteur de sortie USITT DMX 512-A XLR 5-pin XLR 5-pin DATA connecteurs PIN # Description Masse Tresse métallique DMX (-) 1er conducteur de la paire torsadée 1 DMX (+) 2e conducteur de la paire torsadée 1 Non utilisé...
  • Page 33: Accessoires

    3.3 Accessoires 3.3.1 Iris 3.3.2 Support gobo Gobo DImensions, Cf. FR - 14 3.3.3 Changeur de couleurs à tirettes Filtre gélatine Clips (Parisien) DImensions, Cf. FR - 14 (3 pièces pour chaque support filtre) FR - 9 -...
  • Page 34: Opération

    4 Opération 4.1 Intensité lumineuse 4.1.1 Etendue • Gradation 100% 4.1.2 Contrôle A distance via le protocole DMX512-A Localement via bouton DMX512-A Gestion des commandes en mode HTP : Les deux valeurs d’entrée sont comparées, la valeur la plus élevée est retenue Focus mode: en mode écran d’accueil DMX SETUP Appui sur →...
  • Page 35: Intensité Lumineuse

    Lissage (SMOOTHING) : Mode Lissage Slow Transitions lentes entre valeurs – simule l’inertie de lampe halogène 1000W Fast Transitions rapides entre valeurs – simule l’inertie de lampe halogène 600W Without Pas de lissage – Transitions très rapides entre valeurs Mode de gradation (FLICKER MODE): Mode Gradation Commande PWM (Pulse Width Modulation) –...
  • Page 36: Ajustement De La Taille Du Faisceau

    4.2 Adjustement de la taille du faisceau 4.2.1 Etendue Beam angle Field angle Model Angles Minimum angle Maximum angle Beam angle 10.6° 15.5° 1166 Field angle 11° 22.1° 4.2.2 Contrôle FOCUS ZOOM FOCUS ZOOM 4.3 Stroboscope 4.3.1 Etendue 55Hz 100% FR - 12 -...
  • Page 37: Contrôle

    4.3.2 Contrôle A distance via le protocole DMX512-A DMX512-A 4.4 Orientation 4.4.1 Etendue Fonction Etendue 0 —> 360° TILT TU = 0 —> 35° TD = 0 —> 65° 4.4.2 Contrôle Verrouiller Déverrouiller FR - 13 -...
  • Page 38: Iris

    4.5 Iris 4.5.1 Etendue 100% 4.5.2 Contrôle 4.6 Gobo 4.6.1 Etendue Type Gobo standard - Taille A 100 mm • Métal 72 mm Dimensions • Verre Taille d'image • Dépoli maximum Unités en millimètres (mm) Installation Cf. section: 3.3.2, page FR - 9 4.7 Couleur •...
  • Page 39: Commande Dmx

    5 Commande DMX Panneau de contrôle 5.1.1 Afficheur et touches exit select ERROR DATA Fonction Afficheur LCD Sortie du menu et/ou retour en arrière Défilement des menus et/ou diminution des valeurs sélectionnées Défilement des menus et/ou augmentation des valeurs sélectionnées Sélection du menu et/ou validation Reset Voyants d’état système et DMX...
  • Page 40 Niveau 1 - RÉGLAGE DMX Niveau 2 - RÉGLAGE DMX - État données DMX Niveau 3 - Protocole données DMX Niveau 3 - Gradation de l'intensité lumineuse - Coarse D i m m e r C o a r s D M X @ X X X DIMMER COARS État gradaton de l'intensité...
  • Page 41 Niveau 1 - RÉGLAGE DE L’APPAREIL Niveau 2 - RÉGLAGE DE L’APPAREIL - État courbe de gradation Niveau 2 -RÉGLAGE DE L’APPAREIL - Statut lissage de la gradation F I X T U R E S E T U P ->...
  • Page 42: Tableau Dmx

    Niveau 1 - STATUT DE L’APPAREIL Niveau 2 - STATUT DE L’APPAREIL - Alimentation LED SUPPLY LED supply status (Level 2) Retour d'info LED : OK | NOK Niveau 2 - STATUT DE L’APPAREIL - Alimentation LED Tension aux 1 ère ligne (x10V) L E D S U P P L Y...
  • Page 43: Retour D'information

    5.1.5 Retour d'information • Voyant d’état système et data , (Cf. FR-15) : ⇒ Vert = Signal DMX512 détecté. ⇒ Rouge = Problème sur le signal DMX512 reçu et/ou défaut système - détails disponibles dans le menu DMX Setup. • En cas de perte du signal DMX, le message suivant s’affiche : “Push select to reset DMX values”...
  • Page 44: Optique

    6.1.5 Optique Le nettoyage des éléments optiques (lentilles) s’effectue avec des nettoyants à base d’alcool spécifique pour optique. Accès aux lentilles du zoom 6.1.6 Analyse Si le problème persiste après avoir suivi la procédure de dépannage (Cf. section 7), veuillez contacter un revendeur RJ agréé avec les informations suivantes : •...
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Informations générales SYMPTOMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’afficheur s’allume La fonction d’extinction Cf. FR-17 menu réglage de l'appareil (Fixture lorsqu’une automatique de l’afficheur est setup) → Auto-off touche est activée pressée Afficheur éteint Vérifier : L’afficheur • l’alimentation (Cf. FR-7) Le projecteur n’est pas ne s’allume •...

Ce manuel est également adapté pour:

Roxie211661166c

Table des Matières