Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model:ODR-150
High power (15W) outdoor IP54 portable
USER MANUAL
DAB+/FM radio
Draagbare DAB+/FM-radio met hoog
HANDLEIDING
vermogen (15 W) IP54 voor buitengebruik
Tragbares IP54-DAB+/FM-
BEDIENUNGSANLEITUNG
Hochleistungsradio (15 W) für draußen
Radio DAB+/FM portable haute puissance
MODE D'EMPLOI
(15 W) IP54 utilisable en extérieur
Radio DAB + / FM portátil IP54 exterior de
MANUAL DEL USUARIO
alta potencia (15W)
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO ODR-150

  • Page 1 Model:ODR-150 High power (15W) outdoor IP54 portable USER MANUAL DAB+/FM radio Draagbare DAB+/FM-radio met hoog HANDLEIDING vermogen (15 W) IP54 voor buitengebruik Tragbares IP54-DAB+/FM- BEDIENUNGSANLEITUNG Hochleistungsradio (15 W) für draußen Radio DAB+/FM portable haute puissance MODE D’EMPLOI (15 W) IP54 utilisable en extérieur Radio DAB + / FM portátil IP54 exterior de...
  • Page 48: Français

    Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm (2 po) tout autour Réalisez l’installation conformément au mode d’emploi fourni.
  • Page 49 sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité. 17. Ce produit est conçu pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel. 18. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.
  • Page 50 ⚫ L’exposition d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ L’exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫...
  • Page 51 Aperçu de la façade du produit Bouton marche/arrêt Bouton Mode Bouton du menu Bouton EQ Bouton Mute/Volume Panneau de commande Bouton Enter/Tuning Bouton Présélection 3 Bouton Présélection 4+ 10. Bouton Présélection 2 11. Bouton Présélection 1 12. Antenne...
  • Page 52: Entrée Auxiliaire

    Aperçu de l’arrière du produit 13. 100 VCA - 240 V 14. ENTRÉE AUXILIAIRE 15. Port de charge OUTPUT 5V 1A uniquement appuyer avec un trombone en cas de blocage de l’appareil) 16. RESET (...
  • Page 53 Première utilisation Avant utilisation, vérifiez que la TENSION mentionnée sur l'étiquette de l'alimentation correspond à celle de votre secteur. Utilisez l’adaptateur d'alimentation fourni pour brancher l'appareil à une prise secteur. Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Fonctionnement de base - Démarrage Fonctionnement de base - Démarrage Branchez l’adaptateur électrique, déployez complètement l'antenne, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation.
  • Page 54: Utilisation Du Mode Dab De La Radio

    Utilisation du mode DAB de la radio Mode DAB - Plein écran Cette fonction permet de rechercher toutes les stations DAB disponibles et les canaux de la Bande III. En mode DAB, appuyez sur la touche « Menu » et tournez le bouton « Enter » pour sélectionner «...
  • Page 55 Mode DAB- DRC DRC renvoie à la compression de plage dynamique, et il s’agit d’augmenter l’intensité sonore la plus faible du signal audio, et de diminuer l’intensité sonore la plus forte. En mode DAB, appuyez sur la touche « Menu » et utilisez le bouton « Enter » pour défiler jusqu’à ce que «...
  • Page 56 Mode DAB- Réglages du système Sleep : Tournez le bouton « Enter » pour naviguer jusqu'à « Sleep » (Veille), choisissez entre Sleep off (Veille désactivée) -15 minutes-30 minutes-45 minutes-60 minutes-90 minutes, puis appuyez sur le bouton « Enter » pour confirmer. Equalizer : Tournez le bouton «...
  • Page 57 Set 12/24 hour (Réglage du format de 12/24 heures) : Tournez le bouton « Enter » pour choisir de régler l’affichage de l’heure sur le format 24 heures ou 12 heures. Set date format (Réglage du format de la date) : Tournez le bouton « Enter » pour choisir DD-MM-YYYY or MM-DD-YYYY (JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA).
  • Page 58 Si vous souhaitez que la radio recherche automatiquement vers le bas ou vers le haut, vous devez effectuer une recherche manuelle vers le bas ou vers le haut avant d’appuyer longuement sur la touche « Enter ». Mode FM- Réglages de la recherche Appuyez sur la touche «...
  • Page 59 Utilisation de la fonction de station radio préréglée Cette radio vous permet de mémoriser jusqu’à 40 stations de radio DAB et 40 stations de radio FM comme préréglées. Les stations de radio préréglées peuvent être rapidement sélectionnées à l’aide de la touche « preset 1 to 4+ » (Préréglage 1 à 4+) de la radio. Mémorisation des stations DAB comme préréglées Suivez les instructions ci-dessus pour sélectionner une station radio DAB.
  • Page 60 Allumez la radio et appuyez brièvement sur le bouton Mode jusqu’à ce que le mode Bluetooth soit sélectionné. Activez le Bluetooth sur votre appareil intelligent, recherchez les appareils et sélectionnez « Lenco ODR-150 ». Cliquez dessus pour appairer. Une fois la connexion établie, vous entendrez un son de notification.
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    2,402-2,480 GHz Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 62: Clause De Non-Responsabilité

    électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse techdoc@commaxxgroup.com Service après-vente...

Table des Matières