Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P8H77-V LE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P8H77-V LE

  • Page 1 P8H77-V LE...
  • Page 2: Première Édition Mars 2012

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations sur la sécurité ............... vi À propos de ce manuel ................vi Résumé des spécifications de la P8H77-V LE ........viii Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 2.1.4 ASUS BIOS Updater ............2-4 Programme de configuration du BIOS ........2-6 Menu Main (Principal) ..............2-10 2.3.1 System Language (Langue du système) ......
  • Page 5 Boot Override (Substitution de démarrage) ....2-27 Menu Tools (Outils) ..............2-28 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-28 2.8.2 ASUS O.C. Profile ............2-28 2.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 2-28 Menu Exit (Sortie) ............... 2-29...
  • Page 6: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 7: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 8: Résumé Des Spécifications De La P8H77-V Le

    Turbo Boost 2.0 ® * La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 ® varie en fonction des modèles de CPU ** Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Chipset Intel H77 Express Chipset ® Mémoire 4 x slots DIMM, max.
  • Page 9 Résumé des spécifications de la P8H77-V LE Stockage Intel H77 Express Chipset : ® - 2 x connecteurs SATA 6.0 Gb/s (gris) - RAID 0, 1, 10 et 5 - 4 x connecteurs SATA 3.0 Gb/s (bleus) - RAID 0, 1, 10 et 5...
  • Page 10 Solutions thermiques silencieuses : - Design sans ventilateur : solution à caloducs - ASUS Fan Xpert ASUS EZ DIY - ASUS UEFI BIOS EZ Mode avec interface d’utilisation conviviale - ASUS AI Suite II - ASUS UEFI BIOS - ASUS O.C. Tuner...
  • Page 11 BIOS BIOS de 64Mo, BIOS UEFI AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d'écran via touche F12 Gérabilité...
  • Page 12: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant d’installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 13: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Compatible avec les processeurs de seconde et troisième génération Intel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium / Celeron au format LGA1155 ® ® Cette carte mère est compatible avec les derniers processeurs Intel ®...
  • Page 14: Technologie Intel ® Smart Response

    Solution de connectivité USB 3.0 complète ASUS facilite l’accès USB 3.0 sur le panneau avant et arrière avec un total de 4 ports USB 3.0. Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard de connectivité.
  • Page 15: Fonctionnalités Exclusives

    à réduire les pertes et garantit des tensions CPU Vcore plus stables. Grâce à un processeur graphique dédié sur la carte mère P8H77-V LE, DIGI+ VRM ajuste intelligemment le modulateur d’alimentation Vcore, les voltages du chipset graphique intégré et la modulation des fréquences afin de minimiser les pertes de courant via le réglage de certains éléments...
  • Page 16: Asus Turbov

    ! Fan Xpert La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligemment la vitesse du ventilateur de CPU en fonction de la température ambiante résultant des conditions thermiques des différents composant et en fonction de la charge du système. Une variété de profils pratiques apporte une grande flexibilité...
  • Page 17: Avant De Commencer

    Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et écoénergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur l’environnement.
  • Page 18: Vue Générale De La Carte Mère

    Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis P8H77-V LE ASUS P8H77-V LE...
  • Page 19: Diagramme De La Carte Mère

    DIGI +VRM HDMI 1442 EATX12V SPDIFO MemOK! USB3_12 LAN_USB12 CPU_FAN CHA_FAN AUDIO Lithium Cell PCIEX1_1 CMOS Power USB3_34 Realtek 8111 PCIEX16_1 P8H77-V LE PCIEX1_2 Intel ® PCI1 1083 PCIEX16_2 Super 64Mb PCI2 BIOS SATA3G_3 SATA3G_2 SATA3G_1 PCI3 SB_PWR CLRTC COM1...
  • Page 20: Central Processing Unit (Cpu)

    PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1155.
  • Page 21: Installation Du Processeur

    1.6.1 Installation du processeur Les processeurs au format LGA1156 ne sont pas compatibles avec le socket LGA1155. NE PAS installer de processeur LGA1156 sur le socket LGA1155. 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 22 ASUS P8H77-V LE 1-11...
  • Page 23: Installer Le Dissipateur Et Le Ventilateur Du Cpu

    1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du CPU et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU 1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 24 Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU ASUS P8H77-V LE 1-13...
  • Page 25: Mémoire Système

    DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2 P8H77-V LE Slots DDR3 de la P8H77-V LE P8H77-V LE 240-pin DDR3 DIMM sockets Configurations mémoire recommandées 1 module mémoire : Lors de l’installation d’un seul module mémoire, il est recommandé de l’installer sur l’un des slots bleus (DIMM_A2 ou DIMM_B2) pour obtenir de meilleures performances.
  • Page 26: Configurations Mémoire

    La capacité mémoire maximum de 32Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 8Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché de ce type de mémoire.
  • Page 27 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8H77-V LE DDR3 2200 MHz Vendors Part No. Size S S / C h i p Chip Timing Voltage D I M M s o c k e t s u p p o r t...
  • Page 28 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8H77-V LE DDR3 2000 MHz Vendors Part No. Size S S / C h i p Chip Timing Voltage D I M M s o c k e t s u p p o r t...
  • Page 29 DDR3 1600 MHz DIMM socket support Chip (Optional) Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand 1 DIMM 2 DIMMs 4 DIMMs A-DATA 3CCD-1509A A-DATA AM2U16BC2P1 • • • EL1126T A-DATA AX3U1600XB2G79-2X(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - 7-9-7-21 1.55V-1.75V • •...
  • Page 30 8GB(4 x 2GB) DS - 7-7-7-20 1.60V • • • Crucial CT12864BA1339.8FF SS Micron 9FF22D9KPT • • • Crucial CT25664BA1339.16FF DS Micron 9KF27D9KPT • • • Crucial BL25664BN1337.16FF(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - 7-7-7-24 1.65V • • • ASUS P8H77-V LE 1-19...
  • Page 31 DDR3-1333 MHz (suite) DIMM socket support (Optional) Vendors Part No. Size DS Chip Brand Chip NO. Timing Voltage 1 DIMM 2 DIMMs 4 DIMMs 1.35V ELPIDA EBJ10UE8EDF0-DJ-F SS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F (low voltage) • • • 1.35V ELPIDA EBJ21UE8EDF0-DJ-F DS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F (low voltage) •...
  • Page 32 7-7-7-20 1.5V • • TAKEMS TMS2GB364D081-138EY DS - 8-8-8-24 1.5V • • TAKEMS TMS2GB364D082-138EW 2GB DS - 8-8-8-24 1.5V • • UMAX E41302GP0-73BDB DS UMAX U2S24D30TP-13 • • • WINTEC 3WVS31333-2G-CNR DS AMPO AM3420803-13H • • • ASUS P8H77-V LE 1-21...
  • Page 33 CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. 1-22...
  • Page 34: Installation D'un Module Mémoire

    1.7.3 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire ASUS P8H77-V LE 1-23...
  • Page 35: Slots D'extension

    Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Débranchez le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère. 1.8.1 Installer une carte d’extension Pour installer une carte d’extension :...
  • Page 36: Jumper

    Clear RTC (Default) Jumper d’effacement de la P8H77-V LE Clear RTC RAM mémoire RTC de la P8H77-V LE Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.
  • Page 37: Connecteurs

    1.10 Connecteurs 1.10.1 Connecteurs arrières Port 2-en-1 souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2. Port RGB. Ce port 15 broches est destiné à un périphérique VGA. Port réseau (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
  • Page 38 HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray, et tout autre contenu numériquement protégé. Ports USB 2.0 - 3 et 4. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0. ASUS P8H77-V LE 1-27...
  • Page 39: Connecteurs Internes

    HD-audio-compliant Legacy AC’97 pin definition compliant definition Connecteur pour port audio en façade de la P8H77-V LE P8H77-V LE Front panel audio connector • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 40: Connecteurs D'alimentation Atx (24-Pin Eatxpwr, 8-Pin Eatx12V)

    Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). P8H77-V LE SPDIF_OUT Connecteur audio numérique de la P8H77-V LE P8H77-V LE Digital audio connector Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS P8H77-V LE 1-29...
  • Page 41 Le module COM est vendu séparément. COM1 PIN 1 P8H77-V LE Connecteur pour port COM de la P8H77-V LE P8H77-V LE Serial port (COM1) connector Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB_5~10) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à...
  • Page 42 USB 3.0. USB3_34 P8H77-V LE Connecteur USB 3.0 de la P8H77-V LE P8H77-V LE USB3.0 Front panel connector • Le module USB 3.0 est vendu séparément. • En raison de certaines limitations du contrôleur USB Intel , le connecteur USB3_34 ®...
  • Page 43: Connecteurs Serial Ata 3.0Gb/S Intel® H77 (7-Pin Sata3G_1-4 [Bleus])

