Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Zodiac Pool Systems, Inc.
®
2620 Commerce Way • Vista, CA • 92081
Tel: 800-822-7933 • Fax: 877-327-1403
www.baracuda.com
© 2009 Zodiac Pool Systems, Inc. All rights reserved. TL-3200A W1833A 09/09
OWNER'S
MANUAL
English
Français
Español
For warranty support in Canada
(Service de garantie au Canada):
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2115 South Service Road West, Unit 3
Oakville, Ontario • Canada L6L 5W2
Tel: 888-647-4004 • Fax: 905-825-5780

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour baracuda S3 Robotic

  • Page 1 2620 Commerce Way • Vista, CA • 92081 2115 South Service Road West, Unit 3 Tel: 800-822-7933 • Fax: 877-327-1403 Oakville, Ontario • Canada L6L 5W2 Tel: 888-647-4004 • Fax: 905-825-5780 www.baracuda.com © 2009 Zodiac Pool Systems, Inc. All rights reserved. TL-3200A W1833A 09/09...
  • Page 2: Table Des Matières

    Do not attempt repair of the S3 Robotic cleaner, power supply unit, power cord, or floating cable. - To reduce the risk of electrical shock, do not use S3 Robotic cleaner or power supply CARE AND MAINTENANCE if the cord is worn or damaged.
  • Page 3: Assembly And Initial Usage

    Cable you detect damage, contact Zodiac Pool Systems, Inc. at Hook Flange 800-822-7933 before using your S3 Robotic cleaner. In Canada, call 1-888-647-4004. To unpack S3 Robotic and it’s components: • Remove the small box that contains the power supply.
  • Page 4: Electrical Connection

    • Do not use an extension cord to connect the power supply. • Maximum coverage in minimal time • Do not allow anyone to swim while the S3 Robotic cleaner is in the pool. • To start your S3 Robotic cleaner, press the button for the desired cycle (Perfect or Turbo).
  • Page 5: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CLEANING AND STORAGE OF THE CLEANER CLEANING THE FILTER ELEMENT Slot • The cleaner must be cleaned regularly with clean or slightly soapy Clean the filter element at the end of each cycle. water. Rinse thoroughly in clean water. •...
  • Page 6: Troubleshooting

    ELECTRICAL CERTIFICATIONS SAFETY STANDARDS: ISSUE: The cleaner is not properly adhering to the bottom of the pool. Baracuda S3 Robotic is listed by ® SOLUTION: Repeat the instructions noted in “Submerging the Cleaner” section of ETL as being in compliance with the manual to release trapped air.
  • Page 7: Limited Warranty

    9. Not grounding and/or bonding as specifi ed, mis-wiring, loose wiring, cut or kinked wires, loose Zodiac Pool Systems, Inc. (“Zodiac”) warrants all Baracuda®, Jandy®, Nature2® and Polaris® brand cable connections, incorrect wire runs, incorrect breaker size, breaker(s) in “off” position, improp-...
  • Page 8: Directives Importantes De Sécurité

    S3 Robotic : unité d'alimentation, fil électrique ou câble de flottement. - Pour réduire le risque de choc électrique, n’utilisez pas le S3 Robotic si le fil d'alimentation électrique est usagé ou endommagé. Veuillez immédiatement communiquer avec Zodiac Pool Systems, Inc. pour un fil de rechange.
  • Page 9: Montage Et Premier Usage

    888-647-4004. flasque Procédez au déballage du S3 Robotic et de ses composants comme suit: • Retirez la petite boîte qui contient le bloc d’alimentation. • Retirez la partie supérieure du chariot se trouvant d’un côté de la boîte.
  • Page 10: Immersion Du Robot

    • N’utilisez pas un cordon de rallonge afin de brancher le robot au bloc d’alimentation. • Couverture maximale dans un délai minimal • Ne permettez jamais à personne de se baigner lorsque le S3 Robotic est dans la piscine. • Démarrez le S3 Robotic en appuyant sur le bouton qui active le cycle de nettoyage désiré...
  • Page 11: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE DU ROBOT NETTOYAGE DE L’ELÉMENT FILTRANT Languette • Le robot doit être nettoyé périodiquement à l’eau propre ou savonneuse. Nettoyez l’élément filtrant à la fin de chaque cycle. Ouverture Rincez à fond dans l’eau propre. •...
  • Page 12: Dépannage

    DÉPANNAGE NORMES ÉLECTRIQUES CONSTAT : NORMES DE SÉCURITÉ : Le robot adhère mal au fond de la piscine. Le S3 Robotic de Baracuda est classé ® SOLUTION : Répétez les directives sur la section « Immersion du robot » dans par l’ETL en tant que conforme aux...
  • Page 13: Garantie Limitée

    « désactivé », la mesure inexacte Zodiac Pool Systems, Inc. (« Zodiac ») garantit que tous les produits des marques Baracuda®, Jandy®, Nature2® des fi ls, l’humidité dans le conduit électrique, l’alimentation électrique inexacte, les batteries épuisées, la et Polaris®...
  • Page 14: Las Siguientes Advertencias Son Importantes

    • S3 Robotic se debe instalar y operar tal como se especifica. • Apague el S3 Robotic antes de retirarlo del agua y no lo haga funcionar fuera del agua. • No retire el S3 Robotic de la piscina durante los 15 minutos posteriores a la finalización del ciclo de limpieza.
  • Page 15: Armado Y Uso Inicial

    Verifique que la unidad no haya sido dañada durante el envío. Si Brida de detecta daños, comuníquese con Zodiac Pool Systems, Inc. al 800- soporte 822-7933 antes de utilizar su limpiafondos S3 Robotic. En Canadá, para llame al 1-888-647-4004. cables Para desembalar el S3 Robotic y sus componentes: •...
  • Page 16: Conexión Eléctrica

    SUMERGIR EL LIMPIAFONDOS • Retire el S3 Robotic de la piscina luego de que se haya completado el ciclo de limpieza y guárdelo en el carrito. • Sumerja el limpiafondos en la piscina y libere todo el aire atrapado •...
  • Page 17: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ELEMENTO DE FILTRO LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO DEL LIMPIAFONDOS Trabilla Ranura Limpie el elemento de filtro al finalizar cada ciclo. • El limpiafondos debe limpiarse regularmente con agua limpia o agua con poco jabón.
  • Page 18: Diagnóstico Y Localización De Averías

    CERTIFICACIONES ELÉCTRICAS ESTÁNDARES DE SEGURIDAD: PROBLEMA: El limpiafondos no se adhiere correctamente al fondo de la piscina. Según ELT, Baracuda S3 Robotic cumple ® SOLUCIÓN: Repita las instrucciones que figuran en la sección “Sumergir el con los requisitos correspondientes de UL limpiafondos”...
  • Page 19: Garantía Limitada

    El uso de cualquier producto o pieza del equipo incluidas, pero no limitado a, las 5. Los barrefondos X7 Quattro® y S3 de Baracuda cuentan con una garantía de dos (2) años. bombas, con cantidades insufi cientes de agua.
  • Page 20 Notas Notas...

Table des Matières