Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SPC42xx/43xx/52xx/53xx/63xx
Panneau de contrôle d'intrusion
Version 3.2
A6V10316314
18.11.2011
Siemens AB
Security Products

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SPC42 Serie

  • Page 1 SPC42xx/43xx/52xx/53xx/63xx Panneau de contrôle d'intrusion Version 3.2 Siemens AB A6V10316314 18.11.2011 Security Products...
  • Page 2 La disponibilité et les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis. © Copyright par Siemens AB Nous nous réservons tous les droits sur ce document et sur l'objet dont il traite. En acceptant le document, l'utilisateur reconnaît ces droits et accepte de ne pas publier le document ni de divulguer le sujet dont il traite en tout ou partie, de ne pas le remettre à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Plan câble ................... 50 Câblage du transpondeur de branche ..............50 Mise à la terre du système ................. 51 Câblage de la sortie de relais ................51 Câblage des entrées de zone ................52 Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 4 14.5.3.4 ÉDITION DES TRANSPONDEURS ........... 90 14.5.3.5 ÉDITION DES CONTRÔLEURS DE PORTE ........90 14.5.4 MODE D'ADRESSAGE ............... 92 14.5.5 TYPE X-BUS ..................92 14.5.6 RE-ESSAI BUS ................... 93 14.5.7 TEMPO DEF. COMMS ............... 93 14.6 RADIO ........................ 93 Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 5 Programmation en mode Installateur avec le navigateur ......121 15.1 Interface Ethernet ..................... 121 15.2 Interface USB ....................123 15.3 Connexion avec le navigateur ................124 15.4 État de la centrale .................... 125 15.4.1 Synthèse ................... 125 15.4.2 Zones ....................126 Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 6 15.8.2.3 Secteurs liés ..................174 15.8.2.4 Calendrier ..................175 15.8.2.5 Mise En/Hors surveillance ..............176 15.8.2.6 Tout Va Bien ..................178 15.8.2.7 Transmission ..................179 15.8.2.8 Sortie Radio ..................181 15.8.2.9 Déclencheurs de MES/MHS du Secteur ........... 181 Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 7 15.12.5 Configurer les services réseau de la centrale ........228 15.12.6 SPC Pro / SPC Safe ................. 230 15.12.7 Centre de télésurveillance (CTS) ............232 15.12.7.1 Codes SIA ..................232 15.12.7.2 Ajouter / Éditer un CTS ..............232 Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 8 Calcul de la puissance nécessaire de la batterie ..........281 21.5 Paramètres par défaut des modes Simple, Evolué et Bancaire ...... 283 21.6 Câblage de l'interface X-10 ................284 21.7 Codes SIA ......................284 Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 9 21.18 Attributs applicables par types de zone ............301 21.19 Niveaux ATS et spécifications d'atténuation ............ 303 21.20 Conformité aux agréments de la norme EN50131-1 ........304 21.21 Conformité aux agréments INCERT ..............305 Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 10: Signification Des Pictogrammes

    Non disponible pour l'installation de type «Simple» dans une résidence privée. Uniquement disponible en mode «Pas de restriction». Chercher des informations détaillées sur le niveau de sécurité, le pays ou le mode dans le texte. Voir l'annexe pour de plus amples informations. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 11: Sécurité

    N'apportez à l'appareil aucune modification autre que celles expressément  mentionnées dans le présent manuel et approuvées par le fabricant. N'utilisez que des pièces de rechange et accessoires approuvés par le  fabricant. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 12: Transport

    Les câbles téléphoniques doivent être connectés séparément à l'appareil.  Risque d'endommagement du câble résultant d'une trop forte sollicitation Assurez-vous que la tension de tous les câbles et conducteurs sortants soient  suffisamment réduite. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 13: Fonctionnement

    DANGER Danger de mort ou risque de blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT Danger de mort ou risque de blessures corporelles graves possible. ATTENTION Risque de blessures légères ou de dégâts matériels. IMPORTANT Risque de dysfonctionnements. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 14: Signification Des Panneaux De Danger

    Sécurité Signification des panneaux de danger Signification des panneaux de danger AVERTISSEMENT Zone dangereuse AVERTISSEMENT Tension électrique dangereuse Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 15: Directives Et Normes

    2006/95/CE portant respectivement sur la compatibilité électromagnétique et les équipements basse tension. La déclaration de conformité aux directives européennes est disponible pour les autorités compétentes auprès de : Siemens AB Building Technologies Division International Headquarters Fire Safety & Security Products Adresse postale P.O.
  • Page 16 Caractéristiques techniques du SPC4000 [➙ Caractéristiques techniques du SPC5000 [➙ Caractéristiques techniques du SPC6000 [➙ Consommation actuelle du CIE et de chaque Voir les instructions d'installation type de tag et de périphérique d'extension, correspondantes. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 17 2 (voir 8.3.1) ; Nombre et détails des codes PIN non admis Inhibitions automatiques [➙ 292] (voir 8.3.2.2.1) ; Détails des méthodes biométriques Sans objet d'autorisation (voir 8.3.2.2.1) ; Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 18 Durée de vie de la pile mémoire (voir N/D. Enregistrement uniquement dans la 8.10.1) ; mémoire non-volatile. Fonctions en option disponibles (voir 4.1) ; Programmation en mode Paramétrage avec le clavier Programmation en mode Installateur avec le navigateur [➙ 121] Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 19 Stratégies - Options système [➙ 160] 50131-1:2006, 8.3.13 ou qui réaliserait la Conformité EN50131 [➙ 304] conformité à un niveau de sécurité inférieur, avec instructions de suppression en découlant des étiquettes de conformité (voir 4.2 et 8.3.10). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Transpondeurs avec E/S : SPCE65x, SPCE45x, SPCP33x, SPCE110, SPCE120, SPCV32x Interfaces 1 X-BUS (1 branche), 1 RS232 (vers le contrôleur X-10), 1 USB (connexion PC), 1 Programmateur rapide du SPC, SPC43xx : 1 Ethernet (RJ45) supplémentaire Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 21 SPC422x/4320 : 4 500 kg Dimensions (l x h x p) SPC422x/4320 : 264 x 357 x 81 mm Boîtier SPC4320.320 : petit boîtier en métal (acier doux 1,2 mm) SPC422x.220 : petit boîtier avec base métallique (acier Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 22: Spc5000

    8 zones de vérification avec max. 4 caméras IP et 8 périphériques audio. Vidéo Jusqu'à 16 images pré-événement / 16 post-événement (avec une résolution JPEG 320 x 240, 1 image/seconde max.) Audio Jusqu'à 60 secondes d'enregistrement audio pré- / post- événement Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 23: Gsm

    Protection de la batterie Courant limité à 1 A (protection par fusible), protection contre la décharge profonde à 10,5 V CC +/- 3 % (défaut à la tension de décharge profonde + 0,5 V CC) Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 24: Spc6000

    10 000 intrusions, 10 000 accès Nombre de zones intégrées Nombre max. de zones câblées Nombre max. de zones radio 120 (retrancher les zones câblées) Résistance fin de ligne Deux 4K7 (par défaut), autres combinaisons de résistances Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 25 RTC, 300 mA avec GSM, 325 mA avec le RTC et GSM) Tension en sortie De 11 à 14 V CC en conditions normales (alimentation sur secteur et batterie entièrement chargée), min. 9,5 V CC en cas d'alimentation par un dispositif secondaire (avant Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 26 2) Davantage de transpondeurs E/S peuvent être adressés à la place d'un clavier ou d'un transpondeur de porte, mais le nombre d'entrées / sorties programmables ne doit pas dépasser le maximum défini pour le système. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 27: Introduction

    6 Batterie 12 V Routeur à large bande 7 Récepteur radio (24) Réseau 8 Sorties câblées (6) Serveur 9 Entrées câblées (8) LAN/WLAN 10 Claviers Centre de services 11 Transpondeur E/S Utilisateur distant 12 Sortie Interfaces mobiles Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 28: Installation Du Matériel

    à l'aide d'un crayon, puis percez le premier trou avec une perceuse. Vissez le boîtier sur le mur, et marquez la position des deux trous de vis inférieurs à l'aide d'un crayon après avoir pris soin d'aligner le boîtier à la verticale. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 29 Installation du matériel Montage d'un boîtier G2 Boîtier standard 1 Antenne radio 2 Centrale SPC 3 Trous de vis pour la fixation murale Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 30: Montage D'un Boîtier G3

    Si une antenne est montée, elle doit être activée dans le firmware. Le boîtier G3 du SPC dispose de trois trous de vis à l'arrière pour la fixation murale. (Voir la réf. 1 ci-dessous.) Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 31: Exigences Pour L'autosurveillance Arrière

    à l'avant et à l'arrière. Le kit d'autosurveillance arrière inclut les éléments suivants : interrupteur d'autosurveillance  câbles de connexion de l'interrupteur d'autosurveillance à la centrale  plaque de fixation murale  Montage du support mural Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 32: Mise En Place De L'interrupteur D'autosurveillance Arrière

    Mise en place de l'interrupteur d'autosurveillance arrière 1. Insérez l'interrupteur d'autosurveillance (voir la réf. 2 ci-dessous) à l'arrière du boîtier de façon que le bouton-poussoir soit tourné vers l'extérieur (voir la réf. 1 ci-dessous). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 33 2. Replacez le boîtier sur le mur à l'aide des trois fixations que vous avez précédemment retirées (voir la réf. 2 ci-dessous). Vérifiez visuellement que la plaque murale et la partie métallique du boîtier affleurent. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 34: Câblage De L'interrupteur D'autosurveillance À La Centrale

    Toutes les centrales installées disposent d'entrées supplémentaires configurées comme entrées d'autosurveillance. Elles sont destinées à recevoir le câblage du dispositif d'autosurveillance et n'ont pas besoin d'être programmées. Le système fait référence à cet interrupteur d'autosurveillance comme « Autosurveillance Aux. 1 ». Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 35: Installation De La Batterie

    Si vous utilisez une batterie de 7 Ah, la batterie est tournée vers la gauche du boîtier et la patte du bas la retient. Si vous utilisez une batterie de 17 Ah, la batterie est tournée vers la droite et la patte du milieu la retient. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 36: Installation D'un Clavier

    Si la batterie est endommagée ou en cas de fuite de l'électrolyte, remplacez la batterie par une batterie neuve. Éliminez l'ancienne en suivant les dispositions applicables. Installation d'un clavier Veuillez lire les instructions d'installation correspondantes. Installation d'un transpondeur Veuillez lire les instructions d'installation correspondantes. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 37: Matériel De La Centrale

    Sélectionnez NON, puis OUI à « Reset utilisateurs » pour effacer tous les utilisateurs et réinitialiser le code installateur (réinitialiser à 1111) tout en conservant tous les autres paramètres. Note : cette fonction n'est pas disponible si le mode verrouillage installateur est actif. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 38 Si un modem de secours est installé, assurez-vous qu'aucun périphérique n'est connecté à ce port série. 18 Port série 1 Ce port série RS232 peut constituer l'interface avec un composant prenant en charge le protocole X10. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 39 J12 : mettez le cavalier en place pour les batteries 17 Ah et retirez-le pour les batteries 7 Ah. À noter : ce sélecteur n'est disponible que sur la carte-mère version 2.3 de la centrale. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 40: Contrôleur De Porte

