Table des Matières

Publicité

Liens rapides

oCean400
Téléphone amplifié avec
synthèse vocale et touche
d'appel d'urgence
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geemarc oCean400

  • Page 1 Téléphone amplifié avec synthèse vocale et touche d’appel d’urgence Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Déballage du téléphone DESCRIPTION Description générale Emplacement des commandes Description des touches Description de l’écran LCD UTILISATION DU TÉLÉPHONE Passer un appel Recevoir un appel Touche secret Utilisation de la fonction d’amplification Utilisation de votre téléphone avec des appareils auditifs Fonction de casque Mains libres...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES FONCTIONS DU MENU Navigation dans le menu Présentation des menus RÉGLAGES Réglage de l’écran Réglage du téléphone Réglage de l'heure et de la date Réglages vocaux Réglage des numéros d’urgence IDENTIFICATION DE L’APPELANT POUR L’APPEL EN ATTENTE LISTE DES FONCTIONNALITES DÉPANNAGE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté votre téléphone Geemarc oCean400. Il s’agit d’un appareil multifonction qui offre des fonctionnalités telles que le mode mains libres, l’identification de l’appelant*, aide vocale à la composition, un répertoire téléphonique avec aide vocale et des numéros abrégés. L’oCean 400 est un téléphone amplifié...
  • Page 5: Déballage Du Téléphone

    Déballage du téléphone En déballant le téléphone, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents : • 1 unité oCean400 • 1 combiné oCean400 avec cordon spiralé • 1 cordon d’alimentation du téléphone • 1 Adaptateur secteur • 1 Notice d'utilisation N'hésitez pas à...
  • Page 6: Description

    DESCRIPTION Description générale Combiné Touche de Commutateur de ligne défilement haut/bas Indicateur de nouvel appel Écran Indicateur de sonnerie visuel Touche Touche gauche droite Touche SOS Haut-parleur Touche Touches Secret mémoires (M1~M3) Touche casque Touches de Touche VIP composition Photo FLASH Touche du Touche de...
  • Page 7: Emplacement Des Commandes

    DESCRIPTION Emplacement des commandes Touche d’appairage Prise du Activation Prise Prise (option) cordon de ligne du flash ou d’alimentation casque téléphonique Prise du cordon de combiné...
  • Page 8: Description Des Touches

    DESCRIPTION Description des touches Appeler/Répondre/Raccrocher. Active la fonction mains libres au cours d’un appel comme décrit en page 14. Recomposition du dernier numéro, comme décrit en page 11. Insère une pause pendant la pré-composition d’un numéro. Mise en évidence ou défilement des options de menu.
  • Page 9 DESCRIPTION Cette touche est utilisée pour régler le niveau de tonalité. Cette touche permet d’interrompre un appel et de rétablir la tonalité ou de prendre en ligne un autre correspondant si vous avez souscrit le service correspondant (Signal d’appel) auprés de votre opérateur. Cette touche est utilisée pour la composition rapide des numéros d’appel d’urgence.
  • Page 10: Description De L'écran Lcd

    DESCRIPTION Description de l’écran LCD En mode veille, l’écran LCD affiche les éléments suivants: Sonnerie éteinte Date Heure OF F Ring 10:43 Nouveaux Nombre total appels d’appels TOTAL 16 NEW PhoneBk Menu Si vous oubliez de raccorder le cordon d’alimentation du téléphone, le message «...
  • Page 11 DESCRIPTION 02:46P M 04/27 N E W Cet écran affiche le nombre total d’appels et les nouveaux appels que vous avez reçus. Dans cet exemple, vous avez reçu 16 appels au total, dont 12 correspondent à des nouveaux appels. O F F Ring 10:43 T OT AL 1 6...
  • Page 12: Utilisation Du Téléphone

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE Passer un appel 1. Pour téléphoner, soulevez le combiné, attendez le signal de tonalité et réglez les paramètres de volume et de tonalité, le cas échéant (consulter la page 13). 2. Vous pouvez composer un numéro sur le clavier ou appuyer sur une des touches de composition instantanée.
  • Page 13: Utilisation Des Options Du Répertoire De Recomposition

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE Composer un numéro répertorié dans la liste de recomposition 1. En mode veille, appuyez sur la touche 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches jusqu’à ce que vous ayez trouvé le numéro à appeler. 3. Décrochez le combiné, ou appuyez sur la touche pour composer le numéro.
  • Page 14: Recevoir Un Appel

