Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P8H77-M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P8H77-M

  • Page 1 P8H77-M...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations sur la sécurité ............... vi À propos de ce manuel ................vi Résumé des spécifications de la P8H77-M ..........viii Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 2.1.4 ASUS BIOS Updater ............2-4 Programme de configuration du BIOS ........2-6 Menu Main (Principal) ..............2-10 2.3.1 System Language (Langue du système) ......
  • Page 5 Boot Override (Substitution de démarrage) ....2-27 Menu Tools (Outils) ..............2-28 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-28 2.8.2 ASUS O.C. Profile ............2-28 2.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 2-28 Menu Exit (Sortie) ............... 2-29...
  • Page 6: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 7: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 8: Résumé Des Spécifications De La P8H77-M

    ® maximum de 32Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 8Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché de ce type de mémoire.
  • Page 9 Résumé des spécifications de la P8H77-M Stockage Intel H77 Express Chipset : ® - 2 x connecteurs SATA 6.0 Gb/s (gris) - RAID 0, 1, 10 et 5 - 4 x connecteurs SATA 3.0 Gb/s (bleus) - RAID 0, 1, 10 et 5...
  • Page 10 Solutions thermiques silencieuses : - Design sans ventilateur : solution à caloducs et MOSFET - ASUS Fan Xpert ASUS EZ DIY - ASUS UEFI BIOS EZ Mode avec interface d’utilisation conviviale - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 2...
  • Page 11 BIOS BIOS de 64Mo, BIOS UEFI AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d'écran via touche F12 Gérabilité...
  • Page 12: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant d’installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 13: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Compatible avec les processeurs de seconde et troisième génération Intel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium / Celeron au format LGA1155 ® ® Cette carte mère est compatible avec les derniers processeurs Intel ®...
  • Page 14: Prise En Charge De Contrôleur Réseau Gigabit

    Solution de connectivité USB 3.0 complète ASUS facilite l’accès USB 3.0 sur le panneau avant et arrière avec un total de 4 ports USB 3.0. Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard de connectivité.
  • Page 15: Fonctionnalités Exclusives

    USB 3.0 Boost La technologie ASUS USB 3.0 Boost supporte le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol), le tout dernier standard USB 3.0. Avec USB 3.0 Boost, le débit d’un périphérique USB peut être accrût de manière significative, soit jusqu’à 170%, pour une interface pouvant dores et déjà...
  • Page 16: Solutions Thermiques Silencieuses

    POST. ASUS EZ-Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à...
  • Page 17: Autres Fonctionnalités Spéciales

    Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et écoénergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur l’environnement.
  • Page 18: Avant De Commencer

    Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS P8H77-M...
  • Page 19: Vue Générale De La Carte Mère

    Placez huit (8) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis P8H77-M Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 20: Diagramme De La Carte Mère

    1-40 16. Connecteur LPT (26-1 pin LPT) 1-38 Connecteur pour port audio en façade 8. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_34) 1-33 17. 1-30 (10-1 pin AAFP) Connecteur audio numérique 9. Jumper d’effacement de la mémoire (3-pin CLRTC) 1-28 18. 1-34 (4-1 pin SPDIF_OUT) ASUS P8H77-M...
  • Page 21: Central Processing Unit (Cpu)

    PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1155.
  • Page 22: Installation Du Processeur

    1.6.1 Installation du processeur Les processeurs au format LGA1156 ne sont pas compatibles avec le socket LGA1155. NE PAS installer de processeur LGA1156 sur le socket LGA1155. ASUS P8H77-M 1-11...
  • Page 23 1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 24: Installer Le Dissipateur Et Le Ventilateur Du Cpu

    1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du CPU et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU ASUS P8H77-M 1-13...
  • Page 25: Pour Désinstaller Le Ventilateur/Dissipateur De Cpu

    Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU 1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 26: Mémoire Système

    DDR3 ont été conçus pour offrir de meilleures performances tout en abaissant la consommation électrique. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR3 : Canal Sockets Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2 P8H77-M P8H77-M 240-pin DDR3 DIMM sockets Slots DDR3 de la P8H77-M ASUS P8H77-M 1-15...
  • Page 27: Installation D'un Module Mémoire

    1.7.2 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire 1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 28: Configurations Mémoire

    Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking. Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8H77-M DDR3 2400 MHz Vendors Part No.
  • Page 29 DDR3 2250 MHz Vendors Part No. Size S S / C h i p Chip NO. Timing Voltage D I M M s o c k e t s u p p o r t Brand (Optional) DIMM DIMMs DIMMs KINGMAX K H X 2 2 5 0 C 9 D 3 T 1 K 2 / 1.65V...
  • Page 30 1.65V • • • 16GX(XMP) KINGSTON K H X 1 8 6 6 C 9 D 3 T 1 K 3 / 6GB (3x2GB) 1.65V • • • 6GX(XMP) KINGSTON KHX1866C11D3P1K2/8G 8GB (4GBx2) 1.5V • • • ASUS P8H77-M 1-19...
  • Page 31 DDR3-1866 MHz (suite) Vendors Part No. Size C h i p C h i p Timing Voltage DIMM socket support (Optional) Brand 4 DIMMs DIMM DIMMs A-DATA AX3U1866PB2G8-DP2(XMP) 8 - 8 - 8 - 1 . 5 5 V - •...
  • Page 32 K H X 1 6 0 0 C 9 D 3 T 1 B K 3 / 6GB(3 x 2GB) 9-9-9-27 1.65V • • • 6GX(XMP) KINGSTON KHX1600C9D3K2/8GX(XMP) 8GB(2 x 4GB) 9-9-9-27 1.65V • • • continue à la page suivante ASUS P8H77-M 1-21...
  • Page 33 DDR3-1600 MHz (suite) Vendors Part No. Size S S / C h i p Chip NO. Timing Voltage D I M M s o c k e t s u p p o r t Brand (Optional) DIMM DIMMs DIMMs KINGSTON KHX1600C9D3P1K2/8G 8 G B ( 2 x...
  • Page 34 • • 2GB) Crucial CT12864BA1339.8FF Micron 9FF22D9KPT • • • Crucial CT25664BA1339.16FF Micron 9KF27D9KPT • • • Crucial BL25664BN1337.16FF 6 G B ( 3 x 7-7-7-24 1.65V • • • (XMP) 2GB) continue à la page suivante ASUS P8H77-M 1-23...
  • Page 35 DDR3-1333 MHz (suite) Vendors Part No. Size S S / Chip Brand Chip NO. Timing Voltage D I M M s o c k e t s u p p o r t (Optional) DIMM DIMMs DIMMs ELPIDA EBJ10UE8EDF0-DJ-F ELPIDA J1108EDSE-DJ-F 1 .
  • Page 36 • • 138EY TAKEMS T M S 2 G B 3 6 4 D 0 8 2 - 8-8-8-24 1.5V • • 138EW UMAX E41302GP0-73BDB UMAX U2S24D30TP-13 • • • WINTEC 3WVS31333-2G-CNR AMPO AM3420803-13H • • • ASUS P8H77-M 1-25...
  • Page 37 CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. •...
  • Page 38: Slots D'extension

    Cette carte mère supporte les cartes PCI Express x1 réseau, SCSI et toutes autres cartes compatibles avec le standard PCI Express. 1.8.5 Slots PCI Express 2.0 x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express 2.0 x16 conforment aux spécifications PCI Express. ASUS P8H77-M 1-27...
  • Page 39: Slot Pci Express 3.0 X16

    1.8.6 Slot PCI Express 3.0 x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express 3.0 x16 conforment aux spécifications PCI Express. Mode de fonctionnement PCI Express Configuration PCIe 3.0/2.0 x16_1 PCIe 2.0 x16_2 Une carte VGA/PCIe x16 (Recommandé pour une seule carte) Deux cartes VGA/PCIe •...
  • Page 40: Jumper

    Clear RTC (Default) P8H77-M Clear RTC RAM Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la P8H77-M Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.
  • Page 41: Connecteurs

    1.10 Connecteurs 1.10.1 Connecteurs arrières Port 2-en-1 souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2. Port RGB. Ce port 15 broches est destiné à un périphérique VGA. Port réseau (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
  • Page 42: Connecteurs Internes