    1 sont connectés au X-Bus (qui utilise les numéros de zone 9 à 16). La zone attribuée par les deux contrôleurs de porte obtient le numéro de zone suivant disponible. La configuration est adaptée en conséquence. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 41: Câblage Du Système

    Chaque périphérique possède 4 bornes (1A, 1B, 2A, 2B) utilisées pour connecter des transpondeurs via le câble X-BUS. La centrale lance une procédure de détection après le démarrage pour déterminer le nombre de transpondeurs connectés au système et leur topologie. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 42: Configuration En Boucle

    Le SPC42xx/43xx ne prend pas en charge la configuration en boucle (uniquement 1 port X-BUS). AVIS Tous les transpondeurs / claviers sont équipés par défaut d'un cavalier d'extrémité. En configuration en boucle, il est impératif de mettre ces cavaliers en place. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 43: Configuration En Branche

    En mode automatique, la numérotation des transpondeurs commence avec celui situé le plus près de la centrale et finit avec le transpondeur connecté le plus loin du contrôleur. Par exemple, si 6 transpondeurs sont connectés dans une Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 44: Configuration En Étoile Et Multipoints

    à faible bruit électrique. Ces méthodes de câblage sont limitées aux spécifications ci-dessous : SPC42xx/SPC43xx SPC52xx/SPC53xx/SPC63xx Nombre max. de 16 (8 par port X-BUS) transpondeurs / claviers Longueur totale du câble 200 m 200 m Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 45: Configuration En Étoile

    Dans le cas d'une interruption du X-BUS, le clavier / transpondeur en question est déconnecté et tous les autres transpondeurs et détecteurs continuent d'être surveillés. Un court-circuit dans le câble désactive tous les transpondeurs. Configuration en étoile 1 Centrale SPC 2-4 Transpondeurs Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 46 En cas de panne ou d'interruption du X-BUS, tous les transpondeurs et détecteurs en amont de la panne continuent d'être surveillés. Un court-circuit dans le câble désactive tous les transpondeurs. Configuration multipoints 1 Centrale SPC 2-4 Transpondeurs Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 47: Exemples De Câblage Correct

    Câblage du système Câblage de l'interface X-BUS 9.1.3.1 Exemples de câblage correct Câblage en étoile Câblage multipoints Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 48: Exemples De Câblage Incorrect

    Une configuration mixte étoile / multipoints n'est autorisée que si le point en étoile est situé au niveau du port du contrôleur X-BUS. Dans ce cas, tous les transpondeurs / claviers doivent être câblés en configuration multipoints, sans autre point en étoile dans le câblage. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 49: Blindage

    à la terre, on connectera un câble pour relier la borne SHLD de la centrale au plot de mise à terre du châssis. Ne reliez à la terre la borne SHLD d'AUCUN des transpondeurs. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 50: Plan Câble

    Les modules suivants prennent en charge le câblage d'un transpondeur en branche (bornes supplémentaires 3A/B et 4A/B): transpondeur 8 entrées / 2 sorties  transpondeur 8 sorties  transpondeur de module d'alimentation  transpondeur radio  transpondeur 2 portes  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 51: Mise À La Terre Du Système

    être attribué à chacune des sorties du système SPC. La sortie du relais prend en charge une tension nominale de 30 V CC (charge non inductive). Quand le relais est activé, la borne commune (COM) commute de la borne Normalement Fermée (NF) à la borne Normallement Ouverte (NO). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 52: Câblage Des Entrées De Zone

    L’installateur peut choisir l'une des configurations suivantes pour câbler les entrées : Sans fin de ligne (NEOL)  Fin de ligne simple (SEOL)  Fin de ligne double (DEOL)  Supervision infrarouge anti-masquage (MPIR)  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 53 1 Autosurveillance 2 Alarme 3 EOL 1K 4 Anti-masquage 5 EOL 2K2 6 EOL IK Le tableau ci-dessous montre les résistances associées à chaque configuration: Plage Acheteurs de État Plage Acheteurs de État Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 54 <100 Court-Circuit 3K5 <-> 9K0 Ouverte 300 <-> 1K3 Fermé >10K Coupure 1K6 <-> 2K5 Ouverte 3K0, <100 Court- 2K7 <-> 14K0 Masquer Circuit 300 <-> 3K9 Fermé >15K Coupure 4K5 <-> 9K0 Ouverte Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 55: Câblage D'une Sirène Extérieure Sab

    F Sirène + Câblage d'un buzzer interne Pour brancher un buzzer interne sur la centrale SPC, reliez les bornes IN+ et IN– directement à l'entrée 12 V du buzzer. Câblage du buzzer interne (12 V) Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 56: Installation Des Modules D'extension

    Modules d'extension 1 Emplacement du récepteur radio 2 Emplacement du modem primaire 3 Emplacement du modem de secours Pour l'installation, veuillez vous reporter au manuel d’installation correspondant. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 57: 10 Mise Sous Tension De La Centrale Spc

    (situé entre 10,5 V et 10,8 V) ait été détecté. La durée de maintien du système lorsqu'il fonctionne sur batterie dépend de la charge externe et de la puissance Ah de la batterie. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 58: 11 Interface Utilisateur Du Clavier

    Le clavier standard peut être équipé en usine d'un lecteur de badge de proximité ou de tag compatible PACE (Portable ACE) (voir ici [➙ 290]). pqrs wxyz Clavier LCD Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 59 X-BUS. Le témoin LED reste allumé quand le clavier est installé pour la première fois et s'il est mis sous tension avant que la connexion avec l'interface X-BUS de la centrale soit établie. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 60: Utilisation De L'interface Clavier

    Pour faire défiler toutes les options disponibles dans le menu actif, maintenez cette touche enfoncée. En mode alphanumérique, appuyez sur cette touche pour changer la lettre Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 61: Définition De La Priorité D'affichage Des Messages

    Auxil. Autopr.1 – Auxil. Autopr.2 – Brouillage radio – Défaut Modem 1 – Ligne Modem 1 – Défaut Modem 2 – Ligne Modem 2 – Erreur de communication – Panique utilis. – Défaut câble X-BUS Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 62: Saisie De Données Avec Le Clavier

    Pour quitter la fonction sans enregistrer, appuyez sur le bouton RETOUR.  Pour enregistrer le réglage programmé, appuyez sur ENTRER ou OK.  Saisie de texte En mode de saisie de texte, vous pouvez entrer des valeurs alphabétiques (A-Z) et des valeurs numériques (0-9). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 63: Sélection D'une Option De Programmation

    écran LCD graphique et de fonctions d'annonce vocale. Ses fonctions peuvent être étendues en ajoutant le transpondeur d'interrupteur à clé SPCE110 ou le transpondeur d'indication SPCE120. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 64 Touche Information Permet d'afficher les informations. Définition de la priorité d'affichage des messages Les messages et alertes d'anomalie sont affichés sur le clavier dans l'ordre suivant : Zone  – Alarmes Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 65 XBUS Médical – XBUS Lien alimentation – Resets ingénieur nécessaires Informations du système  – Zones testées – Zones ouvertes – Etat du secteur – Batterie faible (détecteur) – Détecteur perdu – WPA Batterie faible Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 66: Description Des Témoins Led

    Le secteur attribué est en surveillance totale. Alarme Rouge Actif Alarme Clignotant Inactif Aucune alarme Système Orange Actif Clignotant Anomalie Inactif Pas d'anomalie Alimentation Vert Actif Système OK Clignotant Défaut secteur Inactif Pas de connexion au bus Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 67: Description Du Mode D'affichage

    11.2.4 Touches de fonction au repos Urgence Plusieurs touches d'urgence sont affichées suivant la configuration active. Une pression simultanée sur les touches déclenche un appel d'urgence. Panic Alarm Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 68: Paramètres Directs

    La procédure déclenchée dépend de la configuration du système. Demandez les détails à l'installateur. Paramètres directs L'option de MES directe est affichée suivant la configuration. Une MES forcée / MES partielle du secteur auquel le clavier est attribué est possible sans code secret. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 69: 12 Démarrage Du Système

    Le clavier permet la navigation rapide dans les menus et la programmation sur le site même. L'installateur autorisé est chargé de définir des configurations initiales par défaut en utilisant le clavier. La programmation du lecteur de badge de Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 70: Fast Programmer (Programmateur Rapide)

    (par défaut) de zone évoluée pour les 8 premières zones. BANCAIRE : spécifique aux banques et autres institutions financières. Inclut des fonctions telles que la MES automatique, la programmation horaire des verrouillages, des groupes d'interverrouillage et un type de zone sismique. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 71: Créer Les Utilisateurs Du Système

    1. Entrez le code d'installateur (le code par défaut est 1111. Voir Codes Installateur [➙ 69]). 2. Sélectionnez le menu GESTION UTILISAT. 3. Appuyez sur SELECT.  L'option AJOUT. UTILISAT. est affichée. 4. Appuyez sur SELECT. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 72: Programmation D'un Tag Pace

    1. Entrez le code d'installateur. (Le code par défaut est 1111. Voir Codes Installateur [➙ 69].) 2. Sélectionnez le menu GESTION UTILISAT. 3. appuyez sur SELECT. 4. Sélectionnez EDITER, puis UTILISATEUR1 dans la liste. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 73: Configuration De Télécommandes Radio 868 Mhz

    8. Appuyez sur une touche de la télécommande. Celle-ci doit être à moins de 8 mètres du clavier.  Le message TELEC.CONFIGUREE indique que la télécommande est opérationnelle. Pour désactiver une télécommande radio dans le système : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 74: Effacer Les Alertes Avec La Télécommande Radio

    Pour activer cette fonction, la variable RAZ AL. TELEC. doit être activée: 1. Sélectionnez MODE PARAMETRAGE > OPTIONS / NORMES. 2. Appuyez sur SELECT. 3. Sélectionnez RAZ AL. TELEC. et appuyez sur SELECT. 4. Sélectionnez VALIDE et appuyez sur SAUVER. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 75: Programmation En Mode Exploitation Avec Le Clavier

    Voir ici [➙ 119] CONTROLE Permet à l'installateur de commander les portes. Voir ici [➙ 119]. PORTES MODE Permet à l'installateur de programmer le système, et par exemple de déclencher des alarmes. Voir ici PARAMETRAGE [➙ 76] Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 76: Programmation En Mode Paramétrage Avec Le Clavier

     Cliquez sur chacun des éléments pour afficher des détails supplémentaires. AFFICH ECHEC MES Affiche toutes les zones dont l'activation a échoué. Sélectionnez chacune des zone pour afficher des détails sur la raison de la non-activation. AFF. ZONE OUVERT Affiche toutes les zones ouvertes. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 77: Options