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE Recevoir un appel Lorsqu'un correspondant vous appelle, le téléphone sonne et l’indicateur lumineux se met à clignoter. 1. Pour répondre à l’appel, décrochez le combiné et commencez à parler. 2. Réglez vos paramètres de volume et de tonalité, le cas échéant (consulter la page 13).
  • Page 15: Utilisation De Votre Téléphone Avec Des Appareils Auditifs

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE Il est possible de régler le volume entre 0 et 30dB. La commande de TONALITÉ permet d'atténuer ou d'accentuer la gamme de fréquence. MISE EN GARDE : ce téléphone peut produire des niveaux sonores très élevés. Une exposition répétée à des niveaux d’amplification supérieurs à...
  • Page 16: Fonction De Mise En Attente

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE Pour activer cette fonctionnalité au cours de l’appel, appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’icône apparaisse, puis replacez le combiné sur son support. Pour désactiver la fonction et continuer à parler en mode normal, décrochez simplement le combiné. L’icône disparaîtra.
  • Page 17 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des menus principaux. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages du téléphone, puis appuyez sur la touche Select. Appuyez sur la touche Select pour choisir Mélodie. Réappuyez sur la touche Select pour choisir Volume. Vous pouvez choisir l’intensité...
  • Page 18: Réglage Des Touches De Composition Rapide

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE AVERTISSEMENT : LE VOLUME DE SONNERIE EST TRÈS INTENSE ET PEUT ENDOMMAGER VOTRE SYSTÈME AUDITIF. NE JAMAIS APPROCHER VOTRE OREILLE DE LA SONNERIE. Réglage des touches de composition rapide Touche mémoire Votre téléphone vous permet de programmer 7 numéros de téléphone fréquemment utilisés (M1~ M3 ou 3 touches de mémoire photo ou alors la touche Chaque touche mémoire peut stocker jusqu’à...
  • Page 19: Utilisation Des Options

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE associer au contact, appuyez sur la touche Select pour confirmer. Remarque : • L’entrée d’un nouveau numéro au même endroit supprimera automatiquement le numéro précédent. Affichage et composition des numéros en mémoire En mode veille, appuyez sur une des touches mémoire (M1~M3 ou sur une des 3 touches pour mémoriser une photo ou alors sur la touche VIP), l’écran affichera le numéro correspondant.
  • Page 20 UTILISATION DU TÉLÉPHONE • Editer : permet de modifier l’entrée sélectionnée. • Supprimer : permet de supprimer l’entrée sélectionnée. Remarque : Si vous enregistrez un nom vocal, l’icône apparaîtra avant le nom de cette entrée. Mémoire indirecte (deux pressions) Votre téléphone vous permet de programmer 10 numéros de téléphone fréquemment utilisés dans la mémoire indirecte (0~9).
  • Page 21: Affichage Et Composition Des Numéros En Mémoire

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE au numéro, appuyez sur la touche Select pour confirmer. Remarque : • L’entrée d’un nouveau numéro au même endroit supprimera automatiquement le numéro précédent. Affichage et composition des numéros en mémoire En mode veille, appuyez sur une des touches numériques et maintenez-la enfoncée (0~9), l’écran affichera le numéro correspondant.
  • Page 22: Flash Lumineux

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE • Editer : permet de modifier l’entrée sélectionnée. • Supprimer : permet de supprimer l’entrée sélectionnée. Remarque: Si vous enregistrez un nom vocal pour une entrée, l’icône apparaîtra avant le nom de cette entrée. Flash lumineux Si la ligne est occupée, une pression sur la touche permet d’envoyer le signal lumineux.
  • Page 23: Identification De L'appelant

    IDENTIFICATION DE L’APPELANT Ce téléphone affiche automatiquement le numéro entrant/de l’appelant accompagné de la date et de l’heure d’appel. Il peut enregistrer jusqu’à 30 numéros d’appels composés d’un maximum de 16 chiffres et stocker les données en mémoire. IMPORTANT : vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant auprès de votre opérateur téléphonique local, pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité.
  • Page 24 IDENTIFICATION DE L’APPELANT • Tout Effacer : permet d’effacer tout le journal. • Enregistrer : permet d’ajouter le numéro dans l’annuaire téléphonique. Remarque : • Si vous sélectionnez l’option Tout Effacer, le message « Tout Effacer? » s’affichera. Vous devrez confirmer en appuyant sur oui pour confirmer ou sur non pour annuler.
  • Page 25: Repertoire Telephonique

    RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Le répertoire téléphonique inséré dans votre téléphone vous permet d’enregistrer les numéros fréquemment utilisés de sorte à pouvoir passer un appel sans avoir à vous en rappeler ou à les recomposer manuellement. Table des caractères Pour entrer un caractère alphanumérique, appuyez une fois ou plusieurs fois sur la touche pertinente pour le caractère requis, en vous référant à...
  • Page 26: Ajouter Une Entrée Dans Le Répertoire Téléphonique

    RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE • Si vous voulez entrer deux fois la même lettre ou une lettre différente avec la même touche, attendez quelques secondes jusqu’à ce que le curseur se soit automatiquement déplacé, puis sélectionnez la lettre suivante. Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique 1.
  • Page 27 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Affichage des entrées du répertoire téléphonique 1. Appuyez sur la touche Contact en mode veille, pour entrer dans le répertoire téléphonique. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que l'entrée souhaitée s'affiche. 3. Décrochez le combiné, ou appuyez sur la touche pour composer ce numéro.
  • Page 28 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE • Enreg le Nom : permet d’enregistrer le nom pour une entrée sélectionnée. • Effacer le Nom : permet de supprimer le nom vocal que vous avez attribué à une entrée sélectionnée. • Editer : permet de modifier l’entrée sélectionnée. •...
  • Page 29: Fonctions Du Menu

    FONCTIONS DU MENU Navigation dans le menu Pour accéder à une option du menu : Pour afficher la liste de menus, appuyez sur la touche Menu. Pour faire défiler les options du menu, appuyez plusieurs fois sur la touche Pour sélectionner un menu, appuyez sur la touche Select lorsque le menu souhaité...
  • Page 30 FONCTIONS DU MENU Mode de composition (voir en page 35) Raccrochage automatique (voir en page 36) Indicateur lumineux pour les nouveaux appels (voir en page 36) Heure et date (voir en page 37) Réglage vocaux Composition vocale (voir en page 38) Annonce vocale d’un appel entrant (voir en page 38) Revue vocale (voir en page 39) Langage vocale (voir en page 40)
  • Page 31: Réglages

    RÉGLAGES Réglage de l’écran Grâce à cette fonction, vous pouvez personnaliser les paramètres d’affichage, selon vos goûts et vos besoins (langue, contraste, format de l’heure et de la date). Définition de la langue Le téléphone prend en charge jusqu’à 3 langues définies : anglais, français, allemand.
  • Page 32 RÉGLAGES 2. Appuyez sur la touche Select pour accéder au Rég afficheur. 3. Appuyez sur la touche pour accéder à l’option Contraste et appuyez sur la touche Select. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir un des 8 niveaux de contrastes disponibles, puis appuyez sur la touche Select.
  • Page 33: Format De La Date (Voir En

    RÉGLAGES 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des menus principaux. 2. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner Rég afficheur. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour accéder à l’option Format Heure et appuyez sur la touche Select. 4.
  • Page 34: Réglage Du Téléphone

    RÉGLAGES Réglage du téléphone Tonalité des touches du clavier 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des menus principaux. 2. Appuyez sur la touche pour accéder à l’option Rég Téléphone puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche Select pour accéder à l’option Mélodie.
  • Page 35: Réglage De La Durée Du Flash (Voir En

    RÉGLAGES signal d’appel, puis appuyez sur la touche Select pour confirmer. Réglage de la durée du flash de coupure (R) 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des menus principaux. 2. Appuyez sur la touche pour accéder à l’option Rég Téléphone, puis appuyez sur la touche Select.
  • Page 36: Raccrochage Automatique (Voir En

    RÉGLAGES 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir l’option Fréq Vocale ou Décimal et appuyez sur la touche Select. Remarques : • Ce menu n’est pas utilisé dans les pays où seule la composition avec tonalité est disponible. •...
  • Page 37: Réglage De L'heure Et De La Date

    RÉGLAGES Si vous activez cette fonction, la DEL se mettra à clignoter pour vous indiquer que des nouveaux appels sont arrivés. 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des menus principaux. 2. Appuyez sur la touche pour accéder à l’option Rég Téléphone, puis appuyez sur la touche Select.
  • Page 38: Réglages Vocaux Composition Vocale

    RÉGLAGES 3. Entrez l’heure actuelle, à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche Sauver. 4. Entrez la date actuelle, à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche Sauver. 5. Entrez l’année actuelle, à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche Sauver.
  • Page 39: Annonce Vocale D'un Appel Entrant (Voir En

    RÉGLAGES Annonce vocale d’un appel entrant La fonction d’annonce vocale épele le numéro entrant, à moins que l’appelant ait masqué son numéro. Notez que si vous avez stocké un numéro dans le répertoire téléphonique et enregistré le nom vocal correspondant, lorsque vous recevrez un appel avec ce numéro, le système annoncera le nom associé...
  • Page 40: Langage Vocal

