Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model:PA-200BK
User manual- Bluetooth party speaker with full front light animation
Gebruikershandleiding - bluetooth-feestluidspreker met volledige frontverlichting met
animatie
Bedienungsanleitung – Bluetooth-Partylautsprecher mit Lichtanimation über die ganze
Vorderseite
Mode d'emploi – Enceinte Bluetooth à animation lumineuse intégrale à l'avant
Manual de usuario: Altavoz Bluetooth para fiestas con animación completa de luces
delanteras

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO PA-200BK

  • Page 1 Model:PA-200BK User manual- Bluetooth party speaker with full front light animation Gebruikershandleiding - bluetooth-feestluidspreker met volledige frontverlichting met animatie Bedienungsanleitung – Bluetooth-Partylautsprecher mit Lichtanimation über die ganze Vorderseite Mode d’emploi – Enceinte Bluetooth à animation lumineuse intégrale à l’avant Manual de usuario: Altavoz Bluetooth para fiestas con animación completa de luces...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index English ........................3 Nederlands ......................13 Deutsch ........................24 Français ........................36 Español ........................49 Version : 2.0...
  • Page 3: English

    English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4 15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost. 16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
  • Page 5  Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock. 28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell batteries: Warning:  “Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard”...
  • Page 6 PANEL FM ANTENNA: FM input socket DC INPUT: DC input socket. MIC: Wired microphone input socket GUITAR: Guitar input socket LINE IN: Line input socket CHARGING LIGHT USB: USB input socket Important: The USB port is intended only for USB sticks, other devices cannot be used with this USB connection.
  • Page 7: Remote Control

    REMOTE CONTROL SOURCE Press to change the source between USB, LINE, BT, FM. 0~9 NUMERIC KEYS These keys are used to play a track directly in USB source mode. Eg: To play 12th track in the USB playlist press the numeric key"1" followed by"2". In FM, to select saved channel, or input station frequency directly BT Press to enter Bluetooth pairing mode.
  • Page 8 To decrease the echo effect ECHO+ To increase the echo effect REPEAT Choose repeat mode by pressing "REPEAT" at USB input mode. Repeat, random, single, all. TREB+ To increase the Treble effect. LIGHT SHOW To change the light mode between LED1, LED2, LED3, LED4, OFF BASS+ To increase the bass effect.
  • Page 9: Operating

    Turn on your Bluetooth feature on your mobile phone to search Bluetooth devices and select “Lenco PA-200" from the search result, select OK or YES to pair this unit with your mobile phones and a steady blue light will indicate the connection is successful and can play any music from your mobile phones Press "TWS"...
  • Page 10 Power on SPECIFICATION Frequency Response ------------------------------------------------------------------------- 38Hz-20KHz Power Source ----------------------------------------------------------------------- 100-240V~, 50/60Hz Power Consumption ----------------------------------------------------------------------------------- 50W Output power ------------------------------------------------------------------------------------------ 100W Bluetooth ------------------------------------------------------------------------------------------------ V5.0 FM radio ------------------------------------------------------------------------------------- 87.5-108 MHz Unit Size (W x D x H) ------------------------------------------------------------------- 24x24.5x60.5cm Tweeter size -------------------------------------------------------------------------------------- 1 x 1 inch Woofer size ---------------------------------------------------------------------------------------- 1 x 5 inch Subwoofer size ---------------------------------------------------------------------------------- 1 x 6.5 inch Unit weight...
  • Page 11: Accessories Included

    Power supply adaptor (For EU only) Manufacturer: GUANGZHOU GUANG ER ZHONG ELECTRONIC TECHNOLOGY CO.,LTD Model number: GPUSW1301500WD00 Use only the power supply listed in the user instructions Information Value and and precision Manufacturers name or trade mark, commercial registration and address Model Identifier 13V/1.5A Input voltage...
  • Page 12 SERVICE Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 13: Nederlands