    Choisissez EVOLUEE (voir la ici [➙ 260]), SIMPLE (voir ici [➙ 259]) ou BANCAIRE. Pour tous les détails des OPTIONS suivantes, reportez-vous au chapitre Options système [➙ 160]. MES PART. A RENOMMER TEMPORISEE Z.ACCES -> TEMPO Z.TEMPO -> IMMEDIA ALARME LOCALE MES PART. B RENOMMER Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 78 TAILLE DES 4 CHIFFRES CODES 5 CHIFFRES 6 CHIFFRES 7 CHIFFRES 8 CHIFFRES VALIDE/DEVALIDE INSTAL/UTIL ACCES WEB VALIDE/DEVALIDE Autorise/limite l'accès au navigateur Web. AFF. ZONE VALIDE/DEVALIDE OUVERT ACCES VALIDE/DEVALIDE INSTALLAT. CONSTRUC. VALIDE/DEVALIDE AUTORI. * Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 79 INSTALLAT CODES VALIDE/DEVALIDE SECURISE HORLOGE ETE/HIVER AUTO SYNCHRO SUR 50Hz SUSPICION VALIDE/DEVALIDE AUDIBLE AFF. VALIDE/DEVALIDE CAMERAS TEST SISM SI VALIDE/DEVALIDE ALERT.EMPE VALIDE/DEVALIDE CH MES ANTIMASQUE DEVALIDE AUTOSURVEILLANCE DEFAUT ALARME ANTIMASQUE DEVALIDE AUTOSURVEILLANCE DEFAUT ALARME Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 80: Temporisations

    JOURS TEST JDB (1 – 99 jours) Tempo 230V Le délai entre la détection d'un défaut de l'alimentation 0 min. secteur et le moment où le système déclenche une alerte. (0 Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 81 HEURE D'ENTREE armé. Fréquent Cet attribut s'applique uniquement à la télémaintenance. Le 336 heures nombre d'heures d'ouverture d'une zone si cette zone est (2 semaines) FREQUENT programmée avec l'attribut Usage fréquent. (1 – 9999 heures) Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 82: Secteurs

    En mode Simple et Evolué, le type de secteur est Standard par défaut. En mode Bancaire, sélectionnez le type de secteur STANDARD, DAB, COFFRE ou EVOLUE. Entrez le nom du secteur et la temporisation d'entrée/sortie voulue. EDITER Éditez les réglages suivants : LIBELLE  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 83: Périph. X-Bus

    Voir Ajouter / Éditer un secteur [➙ 171] pour de plus amples informations sur ces options. 14.5 Périph. X-BUS 1. Sélectionnez XBUS en utilisant les touches de direction bas/haut du clavier et appuyez sur SELECT. 2. Sélectionnez les options de programmation souhaitées comme montré ci- dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 84: Adressage Du X-Bus

    à la centrale. Dans cette configuration, les zones sont attribuées à chaque transpondeur d'entrée. Les transpondeurs adressés automatiquement ne sont pas pris en charge par le SPC41xx. 14.5.2 RECONFIGURER Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 85: Claviers/Transpondeurs/Controleurs De Porte

    être ajoutées manuellement. 14.5.3.1 LOCALISER Pour localiser un clavier/transpondeur/contrôleur de porte: 1. Sélectionnez CLAVIERS, TRANSPONDEUR ou CONTROLEUR DE PORTE et appuyez sur SELECT. 2. Sélectionnez LOCALISER et appuyez sur SELECT. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 86: Afficher Etat

    C: Fermé, O: Ouvert, D: Déconnecté, S: Court-circuit (transpondeurs avec entrées uniquement) 14.5.3.3 ÉDITION DES CLAVIERS Pour éditer les claviers : 1. Sélectionnez CLAVIERS -> EDITER. 2. Appuyez sur SELECT. 3. Sélectionnez le périphérique à modifier et appuyez sur SELECT. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 87: Paramètres Standard Du Clavier

    Sélectionnez depuis le clavier les secteurs à contrôler. Options Synchro Tempo Sélectionnez pour configurer un délai depuis le clavier. La localisation du clavier sortie est ignorée et tous les secteurs appliquent le temps total de temporisation de sortie. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 88: Paramètres Du Clavier De Confort

    Sélectionnez la position de l'horloge si elle doit être visible au repos. Les options sont les suivantes : aligné à gauche, aligné au centre, aligné à droite ou désactivé. Urgence Activez si les touches fonctions Panique, Incendie ou Médicale doivent figurer sur l'afficheur LCD. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 89 D'autres fonctions liées aux chemins d'entrée/sortie sont alors disponibles. Si aucun secteur n'est assigné, le secteur est immédiatement armé ou désarmé et les autres fonctions d'entrée/sortie ne sont pas disponibles. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 90: Édition Des Transpondeurs

    1. Sélectionnez CONTROLEUR PORTE -> EDITER. 2. Appuyez sur SELECT. 3. Sélectionnez le périphérique à modifier et appuyez sur SELECT.  Les paramètres et les propriétés affichés peuvent être modifiés. Les informations contenues sont décrites dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 91 La configuration est adaptée en conséquence. Pour modifier un profil de lecteur : 1. Sélectionnez LECTEURS. 2. Appuyez sur SELECT. 3. Sélectionnez le LECTEUR à modifier et appuyez sur SELECT. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 92: Mode D'adressage

     Assignez l'un des profils suivants au lecteur : Pour les lecteurs avec un voyant LED vert et un voyant LED rouge. Pour les lecteurs SIEMENS avec un voyant LED jaune (AR618X). Le profil 3 est utilisé avec les lecteurs HID qui envoient un code à la centrale, comme une lecture de carte dotée d'un code site prédéfini (0)
  • Page 93: Re-Essai Bus

    Sélectionnez le périphérique ou le détecteur à effacer. Ajoutez, modifiez ou effacez le WPA (Radio Personnel Alarme). AJOUTER  Voir AJOUTER WPA [➙ 95] MODIFIER  Voir ÉDITER WPA [➙ 95] RETIRER  Sélectionnez le WPA à effacer. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 94: Ajouter Des Detecteurs

    Pour ajouter un périphérique avec AUTOSUR. ENREG., sélectionnez cette option dans l'étape 2. La procédure d'enregistrement est identique, à la différence qu'un message indiquant qu'un type de secteur doit être défini est affiché avant la sélection du type de zone. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 95: Modifier Détecteurs (Affectation De Zone)

    2. Sélectionnez MODIFIER pour configurer un WPA. LIBELLE Saisissez un libellé unique pour identifier le WPA. ID TRANSMETTEUR Saisissez l'ID du WPA. La centrale n'accepte par un WPA dont l'ID est une copie d'un WPA déjà configuré. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 96: Zones

    à un secteur particulier dans l'immeuble. Le nombre et le type d'attributs affichés dans les menus du clavier applicables à une zone particulière varient en fonction du type de la zone. Voir ici. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 97: Portes

    La résistance utilisée par le bouton d'ouverture de porte. Choisissez la porte (DRS) valeur / combinaison de la résistance utilisée. Indique si le bouton d'ouverture de porte est une entrée normalement normalement ouverte ou non. ouvert Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 98 Le secteur sera mis en surveillance lorsqu'un badge est présenté deux fois sur le lecteur d'entrée. MES tot dedans Le secteur sera mis en surveillance lorsqu'un badge est présenté deux fois sur le lecteur de sortie. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 99 Une seule porte d'un seul secteur peut être ouverte à la fois. Groupe Portes requis. Préfixe de MES Utilisation des touches (A,B,* ou #) en préfixe pour armer le système * Groupe Portes requis. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 100: Sorties

    Détermine le mode de sortie: en continu, impulsion ou intermittent. SORTIE POLARITE Indique si la sortie est activée sur une polarité positive ou négative. Indique si le journal de bord système est actif ou inactif. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 101: Types Et Ports De Sortie

    MES Totale ou MES Partielle. La sirène intérieure est activée après un « Échec MES » si la sirène est sélectionnée (case cochée) pour l'option « Échec MES » dans les Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 102 Cette sortie est activée brièvement quand une zone ayant l'attribut Carillon est ouverte. Détection Cette sortie est activée brièvement quand un utilisateur met le système hors surveillance. Elle peut être utilisée pour réinitialiser les détecteurs de fumée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 103 Cette entrée est activée si une procédure d'entrée Tout va bien est lancée et qu'une alarme discrète est générée, par exemple, si le bouton Tout va bien n'est pas enfoncé dans le délai configuré pour cela après la saisie du code utilisateur. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 104: Communication

    2. Appuyez sur SELECT.  L'option ADRESSE IP contient XXX.XXX.XXX.XXX . Complétez les chiffres inférieurs à 100 par des zéros significatifs à gauche. Exemple: 001 3. Appuyez sur SELECT et entrez l'adresse IP de votre choix. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 105: Modems

    AVIS Avant de modifier le code PIN ou d'installer une nouvelle carte SIM, assurez-vous que toutes les sources de courant sont débranchées (alimentation secteur et batterie), sinon la nouvelle carte ne sera pas activée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 106: Centre Telesurv

    être débranchées au moment d'installer la carte SIM dans l'emplacement SIM. 14.10.4 CENTRE TELESURV. 14.10.4.1 AJOUTER Pour programmer les paramètres de la centrale de télésurveillance: 1. Sélectionnez CENTRE TELESURV. en utilisant les touches de direction bas/haut, puis AJOUTER. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 107: Télémaintenance

    DESACTIVE, SUR IP, SUR MODEM. 14.11 TEST 1. Sélectionnez TEST et appuyez sur SELECT. 2. Sélectionnez l'option de programmation souhaitée en utilisant les touches de direction bas/haut. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 108: Mest

    3. Sélectionnez la zone voulue et appuyez sur SELECT.  L'état de la zone et la valeur de la résistance attribuée sont affichés. 4. Appuyez sur PROCHAIN pour localiser la zone (par exemple CONTROLEUR 1 = première zone sur la centrale). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 109: Test Sortie

     L'état actuel de la sortie est affiché dans la première ligne du clavier. 5. Activez ou désactivez la sortie en sélectionnant SORTIE/PAS DE SORTIE. 6. Vérifiez que le périphérique connecté à la sortie sélectionnée change d'état conformément à la sélection. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 110: Test Jdb

    2. Quand un message demande d'activer le WPA, appuyez simultanément sur les trois boutons du WPA.  Si le test aboutit, un message OK WPA est affiché, où n est le nombre de WPA testées. 1. Répétez le test si nécessaire. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 111: Test Sismique

    EFFACER FICHIERS  MAJ FIRMWARE (Remarque : si vous revenez à une version  antérieure du firmware, le système rétablira tous les paramètres par défaut. UPGRADE PÉRIPHÉRIQUE :  ACTUALISATION DE LA LANGUE :  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 112: Isoler

