Tennant ORBIO OS 3 Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ORBIO OS 3:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ON−SITE GENERATOR
GENERADOR IN SITU
GÉNÉRATEUR SUR SITE
English Operator Manual EN
Español Manual del operario ES
Français Manuel de l'Opérateur FR
North America / International
DM20036
Rev. 02 (3-2018)
To view, print or download
the latest manual, visit:
*DM20036*
www.tennantco.com/manuals
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tennant ORBIO OS 3

  • Page 31: Machine Dimensions

    OPERATION EN MACHINE DIMENSIONS 610 mm 356 mm (24 in) (14 in) 457 mm 152 mm (18 in) (6 in) 254 mm (10 in) 813 mm (32 in) 686 mm (27 in) OS3 DM20036 (3−2014)
  • Page 64: Dimensiones De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 610 mm 356 mm (24 in) (14 in) 457 mm 152 mm (18 in) (6 in) 254 mm (10 in) 813 mm (32 in) 686 mm (27 in) OS3 DM20036 (3−2014)
  • Page 65: Données De La Machine

    Téléphone: (800) 553−8033 ou (763) 513−2850 www.orbio.com MultiMicrot est une marque commerciale de la société Tennant. Les caractéristiques et les pièces sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Instructions originales, copyright 2014, 2018 Orbio Technologies de TENNANT COMPANY, Imprimé aux U.S.A. Os3 DM20036 (3−2018)
  • Page 66 FR FONCTIONNEMENT TABLE DES MATIÈRES Page Page Consignes De Sécurité Importantes – Caractéristiques ......Conservez Ces Consignes .
  • Page 67: Consignes De Sécurité Importantes - Conservez Ces Consignes

    équipements, veuillez susceptibles d’occasionner des contacter votre agent Tennant pour obtenir blessures graves ou de provoquer la des informations sur la démarche à suivre mort. pour désactiver la fonctionnalité de communication.
  • Page 68: Instructions De Mise À La Terre

    − Utilisez les pièces fournies ou les (GFSI)−prise protégée ou un adaptateur qui a pièces de rechange agréées par été correctement installé, conformément aux Tennant. réglementations et codes en vigueur au − Ne retirez pas le module électronique niveau local. Ne supprimez pas la broche de ’...
  • Page 69 FONCTIONNEMENT FR Les étiquettes de sécurité se trouvent sur l’équipement aux endroits indiqués. Remplacez les étiquettes endommagées. DANGER : Danger électrique. N’utilisez pas la machine avec un cordon d’alimentation endommagé. Débranchez le cordon avant de procéder à l’entretien. POUR VOTRE SÉCURITÉ : N'utilisez pas la machine avant d'avoir lu et compris le manuel opérateur.
  • Page 70: Composants De La Machine

    FR FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT COMPOSANTS DE LA MACHINE PIÈCES D’USURE Situé sous le capot Situé derrière le panneau d’accès avant. La cellule électronique et le collecteur sont assemblés ensemble pour former le « module électronique ». COMPOSANTS SATELLITES (EN OPTION) A. Générateur os3 M.
  • Page 71: Indicateurs Du Panneau D'affichage

    FONCTIONNEMENT FR INDICATEURS DU PANNEAU D’AFFICHAGE Indicateurs de la quantité distribuée : Indicateurs des pièces d’usure : OS3 DM20036 (3−2014)
  • Page 72 FR FONCTIONNEMENT A. Indicateur Prêt à distribuer (accueil) B. Indicateur Initialisation de la machine C. Indicateur Remplissage des réservoirs D. Indicateur Attendre pour distribuer E. Indicateur Température de l’eau trop chaude F. Indicateur Ajouter du sel G. Indicateur Entretien requis H.
  • Page 73: Description Du Fonctionnement De La Machine

    FONCTIONNEMENT FR DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DE LA SOLUTION DE NETTOYAGE MACHINE (positions hautes indiquées en bleu) L’Orbio os3 est un générateur sur site qui produit des solutions de nettoyage et antimicrobiennes à usage institutionnel et commercial. L’os3 utilise Multi NETTOY ANT l’électrolyse pour convertir l’eau et le sel en de faibles concentrations d’hydroxyde de sodium (NaOH) pour le nettoyage et en acide...
  • Page 74: Solution Antimicrobienne

    FR FONCTIONNEMENT SOLUTION ANTIMICROBIENNE FONCTIONNEMENT DU DISPENSATEUR (positions basses indiquées en jaune) ORBIO L’Orbio os3 et les systèmes satellites sont Multi NETTOY ANT équipés d’un dispensateur à quatre positions. ’ POUR VOTRE SÉCURITÉ : N utilisez pas la ’ machine avant d avoir lu et compris le manuel opérateur.
  • Page 75: Remplissage Des Seaux Et De L'équipement