    Nederlands LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen van prestaties of procedures anders dan gespecificeerd in deze gebruikershandleiding kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatie-openingen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Page 14 13. Gebruik een zacht, droge doek om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. Om hardnekkige vlekken te verwijderen kunt u een vochtige doek met verdund reinigingsmiddel gebruiken. 14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, wijziging van het apparaat of vervanging van batterijen.
  • Page 15: Installatie

     Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.  Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.  Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
  • Page 16 PANEEL FM-ANTENNE: FM-ingang DC-INGANG: DC-ingang. MICROFOON: Ingang voor een bedrade microfoon GITAAR: Gitaaringang LIJNINGANG: Lijningang OPLAADLAMPJE USB: USB-ingang Belangrijk: De USB-poort is alleen bedoeld voor USB-sticks. Er kunnen geen andere apparaten worden aangesloten op de USB-poort. Het gebruik van USB-verlengkabels wordt niet aanbevolen. AAN/UIT-SCHAKELAAR: Om het apparaat in- of uit te schakelen.
  • Page 17 Als er " " op het ledscherm wordt weergegeven betekent dat het microfoon-/gitaarvolume op 10 is ingesteld. Draai de VOLUME/MULTI-knop om het volume op 0-30 in te stellen. Als er " " op het ledscherm wordt weergegeven betekent dat het echovolume op 10 is ingesteld. Draai de VOLUME/MULTI-knop om het volume op 0-30 in te stellen.
  • Page 18 AFSTANDSBEDIENING SOURCE: Indrukken om de bron te wisselen tussen USB, LINE, BT (BLUETOOTJ) en FM. CIJFERTOETSEN 0 T/M 9: Deze toetsen worden gebruikt om in USB-bronmodus direct een nummer af te spelen. Bijvoorbeeld: Om het 12e nummer van de USB-afspeellijst af te spelen, drukt u op cijfertoets "1", gevolgd door "2".
  • Page 19 TREB-: Het effect van de hoge tonen verlagen. ECHO-: Het echo-effect verlagen. ECHO+: Het echo-effect verhogen. REPEAT: Kies de gewenste herhaalmodus door in de USB-bronmodus meerdere keren op "REPEAT" te drukken. Herhalen, willekeurig, enkel, alle. TREB+: Het effect van de hoge tonen verhogen. LIGHT SHOW: Wissel de verlichtingsmodus tussen LED1, LED2, LED3, LED4 en OFF (UIT).
  • Page 20 Schakel de bluetooth-functie op uw mobiele telefoon in om naar bluetooth-apparaten te zoeken. Selecteer "Lenco PA-200" uit de zoekresultaten. Selecteer OK (OK) of YES (JA) om het apparaat met uw mobiele telefoon te koppelen. Een brandend blauw licht geeft aan dat de verbinding gelukt is en u muziek vanaf uw mobiele telefoon kunt afspelen Houd de "TWS"-toets op de luidspreker 2 seconden ingedrukt totdat er "...
  • Page 21: Specificaties

    Inschakelen SPECIFICATIES Frequentierespons ------------------------------------------------------------------------- 38 Hz - 20 KHz Voedingsbron ---------------------------------------------------------------------- 100-240 V~, 50/60 Hz Stroomverbruik ---------------------------------------------------------------------------------------- 50 W Uitgangsvermogen ------------------------------------------------------------------------------------100W Bluetooth ------------------------------------------------------------------------------------------------ V5.0 FM-radio ------------------------------------------------------------------------------------ 87,5 - 108 MHz Afmetingen apparaat (B x D x H) ---------------------------------------------- 24,0 x 24,5 x 60,5 cm Grootte tweeter ------------------------------------------------------------------------------------ 1x 1 inch Grootte woofer ------------------------------------------------------------------------------------ 1 x 5 inch Grootte subwoofer ----------------------------------------------------------------------------- 1 x 6,5...
  • Page 22: Inbegrepen Accessoires

