Heater Output; Ventilation Of The Sauna Room; Leistung Des Saunaofens; Ventilation In Der Saunakabine - Harvia AF4 Instructions D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

EN
floor coverings installed underneath and near the
heater.
A light-coloured joint grout, used for a tiled floor,
may absorb impurities from the stones and water
(e.g. iron content).
To prevent aesthetic damage (due to the reasons
presented above) only dark joint grouts and floor
coverings made of rock materials should be used
underneat and near the heater.

2.3. Heater Output

When the walls and ceiling are covered with panels,
and the insulation behind the panels is sufficient to
prevent thermal flow into the wall materials, the
heater output is defined according to the cubic vol-
ume of the sauna. See table 1.
If the sauna has visible uninsulated wall surfaces,
such as walls covered with brick, glass block, con-
crete or tile, each square metre of said wall surface
causes the cubic volume of the sauna to increase by
1,5 m
. The heater output is then selected according
3
to the values given in the table.
Because log walls are heated slowly, the cubic
volume of a log sauna should be multiplied by 1,5,
and the heater output should then be selected on
the basis of this information.

2.4. Ventilation of the Sauna Room

Sufficient ventilation is extremely important for the
sauna. The air in the sauna room should be changed
six times per hour. The air supply pipe should be
located at a minimum height of 500 mm above
the heater. The pipe diameter should be about 50–
100 mm.
The exhaust air of the sauna room should be taken
from as far from the heater as possible, but near the
floor level. The crosscut area of the exhaust air vent
should be twice that of the supply air pipe.
Exhaust air should be led directly into the air
Mechanical ventilation
Maschinelle Ventilation
1
1. Air supply vent placing area.
2. Exhaust air vent.
3. Possible drying valve, which is closed during heating and
bathing. The sauna can also be dried by leaving the door
open after bathing.
4. If there is an exhaust vent in the washing room only, there
should be a minimum 100 mm opening under the sauna
room door. Mechanical ventilation is recommended.
Figure 7.
Ventilation of the sauna room
Abbildung 7.

Ventilation in der Saunakabine

3
4
2
DE
schichtete Fußbodenbeläge unter dem Saunaofen
und in dessen unmittelbarer Nähe beschädigen.
Unreinheiten der Saunasteine und des Aufgußwas-
sers (z.B. Eisengehalt) können von hellen Fugenmate-
rialien gekachelter Fußböden aufgesogen werden.
Um die Entstehung ästhetischer Mängel (aus oben
genannten Gründen) zu verhindern, sollten unter
dem Saunaofen und in dessen unmittelbarer Nähe
steinhaltige Fußbodenbeschichtungen und dunkle
Fugenmaterialien verwendet werden.

2.3. Leistung des Saunaofens

Wenn die Wände und die Decke getäfelt sind und
die Wärmeisolation hinter den Paneels ausreichend
ist, um das Entweichen der Wärme in die Wand-
materialien zu verhindern, hängt die erforderliche
Leistung des Ofens von der Größe des Innenraumes
Ihrer Sauna ab (siehe Tabelle 1).
Falls in der Sauna unisolierte Wandflächen wie
Ziegel-, Glasziegel-, Glas-, Beton- oder Kachelflächen
sichtbar sind, sollte für jeden Quadratmeter dieser
Flächen 1,5 m
zum Rauminhalt addiert, und auf-
3
grund dieser Summe die entsprechende Ofenleistung
aus der Tabelle bestimmt werden.
Saunas mit Blockbohlenwänden erwärmen sich
langsam, so daß man bei der Bestimmung der Ofen-
leistung den Rauminhalt dieser Saunas mit 1,5 mul-
tiplizieren sollte.
2.4. Ventilation in der Saunakabine
Besonders wichtig für das Saunen ist eine gute
Ventilation. Die Luft in der Saunakabine sollte in der
Stunde sechsmal wechseln. Das Frischluftrohr sollte
über dem Saunaofen in mindestens 500 mm Höhe
angebracht werden. Der Durchmesser des Rohres
sollte ca. 50–100 mm betragen.
Die Abluft der Saunakabine sollte möglichst weit
entfernt vom Saunaofen aber so nahe wie möglich
am Fußboden abgeführt werden. Die Querschnitts-
fläche des Abzugsrohres sollte zweimal größer als
die des Frischluftrohres sein.
Natural ventilation
Natürliche Ventilation
1
1. Empfohlener Platz für Zuluft.
2. Abluftöffnung.
3. Mögliches Trocknungsventil, das während der Erwärmung und
des Saunens geschlossen ist. Die Sauna kann auch getrocknet
werden, indem die Tür nach dem Saunen offengelassen wird.
4. Falls nur im Waschraum eine Abluftöffnung vorhanden ist, sollte
der Schwellenspalt der Saunatür mindestens 100 mm breit sein.
Eine maschinelle Luftabfuhr ist dann unerläßlich.
3
4
2
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Af6Af9

Table des Matières