    FONCTIONNEMENT FR 3. Appuyez sur le bouton du dispensateur pour REMPLISSAGE DES SEAUX ET DE remplir la bouteille. L’ÉQUIPEMENT 1. Mettez le bouton sélecteur en position de remplissage du seau pour le MultiMicro 200 ou le Nettoyant MultiSurface. Multi NETTOYANT Multi 2 00 Micro Multi...
  • Page 76: Indicateurs

    FR FONCTIONNEMENT INDICATEUR INITIALISATION DE LA MACHINE INDICATEURS L’indicateur Initialisation de la machine s’affiche durant le démarrage et la réinitialisation du Cette machine est équipée d’indicateurs visuels système. La barre de progression indique que la sur l’écran tactile, pour prévenir l’opérateur qu’il y machine est en train de traiter des informations.
  • Page 77: Indicateur Attendre Pour Distribuer

    FONCTIONNEMENT FR INDICATEUR ATTENDRE POUR DISTRIBUER INDICATEUR AJOUTER DU SEL L’indicateur Attendre pour distribuer s’affiche L’indicateur Ajouter du sel s’affiche lorsque le lorsque l’un, ou les deux réservoirs sont vides. Ne niveau de sel dans le réservoir à sel est bas. distribuez pas le Nettoyant MultiSurface (barres Ajoutez du sel au réservoir lorsque l’indicateur est bleues) ou MultiMicro 200 (barres jaunes) si...
  • Page 78: Bouton Tactile Informations

    FR FONCTIONNEMENT BOUTON TACTILE INFORMATIONS BOUTON TACTILE INFORMATIONS ENTRETIEN Touchez le Bouton tactile Informations pour naviguer vers le panneau des indicateurs des Ce bouton est utilisé par le personnel d’entretien pièces d’usure. qualifié pour accéder aux données pour le dépannage du système. Le panneau des indicateurs des pièces d’usure affiche l’état de la cellule électronique, du collecteur et de la sonde de pH.
  • Page 79: Dépannage

    FONCTIONNEMENT FR DÉPANNAGE Si un problème ne peut pas être résolu ou si un code d’erreur non énuméré dans ce guide de dépannage est affiché, contactez l’assistance technique de la société Tennant au 1−800−553−8033. Problème Cause Remède Pas de débit de solution depuis le Pas d’alimentation en eau.
  • Page 80 FR FONCTIONNEMENT Problème Cause Remède PCB120 Sonde de pH périmée. Remplacez la sonde de pH. PM100 Température ambiante trop La machine doit être dans un chaude. environnement à moins de ° ° C (230 F) pour fonctionner. Résolvez le problème de température et réinitialisez la machine.
  • Page 81: Entretien

    FONCTIONNEMENT FR ENTRETIEN 4. Appuyez sur le bouton tactile de REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL réenclenchement et laissez le système générer une solution. La pompe fonctionne à plein débit pendant qu’elle génère une Remplissez le réservoir de sel dès que le solution.
  • Page 82: Remplacement Des Pièces D'usure

    FONCTIONNEMENT 1. Retirez le capot. REMPLACEMENT DES PIÈCES D’USURE REMPLACEMENT DE LA SONDE DE pH Nécessite le kit d’entretien AS20052 REMPLACEMENT SONDE PH Remplacez la sonde de pH tous les ans. La machine ne fonctionnera pas avec une sonde de pH périmée.
  • Page 83 FONCTIONNEMENT FR 4. Installez la nouvelle sonde de pH dans la REMARQUE: N’utilisez pas la clé USB BLUE poche au sommet de la machine et Orbio sur les machines portant le numéro de série branchez−la au faisceau de câbles : ORB3001578 ou supérieur ou les machines mises à...
  • Page 84 FONCTIONNEMENT 10.Retirez le lecteur USB du port USB. 11.Réinstallez le couvercle d’accès avant (si nécessaire). 12.Mettez à jour l’étiquette du produit. Placez l’étiquette Instructions d’utilisation de MultiMicro, comprise dans le kit d’entretien de la sonde de pH, par dessus l’étiquette existante, si le numéro de niveau de révision sur l’étiquette de remplacement est plus élevé.
  • Page 85: Remplacement De La Cellule Électronique

    FONCTIONNEMENT FR REMPLACEMENT DE LA CELLULE 5. Débranchez le câble plat. ÉLECTRONIQUE Nécessite le kit d’entretien AS20041 REMPLACEMENT DE CELLULE ÉLECTRONIQUE Reportez−vous au panneau Indicateurs de Pièce d’usure sur l’écran tactile pour l’état des pièces d’usure du système. Commandez une cellule électronique de remplacement lorsque le segment restant de la barre de progression devient jaune.
  • Page 86 FONCTIONNEMENT 8. Pliez les languettes du collecteur et retirez la cellule électronique. Éliminez l’ancienne cellule électronique de façon appropriée. 11. Rebranchez le câble plat. 12.Tournez la languette de retenue dans le sens des aiguilles d’une montre pour sécuriser à 9. Installez une nouvelle cellule électronique sur nouveau le module électronique.
  • Page 87 FONCTIONNEMENT FR 17.Attendez la fin de l’initialisation. 18.Appuyez sur l’icône de la cellule électronique sur l’écran tactile. 19.Confirmez l’installation de la nouvelle cellule électronique. 20.Vérifiez si l’installation est correcte sur le panneau des Indicateurs d’état des pièces d’usure. Tous les segments sur la barre de progression s’affichent en vert, indiquant une nouvelle cellule électronique.
  • Page 88: Remplacement Du Collecteur