    Voedingsadapter (alleen voor EU) Fabrikant: GUANGZHOU GUANG ER ZHONG ELECTRONIC TECHNOLOGY CO.,LTD Modelnummer: GPUSW1301500WD00 Gebruik uitsluitend de in de gebruikershandleiding vermelde voedingsadapter Informatie Waarde en nauwkeurigheid Naam of handelsmerk van de fabrikant, handelsregistratie en adres Modelaanduiding 13 V/1,5 A Ingangsspanning AC 100-240 V, DC 13 V Ingangsfrequentie AC 50/60 Hz...
  • Page 23 SERVICE Garantie Lenco verstrekt service en garantie overeenkomstig de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), contact moet opnemen met uw lokale dealer. Belangrijke opmerking: het is niet mogelijk om apparaten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
  • Page 24: Deutsch

    Deutsch ACHTUNG: Wenn Bedienelemente oder Einstellungen genutzt oder Verfahren durchgeführt werden, die in dieser Bedienungsanleitung nicht angegeben sind, besteht die Gefahr einer Aussetzung gefährlicher Strahlung. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm Freiraum.
  • Page 25 11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversroger. 12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
  • Page 26 und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.  Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, weil er dadurch beschädigt werden kann.
  • Page 27 Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus dem Akku führen.  Die Entsorgung des Akkus in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen des Akkus kann zu Explosionen führen.  Das Verbleiben des Akkus in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren des Akkus oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus dem Akku führen.
  • Page 28 BEDIENFELD: UKW-ANTENNE: UKW-Antennenanschlussbuchse DC INPUT: Gleichspannungseingang MIC: Kabelmikrofoneingangsbuchse GUITAR: Gitarreneingangsbuchse LINE-IN: Line-Eingangsbuchse LADEANZEIGE-LED USB: USB-Eingangsport Wichtig: Der USB-Port ist nur für den Anschluss von USB-Sticks bestimmt. Andere Geräte können mit diesem USB-Port nicht benutzt werden. Die Benutzung von USB-Verlängerungskabeln ist nicht empfehlenswert.
  • Page 29 Halten Sie diese Taste gedrückt, um den TWS-Modus (Modus für echtes kabelloses Stereo) ein- oder auszuschalten. VOR: Drücken Sie diese Taste, um im USB- oder Bluetooth-Modus zum nächsten Titel zu springen. Halten Sie sie im UKW-Modus gedrückt, um den nächsten Sender einzustellen, und drücken Sie sie, um die Feinabstimmung zu starten.
  • Page 30 FERNBEDIENUNG SOURCE Drücken Sie diese Taste, um einen der Signaleingänge USB, LINE, Bluetooth oder UKW auszuwählen. Zifferntasten 0 – 9: Benutzen Sie diese Tasten, um im USB-Modus den wiederzugebenden Titel direkt auszuwählen. Beispiel: Drücken Sie zum Wiedergeben des 12. Titels der USB-Wiedergabeliste die Zifferntaste „1“ gefolgt von „2“.
  • Page 31 „ Drücken Sie im UKW-Eingangsmodus die /CH-“-Taste, um den vorherigen Sender einzustellen. G/M VOL-: Für die Verringerung der Gitarren- und Mikrofonlautstärke. VOL-: Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verrringern. BASS- Für die Verringerung des Bassanteils. TREB- Für die Verringerung des Höhenanteils. ECHO- Für die Verringerung des Echoanteils.
  • Page 32: Bedienung