    Legacy AC’97 pin definition compliant definition Connecteur pour port audio en façade de la P8H77-M P8H77-M Front panel audio connector Si vous souhaitez connecter un module High-Definition Audio en façade via ce connecteur, assurez-vous que l’élément Front Panel Type du BIOS soit réglé sur [HD]. Pour les modules AC'97, réglez l’élément Front Panel Type sur [AC97].
  • Page 43 ® P8H77-M P8H77-M Intel SATA 6.0Gb/s connectors Connecteurs SATA 6.0Gbs de la P8H77-M ® • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI Mode] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID Mode].
  • Page 44 P8H77-M Intel SATA 3.0Gb/s connectors ® Connecteurs SATA 3Gb/s de la P8H77-M • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI Mode] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID Mode].
  • Page 45 PIN 1 PIN 1 PIN 1 P8H77-M USB2.0 connector Connecteurs USB 2.0 de la P8H77-M Ne connectez pas de câble 1394 aux connecteurs USB pour éviter d’endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_34) Ce connecteur est dédié...
  • Page 46 PCI libre de la carte mère. Le module COM est vendu séparément. COM1 PIN 1 P8H77-M P8H77-M Serial port (COM1) connector Connecteur pour port COM de la P8H77-M ASUS P8H77-M 1-35...
  • Page 47 Le connecteur CPU_FAN supporte les ventilateur pour CPU d'une puissance maximale de 1A (12 W). • Seul le connecteur CPU_FAN prend en charge la fonction ASUS FAN Xpert. • Connectez un ventilateur pour châssis sur le connecteur CHA_FAN de la carte mère lorsque vous utilisez de multiples cartes graphique pour garantir un environnement thermique optimal.
  • Page 48 +3 Volts +3 Volts PIN 1 P8H77-M ATX power connectors Connecteurs d’alimentation de la P8H77-M • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la spécification 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum de 350 W.
  • Page 49 P8H77-M IDE_LED PWRSW RESET * Requires an ATX power supply Connecteurs panneau système de la P8H77-M P8H77-M System panel connector • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 50 PIN 1 P8H77-M P8H77-M Parallel Port Connector Connecteur LPT de la P8H77-M Connecteur TPM (20-1 pin TPM) Ce connecteur supporte le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données.
  • Page 51: Interrupteur Embarqué

    BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK!. 1-40...
  • Page 52: Led Embarquées

    Standby Power Powered Off P8H77-M Onboard LED Voyant d’alimentation de la P8H77-M LED DRAM Cette LED (voyant lumineux) indique le statut des modules mémoire lors du processus de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée or du POST, la LED située à...
  • Page 53: Support Logiciel

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 1.13.3...
  • Page 54: Introduction Aux Technologies Pour Processeurs De Bureau Intel® 2012

    Pour profiter de la technologie Intel ® Rapid Start, un montant de mémoire système inférieur à 8Go est requis. Assurez-vous d’avoir activé l’option d’accélération de la technologie Intel Smart ® Response avant de créer une partition Intel Rapid Start. ® ASUS P8H77-M 1-43...
  • Page 55: Configuration De Partitionnage De Disque Ssd Requise

    Configuration de disque SSD requise Configuration de Mémoire système partitionnage de disque SSD requise Intel Rapid Start ® Intel Smart Response 20Go 20Go 20Go ® Partitions de Partitions de Partitions de Intel Smart Response 20Go et 8Go ® 20Go et 2Go 20Go et 4Go (taille de (taille de disque...
  • Page 56: Technologie Intel ® Smart Response

    Sélectionnez un disque dur (HDD) à accélérer. d. Enhanced mode : écriture simultanée sur le disque dur (HDD) et le disque SSD. Maximized mode : écriture sur le disque SSD dans un premier temps, puis écriture sur le disque dur (HDD) ultérieurement. ASUS P8H77-M 1-45...
  • Page 57: Technologie Intel ® Rapid Start

    Sélectionnez Disable Acceleration (Désactiver l’accélération) pour désactiver cette fonction, ou Change Mode (Chager de mode) pour permuter de mode de fonctionnement. • Pour utiliser la technologie lntel Smart Response, vous devez disposer d’un disque ® de stockage de type SSD (avec un espace de stockage supérieur à 20Go) et un disque dur traditionnel (HDD).
  • Page 58 (1Go = 1024Mo), puis cliquez sur Réduire. Allez dans Démarrer > Panneau de configuration> Système et sécurité> Système et vérifiez les informations relatives au montant de mémoire DRAM installée. Le volume non alloué est attribué au disque sélectionné. ASUS P8H77-M 1-47...
  • Page 59 6. Pour exécuter l’outil de partitionnage de disque, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commande. 7. Entrez diskpart puis appuyez sur Entrée. 8. À l’apparition de l’invite de commande, tapez list disk puis appuyez sur Entrée. Sélectionnez le disque disposant d’un volume non alloué...
  • Page 60: Activer Et Désactiver La Technologie Intel ® Rapid Start Sous Le Système D' Exploitation