     L'événement le plus récent est affiché dans la ligne inférieure de l'afficheur. Tous les événements précédents défilent en restant affichés pendant 1 seconde (ou faites défiler en appuyant sur les touches de direction). 14.15 CHANGER SON CODE Pour changer le code : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 113: Gestion Utilisat

    Pour modifier un utilisateur du système: 1. Sélectionnez GESTION UTILISAT -> EDITER en utilisant les touches de direction bas/haut du clavier. 2. Appuyez sur SELECT. 3. Modifiez l'un des paramètres d'utilisateur décrits dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 114: Controle D'acces

    2. Appuyez sur SELECT. 3. Sélectionnez l'utilisateur à configurer et appuyez sur SELECT. 4. Sélectionnez CONTROLE D'ACCES et appuyez sur SELECT. Pour lire les instructions sur les options de programmation du contrôle d'accès, sélectionnez les liens ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 115: Ajout De Badge En Mode Manuelnotreleased

    3. Modifiez l'un des paramètres d'utilisateur décrits dans le tableau ci-dessous. 4. Appuyez sur la touche RETOUR pour quitter le menu. FORMAT BADGE Modifiez le format du badge. Le tableau ci-dessous contient une vue d'ensemble des formats de badge pris en charge. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 116 Identifie ce détenteur de badge en tant que gardien. L'utilisateur ayant l'attribut Gardien doit entrer dans une pièce (groupe de portes) avant les autres personnes et la quitter en dernier. Badge inutilisé Cocher pour désactiver temporairement ce badge Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 117: Formats De Badge Pris En Charge

    1. Sélectionnez le menu GESTION UTILISAT -> EFFACER en utilisant les touches de direction bas/haut du clavier. 2. Appuyez sur SELECT.  Une invite apparaît, vous demandant si vous confirmez votre commande de suppression. 3. Appuyez sur OUI pour effacer l'utilisateur. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 118: Sms Technicien

    La date et l'heure du système peuvent être réglés manuellement. La date et l'heure sont affichés sur le clavier et dans le navigateur Web. Ces informations sont utilisées pour les fonctions de programmation horaire. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 119: Texte Installat

    SELECT. 2. Sélectionnez la porte à commander et appuyez sur SELECT. 3. Sélectionnez l'état à appliquer à la porte et appuyez sur SELECT. Les états sont décrits dans le tableau suivant. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 120 La porte est ouverte seulement pendant un intervalle minuté pour ORAIR permettre l'accès. VERROUILLE La porte est verrouillée. La porte reste fermée même si un badge avec les droits d'accès nécessaires est présenté. DEVERROUILL La porte est déverrouillée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 121: Programmation En Mode Installateur Avec Le Navigateur

    Le serveur Web sur la centrale SPC est accessible via l'interface Ethernet ou USB. Dans le navigateur Web, les modifications doivent être enregistrées expressément en cliquant sur le bouton Sauver. Pour consulter les valeurs de programmation actives sur une page Web, cliquez sur Rafraîchir. 15.1 Interface Ethernet Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 122: Branchement Du Câble

    1. Entrez dans le mode d'installateur (voir Codes Installateur [➙ 69]). 2. Utilisez les touches de direction bas/haut pour afficher l'option COMMUNICATION et appuyez sur SELECT. 3. Sélectionnez PORT ETHERNET et appuyez sur SELECT. 4. Sélectionnez ADRESSE IP et appuyez sur SELECT. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 123: Interface Usb

    4. Double-cliquez sur le fichier d'installation SPC.exe pour exécuter l'assistant d'installation.  La boîte de dialogue du certificat Windows est affichée. Siemens estime qu'il est sûr de continuer. Pour toute question, adressez-vous à l'administrateur réseau ou contactez un technicien Siemens.
  • Page 124: Connexion Avec Le Navigateur

    9. Le PC vous demande d'entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe de la connexion USB. Entrez les données suivantes: Nom d'utilisateur : SPC Mot de passe: siemens (par défaut) 10. Cliquez sur Se connecter.  Le PC établit une liaison de données avec la centrale. Dès que la liaison est établie, une icône correspondante est affichée dans la barre des tâches...
  • Page 125: Adresses Par Défaut Du Serveur Web

    Cette page fournit des informations sur l'état des composants principaux du SPC, incluant le système, l'alimentation, le X-BUS et les communications. 1. Sélectionnez Etat > Synthèse. 2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 126: Actions Exécutables

    SPC considéré. 15.4.2 Zones Pour la configuration, voir ici [➙ 170]. 1. Sélectionnez Etat > Zones. 2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 127: Portes

    Marquez une zone et cliquez sur ce bouton pour isoler la zone. Filtrer zones Sélectionnez un type de zone dans la liste déroulante. Uniquement les états de ce type de zone seront affichés dans la synthèse. 15.4.3 Portes 1. Sélectionnez Etat > Portes. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 128: Défauts Système

    Remet la porte dans le contrôle de système normal. Impulsion Déverrouille la porte pendant un intervalle temporisé. 15.4.4 Défauts système 1. Sélectionnez Etat > Défauts système. 2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 129: Secteurs

    Cette page permet de consulter l'état de chaque secteur défini dans le système. Pour la configuration, voir ici [➙ 171]. 1. Sélectionnez Etat > Secteurs.  La fenêtre suivante est affichée. 2. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations. 3. Cliquez sur Rafraîchir. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 130: Gamme Spc

    L'état de la supervision (OK = signal de supervision reçu, Non supervisé = pas de supervision). Signal L'intensité du signal reçu par le détecteur (01=basse, 09=haute). Actions exécutables Cliquez sur ce bouton pour afficher l'historique du détecteur radio. Voir ici [➙ 131]. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 131: Historique - Détecteur Radio X

    Isolé, Inhibé) de la connexion par câble entre le clavier et le transporteur. Autosurveillance coffret : l'état physique et l'état programmé de l'autosurveillance du coffret. TAG : s'applique uniquement aux claviers possédant un lecteur de tags PACE. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 132: Journaux De Bord

    (en conformité avec les normes). 15.4.8.2 JDB Accès Le journal de bord contient le suivi des événements du système SPC. Sélectionnez Journal > Journal des accès   La fenêtre suivante est affichée : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 133: Journal Des Événements Wpa

    2. Entrez un Nom d'utilisateur (16 caractères maximum, sensible à la casse).  Le système génère automatiquement un Code utilisateur pour chaque nouvel utilisateur. 3. Pour modifier ce code, écrasez les chiffres affichés dans le champ. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 134: Droits D'utilisateur

    à certaines ou à toutes les fonctions. Les droits défini dans le système pour chaque utilisateur peuvent être attribués par l'installateur. 1. Sélectionnez Utilisateurs > Droits. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 135 Quittez le bâtiment avant la fin du compte à rebours. Après expiration, le système est activé et l'ouverture des zones d'entrée / sortie déclenche le temporisateur d'entrée. Si le système n'est pas désactivé avant que Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 136 à l'utilisateur qu'il doit s'occuper de cette zone. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 137 Voir Mise En/Hors surveillance [➙ 176] Upgrade Manager L'utilisateur peut permettre au fabricant d'accéder à la centrale pour qu'il mette le firmware à jour. X-10 Standard L'utilisateur peut activer/désactiver les périphériques X- Manager 10 configurés. Contrôle d'accès Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 138: Contrôle D'accès

    * Ces fonctions ne sont pas actives par défaut pour l'utilisateur considéré, mais peuvent être activées. Voir aussi  Ajouter / Éditer un secteur [➙ 171]  MEST? [➙ 108] 15.5.3 Contrôle d'accès Pour configurer le contrôle d'accès pour un utilisateur: Sélectionnez Utilisateurs > Contrôle d'accès.  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 139 Pour gérer les droits d'accès d'un utilisateur en fonction d'un calendrier, utilisez l'interface Web ou le logiciel de configuration SPC Pro. Attributs de badge Attribut Description Extension temps Rallongement des temporisateurs de porte quand ce badge est utilisé. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 140: Changer Le Code Installateur

    Numéros de badge: 524287 max. HID 1000 Code site: 4 095 max. Numéros de badge: 1 048 575 max. 15.5.4 Changer le code installateur Sélectionnez Utilisateur > Code PIN.   La fenêtre suivante est affichée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 141: Changer Le Code D'accès Web De L'installateur

    Web incorporé dans la centrale. 1. Sélectionnez Utilisateur > Code PIN.  La fenêtre suivante est affichée. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. 3. Cliquez sur Changer code pour activer le nouveau code. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 142: Sms Installateur

     La fonction Authentification SMS est activée. Voir ici [➙ 158]. 1. Sélectionnez Utilisateur > Code PIN.  La fenêtre suivante est affichée. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. 3. Testez le résultat. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 143 Assurez- vous que le service Calling Line Identity (CLI) est actif sur la ligne choisie pour effectuer l'appel sur le réseau SMS. Pour les détails, consultez l'administrateur du PABX. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 144: Opération Sur Les Fichiers

    Remarque : si un message d'erreur est affiché quand vous cliquez sur le bouton Download, procédez comme suit: Sélectionnez Options Internet dans le menu Outils. Sélectionnez l'onglet Avancé. Cochez la case Ne pas enregistrer les pages cryptées sur le disque. Cliquez sur Appliquer. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 145: Mise À Jour Du Firmware

    Une langue personnalisée peut être créée par un distributeur local ou personnalisé à personnalisée l'aide de l'outil de traduction fourni par Siemens. Cette option autorise le téléchargement du fichier de langue personnalisée. Se référer à la page ?? pour un complément d'information concernant l'activation de la langue personnalisée dans la...
  • Page 146: Mise À Jour Du Firmware De La Centrale

    à zéro. Il faut se connecter de nouveau pour poursuivre l'opération. AVERTISSEMENT Si vous revenez à une version antérieure du firmware, le système rétablira tous les paramètres par défaut. Mise à jour des Firmware de Périphériques Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 147: Importation De Langues Personnalisées Pour La Centrale

    Importation de langues personnalisées pour la centrale Pour importer un fichier de langue particulière créé avec l'outil de traduction : 1. Sélectionnez Importer langue dans la page Fichier.  L'écran Manipulation fichier langue s'affiche : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 148 Voir OPTIONS [➙ 77] pour un complément d'information concernant la sélection des langues « Système » et « Langue au repos » avec le clavier. Voir aussi  Utilisation de la clé de programmation rapide [➙ 149] Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 149: Utilisation De La Clé De Programmation Rapide

    Connecter la clé de programmation à la centrale rapide + – Interface de la clé de programmation rapide Interface de la clé de programmation rapide Pour connecter la SPCclé de programmation à la centrale : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 150: Installation De La Clé De Programmation Rapide Sur Un Pc