    Intel ® H77 embarqué. P8H77-V LE Connecteurs SATA 3Gb/s de la P8H77-V LE P8H77-V LE SATA 3.0Gb/s connectors • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID Mode].
  • Page 44 PWRSW RESET * Requires an ATX power supply P8H77-V LE System panel connector Connecteurs panneau système de la P8H77-V LE • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 45: Interrupteur Embarqué

    BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK!. 1-34...
  • Page 46: Led Embarquées

    SB_PWR P8H77-V LE Standby Power Powered Off Voyant d’alimentation de la P8H77-V LE P8H77-V LE Onboard LED LED DRAM Cette LED (voyant lumineux) indique le statut des modules mémoire lors du processus de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée or du POST, la LED située à...
  • Page 47: Support Logiciel

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 1.13.3...
  • Page 48: Introduction Aux Technologies Pour Processeurs De Bureau Intel® 2012

    Pour profiter de la technologie Intel ® Rapid Start, un montant de mémoire système inférieur à 8Go est requis. Assurez-vous d’avoir activé l’option d’accélération de la technologie Intel Smart ® Response avant de créer une partition Intel Rapid Start. ® ASUS P8H77-V LE 1-37...
  • Page 49: Configuration De Partitionnage De Disque Ssd Requise

    Configuration de disque SSD requise Configuration de Mémoire système partitionnage de disque SSD requise Intel Rapid Start ® Intel Smart Response 20Go 20Go 20Go ® Partitions de Partitions de Partitions de Intel Smart Response 20Go et 8Go ® 20Go et 2Go 20Go et 4Go (taille de (taille de disque...
  • Page 50 Enhanced mode : écriture simultanée sur le disque dur (HDD) et le disque SSD. Maximized mode : écriture sur le disque SSD dans un premier temps, puis écriture sur le disque dur (HDD) ultérieurement. ASUS P8H77-V LE 1-39...
  • Page 51: Technologie Intel ® Rapid Start

    Sélectionnez Disable Acceleration (Désactiver l’accélération) pour désactiver cette fonction, ou Change Mode (Chager de mode) pour permuter de mode de fonctionnement. • Pour utiliser la technologie lntel Smart Response, vous devez disposer d’un disque ® de stockage de type SSD (avec un espace de stockage supérieur à 20Go) et un disque dur traditionnel (HDD).
  • Page 52 (1Go = 1024Mo), puis cliquez sur Réduire. Allez dans Démarrer > Panneau de configuration> Système et sécurité> Système et vérifiez les informations relatives au montant de mémoire DRAM installée. Le volume non alloué est attribué au disque sélectionné. ASUS P8H77-V LE 1-41...
  • Page 53 6. Pour exécuter l’outil de partitionnage de disque, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commande. 7. Entrez diskpart puis appuyez sur Entrée. 8. À l’apparition de l’invite de commande, tapez list disk puis appuyez sur Entrée. Sélectionnez le disque disposant d’un volume non alloué...
  • Page 54: Activer Et Désactiver La Technologie Intel ® Rapid Start Sous Le Système D' Exploitation

    Une fois la partition créée, démarrez le gestionnaire Intel Rapid Start pour activer ou ® désactiver la technologie Intel Rapid Start. ® 1. Cliquez sur la flèche située dans la zone de notification, puis cliquez sur l’icône Intel Rapid Start Technology Manager. ® ASUS P8H77-V LE 1-43...
  • Page 55: Restaurer La Partition

    Cochez l’option On (Activer) du champ Status (État) pour activer la fonction, puis cliquez sur Save (Enregistrer). Active ou désactive la fonction Active ou désactive le mode d’économie d’énergie. Cette fonction ne s’applique qu’aux ordinateurs portables Enregistre les Annule les Active ou désactive le minuteur.
  • Page 56 Gérer. 8. Dans la fenêtre de gestion de l’ordinateur, cliquez sur Gestion des disques, faites un clic droit sur le volume réduit, puis sélectionnez Étendre le volume. 9. L’assistant d’extension de volume apparaît. Cliquez sur Suivant. ASUS P8H77-V LE 1-45...
  • Page 57: Technologie Intel ® Smart Connect