    ● Suchen Sie mit Ihrem Mobiltelefon oder Musikplayer nach Bluetooth-Geräten. ● Wählen Sie aus der Liste gefundener Geräte Ihres Mobiltelefons oder Musikplayers „Lenco PA- 200“ aus. ● Wählen Sie „OK“ oder „YES“ (Ja) aus, um den Lautsprecher mit Ihrem Mobiltelefon oder Musikplayer zu koppeln.
  • Page 33 AKKU Im Netzmodus wird der Akku automatisch aufgeladen. Eine langsam rot blinkende LED zeigt an, dass der Akku geladen wird. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die LED grün. Wenn die LED bei Akkubetrieb (Gleichspannungsmodus) grün leuchtet, zeigt das an, dass der Akku vollständig geladen ist.
  • Page 34 Netzadapter (nur für EU) Hersteller: GUANGZHOU GUANG ER ZHONG ELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD Modellnummer: GPUSW1301500WD00 Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung Information Wert und Genauigkeit Name und Marke des Herstellers, kommerzielle Registrierung und Anschrift Modellidentifikator 13 V/1,5 A Eingangsspannung 100 –...
  • Page 35 SERVICE Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Page 36: Français

    Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Page 37 fumée ou en cas d’accumulation excessive de chaleur ou l’apparition d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur. 11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité.
  • Page 38 l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé. 26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente. 27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur : ...
  • Page 39 29. Mise en garde relative à l’utilisation des piles :  Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type identique ou équivalent.  Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à...
  • Page 40 PANNEAU ANTENNE FM : prise d’entrée FM ENTRÉE CC : prise d’entrée CC MICRO : prise d’entrée pour microphone filaire GUITARE : prise d’entrée pour guitare Entrée de ligne : prise d’entrée de ligne VOYANT DE CHARGE USB : port d’entrée USB Important : le port USB est conçu uniquement pour les clés USB ;...
  • Page 41 SUIVANT : appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante en mode USB/Bluetooth. En mode FM, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour syntoniser la chaîne suivante, appuyez à nouveau pour effectuer un réglage précis. MENU : appuyez sur cette touche pour faire défiler les options de menu entre MIC/GUITAR VOLUME, ECHO VOLUME, BASS, TREBLE (VOLUME MICRO/GUITARE, VOLUME ÉCHO, GRAVES, AIGUS).
  • Page 42: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE SOURCE Appuyez sur ce bouton pour faire basculer la source entre USB, LINE (LINEiliaire), BT (Bluetooth), FM. TOUCHES NUMÉRIQUES 0 à 9 : ces touches permettent de lire une piste directement en mode source USB. Par exemple : pour lire la 12 piste de la liste de lecture USB, appuyez sur la touche numérique «...
  • Page 43 Pour diminuer l’effet des aigus. ECHO- Pour diminuer l’effet de l’écho. ECHO+ : pour augmenter l’effet de l’écho. REPEAT Choisissez le mode de répétition en appuyant sur la touche « REPEAT » en mode d’entrée USB. Répétition aléatoire, d’un morceau, de tous les morceLINE. TREB+ Pour augmenter l’effet des aigus.
  • Page 44: Fonctionnement

    Recherchez les appareils Bluetooth à l’aide de votre téléphone ou du lecteur audio. ● Sélectionnez « Lenco PA-200 » dans les résultats de recherche sur votre téléphone ou lecteur audio. ● Sélectionnez OK ou YES (Oui) pour coupler cet appareil avec votre téléphone ou lecteur audio.
  • Page 45: Caractéristiques

    Mise en marche CARACTÉRISTIQUES Réponse en fréquence -------------------------------------------------------------------- 38 Hz à 20 kHz Source d’alimentation ----------------------------------------------------------100 à 240 V~, 50/60 Hz Puissance consommée --------------------------------------------------------------------------------- 50 W Puissance de sortie ---------------------------------------------------------------------------------100W Bluetooth ----------------------------------------------------------------------------------------------- V 5.0 Radio FM ---------------------------------------------------------------------------------- 87,5 à 108 MHz Dimensions de l’appareil (L x P x H) --------------------------------------------- 24 x 24,5 x 60,5 cm Taille du haut-parleur d’aigus ---------------------------------------------------------------- 1 x 1 pouce Taille du haut-parleur ------------------------------------------------------------------------- 1...
  • Page 46: Adaptateur D'alimentation (Uniquement Pour L'europe)