    Une fois la partition créée, démarrez le gestionnaire Intel Rapid Start pour activer ou ® désactiver la technologie Intel Rapid Start. ® 1. Cliquez sur la flèche située dans la zone de notification, puis cliquez sur l’icône Intel Rapid Start Technology Manager. ® ASUS P8H77-M 1-49...
  • Page 61: Restaurer La Partition

    Cochez l’option On (Activer) du champ Status (État) pour activer la fonction, puis cliquez sur Save (Enregistrer). Active ou désactive la fonction Active ou désactive le mode d’économie d’énergie. Cette fonction ne s’applique qu’aux ordinateurs portables Enregistre les Annule les Active ou désactive le minuteur.
  • Page 62 Ordinateur, puis cliquez sur Gérer. 8. Dans la fenêtre de gestion de l’ordinateur, cliquez sur Gestion des disques, faites un clic droit sur le volume réduit, puis sélectionnez Étendre le volume. 9. L’assistant d’extension de volume apparaît. Cliquez sur Suivant. ASUS P8H77-M 1-51...
  • Page 63: Technologie Intel ® Smart Connect

    10. Cliquez sur Suivant après avoir sélectionné un disque. 11. La configuration pour l’extension du volume est terminée. Cliquez sur Terminé pour restaurer la partition dédiée à la technologie Intel Rapid Start. 12. Redémarrez l’ordinateur après avoir supprimer la partition. 13.
  • Page 64 à jour est activée Cliquez pour afficher la version du logiciel et obtenir de l’aide Paramètres de base Restauration des Activation/ paramètres par Désactivation défaut des mises à jour Réglage de la fréquence de mise à jour ASUS P8H77-M 1-53...
  • Page 65 3. Pour désactiver la fonction de mise à jour, cliquez sur Disable Updating (Désactiver les mises à jour). Cliquer sur ce bouton désactive également les options de configuration de l’onglet Advanced (Avancé). Cliquez sur Reset All to Defaults (Restaurer les valeurs par défaut) pour rétablir les paramètres de configuration par défaut.
  • Page 66 ASUS P8H77-M 1-55...
  • Page 67: Chapitre 2 : Le Bios

    Dans le Bureau de Windows ® ASUS > AI Suite II > AI Suite II X.XX.XX pour ouvrir l’utilitaire AI Suite II. La barre de menu d’AI Suite II apparaît. Cliquez d’abord sur le bouton Update (Mise à jour) puis sur ASUS Update à...
  • Page 68: Asus Ez Flash 2

    2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 69: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 70: Asus Bios Updater

    2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une copie de sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 71: Mise À Jour Du Bios

    Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater : À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. Update ROM Utilisez la touche <Tab>...
  • Page 72: Programme De Configuration Du Bios

    • Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
  • Page 73 Mode d’économies d’énergie Charge les paramètres par Affiche les menus Raccourci défaut Mode normal du mode avancé Mode ASUS Optimal Détermine la Affiche les propriétés du système en fonction du séquence de Détermine la mode sélectionné sur la droite démarrage séquence de...
  • Page 74: Advanced Mode (Mode Avancé)

    BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Bouton Retour Barre des menus Éléments de menu...
  • Page 75 Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
  • Page 76: Menu Main (Principal)

    CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 1.9 Jumper pour plus de détails. • Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). 2-10 ASUS P8H77-M...
  • Page 77: Administrator Password (Mot De Passe Administrateur)

    Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 78: Menu Ai Tweaker

    CPU/GPU afin d’accroître les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi entrer une valeur à l’aide du pavé numérique de votre clavier. La fourchette de valeurs est comprise entre 80.0MHz et 300.0MHz. 2-12 ASUS P8H77-M...
  • Page 79: Memory Frequency (Fréquence Mémoire)

    2.4.2 Memory Frequency (Fréquence mémoire) [Auto] Permet de définir la fréquence d’opération de la mémoire. Options de configuration : Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3-1333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR3-2400MHz] Le réglage d’une fréquence mémoire trop élevée peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez la valeur par défaut.
  • Page 80: Digi+ Vrm

    La permutation de fréquence affecte la réponse transitoire du régulateur de tension (VRM). Plus la fréquence est élevée et plus le temps de réponse transitoire est rapide. La fourchette de valeurs est comprise entre 200kHz et 350kHz par incréments de 50kHz. 2-14 ASUS P8H77-M...
  • Page 81: Cpu Power Phase Control (Contrôle Des Phases Du Cpu) [Standard]