    Si deux périphériques sont détectés, annulez les deux assistants avant de continuer. 4. Double-cliquez sur le fichier SPC.exe.  La boîte de dialogue du certificat Windows est affichée. Siemens estime qu'il est sûr de continuer. Pour toute question, adressez-vous à l'administrateur réseau ou contactez un technicien Siemens.
  • Page 151  Une fenêtre affichée pendant l'installation indique que les pilotes de la clé de programmation n'ont pas passé le test du logo Windows. 8. Cliquez sur Continuer pour continuer.  A la fin de l'installation, une fenêtre indique que l'installation est complète. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 152: Vérifier L'installation De La Clé De Programmation Du Spc

    être réalisées avec la clé de programmation rapide et SPC Pro. 15.6.3.3.1 Configurez la clé de programmation rapide à l'aide du clavierNotReleased 1. Accédez au mode Paramétrage puis sélectionnez le menu UTILITAIRES > CLE PROGRAMMAT. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 153 Accès à la clé de programmation rapide à l'aide du navigateurNotReleased 1. Accédez au mode Paramétrage dans le navigateur et affichez l'écran Fichier. 2. Cliquez sur Programmateur rapide.  Les options de chargement et de récupération des fichiers sont affichées. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 154: Téléchargement Des Fichiers De Configuration Sur La Centrale

    Pour mettre à jour le firmware, cliquez sur le bouton Upgrade correspondant au fichier firmware requis. 15.7 Modification des paramètres système 15.7.1 Identification 1. Sélectionnez Paramètres > Système > Identification.  La fenêtre suivante est affichée. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 155: Normes & Standards

    Tous les systèmes d'alarme doivent répondre à des normes de sécurité données. Chaque norme a des exigences de sécurité spécifiques qui s'appliquent à la région de commercialisation/pays dans lequel le système d'alarme est installé. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 156 Sélectionnez le niveau de sécurité applicable au site. Irlande et Europe :  – EN50131 GRADE 2 – EN50131 GRADE 3 – Sans restriction Royaume-Uni :  – PD6662 (basée sur EN50131 Grade 2) – PD6662 (basée sur EN50131 Grade 3) Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 157: Type D'installation

    Bancaire : adapté aux banques et aux établissements financiers avec des  environnements de coffre et de DAB. 15.7.2.2 Pays La sélection du pays doit refléter les exigences de mise en conformité sécuritaire spécifiques au marché dans lequel le système est installé. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 158: Grade

    EN. Toute modification par rapport à la norme est une aberration qui devrait être concertée avec le client final. 15.7.3 Options 1. Sélectionnez Paramètres > Système > Options. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 159 Programmation en mode Installateur avec le navigateur Modification des paramètres système Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 160: Options Système

    L'augmentation du nombre de chiffres provoque l'ajout de zéros à gauche du code existant, par exemple le code utilisateur existant 2134 (quatre chiffres) devient 00002134 si vous sélectionnez 8 dans le champ Taille des codes. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 161 Si activé, l'info caméra Offline sera affichée sur les claviers ligne en MHS. Test sismique en MES Si activé, tous les sismiques de tous les secteurs activés manuelle seront testés lors de la MES Confirmation L'option Confirmation détermine le moment à partir duquel Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 162 Si une alerte (ATS) se produit à nouveau après la fenêtre de 30 minutes (par défaut), le délai de 30 minutes sera réinitialisé. L'option de confirmation EN50131-9 est automatiquement appliquée lorsque l'option Standards -> Région a pour valeur Espagne. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 163 Sélectionnez les événements à afficher sur les claviers en uniquemen LED claviers mode MES et MHS. Règle comportement Configuration de l'accès Installateur et le comportement du uniquemen système rapport d'autosurveillance du système. Règle sur les Affiche les règles de temporisation du système. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 164 Sélectionnez l'une des options suivantes : Code PIN seulement : un code utilisateur valable. Voir  ici. ID appelant uniquement : numéro de téléphone (avec  l'indicateur du pays à trois chiffres) tel qu'il est configuré Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 165: Temporisations

    50131 Grade 2 ou EN 50131 Grade 3, les modifications effectuées dans cette page sont écrasées. 1. Sélectionnez Paramètres > Système > Temporisations.  La fenêtre suivante est affichée. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 166 Programmation en mode Installateur avec le navigateur Modification des paramètres système Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 167 Sirène lors MES totale Active brièvement la sirène extérieure pour indiquer que la MES totale est active. (0 – 10 secondes) SIREN SI MES TOT Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 168 30 s sismique lorsqu'il est sollicité par l'activation de la sortie test DUREE TEST SISM sismique (3 - 120 secondes) Durée activation sortie Temps pendant lequel les sorties radio restent actives dans le 0 s Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 169: Date & Heure

    3. Configurez les champs suivants : Passage automatique Heure Cochez cette case pour régler l'heure d'été automatiquement. d'Eté/Hiver Synchronisé avec l'alimentation Cochez cette case pour synchroniser la RTC avec l'onde sinusoïdale de l'alimentation secteur. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 170: Langue

    L'installateur et l'utilisateur peuvent consulter le JDB, isoler/restaurer une zone et tester/arrêter le test d'une zone conformément aux niveaux de sécurité EN 50131 Grade 2 et EN 50131 Grade 3. 1. Sélectionnez Paramètres > Système > Zones.  La fenêtre suivante est affichée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 171: Ajouter / Éditer Un Secteur

    (voir Attributs de zone [➙ 298]). 15.8.2 Ajouter / Éditer un secteur  Uniquement si l'option Secteurs (multiples) est activée. Sélectionnez Paramètres > Système > Secteurs.   La fenêtre suivante est affichée : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 172  coffres. Avancé - Fournit tous les paramètres de secteur (Standard, DAB et Coffre).  Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter le secteur.  Configurez les paramètres conformément aux sections suivantes :  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 173: Entrée/Sortie

    La configuration de la gestion de zones particulières en modes MES partielle A et MES partielle B se fait ainsi : MES Partielle valide Validez MES Partielle pour les opérations A et B comme demandé. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 174: Secteurs Liés

    MHS de ce secteur quand tous les secteurs lié sont MHS. MHS de tous MHS de tous les secteurs lorsque ce secteur est MHS. Empêche la MHS Empêche la MHS de ce secteur si l'un des secteurs lié est Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 175: Calendrier

    à la fin de la période de MHS verrouillée. Si le secteur n'est pas MHS à la fin de la temporisation, il ne peut pas être MHS avant le début de la période suivante de MHS verrouillée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 176: Mise En/Hors Surveillance

    Entrez le nombre de retards admis pour la MES automatique. (0 – 99: 0 = illimité) Retard de MHS Entrez le nombre de minutes de retard pour la MHS. (0 = pas de retard) Groupe Interverrouillage Sélectionnez un groupe d'interverrouillage à Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 177: En Cas De Travail Hors Horaires

    Un calendrier doit être configuré et sélectionné pour ce secteur. 2. Verrouillage horaire de la MHS Cette case doit être cochée pour que le secteur passe en MHS seulement pendant le temps prévu par le calendrier configuré. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 178: Tout Va Bien

    (Plage de 1 à 999 secondes) Type événement TVB Sélectionnez le type d'événement à déclencher à l'expiration du délai de Tout Va Bien Requis. Les options suivantes sont disponibles : Panique (discrète), Panique et Contrainte. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 179: Transmission

    SMS, comme décrit dans les sections suivantes. Activation de la transmission de MES/MHS hors plages pour un CTS Pour configurer une transmission pour un CTS, sélectionnez Communic.>ARC> Modifier>Filtres pour afficher l'écran Filtres d'évènements pour un CTS. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 180: Activation De La Transmission De Mes/Mhs Hors Plages Pour Sms

    Activation de la transmission de MES/MHS hors plages pour SMS Les événements SMS sont configurables sur les écrans de configuration Installateur et Utilisateur. Pour la configuration Installateur, sélectionnez Utilisateur>Installateur SMS : Activez les paramètres ci-dessus pour transmettre toute MES/MHS se produisant hors plage. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 181: Sortie Radio

    Action Il s'agit de l'action exécutée quand le déclencheur est activé. Les options sont les suivantes : mise hors surveillance  MES Partielle A  MES Partielle B  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 182: Éditer Une Porte

    (par exemple, certains types de zone ne sont pas accessibles). Si un secteur ou le système est armé avec le lecteur de carte, l'entrée du détecteur de position de porte doit être affectée à un numéro de zone et Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 183 L'accès est possible seulement avec un badge et un code PIN. Code seulement Un code PIN est requis. Le badge n'est pas accepté. Code PIN ou Badge L'accès est possible seulement avec un badge ou un code Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 184 Gardien* La fonction Gardien permet à un détenteur de badge ayant le privilège de gardien (le gardien) d'accompagner dans une pièce d'autres détenteurs de badge n'ayant pas ce privilège. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 185 Calendriers porte Porte verrouillée Sélectionnez le calendrier utilisé pour verrouiller la porte pendant la durée configurée. Un badge/code n'est pas accepté pendant cette durée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 186: Déclencheurs De Porte

    1. En mode Paramétrage, sélectionnez Paramètres>X-Bus>Transpondeurs. 2. Sur l'écran Configuration transporteur, cliquer sur Changer de type pour la sortie requise. 3. Sélectionnez Porte comme type de sortie. 4. Sélectionnez la porte requise et Interverrouillé comme type de sortie. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 187: Ajouter Un Groupe De Secteurs

    Les groupes de secteurs peuvent être utilisés pour configurer plusieurs secteurs collectivement. Ceci évite de devoir configurer longuement un secteur après l'autre.  Uniquement si l'option (multiples) Secteurs est activée. Sélectionnez Paramètres > Système > Groupes de secteur.  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 188: Configurer Les Entrées Et Sorties De La Centrale

    Configurer les entrées et sorties de la centrale 15.9.1 Éditer une entrée 1. Sélectionnez Paramètres > E/S Centrale.  La fenêtre suivante est affichée. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 189 Uniquement si l'option Secteurs est activée dans Paramètres>Système>Options. Sélectionnez les secteurs auxquels cette zone est attribuée. Attributs Une icône dans ce champ indique que des attributs sont appliqués à cette zone (voir ici [➙ 190]). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 190: Zones D'entrée: Attributs

    Les attributs présentés dans cette page dépendent du type de zone sélectionné. Pour la liste des attributs pouvant être affectés, voir ici [➙ 301]. 15.9.2 Éditer une sortie 1. Sélectionnez Paramètres > E/S Centrale. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 191 On Time : Entrez la durée d'activation de la sortie en modes Impulsion et  Intermittent. Temps Off : Entrez la durée de désactivation des sorties en mode Intermittent.  Inverser : Cochez cette case pour inverser l'état de la sortie physique.  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 192: Types Et Ports De Sortie

    Sirène intérieure Ce type de sortie est utilisé pour activer la sirène intérieure du système. La sortie est active quand une sirène intérieure du secteur est active. Par défaut, cette sortie est Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 193 Cette sortie peut être utilisée pour la remise à zéro des détecteurs verrouillés tels que les détecteurs de fumée ou d'inertie. Issues de secours Cette sortie est activée quand une issue de secours est activée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 194 Cette entrée est activée si une procédure d'entrée Tout va bien est lancée et qu'aucune alarme n'est générée, par exemple, si le bouton Tout va bien est enfoncé dans le délai configuré après la saisie du code utilisateur. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 195: Configuration Les Systèmes De Verrouillage Et Sorties De Mes Auto

