Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOLLOWSPOT /
MERLIN - 1515 / C - Version V3
Firmware v1-18 →
Short URL : https://goo.gl/oGrJz4
MERLIN - 1515 / C - Version V1 & V2
Firmware v1-12 →
VALIDATION: 13/06/2016
DN41076900-B
Robert Juliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone : +33 (0)3 44 26 51 89 - fax : +33 (0)3 44 26 90 79 - info@robertjuliat.fr
REF
HMI 2500W FOLLOWSPOT /
PROJECTEUR DE POURSUITE 2500W HMI
www.robertjuliat.com
Standard
North American
Standard
Nord-Américain
1515
1515C

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Robert Juliat Merlin 1515

  • Page 1 MERLIN - 1515 / C - Version V1 & V2 Firmware v1-12 → VALIDATION: 13/06/2016 DN41076900-B Robert Juliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone : +33 (0)3 44 26 51 89 - fax : +33 (0)3 44 26 90 79 - info@robertjuliat.fr www.robertjuliat.com...
  • Page 41 7.1 Le RDM – qu’est-ce que c’est ? ..........................36 7.2 Exigences spécifiques RDM ............................36 7.3 Liste des fonctions RDM : ............................36 Robert Juliat se réserve le droit de modifier sans préavis le contenu de ce document ou les caractéristiques de ses produits dans un souci permanent d'amélioration.
  • Page 42: Instructions D'utilisation

    1 Instructions d’utilisation CONSIGNES GÉNÉRALES 1. Impropre à l'usage domestique. 2. Matériel professionnel : intervention par technicien qualifié uniquement. 3. Outre les consignes d’utilisation figurant dans la présente notice, vous devrez respecter les prescriptions générales de sécurité et de prévention des accidents édictées par le législateur. 4.
  • Page 43: Présentation

    Présentation Fonctions Nota: DMX sans fil module optionnel Fonctions Obturateur A. Affichage Iris Bouton d’allumage/extinction de la lampe et Focus fonction Eco Mode Zoom C. Interrupteur principal Dépoli (Frost) D. Entrée DMX Guillotine horizontale Sortie DMX Guillotine verticale Connecteur principal PowerCON TRUE-1 Porte-gobo G.
  • Page 44: Plaque D'identification

    Plaque d’identification WARNING! DISCHARGE SPOTLIGHT - OPERATING INSTRUCTIONS. 1515 80kg MOD. Vers. • Read user's instructions before using this lighting unit. 40°C 110°C t°a t°c • High voltage ignition: disconnect from the mains before any servicing. Unités utilisées : • U.V. rays : Protect your eyes. Input 208-60Hz 3000VA...
  • Page 45: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Référence Description MOMM Module obturateur mécanique motorisé GT4000 Trépied avec chaînette de sécurité – CMU = 130 Kg – hauteur max. : 1030 mm Trépied, tête montée sur roulement à billes, avec chaînette de sécurité - GT4000R CMU = 130 Kg – hauteur max. : 1030 mm GT4000S Trépied sans chaînette de sécurité...
  • Page 46: Installation

    Installation Mécanique 3.1.1 Positions d’utilisation 30° max. 45° max. 3.1.2 Distance minimale entre l’appareil et une matière inflammable 19.68 ft 3.1.3 Conditions d’utilisation Minimum : Maximum : 5°C 40°C 41°F 104°F Indice de Protection international: IP20 – Utilisation intérieure uniquement 3.1.4 Manutention Poids net : •...
  • Page 47: Mise Sur Pied

    3.1.6 Mise sur pied • Pieds compatibles : GT4000, GT4000R, GT4000S & JPP. NON ! 130Kg / 286 lb 725 mm / 1030 mm 870 mm / 1070 mm H1 = H2 = H3 3.1.7 Câble de sécurité • Le poids total de l’appareil et de ses accessoires doit être pris en compte lors du choix de la capacité...
  • Page 48: Lampe