    10. Cliquez sur Suivant après avoir sélectionné un disque. 11. La configuration pour l’extension du volume est terminée. Cliquez sur Terminé pour restaurer la partition dédiée à la technologie Intel Rapid Start. 12. Redémarrez l’ordinateur après avoir supprimer la partition. 13.
  • Page 58 à jour est activée Cliquez pour afficher la version du logiciel et obtenir de l’aide Paramètres de base Restauration des Activation/ paramètres par Désactivation défaut des mises à jour Réglage de la fréquence de mise à jour ASUS P8H77-V LE 1-47...
  • Page 59 3. Pour désactiver la fonction de mise à jour, cliquez sur Disable Updating (Désactiver les mises à jour). Cliquer sur ce bouton désactive également les options de configuration de l’onglet Advanced (Avancé). Cliquez sur Reset All to Defaults (Restaurer les valeurs par défaut) pour rétablir les paramètres de configuration par défaut.
  • Page 60: Chapitre 2 : Le Bios

    Dans le Bureau de Windows ® ASUS > AI Suite II > AI Suite II X.XX.XX pour ouvrir l’utilitaire AI Suite II. La barre de menu d’AI Suite II apparaît. Cliquez d’abord sur le bouton Update (Mise à jour) puis sur ASUS Update à...
  • Page 61 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 62: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 63: Asus Bios Updater

    2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une copie de sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 64: Mise À Jour Du Bios

    À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 Current ROM Update ROM BOARD: P8H77-V LE BOARD: Unknown VER: 0236 VER: Unknown...
  • Page 65: Programme De Configuration Du Bios

    • Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
  • Page 66 CPU et la vitesse des ventilateurs installés Advanced Mode (Mode Avancé) UEFI BIOS Utility - EZ Mode Exit/Advanced Mode P8H77-V LE English BIOS Version : 0236 CPU Type : Intel(R) Core(TM) i5-2500 CPU 0 @ 3.30GHz Speed : 3300 MHz...
  • Page 67: Advanced Mode (Mode Avancé)

    BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Retour Barre des menus Éléments de menu...
  • Page 68 Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
  • Page 69: Menu Main (Principal)

    CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 1.9 Jumper pour plus de détails. • Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). 2-10 ASUS P8H77-V LE...
  • Page 70: Administrator Password (Mot De Passe Administrateur)

    Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 71: Menu Ai Tweaker

    CPU PLL Voltage Auto Version 2.10.1208. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Target CPU Turbo-Mode Speed : xxxxMHz Affiche la vitesse actuelle du CPU. Target DRAM Speed : xxxxMHz Affiche la vitesse actuelle de la DRAM. 2-12 ASUS P8H77-V LE...
  • Page 72: Ai Overclock Tuner [Manual]

    2.4.1 Ai Overclock Tuner [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour d’obetnir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l’une des options de configuration pré-définies suivantes : [Auto] Charge les paramètres d’overclocking optimum pour le système. [Manual] Permet une configuration manuelle des différents éléments d’overclocking. [X.M.P.] À...
  • Page 73: Dram Timing Control (Contrôle Du Minutage Mémoire)

    <Entrée>. Vous pouvez aussi utiliser les touches <+> et <->. Pour rétablir le réglage par défaut, entrez [auto] à l’aide du clavier et appuyez sur <Entrée> pour valider. 2-14 ASUS P8H77-V LE...
  • Page 74: Digi+ Vrm

    2.4.8 DIGI+ VRM CPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge du CPU) [Auto] La Ligne de charge est définie par les spécifications VRM d’Intel et affecte le voltage du CPU. La tension de fonctionnement du CPU décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signifie un voltage plus élevé...
  • Page 75: Cpu Voltage (Voltage Du Cpu)

    à 1.65V. 2.4.12 VCCSA Voltage (Voltage VCCSA) [Auto] Permet de définir le voltage VCCSA. La fourchette de valeur est comprise entre 0.610V et 1.560V par incréments de 0.005V. 2-16 ASUS P8H77-V LE...
  • Page 76: Pch Voltage (Voltage Pch) [Auto]

