Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Part No. 6 917455 A
Installer: Please leave this manual with
this appliance.
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales
receipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
In our continuing effort to im-
prove the quality and perfor-
mance of our appliances, it may
be necessary to make changes
to the appliance without revising
this guide.
If you have questions, call:
1-800-688-9900 (USA)
1-800-688-2002 (CANADA)
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 11.
DISHWASHER: MDB-4
®
SAFETY INSTRUCTIONS
LOADING
DISHWASHING ESSENTIALS
CONTROLS AT A GLANCE
OPERATING TIPS
SPECIAL CARE ITEMS
CARE AND CLEANING
GUIá DEL USUARIO
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
Page 1
Pages 2-4
Page 5
Page 6-7
Page 7
Page 8
Page 8
Pages 9-10
Page 11
Page 12
Page 26
99002563
Litho U.S.A .
©2002 Maytag Appliances Sales Co.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MDB-4

  • Page 13 LAVE-VAISSELLE: MDB-4 ® Installateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Page 13 Consommateur : Veuillez lire et garder ce guide pour consultation ultérieure. CHARGEMENT Conservez le reçu ou le chèque encaissé Pages 14 à 16 comme preuve de l'achat.
  • Page 14: Instructions De Sécurité Importantes

    nstructions de sécurité importantes Reconnaissez les etiquettes, phrases AVERTISSEMENT ou symboles sur la sécurité AVERTISSEMENT - risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES mort. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les instructions de sécurité...
  • Page 15: Recommandations D'ordre Général

    hargement que possible. Ces aliments peuvent Chargement recommandé Avant de commencer provoquer de la rouille et du piquage s'ils restent en contact prolongé avec la (les caractéristiques des paniers surface. Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os varient selon le modèle) et gros morceaux de nourriture.
  • Page 16: Panier Intermédiaire

    hargement (suite) Panier intermédiaire 1 soucoupe sont placées sur le assiettes à dîner. En positionnant les tiges pliables Fold- Away (certains modèles) à plat, à l'avant ou à l'arrière du panier à couverts, un espace 10 Couverts pratique est libéré pour les grands articles Il peut recevoir une variété...
  • Page 17: Panier Réglable

    PANIER À USTENSILES DIVERS POUR PANIER INFÉRIEUR (certains modèles) Ce panier est conçu pour des ustensiles divers comme couverts, ustensiles de cuisson, couteaux et autres ustensiles plus grands. Panier réglable (certains modèles) Pour baisser le panier : Retirer complètement le panier. Placer les mains sur chaque adaptateur.
  • Page 18: Eau Chaude

    oints essentiels du lave-vaisselle Pour vérifier la température de l’eau à son Avant de mettre le lave-vaisselle en Eau chaude arrivée, ouvrir le robinet d'eau chaude le marche, ouvrir le robinet d'eau chaude et plus proche du lave-vaisselle et faire le laisser couler jusqu'à...
  • Page 19: Aperçu Des Commandes

    perçu des commandes Cycles et consommation HEAVY WASH RINSE ONLY (lavage intense) (rinçage seulement) Rince la vaisselle en attente de prochaines Cycle long pour vaisselle très sale. 45 d’eau charges. Élimine les odeurs. 9 litres (2 litres (10 gallons). gallons). AUTO CLEAN NORMAL WASH (nettoyage...
  • Page 20: Affichage

    perçu des commandes (suite) AGE) (certains modèles) s'allume durant lumineux reste allumé à moins que la Affichage (certains modèles) toutes les portions de lavage et de rinçage porte ne reste ouverte en continu pendant du cycle. 30 secondes. La durée estimée du cycle apparaît à L’indicateur lumineux HEATING DELAY l’affichage.
  • Page 21: Conseils D'utilisation

    RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DES Option de verrouillage REMARQUE COMMANDES : des commandes 1. Appuyer sur la touche Heated Dry Si l’on appuie sur la touche d'un cycle (Séchage avec chaleur) pendant (certains modèles) ou d'une option après le verrouillage trois secondes. commandes, l’indicateur Les touches de commande peuvent être...
  • Page 22: A Rticles Spéciaux

    rticles spéciaux La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent être lavés en sécurité dans le lave-vaisselle. Vérifier avec le fabricant. Matériau Convient au Lave- Renseignments Utiles vaisselle? Aluminium De hautes températures et les détergents peuvent attaquer la finition. Oui, sauf l’aluminium anodisé.
  • Page 23: A Vant De Contacter Un Réparateur

    vant de contacter un réparateur VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT. Le lave-vaisselle ne se remplit pas : • Appuyer sur START/Cancel (MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le lave-vaisselle en marche. • S'assurer que la porte est correctement fermée. •...
  • Page 24 vant de contacter un réparateur (suite) La durée affichée augmente ou diminue rapidement de plusieurs minutes (certains modèles) : • C'est normal lorsqu'un cycle Auto Clean (Nettoyage automatique) ou Normal (certains modèles) est sélectionné et que le lave-vaisselle décide de passer ou d'ajouter une évacuation ou un remplissage. Clignotement des indicateurs lumineux : •...
  • Page 25 Articles incorrectement séchés/présence d'humidité à l'intérieur du lave-vaisselle après le cycle de séchage : • S'assurer que l'option Heated Dry (Séchage avec chaleur) est sélectionnée. • Des gouttes d'eau peuvent se former sur la porte intérieure au cours du processus de séchage. •...
  • Page 26: Garantie Du Lave-Vaisselle

    Les ensembles de micro-processeur et de touches. Pour situer un réparateur agréé dans votre région, contactez le revendeur Maytag où Tous les modèles contre la rouille y compris la caisse vous avez acheté l'appareil ou l'un des numéros de la liste ci-dessous du service à la extérieure et les panneaux avant des modèles mobiles,...

Table des Matières