    CPU Power Phase Control (Contrôle des phases du CPU) [Standard] Permet de contrôler les phases d’alimentation en fonction de l’utilisation du CPU. Options de configuration : [Auto] [Standard] [Optimized] [Extreme] [Manual Adjustment] Ne retirez pas le module thermique lors du réglage manuel de ces paramètres . Les conditions thermiques doivent être surveillées.
  • Page 82: Dram Voltage (Voltage Dram)

    VCCSA Voltage et PCH Voltage apparaissent de différentes couleurs pour indiquer le niveau risque encouru en fonction du voltage utilisé. • Le système peut nécessiter une meilleure solution de refroidissement pour fonctionner de manière stable lors de l’utilisation de voltages élevés. 2-16 ASUS P8H77-M...
  • Page 83: Menu Advanced (Avancé)

    Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. 2.5.1 CPU Configuration (Configuration du CPU) Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS.
  • Page 84: Cpu Power Management Configuration (Configuration De La Gestion De L'alimentation Du Cpu)

    Enhanced Halt State. [Disabled] Disables this function. CPU C3 Report [Auto] Active ou désactive le report d’état C3 du CPU au système d’exploitation. CPU C6 Report [Auto] Active ou désactive le report d’état C6 du CPU au système d’exploitation. 2-18 ASUS P8H77-M...
  • Page 85: Pch Configuration

    2.5.2 PCH Configuration High Precision Timer (Minuteur de haute précision) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver le minuteur de haute précision. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Intel Rapid Start Technology (Technologie Intel Rapid Start) [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la technologie Intel® Rapid Start. Intel (R) Smart Connect Technology (Technologie Intel Smart Connect) [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la technologie Intel®...
  • Page 86: System Agent Configuration (Configuration D'agent Système)

    Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n’est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé. 2-20 ASUS P8H77-M...
  • Page 87: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    Legacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled] [Enabled] Active le support des périphériques USB 3.0 pour les systèmes d’exploitation hérités. [Disabled] Désactive cette fonction. Intel xHCI Mode (Mode xHCI Intel) [Smart Auto] Options de configuration : [Auto] [Smart Auto] [Enabled] [Disabled] EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d’exploitation sans fonctionnalité...
  • Page 88: Serial Port Configuration (Configuration Du Port Série)

    Désactive la sortie du système du mode veille S5 via un périphérique réseau PCI. [Enabled] Permet d’activer le système via un périphérique réseau PCI. Cette fonctionnalité nécessite un bloc d’alimentation ATX pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB. 2-22 ASUS P8H77-M...
  • Page 89: Power On By Pcie (Reprise Via Périphérique Pcie) [Disabled]

    Power On By PCIE (Reprise via périphérique PCIE) [Disabled] [Disabled] Désactive la mise en route du système via un périphérique PCIE. [Enabled] Permet d’activer le système via un périphérique PCIE. Power On By Ring (Reprise via modem) [Disabled] [Disabled] L’ordinateur ne peut pas être mis en route lorsqu’un modem externe reçoit un appel quand le système est en mode Soft-off.
  • Page 90: Menu Monitor (Surveillance)

    CPU Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage (Voltage 3.3V/5V/12V du CPU) Le système de surveillance du matériel intégré détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. 2-24 ASUS P8H77-M...
  • Page 91: Cpu Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan Du Cpu)

    2.6.4 CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du CPU) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du CPU. CPU Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur CPU) [200 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU.
  • Page 92: Menu Boot (Démarrage)

    [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Post Report (Report du POST) [5 sec] Cet élément n’apparaît que si l’option Full Screen Logo est réglée sur [Disabled] et permet de définir le délai de démarrage des tests du POST.
  • Page 93: Option Rom Messages

    • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
  • Page 94: Menu Tools (Outils)

    Le menu Tools vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 95: Menu Exit (Sortie)

    Load Optimized Defaults Save Changes & Reset Discard Changes & Exit ASUS EZ Mode Launch EFI Shell from filesystem device Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
  • Page 96: Rapport De La Commission Fédérale Des Communications

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS P8H77-M...
  • Page 97: Rapport Du Département Canadien Des Communications

    Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 98: Utilisation De Module Radio Sans Fil

    Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS P8H77-M...
  • Page 99 Appendice...
  • Page 100: Contacts Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...

Table des Matières