    2.4.13 PCH Voltage (Voltage PCH) [Auto] Permet de définir le voltage PCH. La fourchette de valeur est comprise entre 0.735V et 1.685V par incréments de 0.01V. • Les valeurs des éléments CPU Offset Voltage, CPU Manual Voltage, iGPU Offset Voltage, iGPU Manual Voltage, DRAM Voltage, VCCSA Voltage et PCH Voltage apparaissent de différentes couleurs pour indiquer le niveau risque encouru en fonction du voltage utilisé.
  • Page 77: Menu Advanced (Avancé)

    Désactive cette fonction. Intel(R) Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Disabled] [Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à exécuter plusieurs systèmes d’exploitation séparément et simultanément, permettant au système de fonctionner virtuellement comme plusieurs systèmes. [Disabled] Désactive cette option. 2-18 ASUS P8H77-V LE...
  • Page 78: Cpu Power Management Configuration (Configuration De La Gestion De L'alimentation Du Cpu)

    Hardware Prefetcher [Enabled] Activer la fonction Hardware Prefetcher. [Enabled] [Disabled] Désactive cette option. Adjacent Cache Line Prefetcher [Enabled] Activer la fonction Adjacent Cache Line Prefetcher. [Enabled] [Disabled] Désactive cette option. CPU Power Management Configuration (Configuration de la gestion de l’alimentation du CPU) Les éléments de ce menu permettent de régler certaines fonctionnalités d’alimentation du CPU.
  • Page 79: Pch Configuration

    Serial ATA permettant d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge du système en autorisant le disque à optimiser en interne l’ordre des commandes. [RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA. 2-20 ASUS P8H77-V LE...
  • Page 80: System Agent Configuration (Configuration D'agent Système)

    S.M.A.R.T. Status Check (Vérification d’état S.M.A.R.T.) [Enabled] La technologie S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) permet de surveiller l’état des disques. Lorsqu’une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l’affichage d’un message d’avertissement lors du POST. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Hot Plug (Branchement à...
  • Page 81: Usb Configuration (Configuration Usb)

    Realtek PXE ROM (ROM d’option Realtek) [Disabled] Cet élément n’apparaît que si l’option précédente est réglée sur [Enabled] et permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option du contrôleur réseau Realtek Options de configuration : [Enabled] [Disabled] 2-22 ASUS P8H77-V LE...
  • Page 82: Serial Port Configuration (Configuration Du Port Série)

    Serial Port Configuration (Configuration du port série) Les sous-éléments de ce menu permettent de configurer le port série. Serial Port (Port série) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver le port série (COM). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Change Settings (Modification d’adressage) [IO=3F8h; IRQ=4] Sélectionne l’adresse de base du port parallèle.
  • Page 83: Menu Monitor (Surveillance)

    Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU. Options de configuration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] 2-24 ASUS P8H77-V LE...
  • Page 84: Chassis Fan Speed Low Limit (Seuil De Rotation Minimum Du Ventilateur De Châssis) [600 Rpm]

    CPU Fan Profile (profil du ventilateur de CPU) [Standard] Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de définir le niveau de performance du ventilateur de CPU. [Standard] Le vitesse du ventilateur du CPU est ajustée automatiquement en fonction de la température du CPU.
  • Page 85: Menu Boot (Démarrage)

    [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Post Report (Report du POST) [5 sec] Cet élément n’apparaît que si l’option Full Screen Logo est réglée sur [Disabled] et permet de définir le délai de démarrage des tests du POST.
  • Page 86: Fast Boot (Démarrage Rapide)

    • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
  • Page 87: Menu Tools (Outils)

    Le menu Tools vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 88: Menu Exit (Sortie)

    Load Optimized Defaults Save Changes & Reset Discard Changes & Exit ASUS EZ Mode Launch EFI Shell from filesystem device Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
  • Page 89 2-30 ASUS P8H77-V LE...
  • Page 90: Rapport De La Commission Fédérale Des Communications

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS P8H77-V LE...
  • Page 91: Rapport Du Département Canadien Des Communications

    Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 92: Utilisation De Module Radio Sans Fil

    Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS P8H77-V LE...
  • Page 93 Appendice...
  • Page 94: Contacts Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...

Table des Matières