Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model: BTP-200
USER MANUAL
Pair of Bluetooth stereo speakers
HANDLEIDING
Bluetooth stereo luidsprekerset
BENUTZERHANDBUCH
Bluetooth-Stereolautsprecher-Set
MODE D'EMPLOI
Paire d'enceintes stéréo
Bluetooth
MANUAL DEL USUARIO
Par de altavoces Bluetooth
estéreo
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LENCO BTP-200

  • Page 1 Model: BTP-200 USER MANUAL Pair of Bluetooth stereo speakers HANDLEIDING Bluetooth stereo luidsprekerset BENUTZERHANDBUCH Bluetooth-Stereolautsprecher-Set MODE D'EMPLOI Paire d’enceintes stéréo Bluetooth MANUAL DEL USUARIO Par de altavoces Bluetooth estéreo...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index English .............................................. 3 Nederlands ............................................. 12 Deutsch ............................................22 Français ............................................33 Español ............................................43 Version 1.0...
  • Page 3: English

    English Pair of Bluetooth stereo speakers A. Warning Don’ts  Do not place naked flames, such as lighted candles on or near the product.  Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product. ...
  • Page 4  Always bring your product to a professional to remove the built-in battery. B. Outlook and Controls No. Control Lanyard Hole Micro USB socket (DC Input) MIC Hole (For Hand-Free) AUX IN Jack (3.5mm Stereo) Button (power ON/OFF) Charge LED Indicator (Red) Bluetooth LED Indicator (Blue, for Bluetooth/AUX)
  • Page 5 (refer to your device’s manual when necessary) 3. Your mobile device should show “Lenco BTP200” in list, and then select it for pairing. Waiting for some seconds and you will see connected message as shown on your mobile device. (For some Bluetooth devices, you may need to input “0000”...
  • Page 6 2. Or, you can choose “Disconnect” from Bluetooth paired device list on your mobile device. 3. In this case; the Bluetooth Speaker will turn back into “Searching/Pairing” mode in seconds, a series of tones will sound and the “Bluetooth LED (7)” light will turn back to fast blinking from slow in blue.
  • Page 7 4. Now you have hand free function with the Bluetooth speaker. 5. Press “ (10)” button again to hang up the call when finished. And, 6. The paused music will start to play automatically. 7. Press and hold “ (10)” button for 3 seconds to ignore the incoming call.
  • Page 8 7. Then activate the Bluetooth function in your mobile device, open and enter to Bluetooth searching mode, the mobile device should show one of “Lenco BTP200” instead of two in list, choose it for start the stereo pairing function. 8. This stereo pairing procedure is not required once stereo pairing function is activated with both speakers;...
  • Page 9 the same time one unit, tones are heard and stereo pair data are erased on this unit. 2. And then, short press the “ ” buttons at the same time on the other unit, tones are heard and stereo pair data are erased on this unit too.
  • Page 10 This product is suited for this purpose within all EU countries. Q. Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
  • Page 11 Directive (2014/30/EU) and the Low Voltage Directive (2014/35/EU) issued by the Commission of the European Community. Hereby, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 12: Nederlands

    Nederlands Bluetooth stereo luidsprekerset A. Waarschuwing Doe dit nooit  Plaats geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op of bij het product.  Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op of bij het product.  Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte, buitensporig veel stof of trillingen.
  • Page 13 Let op  Als het in de toekomst nodig is om dit product af te voeren, let dan op het volgende: Alle batterijen en accu's dienen uit het product te worden verwijderd (verwijdering van afval batterijen en accu's).  Breng het apparaat altijd naar een vakman om de geï ntegreerde batterij te laten verwijderen.
  • Page 14 (raadpleeg indien nodig de gebruikershandleiding van het apparaat) 3. Uw mobiele apparaat dient nu “Lenco BTP200” aan te geven in de lijst, selecteer deze optie om te paren. Wacht enkele seconden en u zult het bericht verbonden zien op uw mobiele apparaat.
  • Page 15 6. Houd de toets “ (2)” ingedrukt om het apparaat uit te schakelen wanneer niet in gebruik. Opmerking: om batterijenergie te besparen, zal de Bluetooth-luidspreker automatisch uitschakelen wanneer er voor 8 minuten geen apparaat wordt gepaard. Schakel het apparaat weer in door de toets “ (2)”...
  • Page 16 hervatten. 2. Druk op de “ (9)”-knop en houd deze vast om het volume te verhogen. 3. Druk op de “ (8)”-knop en houd deze vast om het volume te verlagen. 4. Wanneer het maximale of minimale volume wordt bereikt, zullen er enkele tonen klinken.
  • Page 17 2. Wanneer de twee luidsprekers via Bluetooth muziek afspelen en u de AUX-ingang van het hoofdapparaat aansluit, zal de Bluetooth- verbinding met het gepaarde apparaat worden verbroken. Wanneer u AUX IN gebruikt op het slaafapparaat, zal het hoofdapparaat blijven werken. Wanneer u de AUX-ingang loskoppelt, dient u de twee apparaten opnieuw te paren.
  • Page 18 7. Activeer vervolgens de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat om de Bluetooth zoekmodus te starten. Het mobiele apparaat dient u één i.p.v. twee “Lenco BTP200” apparaten in de lijst weer te geven, selecteer deze optie om de stereo paringfunctie te starten.
  • Page 19 Houd vervolgens de toets “ (2)” ingedrukt om het apparaat in te schakelen en te herstarten nadat de terugstelling is voltooid. O. Probleemoplossing Controleer of de batterij voldoende is opgeladen. Geen spanning Controleer of het apparaat UIT staat. Controleer of het volume op de luidspreker en/of de mobiele telefoon of de PC/Mac te laag is ingesteld.
  • Page 20 EU-landen. Q. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Page 21 EMC richtlijn (2014/30/EU) en de Richtlijn voor Lage Voltage (2014/35/EU) uitgegeven door de Europese Commissie. Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EU.
  • Page 22: Deutsch