    Issue de secours Elle est mise en service si n'importe quelle zone d'issue de secours est active. mise hors surveillance S'active si un utilisateur met momentanément le système en Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 196: Périph. X-Bus

    15.10.1 Claviers 15.10.1.1 Éditer un clavier standard 1. Sélectionnez Paramètres > X-Bus > Transpondeurs. 2. Cliquez sur l'un des paramètres identifiant le clavier standard. 3. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 197 Sélectionnez lorsque le clavier est rétro-éclairé. Les options sont les suivantes : - Lorsqu'une touche est appuyée ; Toujours En service ; Toujours Hors service. Indicateurs Activez ou désactivez les témoins sur le clavier. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 198: Éditer Un Clavier Confort

     Calendriers [➙ 243] 15.10.1.2 Éditer un clavier confort 1. Sélectionnez Paramètres > X-Bus > Claviers. 2. Cliquez sur l'un des paramètres identifiant le clavier confort. 3. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 199 Programmation en mode Installateur avec le navigateur Périph. X-BUS Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 200 Entrée/sortie Intervalle 0 - 7 (volume maxi) Carillon Sélectionner le volume du haut-parleur pour les indications d'entrée et de sortie ou pour désactiver le son. Appuyez sur une Intervalle 0 - 7 (volume maxi) Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 201: Transpondeurs

    15.10.2 Transpondeurs 1. Sélectionnez Paramètres > X-Bus > Transpondeurs.  La fenêtre suivante est affichée : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 202 Entrez un texte descriptif de la ligne de sortie. Changer type Au besoin, modifiez le type de la sortie. Test Testez la sortie. Après avoir ajouté ou effacé des transpondeurs : Cliquez sur Reconfigurer pour appliquer les modifications.  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 203: Configurer Un Transpondeur D'indication

    3. Sélectionnez les secteurs à contrôler à l'aide des 4 touches de fonction. 4. Configurez l'entrée. Mode flexible 1. Cliquez sur le bouton Mode flexible. 2. Configurez les champs décrits dans les tableaux ci-dessous. 3. Configurez l'entrée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 204: Configurer Un Transpondeur D'interrupteur À Clé (Boîtier À Clef)

    Sélectionnez cette option si l'indicateur à LED doit rester inactif jusqu'à ce qu'un badge ou un tag valable soit présenté au lecteur de badge intégré. 15.10.2.2 Configurer un transpondeur d'interrupteur à clé (boîtier à Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 205 Sélectionnez cette option si la position de la clé doit être verrouillée. Tempo Entrez la durée du verrouillage en secondes (0 - 9999, 0 indique que le verrou est verrouillage appliqué jusqu'à ce que la clé soit tournée dans l'autre direction). Secteurs Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 206: Contrôleurs De Porte

    Édition d'un contrôleur de porte 1. Sélectionnez Paramètres > X-Bus > Contrôleur de porte. 2. Cliquez sur une information affichée en bleu (par exemple le numéro de série). 3. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 207 Pour les lecteurs avec un voyant LED vert et un voyant LED rouge. Profil 2 Pour les lecteurs SIEMENS avec un voyant LED jaune (AR618X). Profil 3 Le profil 3 est utilisé avec les lecteurs HID qui envoient un code à la centrale, comme une lecture de carte dotée d'un code site prédéfini (0)
  • Page 208: Édition Des Zones/Sorties Pour Les E/S D'une Porte

    Pour les détails sur l'interface X-BUS, voir ici [➙ 41]. 15.10.5 Paramètres Pour configurer les connexions X-BUS : 1. Sélectionnez Paramètres > Trp./Clavier > Paramètres.  La fenêtre suivante est affichée. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 209: Gamme Spc

    L'état de la batterie dans le détecteur (le cas échéant). Superviser L'état de la supervision (OK = signal de supervision reçu, Non supervisé = pas de supervision). Signal L'intensité du signal reçu par le détecteur (01=basse, 09=haute). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 210: Historique - Détecteur Radio X

    L'intensité du signal reçu par le détecteur (01=basse, 09=haute). État L'état physique du détecteur. Batterie L'état de la batterie connectée au détecteur (OK, Défaut). 15.11.2 Modifier les paramètres radio 1. Sélectionnez Paramètres > Radio > Paramètres. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 211 Détecteur RF perdu Entrez une durée en minutes au bout de laquelle le détecteur RF (capteur ou WPA) est considéré comme perdu. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 212: Configuration D'un Wpa

    Le test peut correspondre à l'un des statuts suivants : – Non reçu Le WPA n'a pas été testé au cours de la période configurée dans la page des paramètres du module radio. – Désactivé La supervision n'est pas configurée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 213: Ajout D'un Wpa

    Saisissez une description ou un nom unique identifiant le WPA. ID Transmetteur L'ID transmetteur est gravé dans le châssis du WPA et peut être entré manuellement. L'ID peut être identifiée à distance en appuyant sur l'un quelconque des Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 214: Modifier Un Wpa

    La page Editer est similaire à Ajouter mais n'affiche pas le bouton Apprendre permettant d'entrer automatiquement l'ID du WPA. 15.12 Configurer les communications 15.12.1 Ports série La centrale SPC propose 2 ports série (RS232) dotés des fonctions suivantes : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 215 1 PC sur lequel un émulateur de terminal est exécuté 2 Centrale SPC 4 RS232 Pour configurer les ports série : Sélectionnez Paramètres > Comms. > Ports série.   La fenêtre suivante est affichée : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 216: Établissement D'une Connexion Terminal À La Centrale Par Le Port Série216

    Le câble suivant est utilisé pour assurer la connexion physique entre le PC et la centrale. 1 Port série sur PC. 2 Vue du dessus du port RJ45 sur centrale. 3 Vue de face du port RJ45 sur centrale, les broches 1-8 (L à R) sont visibles. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 217: Configuration Du Port Série Sur La Centrale

    Contrôle de flux : Aucun 5. Cliquez sur OK pour établir la connexion HyperTerminal.  Si la connexion série a été programmée en tant que TERMINAL, HyperTerminal vous demande d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 218: Établissement D'une Connexion Navigateur À La Centrale Via Le Port Série

    1. Allez au Panneau de configuration > Connexions réseau et cliquez sur « Créer une nouvelle connexion ».  L'Assistant nouvelle connexion s'affiche. 2. Dans la fenêtre Type de connexion réseau, sélectionnez « Configuration » puis « Configurer une connexion avancée ». Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 219: Dépannage

    Données de connexion Dans la fenêtre de connexion PPP, essayez d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe différents. Attendez et entrez de nouveau SPC et Siemens. Si l'icône de la connexion série est affiché mais vous ne pouvez pas vous connecter au navigateur: Vérifiez l'adresse URL...
  • Page 220: Modems

    La détection et la configuration par SMS ne sont pas disponibles tant que les modems ne sont pas activés et configurés. 15.12.2.1 Modem RTC 1. Sélectionnez Paramètres > Comms. > Modems > Configurer. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 221: Paramètres Modem

    Ligne téléphonique directe - ne fonctionne pas via une centrale téléphonique / autocommutateur privé ni d'autres équipements de télécommunications. Notez aussi que la plupart des opérateurs ne prennent pas en charge l'envoi de Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 222: Modem Gsm

    à votre opérateur SMS local. 15.12.2.2 Modem GSM  Un modem GSM doit être installé et fonctionner correctement. 1. Sélectionnez Paramètres > Comms. > Modems > Configurer.  La fenêtre suivante est affichée : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 223 Notez aussi que la plupart des opérateurs ne prennent pas en charge l'envoi de SMS à des abonnés de l'étranger (pour des questions de facturation). Code PIN SIM Uniquement pour les modems GSM. Entrez le code de la carte SIM installée dans Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 224: Test Sms

    SMS. Les opérations suivantes sont nécessaires pour configurer la fonction SMS: Modem compatible SMS. Voir ici [➙ 220].  Authentification SMS. Voir ici [➙ 225].  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 225: Options Système Sms

    **** AIDE AIDE Toutes les commandes disponibles sont Toutes les affichées. commandes ****.AIDE disponibles **** MEST MEST Mise en surveillance totale Date/heure du système mis sous ****.MEST surveillance. Le cas échéant, les zones Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 226 Le numéro de téléphone de l'appelant (ID appelant) doit être activé sur la ligne  téléphonique. Ligne téléphonique directe - ne fonctionne pas via une centrale téléphonique /  autocommutateur privé ni d'autres équipements de télécommunications. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 227: Ethernet

    SPC sur le WAN. Le serveur de portail SPC est un serveur externe avec une adresse IP fixe, capable de balayer les centrales SPC sur des numéros de port spécifiés. Le numéro de port par défaut balayé par le serveur de Portail est 80, et Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 228: Configurer Les Services Réseau De La Centrale

    Entrez l'adresse IP fixe du service de portail SPC (87.192.253.140 - contactez Adresse IP Siemens pour demander confirmation de cette information). L'adresse IP du serveur de portail peut aussi être indiquée sous forme de nom DNS. Remarque: dans ce cas, un serveur DNS doit être configuré dans l'onglet <b>Ethernet</b>.
  • Page 229 Cochez cette case pour activer ENMP (Enhanced Network Management par défaut) Protocol). Port ENMP Entrez le numéro de port ENMP (par défaut: 1287). Mot de passe ENMP Entrez le mot de passe pour l'utilisation du protocole ENMP (par défaut: Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 230: Spc Pro / Spc Safe

    ). Autorise IP Cochez cette case pour autoriser les connexions à la centrale avec le protocole IP. Port IP Sélectionnez le port IP utilisé par SPC Pro pour se connecter à la centrale. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 231 N° de site Entrez le numéro d'identification de l'installation (ce numéro peut aussi être entré dans la page Identification Système). Valide l'envoi Cocher pour autoriser la centrale à contacter le serveur après que sa Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 232: Centre De Télésurveillance (Cts)

    Pour la liste complète des codes, voir ici [➙ 284]. 15.12.7.2 Ajouter / Éditer un CTS  Un modem RTC ou GSM doit être installé et fonctionner correctement. 1. Sélectionnez Paramètres > Comms. > CTS.  La fenêtre suivante est affichée : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 233 CTS, avant d'en utiliser un autre. Numéro de Entrez le deuxième numéro de téléphone à composer pour joindre le CTS. Il s'agit téléphone 2 du deuxième numéro de téléphone composé pour joindre le CTS si le premier Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 234: Éditer Un Filtre Cts

    Pour configurer les événements du SPC qui déclenchent un appel au CTS: 1. Sélectionnez Paramètres > Comms. > CTS > Editer > Filtre.  La fenêtre suivante est affichée : 2. Configurez les champs suivants : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 235: Configuration D'un Edp