    FONCTIONNEMENT REMPLACEMENT DU COLLECTEUR 5. Débranchez le câble plat. Nécessite le kit d’entretien AS20044 REMPLACEMENT COLLECTEUR Reportez−vous au panneau des Indicateurs de Pièces d’usure sur l’écran tactile pour l’état des pièces d’usure du système. Commandez un collecteur de remplacement lorsque le segment restant de la barre de progression devient jaune.
  • Page 89 FONCTIONNEMENT FR 8. Pliez les languettes du collecteur et retirez la cellule électronique. Éliminez l’ancienne cellule électronique de façon appropriée. 11. Rebranchez le câble plat. 12.Tournez la languette de retenue dans le sens des aiguilles d’une montre pour sécuriser à 9.
  • Page 90 FONCTIONNEMENT 17.Attendez la fin de l’initialisation. 18.Appuyez sur l’icône du collecteur sur l’écran tactile. 19.Confirmez l’installation du nouveau collecteur. 20.Vérifiez si l’installation est correcte sur le panneau des Indicateurs d’état des pièces d’usure. Tous les segments sur la barre de progression s’affichent en vert, indiquant un nouveau collecteur.
  • Page 91: Analyse De La Solution Antimicrobienne

    FONCTIONNEMENT FR 2. Remplissez le deuxième récipient avec la ANALYSE DE LA SOLUTION solution du tube de remplissage du seau. ANTIMICROBIENNE Multi NETTOYANT Analysez la solution MultiMicro 200 pour vérifier la bonne dilution par le dispensateur Orbio. Cette Multi 200 Micro procédure analysera à...
  • Page 92: Analyse De La Solution De Nettoyage

    FONCTIONNEMENT 2. Remplissez le deuxième récipient avec la ANALYSE DE LA SOLUTION DE solution du tube de remplissage du seau. NETTOYAGE Multi NETTOYANT Analysez le Nettoyant MultiSurface pour vérifier la bonne dilution par le dispensateur Orbio. Cette Multi 200 Micro procédure analysera à...
  • Page 93: Systèmes Satellite

    FONCTIONNEMENT FR Seuls des conteneurs de transport complètement SYSTÈMES SATELLITE vidés doivent être remplis au générateur os3. Tout reste de MultiMicro Concentrate ou MultiSurface Concentrate peut être évacué en diluant le Le système os3 peut être équipé d’un ou concentré avec de l’eau par le biais du plusieurs systèmes satellites.
  • Page 94: Raccorder Et Séparer Les Conteneurs De Transport

    FONCTIONNEMENT RACCORDER ET SÉPARER LES UTILISATION DU CROCHET MURAL DU CONTENEURS DE TRANSPORT CONTENEUR DE TRANSPORT Des bouchons à raccordement rapide attachent Les conteneurs de transport peuvent être fixés au les conteneurs de transport au générateur os3 et mur à l’aide d’un crochet mural os3. aux systèmes satellites.
  • Page 95: Caractéristiques

    FONCTIONNEMENT FR CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRATEUR os3 Élément Valeur Profondeur 356 mm (14 po) Largeur (avec le dispensateur) 610 mm (24 po) Largeur (sans le dispensateur) 457 mm (18 po) Hauteur 813 mm (32 po) Poids (à vide) 18 kg (40 livres) Poids (avec la solution) 47 kg (103 livres) Température de fonctionnement ambiante...
  • Page 96: Pièces D'usure

    FONCTIONNEMENT PIÈCES D’USURE Élément Valeur Durée de vie de la sonde de 1 an Durée de vie de la cellule 136 000 L (36 000 gal) de nettoyant MultiSurface (prêt à utiliser) électronique Durée de vie du module de 454 000 L (120 000 gal) de nettoyant MultiSurface (prêt à utiliser) collecteur SYSTÈME SATELLITE −...
  • Page 97: Dimensions De La Machine

    FONCTIONNEMENT FR DIMENSIONS DE LA MACHINE 610 mm 356 mm (24 po) (14 po) 457 mm 152 mm (18 po) (6 po) 254 mm (10 po) 813 mm (32 po) 686 mm (27 po) OS3 DM20036 (3−2014)
  • Page 98 FONCTIONNEMENT OS3 DM20036 (3−2014)

Table des Matières