    Deutsch Bluetooth-Stereolautsprecher-Set A. Warnung Verbote  Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Produktes.  Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf oder in die Nähe des Produktes.  Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
  • Page 23 Warnung  Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.  Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. Hinweis  Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts folgende Hinweise: Alle Batterien und Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden (Entfernung von Altbatterien und alten Akkus).
  • Page 24 Sie durch Auswahl der entsprechenden Funktion die Suche manuell. (Schlagen Sie gegebenenfalls im Benutzerhandbuch Ihres Gerätes nach) 3. In der Liste gefundener Geräte sollte nun „Lenco BTP200“ erscheinen. Wählen Sie es nun zum Koppeln aus. Warten Sie einige Sekunden und...
  • Page 25 Sie werden eine Verbindungs-Nachricht, wie auf Ihrem mobilen Gerät gezeigt, sehen. (Für einige Bluetooth-Geräte müssen Sie „0000“ als Kennwort für die Kopplung eingeben) 4. Wenn das Koppeln erfolgreich war, ertönen verschiedene Sounds und die „Bluetooth-LED-Anzeige (7)“ wechselt von einem schnellen zu einem langsamen Blinken.
  • Page 26 Lautsprecher jederzeit in den Bluetooth-Suche-Modus zur Kopplung mit neuen Geräten wechseln; 2. Halten Sie die “ (10)”-Taste des Lautsprechers gedrückt, bis verschiedene Sounds ertönen und die “Bluetooth-LED-Anzeige (7)” wieder schnell Blau zu blinken anfängt. 3. Nun können Sie mit der Kopplung neuer mobiler Geräte fortfahren. (siehe Abschnitt D unter den Punkten 2 –...
  • Page 27 J. Die Funktion „Wahlwiederholungfunktion für den letzten Anruf“ 1. Um die über den Bluetooth-Lautsprecher zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen, selbst im Musikwiedergabe-Modus. 2. Drücken Sie den Schalter „ (10)“ zweimal, um die Funktion „Wahlwiederholung“ aufzurufen, die Musikwiedergabe wird pausiert und für die Wahlwiederholung wird in den Freisprech-Modus gewechselt.
  • Page 28 1. Der Bluetooth-Lautsprecher lässt jede Minute einen Sound ertönen. Wenn Sie diese Erinnerung hören, verbinden Sie bitte das Gerät zum Aufladen mit der USB-Stromversorgung, wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden möchten. 2. Verbinden Sie den Bluetooth-Lautsprecher nicht, wird er sich einige Minuten später automatisch ausschalten, wenn die Batterieladung weiterhin niedrig bleibt.
  • Page 29 7. Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion Ihres Mobilgerätes und wechseln Sie anschließend in den Suchmodus. In der Liste gefundener Bluetooth-Geräte sollte nun nur noch einer anstatt 2 der “Lenco BTP200” angezeigt werden. Wählen Sie diesen aus, um die Stereo- Kopplungsfunktion zu aktivieren.
  • Page 30 Umgebung verwendet werden. Es eignet sich zur Verwendung in allen EU Ländern. Q. Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
  • Page 31 Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). T. CE-Kennzeichen Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMV-Richtlinie (2014/30/EU) Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), herausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft. Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande,...
  • Page 32 Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@lenco.com U. Service Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
  • Page 33: Français