    Configuration d'un EDP Le système est capable de communiquer des informations au serveur SPC Com à distance en utilisant un protocole propre à Siemens: EDP (Enhanced Datagram Protocol). Après avoir configuré un correspondant EDP (récepteur) dans le système, celui-ci peut être programmé pour déclencher automatiquement des appels de données vers le serveur distant SPC Com chaque fois qu'un événement...
  • Page 236: Ajouter Un Récepteur Edp

     La fenêtre suivante est affichée. 3. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations. Description Entrez une description du récepteur. ID récepteur Entrez un numéro unique utilisé par EDP pour identifier le récepteur. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 237: Édition Des Paramètres Du Récepteur Edp

    Éditez le nom du récepteur EDP. Le nom choisi peut comporter 16 caractères au maximum. ID récepteur Éditez l'ID du récepteur EDP. L'intervalle va de 1 à 999997 (999998 et 999999 sont réservés à des utilisations particulières). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 238 Entrez le délai en secondes entre deux scrutations. pollings Seuil Polling Entrez le nombre de scrutations manquantes avant que l'échec de la connexion réseau soit signalé. Seulement applicable aux connections UDP. Numérotation (s'applique uniquement à la connexion par GPRS). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 239 Cochez cette case si les vérifications d'audio/vidéo doivent être envoyées sur ce récepteur. Filtre d'évènements Cliquez sur ce bouton pour filtrer les types d'événements déclenchant un appel EDP. Voir Éditer les paramètres du filtre d'événements [➙ 240]. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 240: Éditer Les Paramètres Du Filtre D'événements

    2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Cochez une des boîtes suivantes si vous désirez effectuer un appel distant vers un récepteur EDP pour notifier un événement particulier. Alarmes Les alarmes sont activées. Fin d'alarme Les alarmes système sont restaurées. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 241: Éditer Les Paramètres Edp

    Sélectionnez les secteurs spécifiques concernés par les événements ci- dessus. 15.12.8.4 Éditer les paramètres EDP 1. Sélectionnez Paramètres > Comms. > EDP > Paramètres.  La fenêtre suivante est affichée. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 242 Entrez le nombre maximal d'échecs de numérotation avant que le système numérotation bloque le modem. La durée du blocage est fixée dans l'option Délai de fermeture. Délai de Entrez le délai d'attente en secondes entre un échec de numérotation et la Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 243: Télémaintenance

    être activés à tout moment et suivant les paramètres définis. Ainsi, un calendrier est actif si ses conditions horaires sont réalisées. 15.13.1.1 Ajouter / Éditer un calendrier 1. Sélectionnez Paramètres > Avancé > Calendrier > Ajouter.  La fenêtre suivante est affichée : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 244 2. Entrez les heures de MES /MHS ou les heures de déclenchement voulues. Respectez les règles qui s'appliquent à la MES automatique / MHS automatique (voir ici [➙ 246]), ou à toutes les autres actions (voir ici [➙ 246]). Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 245 Pour toutes les autres actions, les heures sont interprétées en tant que périodes marche/arrêt. 1. Sélectionnez Paramètres > Avancé > Calendrier > Exceptions > Ajouter.  La fenêtre suivante est affichée. 2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 246: Mes Automatique Et Mhs Automatique

    Les configurations ont au maximum 4 heures de mise à l'état passant et 4 heures de mise à l'état non passant. Les heures sont entrées au format 24 heures (hh:mm). Pour minuit, entrez 24:00. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 247: Déclencheurs

    Zone – le déclencheur est actif si la zone configurée est dans un des états suivants - ouvert, fermé, court-circuit ou déconnecté. Porte – le déclencheur est actif si n'importe laquelle des options de porte suivantes est configurée : Entrée acceptée, Entrée refusée, Sortie acceptée, Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 248: Intéractions Logiques

    Pour une sortie en continu, quand le déclencheur est un code utilisateur valable, les deux états doivent être identiques, c'est-à-dire les deux négatifs ou les deux positifs. Sélectionnez Paramètres > Avancé > Interactions logiques.   La fenêtre suivante est affichée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 249 15.13.4 Configuration de X-10 La page de configuration de X-10 vous permet de paramétrer le comportement de X-10. 1. Sélectionnez Paramètres > Avancé > X-10 > Paramètres.  La fenêtre suivante est affichée : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 250 événements X-10 sur la centrale. 4. Cliquez sur Enregistrer. 5. Sélectionnez le groupe (A à P) des déclencheurs de périphérique X-10 à programmer.  Une liste de déclencheurs programmables (1-16) est affichée pour chacun de ces groupes. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 251: Éditer Un Périphérique

    Lumière RdC (16 caractères max.). Touche de Ce champ contient le raccourci clavier servant à activer le périphérique X-10. raccourci Éditer un périphérique X-10 1. Cliquez sur Editer.  La fenêtre suivante est affichée : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 252: Mise À Jour Des Licences Spc

     Si la requête est approuvée, une nouvelle clé de licence est délivrée. 3. Entrez la nouvelle clé de licence dans le champ prévu à cet effet. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 253: 16 Accès À Distance Au Serveur Web

    2. Reliez les bornes A/B en haut du modem au réseau RTC en utilisant un câble téléphonique. 3. Accédez au mode Paramétrage en utilisant le clavier et configurez le modem (primaire ou de secours) pour qu'il décroche aux appels reçus. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 254 8. Dans la fenêtre Information de compte internet, entrez les données suivantes: Nom d'utilisateur : SPC Mot de passe : siemens (par défaut) Confirmer le mot de passe: siemens  La fenêtre Fin de l'Assistant Nouvelle connexion est affichée.
  • Page 255: Connexion Gsm

     Le système SPC attribue automatiquement une adresse IP au PC distant. Sous certains systèmes d'exploitation Windows, une boîte de dialogue concernant la certification Windows est affichée. Siemens estime qu'il est sûr de continuer. Pour toute question, adressez-vous à l'administrateur réseau ou contactez un technicien Siemens autorisé.
  • Page 256 2. Dans la fenêtre Type de connexion réseau, sélectionnez Etablir une connexion à Internet. 3. Dans la fenêtre En cours de préparation, choisissez Configurer ma connexion manuellement. 4. Dans la fenêtre Connexion Internet, choisissez Se connecter en utilisant un modem d'accès à distance. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 257 8. Dans la fenêtre Information de compte internet, entrez les données suivantes: Nom d'utilisateur : SPC Mot de passe : siemens (par défaut) Confirmer le mot de passe: siemens  La fenêtre Fin de l'Assistant Nouvelle connexion est affichée.
  • Page 258 Accès à distance au serveur Web Connexion GSM Pour savoir comment configurer une connexion d'accès à distance sous un système d'exploitation différent, lisez l'aide de ce système d'exploitation. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 259: 17 Fonctions D'alarme Anti-Intrusion

    Par défaut, un temporisateur de sortie n'est pas actif, l'activation est instantanée quand l'utilisateur sélectionne ce mode. Au besoin, un temporisateur de sortie peut être appliqué à ce mode en activant le paramètre TEMPORISATION dans les Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 260: Mode Simple

    Les alarmes totales et locales sur le SPC activent les sorties physiques suivantes: Sortie 1 de la centrale : Sirène extérieure  Sortie 2 de la centrale : Sirène intérieure  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 261 Une Alarme silencieuse n'active pas les sorties 1 – 3 (pas d'indication visuelle ni acoustique de l'alarme). L'alarme est transmise au CTS. Les alarmes silencieuses sont générées uniquement si une zone ayant l'attribut Silencieux est ouverte pendant que le système est mis en surveillance. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 262: 18 Exemples De Systèmes Et Scénarios

    Comptabilité, Vente) et lance le temporisateur de sortie pour la porte principale. VENTE: active TOUS les secteurs attribués au secteur commun (Secteur  commun, Comptabilité, Vente) parce qu'il n'y a plus aucun autre secteur hors surveillance dans le système. Fonctionnement: Désactivation du système Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 263: Utilisation Des Secteurs Communs

    En général, il est recommandé d'utiliser des secteurs communs sur les sites où un seul clavier est installé au point d'accès commun, c'est-à-dire à la porte d'accès principale. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 264: 19 Vérification Audio/Vidéo

    : Siemens CCIC1410 (Caméra couleur IP 1/4” VGA)  Siemens CFMC1315 (Caméra couleur dôme intérieure MP 1/3” 1.3)  Une chaîne de commande est disponible par défaut pour accéder directement aux détails de configuration des caméras ci-dessus. Les autres caméras IP génériques nécessitent la saisie manuelle d'une chaîne de commande.
  • Page 265: Ajout D'une Caméra

    10 secondes écoulées. 2. Cliquer sur Ajouter pour ajouter une nouvelle caméra ou sur Modifier pour modifier une caméra existante.  L'écran suivant s'affiche. Configurez la caméra avec les paramètres suivants :  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 266: Configuration Des Zones De Vérification

    SPC Pro configure ce paramètre automatiquement s'il est connecté à la caméra Siemens CCIC1410 ou CFMC1315 par un réseau LAN. La ligne de commande par défaut pour les caméras Siemens CCIC1410 ou CFMC1315 sans mot de passe est « /cgi-bin/stilljpeg ». Images avant Entrez le numéro d'images avant l'alarme à...
  • Page 267: Configuration Des Paramètres De Vérification

    SPC Pro. 19.3 Configuration des paramètres de vérification Remarque :les paramètres suivants sont applicables à toutes les zones de vérification [➙ 266]. Sélectionnez Paramètres>Vérification>Vérification.   L'écran suivant s'affiche. Configurez les paramètres suivants.  Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 268: Affichage D'images Vidéo

    Paramétrage, Exploitation et Utilisateur, sélectionnez  Statut>Vidéo.  Toutes les caméras configurées et opérationnelles (quatre maximum) sont affichées sur la page Caméras vidéo. Dans l'exemple suivant, seules trois caméras sont disponibles. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 269: Configuration De La Vidéo

    être satisfaisant. La résolution plus élevée de 640 x 480 peut être utilisée sous SPC Pro et SPC Com. Voir aussi  Ajouter / Éditer un utilisateur [➙ 133] 19.5 Configuration de la vidéo Synthèse Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 270 (en ligne ou hors ligne). Une caméra est en ligne si elle a fourni une image dans les 10 secondes écoulées. 2. Cliquer sur Ajouter pour ajouter une nouvelle caméra ou sur Modifier pour modifier une caméra existante.  L'écran suivant s'affiche. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 271 Remarque : la caméra CCIC1410 peut seulement être utilisé via le port 80. Login Uniquement pour les caméras Siemens CCIC1410 et CFMC1315. Entrez un nom d'utilisateur de connexion pour la caméra qui sera ajouté à la ligne de commande ci-dessous lorsque le bouton Mise à...
  • Page 272 SPC Pro configure ce paramètre automatiquement s'il est connecté à la caméra Siemens CCIC1410 ou CFMC1315 par un réseau LAN. La ligne de commande par défaut pour les caméras Siemens CCIC1410 ou CFMC1315 sans mot de passe est « /cgi-bin/stilljpeg ». Images avant Entrez le numéro d'images avant l'alarme à...
  • Page 273: 20 Détecteurs Sismiques