    Lampe 3.2.1 Lampe compatible Lampe compatible Température Model Code NAED Douille Tension Puissance Flux Durée vie de couleur OSRAM 54068-3 SFa 21-12 115 V 2500 W 240 000 lm 6 000 K 500 h 2500W/S XS 3.2.2 Mise en place de la lampe •...
  • Page 49: Refermer Les Mâchoires En Les Inclinant Vers Le Bas

    • Refermer les mâchoires en les inclinant vers le bas • Remettre le capot en place et appuyer sur les vis de sécurité pour les verrouiller Electrique 3.3.1 Alimentation Puissance Tension Fréquence Puissance d’entrée Connecteurs 12 A / 3000 VA @ 230V 13 A / 3000 VA @ 245V Neutrik powerCON TRUE1 195 ---->265 V...
  • Page 50: Data

    Cordon d’alimentation Connecteur Fiche Cordon Câble Longueur Câblage projecteur d’alimentation Phase: marron Version 3G1.5 CEE7/7 Neutre: bleu Neutrik® standard H07RNF 9.8 ft Terre: jaune/vert powerCON TRUE1 14AWG Phase: noir Version nord- 1.5 m NAC3FX SJ TYPE Neutre: blanc américaine 4.9 ft (UL/CSA) Terre : vert Engagement...
  • Page 51 Option DMX sans fil • Protocole: Wireless Solution W-DMX™ • Se référer au manuel d’utilisation du fabricant pour les préconisations générales et l’utilisation de l’émetteur : http://www.wirelessdmx.com • L’antenne doit être si possible visible depuis l’émetteur • Cf. MENU pour activation •...
  • Page 52: Opération

    Opération Mécanique 4.1.1 Intensité lumineuse : obturateur 4.1.1.1 Etendue • Gradation 100% • Eco-Mode : Le sigle "ECO" permet d’activer la fonction Eco-Mode : • Active le compte-à-rebours (3 ou 15 minutes) avant mise en veille à 50% • Le bouton "ON/OFF" permet d'activer la mise en veille à 50% de l'alimentation 4.1.1.2 Contrôle 4.1.2 Ajustement de la taille du faisceau...
  • Page 53: Contrôle

    4.1.2.2 Contrôle FOCUS ZOOM FOCUS ZOOM 4.1.3 Orientation : PAN/TILT 4.1.3.1 Etendue Fonction Etendue 0 —> 360° TILT Haut Tilt haut = 0 —> 30° Tilt bas = 0 —> 45° 4.1.3.2 Contrôle FR - 12 -...
  • Page 54: Contrôle De La Forme Faisceau : Iris

    4.1.4 Contrôle de la forme faisceau : Iris 4.1.4.1 Etendue OUVERT FERMÉ • Eco-Mode : Le sigle "ECO" permet d’activer la fonction Eco-Mode : • Active le compte-à-rebours (3 ou 15 minutes) avant mise en veille à 50% • Le bouton "ON/OFF" permet d'activer la mise en veille à 50% de l'alimentation 4.1.4.2 Contrôle 4.1.5 Contrôle de la forme faisceau : Guillotine...
  • Page 55: Contrôle De La Forme Faisceau : Gobo