    Français Paire d’enceintes stéréo Bluetooth A. Avertissement Interdictions  Ne placez pas de flammes nues, telles que des bougies allumées, à proximité ni sur le produit.  Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases, à proximité ni sur le produit. ...
  • Page 34 Remarque  Si vous devez mettre au rebut ce produit par la suite : Tous les piles et accumulateurs doivent être enlevés de cet appareil (mise au rebut des piles et accumulateurs usagés).  Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu’il enlève la batterie intégrée.
  • Page 35 (référez-vous à votre guide d’utilisation si nécessaire). 3. Votre appareil mobile devrait indiquer un appareil « Lenco BTP200» dans la liste. Sélectionnez-le pour l’association. Patientez quelques instants ; un message de connexion apparaîtra sur votre appareil mobile (dans le cas de certains appareils Bluetooth, il est nécessaire d’entrer le mot de passe suivant : «...
  • Page 36 moyen du programme de lecture musicale. 6. Appuyez quelques instants sur le bouton « (2) » pour éteindre l’enceinte quand vous avez fini. Remarque : pour économiser la batterie, l’enceinte Bluetooth s’éteindra automatiquement si aucun appareil n’est associé dans les 8 minutes qui suivent.
  • Page 37 H. Fonction de commande de lecture audio 1. Pour mettre la musique en pause, appuyez sur le bouton « (10) ». Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur ce bouton. 2. Appuyez quelques instants sur le bouton « (9) » pour augmenter le volume.
  • Page 38 peut pas être activée sur l’appareil. K. Mode entrée auxiliaire 1. L’enceinte Bluetooth allumée, branchez la « prise d’entrée auxiliaire (4) » de celle-ci à la sortie « Earphone/AUX/LINE » (casque d’écoute/auxiliaire/ligne) d’un appareil externe au moyen du câble audio fourni. 2.
  • Page 39 7. Activez ensuite la fonction Bluetooth de l’appareil mobile, accédez et exécutez le mode de recherche Bluetooth ; l’appareil mobile devrait indiquer un appareil « Lenco BTP200 » dans la liste au lieu de deux unités distinctes. Sélectionnez-le pour démarrer le mode d’association stéréo.
  • Page 40 4. Exécutez les instructions données précédemment pour activer de nouveau la fonction d’association stéréo, si vous le souhaitez. 5. Réactivez les fonctions d’association stéréo sur les deux enceintes à tout moment, au besoin. N. Réinitialiser l’enceinte 1. Dans certaines circonstances, l’appareil peut ne pas répondre. Il faudra alors le réinitialiser.
  • Page 41 à cet usage pour tous les pays de I’UE. Q. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 42 (2014/35/EU) émises par la commission de la communauté européenne. Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays- Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 1999/5/CE.
  • Page 43: Español

    Español Par de altavoces Bluetooth estéreo A. Advertencia Qué NO hacer  No coloque junto al producto llamas desprotegidas, como velas encendidas.  No coloque objetos llenos de lí quido, como jarrones, cerca ni sobre el producto.  No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
  • Page 44 Aviso  Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de este producto, por favor tenga en cuenta que: Deben retirarse todas las pilas y acumuladores de este producto (Retirada de pilas y acumuladores de desecho).  Lleve siempre este producto a un profesional para retirar la baterí a integrada.
  • Page 45 (si es necesario, consulte el manual de su dispositivo) 3. En la lista de su dispositivo deberá aparecer "Lenco BTP200" y deberá seleccionarlo para emparejarlo. Espere unos segundos y verá aparecer el mensaje de conexión en su dispositivo móvil.
  • Page 46 no se utilice. Nota: para ahorrar batería el altavoz Bluetooth se apagará automáticamente cuando no esté emparejado con ningún dispositivo durante 8 minutos. Encienda el dispositivo manteniendo pulsado el botón " (2)" cuando lo desee. E. Desconexión de un dispositivo emparejado 1.
  • Page 47 volumen. 3. Mantenga pulsado el botón " (8)" para reducir el nivel de volumen. 4. Cuando se alcance el nivel de volumen máximo o mínimo, se escuchará una serie de tonos. 5. Pulse una vez el botón " (9)" para pasar a la siguiente canción. 6.
  • Page 48 conecte la entrada AUX en la unidad esclava, la unidad maestra seguirá funcionando. Cuando desconecte la entrada AUX, deberá reconectar ambas unidades. 3. El altavoz Bluetooth cambiará automáticamente del modo Bluetooth al modo "AUX In" (Entrada AUX), el "LED Bluetooth (7)" se iluminará de manera continua.
  • Page 49 7. A continuación, active la función Bluetooth en su dispositivo móvil y acceda a modo de búsqueda Bluetooth. En la lista del dispositivo móvil deberá aparecer un "Lenco BTP200" en lugar de dos. Selecciónelo para iniciar el emparejamiento Bluetooth. 8. Este procedimiento de emparejamiento estéreo no será necesario una vez esté...
  • Page 50 O. Solución de problemas Compruebe que la baterí a disponga de carga No se enciende suficiente. Compruebe si el dispositivo se encuentra en el modo Apagado. Compruebe si el nivel de volumen está en posición baja en el altavoz y en el teléfono móvil o PC/Mac. Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth se encuentre dentro del rango de alcance efectivo.
  • Page 51 UE. Q. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
  • Page 52 EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.