    à une zone. (Voir Éditer une porte [➙ 170]). Avec le clavier Sélectionnez MODE PARAMÉTRAGE >ZONES >(sélectionnez une zone)  >TYPE ZONE > SISMIQUE 1. Configurez les attributs de zone. 2. L'attribut Test sismique active le test automatique du détecteur. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 274 Ports de sortie [➙ 192]) La sortie peut être affectée à un système ou à un secteur, si la centrale est configurée pour utiliser des secteurs, ce qui est en général le cas dans les Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 275: Test Du Capteur Sismique

    Procédure de test manuel et automatique Un test manuel ou automatique se déroule comme suit : 1. La centrale active la sortie Test sismique pour le(s) secteur(s) auquel appartient la ou les zones à tester. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 276: Test Automatique Des Détecteurs

    L'option Test sismique lors MES manuelle est configurable dans l'onglet Options Système [➙ 158]. Si activé, toutes les zones sismiques de tous les secteurs à configurer sont testées avant la séquence habituelle de MES. Cela ne concerne que le clavier. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 277: Test Manuel Des Détecteurs

    Remarque : les instructions suivantes concernent à la fois les modes Paramétrage et Utilisateur. Attention : seules certaines options sont disponibles pour l'utilisateur. Les options suivantes sont disponibles dans le menu TEST SISMIQUE : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 278 Les entrées sont journalisées avec les détails suivants : l'utilisateur qui a démarré le test  résultat (OK ou ECHEC)  numéro et nom de secteur et de zone  aucun événement n'est signalé pour les tests manuels. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 279: 21 Annexe

    LED d'état de la centrale Témoin Fonction Témoin 1 Données radio CLIGNOTEMENT : des données radio sont reçues par le module radio ÉTEINT : pas de réception de données radio Témoin 2 État de la batterie Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 280: Alimentation Des Transpondeurs Avec Les Bornes D'alimentation Secondaires

    (0 V 12 V). Si le courant maximal total tiré par les transpondeurs dépasse 750 mA, un transpondeur de module d'alimentation devrait être utilisé pour délivrer le courant supplémentaire. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 281: Calcul De La Puissance Nécessaire De La Batterie

    SPC utilise sa charge maximale (toutes les entrées connectées ont une résistance fin de ligne) et la puissance de sortie utile de la batterie est 85 % de sa capacité maximale. Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 282 301 mA 196 mA 171 mA 30 h 28 mA Non disponible Non disponible Non disponible Quantité de courant de la sortie Aux en utilisant une batterie de 17 Ah (SPC533x/633x) COMMS AUCUN RTC+GSM Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 283: Paramètres Par Défaut Des Modes Simple, Evolué Et Bancaire

    Centrale - Zone 4 ALARME ALARME ALARME Centrale - Zone 5 ALARME ALARME ALARME Centrale - Zone 6 ALARME ISSUE SECOURS ALARME Centrale - Zone 7 ALARME ALARME Centrale - Zone 8 PANIQUE PANIQUE ALARME Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 284: Câblage De L'interface X-10

    ALARME INTRUSION COMMUTATION INTRUSION ANNULATION D'ALARME ANOMALIE SWINGER FIN ANOMALIE SWINGER FIN ANOMALIE INTRUSION FIN D'ALARME INTRUSION ANOMALIE INTRUSION ALARME INTRUSION DE-INHIBEE ALARME INTRUSION VERIFIEE TEST ALARME INTRUSION PROBLEME LORS DE LA MES MES FORCEE Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 285 DEMANDE DE SORTIE ALARME SORTIE FIN D'EXTENSION AUTOSURV. EXTENSION ABSENTE FIN EXPANSION ABSENTE FIN D'ALARME EXTENSIO AUTOSURV. PÉRIPHÉRIQUE EXTENSION ES ANOMALIE EXTENSION ALARME INCENDIE COMMUTATION INCENDIE ANNULATION INCENDIE FIN ANOMALIE INCENDIE FIN D'ALARME INCENDIE FIRE TROUBLE Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 286 PÉRIMÉTRIE ARMÉE FIN LIEN RÉSEAU IP N° FIN LIEN RÉSEAU GPRS N° ECHEC LIEN RÉSEAU IP ECHEC LIEN RÉSEAU GPRS OUVERTURE AUTOMATIQUE OPEN AREA MHS TROP TOT OPENING REPORT OPENING KEYSWITCH MES TROP TARD Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 287 DATA LOST MANUAL TEST AUTOSURVEILLANCE TAMPER BYPASS TAMPER RESTORAL TAMPER UNBYPASS TEST CALL UNTYPED ALARM UNTYPED BYPASS UNTYPED TROUBLE RESTORE UNTYPED RESTORAL UNTYPED TROUBLE UNTYPED UNBYPASS DEFAUT SIRENE RF INTERFERENCE RESTORAL RF TAMPER RESTORAL Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 288 CONTRAINTE UTILISATEUR ALARME PANIQUE CLAVIER PANIC RESTORAL ALARME PANIQUE CLAVIER ALARME INCENDIE CLAVIER FIN D'ALARME INCENDIE ALARME MEDICALE CLAVIER FIN ALARME MÉDICALE PTI PANIQUE PTI TILT PTI CLIP CEIN FIN PTI PANIQUE FIN PTI TILT Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 289: Codes Cid

    Défaut et fin de défaut Autosurv. coffret et auxiliaire VERIFIE Alarme confirmée DETECTEUR AUTOSURV. Défaut et fin de défaut autosurv. de zone NON INTRUSION ANOMALIE SYSTEME Défaut et fin de défaut alim. PERTE AC Défaut et fin de défaut alim. secteur Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 290: Vue D'ensemble Des Types De Claviers

    MANUAL TEST Test manuel modem AUTOTEST Test automatique modem RESET HEURE Mise à l'heure 21.9 Vue d'ensemble des types de claviers Type de clavier N° de modèle Fonctions de Lecteur de Audio base proximité Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 291: Combinaisons De Codes Utilisateur

    Nombre de caractères Nombre de variations Plus grand code valable numériques 10 000 9999 100 000 99999 1 000 000 999999 10 000 000 9999999 100,000,000 99999999 Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 292: Codes Contrainte

    Pour les systèmes Grade 2: après 10 tentatives infructueuse de saisie du code erroné, le clavier ou le navigateur est bloqué pendant 90 secondes. Après 10 tentatives supplémentaires, le clavier est de nouveau bloqué pendant 90 Siemens AB A6V10316314 Security Products...
  • Page 293: Accès Ingénieur

    établi. Les seules pièces de la centrale pouvant être remplacées sont les fusibles, la batterie de veille et la pile de date et d'heure (sur la carte de circuit imprimé). Il est recommandé de vérifier les points suivants pour un contrôle de maintenance: Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 294: Maintenance Du Chargeur (Smart Psu)

    Contrôler l'état physique de la batterie: si elle est endommagée ou en cas de fuite de l'électrolyte, remplacez la batterie immédiatement par une batterie neuve. AVIS La nouvelle batterie devrait avoir la même capacité ou une capacité supérieure (voir la capacité maximale). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 295: Type De Zone

    ISSUE SECOURS Agression Il s'agit d'un type spécial de zone 24/24, utilisée pour les issues de secours incendie qui ne devraient jamais être ouvertes. Quand le Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 296 Si la zone du type ARMEMENT PAR CLE est attribuée à un secteur,  l'action «armement par clé» ACTIVE/DESACTIVE le secteur. Si la zone du type ARMEMENT PAR CLE est attribuée à un secteur  commun, l'action « armement par clé » ACTIVE/DESACTIVE tous Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 297 (voyant rouge) afin d'indiquer l'état d'entrée au moyen des voyants du clavier. INUTILISEE Intrusion Permet à une zone d'être désactivée sans qu'il soit nécessaire d'installer une résistance fin de ligne pour chaque zone. Une activation de la zone est ignorée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 298: Attributs Zone

    Alarme et Entrée/sortie. Une alarme totale est générée au moment de l'ouverture d'une zone ayant l'attribut EXCLUS B si le système est en mode MES totale ou MES partielle A (sirènes intérieures et extérieures, flash). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 299 L'attribut ANALYSE doit être appliqué à une zone reliée à un détecteur inertiel. Les paramètres Comptage d'impulsions et Niveau attaque sont à régler pour chaque détecteur inertiel du système en fonction des résultats du Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 300 L'alerte n'est affichée sur le clavier que si le secteur est désactivé (pas en mode MES partielle A, MES partielle B, ni MES totale). Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 301: Attributs Applicables Par Types De Zone

    Sélectionnez la zone de vérification configurée à assigner à cette zone pour le déclenchement de la vérification audio/vidéo. 21.18 Attributs applicables par types de zone Le tableau ci-dessous indique les attributs applicables par type de zone : Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 302 Annexe Attributs applicables par types de zone Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 303: Niveaux Ats Et Spécifications D'atténuation

    30 secondes, au bout desquelles une erreur ATS sera signalée. Une panne de l'interface entre le modem RTC et la centrale sera détectée après 30 secondes, au bout desquelles une erreur ATS sera signalée. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 304: Conformité Aux Agréments De La Norme En50131-1

    Sélectionnez Grade 2 ou Grade 3 pour mettre en œuvre le niveau de  conformité EN50131. Sélectionnez Synchronisé sur le 50 Hz du secteur dans les paramètres de  l'Horloge pour utiliser le secteur comme horloge maître. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 305: Exigences Matérielles

    Grade 2 et 3 et peuvent être utilisés avec ces centrales approuvées. 21.21 Conformité aux agréments INCERT Configuration logicielle requise La sélection de la Belgique (*) dans Région active l'application des lois locales ou nationales qui remplacent les exigences de la norme EN50131. Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 306 Mettez le cavalier (J12) en place pour les batteries 17/10 Ah et retirez-le pour  les batteries 7 Ah. La quantité de courant de la sortie Aux en utilisant une batterie de 10 Ah  (SPC42xx/52xx) est: Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 307 (SPC43xx/SPC53xx/SPC63xx) est: COMMS AUCUN RTC+GSM Durée de veille 12 h 538 mA 513 mA 408 mA 383 mA 24 h 184 mA 20 Go 54 mA 29 mA 30 h 113 mA 88mA 60 h Siemens AB A6V10316314 Security Products 18.11.2011...
  • Page 308 Edité par © 2011 Copyright Siemens AB Siemens AB Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques. Infrastructure & Cities Sector Security Products International Headquarters Englundavägen 7 SE-171 24 Solna Tel. +46 8 629 0300 www.siemens.com/securityproducts ID document A6V10316314 Edition...

Ce manuel est également adapté pour:

Spc43 serieSpc52 serieSpc53 serieSpc63 serie

Table des Matières