    Adaptateur d’alimentation (uniquement pour l’Europe) Fabricant : GUANGZHOU GUANG ER ZHONG ELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD Numéro de modèle : GPUSW1301500WD00 Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le mode d’emploi. Informations Valeur et précision Nom du fabricant ou marque commerciale, enregistrement commercial et adresse Référence du modèle 13 V/1,5 A...
  • Page 47: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 48 Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme LINE exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse techdoc@commaxxgroup.com Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com...
  • Page 49: Español

    Español PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes, o llevar a cabo procedimientos distintos a aquellos aquí especificados puede tener como consecuencia una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Page 50 Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por el mal funcionamiento, el uso incorrecto, la modificación del dispositivo o la sustitución de la batería. 15.
  • Page 51  No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.  Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra. ...
  • Page 52 PANEL ANTENA FM: Toma de entrada FM ALIMENTACIÓN CC: Toma de entrada CC. MICRÓFONO: Toma de entrada de micrófono con cable GUITARRA: Toma de entrada de la guitarra Entrada de línea: Toma de entrada de línea LUZ DE CARGA USB: Toma de entrada USB Importante: El puerto USB tiene como finalidad únicamente el uso de memorias USB;...
  • Page 53 VOLUMEN DE ECO, BAJOS y AGUDOS. Muestra « » para MICRÓFONO/GUITARRA VOL 10; gire el mando VOLUMEN/MULTI para » ajustar de 0 a 30. Muestra « para ECO VOL 10; gire el mando VOLUMEN/MULTI para ajustar de 0 a 30. »...
  • Page 54: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA FUENTE Pulse para cambiar la fuente entre USB, LINE, BT y FM. TECLAS NUMÉRICAS 0~9: Estas teclas se usan para reproducir una pista directamente en el modo de fuente USB. Ejemplo: Para reproducir la pista 12 en la lista de reproducción USB, pulse la tecla numérica «1» seguida de «2».
  • Page 55 Para disminuir el efecto de los agudos. ECO- Para disminuir el efecto del eco. ECHO+: Para aumentar el efecto del eco. REPETIR Elija el modo repetir pulsando «REPEAT» en el modo de entrada USB. Repetición aleatoria, individual, todo. TREB+: Para aumentar el efecto de los agudos. LIGHT SHOW: Para cambiar el modo de luz entre LED1, LED2, LED3, LED4 y OFF (apagado) BASE+ Para aumentar el efecto del bajo.
  • Page 56 ● Configure su teléfono o reproductor de música para que busque los dispositivos Bluetooth. ● Seleccione «Lenco PA-200» de los resultados de la búsqueda en el teléfono o reproductor de música. ● Seleccione OK o YES (SÍ) para emparejar esta unidad con su teléfono o reproductor de música.
  • Page 57 BATERÍA En modo CA (alimentación), la batería se cargará automáticamente. Una luz roja que parpadea lentamente indica que la batería se está cargando. Cuando esté completamente cargada, se mostrará una luz verde. En modo CC (batería), una luz verde indica que el nivel de batería está completo. Si el nivel de batería es bajo, se mostrará...
  • Page 58 Adaptador de corriente (solo para la UE) Fabricante: GUANGZHOU GUANG ER ZHONG ELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD Número de modelo: GPUSW1301500WD00 Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso Información Valor y precisión Nombre del fabricante o marca registrada, registro comercial y dirección Identificador del modelo 13 V/1,5 A...
  • Page 59: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que necesite reparar el aparato (tanto durante el periodo de garantía como después), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Page 60 Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE. Se puede consultar la declaración de conformidad a través de techdoc@commaxxgroup.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pa-200

Table des Matières