    4.1.6 Contrôle de la forme faisceau : Gobo 4.1.6.1 Dimension 100 mm Métal et verre Taille "A" 72 mm* (*) Taille maximale de l’image 4.1.6.2 Contrôle & Installation 4.1.7 Couleur • Couleurs fixes : placer les couleurs foncées vers l’arrière de l’appareil 4.1.7.1 Etendue Type Filtre gélatine couleur standard...
  • Page 56: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle 4.2.1 Afficheur et touches exit select ERROR DATA Fonction Afficheur LCD Sortie du menu et/ou retour en arrière Défilement des menus et/ou diminution des valeurs sélectionnées Défilement des menus et/ou augmentation des valeurs sélectionnées Sélection du menu et/ou validation Voyants d’état système et DMX 4.2.2 Menus et paramètres Ecrans d’initialisation après l’allumage de l’appareil :...
  • Page 57 <-- Ecran de mise en veille (après 30 secondes d’inactivité) Niveau 0 – Appareil en mode veille Fonctions système (niveau 0) DIMMER: X X X % F I X T U R E : S T A N D - B Y DIMMER État de l’obturateur Appuyer sur le bouton ON/OFF :...
  • Page 58 NOTA: recommandation de bonnes pratiques - les réglages doivent être effectués lampe éteinte. Niveau 0 – Appareil en mode veille Select RÉGLAGE DMX Niveau 1 – Réglage DMX Fonction (Niveau 1) DMX SETUP Mode réglage DMX SETUP Select Niveau 2 – Réglage DMX / Etat adresse DMX ADDRESS (Niveau 2) DMX SETUP Exit...
  • Page 59 Niveau 1 – Réglage DMX Niveau 2 - Fonction RDM Fonction Activation RDM (Niveau 3) Select (*) Avertissement : le DMX sans fil doit être désactivé pour utiliser Niveau 3 – Statut Activation RDM* la fonction RDM R D M A c t i v a t i o n : X X X Appuyer sur SELECT...
  • Page 60 Niveau 1 – Fonction REGLAGE DE L’APPAREIL F I X T U R E S E T U P Fonctions de REGLAGE DE L’APPAREIL (Niveau 1) FIXTURE Select Permet de changer les fonctions de la SETUP poursuite Niveau 2 - REGLAGE DE L’APPAREIL – Fonction lampe REGLAGE DE L’APPAREIL –...
  • Page 61 Niveau 1 – Fonctions de REGLAGE DE L’APPAREIL REGLAGE DE L’APPAREIL – AFFICHEUR (Niveau 2) Niveau 2 - REGLAGE DE L’APPAREIL – Fonction Eco-Mode DISPLAY Niveau 2 - REGLAGE DE L’APPAREIL - Fonction Afficheur Fonction AFFICHEUR F I X T U R E S E T U P AFFICHEUR –...
  • Page 62 Niveau 1 – Fonctions REGLAGE DE L’APPAREIL Niveau 2 - REGLAGE DE L’APPAREIL – Fonction DIMMER DMX REGLAGE DE L’APPAREIL – CONFIGURATION UTILISATEUR Select (Niveau 2) Niveau 2 - REGLAGE DE L’APPAREIL – Fonction CONFIGURATION UTILISATEUR USER Fonction configuration utilisateur CONFIGURATION F I X T U R E S E T U P...
  • Page 63 Niveau 1 – Fonctions STATUT DE L’APPAREIL Niveau 2 – STATUT DE L’APPAREIL - Fonctions LAMPE STATUT DE L’APPAREIL – DISJONCTEUR PRINCIPAL (Niveau 2) Statut vérification sécurité : OK | WARNING | SAFETY Niveau 2 - STATUT DE L’APPAREIL - Fonctions SÉCURITÉ ERROR F I X T U R E S T A T U S...
  • Page 64 Niveau 1 – Fonctions STATUT DE L’APPAREIL Niveau 2 - STATUT DE L’APPAREIL – Fonctions de la lampe STATUT DE L’APPAREIL – DISFONCTEUR PRINCIPAL (Niveau 2) Niveau 2 - STATUT DE L’APPAREIL - Statut FUSIBLE S FUSES Statut fusible : OK | ERROR F I X T U R E S T A T U S X X X X X X X...
  • Page 65: Menus Et Paramètres Pour Option Obturateur Dmx

    Niveau 1 – Fonctions STATUT DE L’APPAREIL REINITIALISATION DE L’APPAREIL (Niveau 1) FIXTURE Niveau 1 – Fonctions REINITIALISATION DE L’APPAREIL Fonctions de réinitialisation de l’appareil RESET F I X T U R E R E S E T REINITIALISATION DE L’APPAREIL - REINITIALISATION USINE Select (Niveau 2) Niveau 2 - REINITIALISATION DE L’APPAREIL –...
  • Page 66: Tableau Dmx

