Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Model: 205105/205106
Lit. #: 98-1342/12-08
A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bushnell Pro 1600 Slope Edition

  • Page 1 Model: 205105/205106 Lit. #: 98-1342/12-08...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 2 - 14 English 15 - 28 Français 29 - 42 Español 43 - 56 Deutsch 57 - 70 Italiano 71 - 84 Português...
  • Page 17: Français

    A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 FRANÇAIS Lit. #: 98-1342/12-08...
  • Page 18 ® ™ Félicitations pour l’achat de votre Télémètre Laser Bushnell 1600 , notre télémètre laser le plus performant pour les golfeurs et utilisé par plus de golfeur que toute autre marque. Le modèle Pro ™ 1600 est un instrument optique à laser de précision, conçu pour fournir de nombreuses années de service agréable. Ce livret vous permettra d’obtenir les performances optimales du télémètre à...
  • Page 19: En Quoi Consiste Notre Technologie Numérique

    ™ ® Le modèle Pro 1600 Bushnell est un télémètre à laser de pointe, de haute qualité, utilisant une technologie numérique pour effectuer des mesures de distances comprises entre 5 et 1463 mètres (5 et 1600 yards). Mesurant juste ™...
  • Page 20: Pour Commencer

    d’évaluation de l’instrument. Moins il y a de lumière (ciel couvert par exemple), plus la plage maximale s’allonge. Inversement, par grand soleil, la plage maximale diminue. POUR COMMENCER MISE EN PLACE DE LA PILE Tout d’abord faire glisser le couvercle vers l’extérieur. Le volet peut maintenant s’ouvrir.
  • Page 21: Indicateurs De L'afficheur À Cristaux Liquides (Lcd)

    qui ne portent pas de lunettes, tournez l’œilleton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en le tirant, ™ jusqu’à ce qu’il reste en position complètement relevée. Le Pro 1600 fournit un dégagement oculaire extra long. Si vous portez des lunettes, vérifiez que l’œilleton est abaissé ; cette position permet à l’œil d’être plus proche de la lentille pour voir ainsi la largeur de champ maximale.
  • Page 22: Modes De Ciblage Sélectif (Selective Targeting™)

    CHOIX D’UNITÉS DE MESURE ™ Le modèle Pro 1600 peut mesurer les distances en mètres ou en yards. Les indicateurs d’unités de mesure se trouvent à la partie inférieure droite de l’afficheur. Pour choisir entre les yards et les mètres, appuyez brièvement sur le bouton de MARCHE (sur le haut de l’instrument) pour l’activer ;...
  • Page 23 Une fois dans ce mode, appuyez sur le bouton de MARCHE pour activer l’instrument. Puis alignez le réticule du cercle de visée sur le drapeau dont vous voulez connaître la distance. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton de MARCHE et déplacez lentement le télémètre sur le drapeau ou l’objet en question jusqu’à ce qu’un cercle entoure l’indicateur du drapeau.
  • Page 24 PinSeeker with Slope +/-™ (Indicateur d’affichage - ° ) Ce mode perfectionné ne se trouve que sur le modèle 20- ™ 5106 (Pro 1600 with Slope +/-™). Le modèle 20-5106 est doté d’un inclinomètre à base d’accéléromètre intégré qui permet l’affichage numérique de l’angle de pente exact, de -20 à +20 degrés d’élévation, avec une précision de +/- 1,0 degré.
  • Page 25 L’avantage de Slope+/-™ Dans le schéma ci-dessous, la distance jusqu’au drapeau A est de 162 yards. Elle est aussi de 162 yards jusqu’au drapeau B mais elle est sur une pente. Si vous deviez jouer ce coup comme 162 yards, la balle (X) ne parviendrait pas au trou/drapeau parce que la pente n’a pas été...
  • Page 26: Conception Optique

    ® est le revêtement de lentille permanent, hydrofuge (qui repousse l’eau), breveté de Bushnell qui empêche la formation de buée en transformant la condensation due à la pluie, au grésil, à la neige ou même au souffle de l’utilisateur en gouttelettes bien plus petites que sur des revêtements standards.
  • Page 27: Nettoyage

    Support de la Voiturette de Golf: Fixer le télémètre à votre voiturette de golf pour un accès facile. Une pince à dégraphage rapide s’attache à la voiturette de golf et peut être facilement enlevée après coup. Pied de voiturette Push/Pull: S’assurer que votre main ne tremble pas avec le pied télécopique. Fixer simplement le télémètre sur le pied et insérer le dans le porte parapluie de la voiturette.
  • Page 28: Garantie Limitée De Deux Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrectes ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’un d’autre...
  • Page 29 La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays. ©2008 Bushnell Outdoor Products TABLEAU DES PROBLÈMES RENCONTRÉS Si l’instrument ne se met pas en marche - l’afficheur ne s’allume pas : •...
  • Page 30 Les spécifications, les instructions et l’utilisation de ces produits sont susceptibles de modification sans préavis. Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications) Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à...
  • Page 31: Español

    A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 ESPAÑOL Lit. #: 98-1342/12-08...
  • Page 45: Deutsch

    A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 DEUTSCH Lit. #: 98-1342/12-08...
  • Page 59: Italiano

    A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 ITALIANO Lit. #: 98-1342/12-08...
  • Page 73: Português

    A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 PORTUGUÊS Lit. #: 98-1342/12-08...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro 1600 tournament edition205105205106Pro 1600

Table des Matières