    RÉGLAGES numéro. Pour activer cette fonction, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des menus principaux. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour accéder à l’option Synthèse vocale et appuyez sur la touche Select. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour accéder à...
  • Page 41: Réglage Des Numéros D'urgence

    RÉGLAGES Utilisez la touche pour faire défiler les options. Le contenu du téléphone a été traduit de manière professionnelle dans chacune des langues affichées. 5. Appuyez sur la touche Select pour choisir la langue souhaitée. Réglage des numéros d’urgence La fonction SOS vous permet de demander de l’aide,en cas d’urgence, en appuyant sur une seule touche.
  • Page 42: Enregistrement D'un Message Sos

    RÉGLAGES 4. Vous pouvez enregistrer 5 numéros d’urgence (1~5). Appuyez sur la touche pour sélectionner la position et appuyez sur la touche Select. 5. Entrez le numéro de téléphone à l’aide du pavé numérique (24 chiffres au maximum pour chaque touche mémoire).
  • Page 43: Lecture Du Message D'urgence (Voir En

    RÉGLAGES Remarques : • Dans le message, vous devez indiquer à la personne à qui vous demandez de l’aide d’appuyer sur une des touches spéciales (0~9,*,#) pour confirmer que votre message d’urgence a été reçu. • Si vous souhaitez enregistrer un message pendant moins de 30 secondes, vous pouvez appuyer sur la touche Fin pour confirmer et quitter.
  • Page 44: Activation De La Fonction Surveillance (Voir En

    RÉGLAGES numéro ne répond pas dans les 30 secondes ou si la ligne est occupée, le téléphone composera le prochain numéro et ainsi de suite, jusqu’à ce que tous les numéros enregistrés aient été appelés trois fois. Pour annuler un appel d’urgence, appuyez pendant 5 secondes sur la touche SOS placée sur le socle du téléphone.
  • Page 45 RÉGLAGES 4. L’écran affiche le code actuel. Entrez le nouveau code à utiliser et appuyez sur la touche Sauver. Après avoir choisi l’option surveillance à distance et défini le code sécurité, le téléphone se comportera de la manière suivante : Si votre téléphone sonne 10 fois sans que personne ne réponde, l'appareil passera en mode de décrochage automatique.
  • Page 46: L'appel En Attente

    IDENTIFIANT DE L’APPELANT POUR L’APPEL EN ATTENTE Si vous vous êtes abonné au service de mise en attente des appels auprès de votre opérateur téléphonique local et que vous avez activé la fonction, via le menu, le téléphone affichera le nom ainsi que le numéro du second appelant pendant la conversation.
  • Page 47: Liste Des Fonctionnalites

    LISTE DES FONCTIONNALITES • ID d’appelant pour le double système FSK et DTMF • Écran extra large pour l’ID de l’appelant • Liste des ID d’appelant pouvant comporter jusqu’à 20 entrées • ID d’appelant/Mise en attente de l’appel • Répertoire téléphonique pouvant inclure jusqu’à 30 entrées •...
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE Aucune tonalité • Vérifiez que toutes les connexions du cordon téléphonique sont bien branchées dans la prise du téléphone et la prise murale. • Vérifiez que le téléphone se trouve en mode de composition correcte : Fréq vocale ou décimale. •...
  • Page 49: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Généralités Utilisez uniquement le bloc électrique livré avec le produit. N'ouvrez pas l'unité. Contactez le service d'assistance pour toutes les réparations. Le téléphone est en mesure d’amplifier de manière considérable le son. Il est important que chaque utilisateur potentiel sache comment fonctionne le téléphone.
  • Page 50 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ En cas d’orage, débranchez le téléphone qui pourrait être endommagé. Votre garantie ne couvre pas les dommages causés par la foudre. Le téléphone est conçu pour fonctionner dans une gamme de températures comprises entre 5°C et 45°C.
  • Page 51: Garantie

    Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux. IMPORTANT : VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉE ET...
  • Page 52 GARANTIE Branchement électrique : l'appareil est conçu pour fonctionner avec une source électrique de 230V 50Hz uniquement. (Répertorié comme affichant une tension dangereuse sous les termes de la norme EN60950). L'appareil n'incorpore aucun interrupteur intégral on/off. Pour déconnecter l'appareil, coupez l'alimentation au niveau de la prise secteur ou débranchez l'adaptateur CA.
  • Page 53: Directives De Recyclage

    Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement. N’hésitez pas à consulter notre site Internet pour obtenir des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com Téléphone 0328587599 Ou fax 0328587576...
  • Page 54 UGoCean400_Fr_v1.0...

Table des Matières