    Niveau 0 - ERREUR FONCTION Erreur Fonction (Niveau 0) DIMMER: F I X T U R E : E R R O R État poursuite : ERREUR (non corrigé) Se référer à la page FR-27 pour plus de détails FIXTURE Se reporter à...
  • Page 67: Maintenance

    5 Maintenance Maintenance préventive 5.1.1 Fréquence Une maintenance générale doit être effectuée au minimum une fois par an et plus si la poursuite est utilisée dans des conditions d’utilisation « difficile » (fumée, humidité, chaleur, tournée, etc.). 5.1.2 Nettoyage général Enlever la poussière du produit (conduits de ventilation, circuits imprimés, etc.).
  • Page 68: Analyse

    Analyse Si le problème persiste après avoir suivi la procédure de dépannage (Cf. 6.), veuillez contacter un revendeur Robert Juliat agréé avec les informations suivantes : • Modèle, version et numéro de série du produit.
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage Informations générales SYMPTOMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Mettre en place une lampe dans la douille Pas de lampe dans le projecteur (se référer à la page FR-7) La lampe est en place, mais Vérifier l’état de la lampe et la remplacer défectueuse Vérifier que le capot de la lanterne et les vis de Le capot de la lanterne n’a pas...
  • Page 70: Ok: La Poursuite Fonctionne Correctement

    ETAT TENSION PRINCIPALE – VOLTS AC (niveau 3) Statut : Erreur: la poursuite s’est arrêtée Niveau 3 – ETAT TENSION PRINCIPALE – VOLTS AC – Exemple de message d’erreur : Message : U N S T A B L E H I G H V O L T A G E M A I N S S T A T U S : 2 5 8 V O L T S A C Plage de tension trop haute : Explication:...
  • Page 71 Statut : OK : la poursuite fonctionne correctement Niveau 3 - DETECTEUR LUMIERE - Message OK : Message : L I G H T S E N S O R L E V E L : 1 Explication: Solution : DETECTEUR ALIMENTATION (niveau 3) Statut : Erreur : la poursuite s’est arrêtée...
  • Page 72 Avertissement : la poursuite est encore Statut : opérationnelle Message : S A F E T Y L O O P : O P E N Niveau 3 -ZOOM - Message d'avertissement : Micro-rupteur(s) / rupteur(s) thermique(s) Explication: L E N S T U B E : W A R N I N G ouvert(s) ou câble(s) plat(s) débranché(s) S A F E T Y...
  • Page 73 Statut : Erreur : la poursuite s’est arrêtée Message : L A M P O V E R H E A T I N G Niveau 3 - LANTERNE - Exemple de message d’erreur : L A M P H O U S E : 8 6 °...
  • Page 74 VENTILATEUR - LANTERNE – AMORCEUR (niveau 3) Statut : Erreur : la poursuite s’est arrêtée Niveau 3 - AMORCEUR (lanterne) - Message d’erreur : Message : I G N I T O R F A N : D E F A U L T I G N I T O R I G N I T O R F A N :...
  • Page 75: Fusible Obturateur Consumé

    Statut : OK : la poursuite fonctionne correctement Niveau 3 - FUSIBLE VENTILATEUR - Message OK : Message : I G N I T O R F A N : O K F A N F U S E S F A N S F U S E : Explication:...
  • Page 76 ELECTRONIQUE (Niveau 3) Statut : Erreur : la poursuite s’est arrêtée Message : 5 V P S U : T O O L O W Niveau 3 - ELECTRONIQUE - Exemple de message d’erreur : E L E C T R O N I C X X .
  • Page 77: Rdm

    Le RDM – qu’est-ce que c’est ? RDM sont les initiales de 'Remote Device Management' , signifiant 'Gestion des Périphériques Distants' . Il s’agit d’un protocole de communication bidirectionnel utilisé dans les systèmes DMX 512. C’est le standard ouvert pour la configuration et la surveillance des systèmes à distance en DMX 512. RDM est un protocole de communication prévu pour une liaison dite ' half-duplex' .

Ce manuel est également adapté pour:

Merlin 1515cMerlin15151515c

Table des Matières