Télécharger Imprimer la page

Einstellen Des Vergasers; Ajuste Del Carburador; Ajuste Del Ralentí - Yamaha SuperJet 700 2006 Manuel De L'utilisateur

Publicité

GJU11090

Einstellen des Vergasers

Der Vergaser ist ein wichtiger Teil des Motors
und erfordert sehr differenzierte Einstellung. Die
meisten Einstellungen sollten einem Yamaha-Ver-
tragshändler überlassen werden, der das profes-
sionelle Wissen und die Erfahrung hat, diese Ein-
stellungen durchzuführen. Jedoch kann der
Fahrer die Langsamstlaufgeschwindigkeit als Teil
der üblichen Wartungsroutine einstellen.
@
Der Vergaser wurde nach vielen Tests im
Yamaha-Werk eingestellt. Werden die Einstel-
lungen von jemandem verändert, der nicht
das notwendige technische Wissen hat, kann
dies schlechte Motorleistung und Beschädi-
gung zur Folge haben.
@
GJU13030
Einstellen der Langsamstlaufge-
schwindigkeit
1. Das Wasserfahrzeug zu Wasser lassen.
2. Den Motor starten und ihn 1 bis 2 Minuten
lang warm laufen lassen. Die Motordrehzahl
mit Hilfe eines Drehzahltesters auf Hersteller-
angaben einstellen.
3. Die Leerlauf-Regulierschraube 1 im Uhrzei-
gersinn drehen, um die Drehzahl, falls nötig,
zu erhöhen. Diese entgegen dem Uhrzeiger-
sinn drehen, um die Motordrehzahl, falls nö-
tig, zu verringern.
Motordrehzahl für
Langsamstlaufgeschwindigkeit:
1.250–1.350 U/min
D
SJU01109

Ajuste del carburador

El carburador es una pieza vital del motor y
requiere un ajuste muy sofisticado. La mayor
parte de la operación de ajuste debe realizarla un
concesionario Yamaha que dispone de los cono-
cimientos y la experiencia profesional necesa-
rios. No obstante, el propietario puede ajustar el
ralentí dentro de la rutina habitual de manteni-
miento.
@
El carburador sale de la fábrica Yamaha ajus-
tado después de pasar por numerosas prue-
bas. Si alguien que carece de los conocimien-
tos técnicos necesarios lo desajusta, las
prestaciones del motor disminuirán y pueden
producirse averías.
@
SJU01303
Ajuste del ralentí
1. Bote la moto de agua.
2. Arranque el motor y deje que se caliente du-
rante 1 o 2 minutos. Con un tacómetro de
diagnóstic0, ajuste el régimen del motor al
valor especificado.
3. Gire el tornillo de tope del acelerador 1 en
el sentido de las agujas del reloj para incre-
mentar el régimen del motor si es preciso.
Gírelo en el sentido contrario al de las agujas
del reloj para reducir el régimen del motor si
es preciso.
Ralentí: 1.250–1.350 r/min
4-40
ES

Publicité

Chapitres

loading