Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THERMADOR PROFESSIONAL
60'' CUSTOM INSERT
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PROFESSIONAL VCIN60RP

  • Page 1 THERMADOR PROFESSIONAL 60'' CUSTOM INSERT ®...
  • Page 2 ® THERMADOR PROFESSIONAL CUSTOM INSERT HOTTES ENCASTRÉES SUR MESURE DE LA SÉRIE PROFESSIONAL DE THERMADOR ® CAMPANAS EMPOTRADAS A MEDIDA DE LA SERIE PROFESSIONAL DE THERMADOR Models | Modèles | Modelos VCIN60RP Table of Contents (English)..............2 Table de Matières (Français) ............21...
  • Page 3: Table Des Matières

    NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600...
  • Page 4: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety INSTALLER: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. Please leave these instructions with this unit for the owner. Show the owner the location of the WARNING circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK.
  • Page 5: Appliance Handling Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Codes and Standards When cutting or drilling into wall or ceiling, be careful not to damage electrical wiring and other hidden utilities. This appliance complies with one or more of the following Standards: Use a qualified installer.
  • Page 6: Advance Planning

    Tape measure Stainless steel baffle filters T-20 Torx screwdriver Protective work gloves Optional accessories available for separate purchase. Refer to www.thermador.com for more details. Grease trays VCI2REMKS – Remote Control Panel EXTNCB25 – 25 ft. Blower Connection Cable Side trims...
  • Page 7: General Information

    General Information Overall Dimensions of Custom Insert VCIN60RP — This model series features brushed stainless-steel filters, halogen lights, and side trims. inches (millimeters) dia. 10" (254) 13⅛" 13⅛" 13⅛" 7/ 16 " (333) (333) (333) (188) (188) (188) 11/ 16 "...
  • Page 8: Installation

    Blower Motors NOTICE: Integral, in-line and remote blowers are available through The hood could incur some damage from heat if a ® your authorized THERMADOR dealer. For local dealer ® THERMADOR PROFESSIONAL series range or rangetop information, visit the Find a Dealer section of our website at is operated with multiple burners at high settings under a www.thermador.com.
  • Page 9: Ductwork Preparation

    Proper performance is dependent upon proper ducting. Local building codes may require the use of make-up air ® THERMADOR recommends not exceeding 50 ft systems when using ducted ventilation systems greater (15.24 m) equivalent of duct.
  • Page 10 Roof Jack and Shutter Round to NOTE: These commonly used installation parts can be purchased 3¼" x 10" at a local hardware store. THERMADOR® does not manufacture all 90° Elbow these parts. Table 2: Duct Lengths Installation Instructions English | 9 |...
  • Page 11: Hood Transition

    Route the wiring as close to the appliance as possible and in an accessible location. When connected to a GFCI-protected supply, ® THERMADOR PROFESSIONAL custom insert hoods are 7/ 16 " suitable for use in damp locations that are protected from...
  • Page 12: Choosing The Correct Blower

    Choosing the Correct Blower Preparing the Ceiling Cutout and Housing It is recommended to use only THERMADOR blowers with THERMADOR ventilation hoods. See the Ventilation The unit must be mounted to the surrounding housing. See Planning Guide for recommended blowers. Contact “Installation”...
  • Page 13: Custom Insert Installation With Hood Trims

    3. Build the housing framework. inches (millimeters) a) Refer to “General Information” on page 6 for the model dimensions. b) Refer to “Installation” on page 7 for clearance specifications. 1½'' x 3½'' x 27-13/16'' 1½'' x 3½'' x 27-13/16'' 1½'' x 3½'' x 27-13/16'' c) Build housing framework for applicable model (38 x 89 x 707) (38 x 89 x 707)
  • Page 14: Blower Motor Installation

    c) Install strain relief (not included) into one of the 8. Install the blower motor. circular knockouts. a) Refer to “Choosing the Correct Blower” on page 11. b) Refer to “Blower Motor Installation” beginning on page 13. 9. Connect the electrical wiring. a) Connect wiring for applicable blower motor (see blower instructions beginning on page 13).
  • Page 15: Wiring The Hood With An Integral Blower

    3. Attach four (4) nuts (included with hood) to the weld • Spring type wire nuts rated for a minimum of two studs. Tighten nuts with a 11/32'' nut driver to secure (2) #18 gauge wires and maximum of four (4) #14 the blower to the hood.
  • Page 16: Wiring The Hood With An Inline Blower

    7. Connect the “pigtail” to the connector inside the For complete installation instructions see the instructions supplied with the blower unit. junction box. 1. Remove junction box channel covering the wires (see SPEED 1 Brown Brown Brown Figure 8 on page 12). SPEED 2 Green/Yellow Green/Yellow...
  • Page 17: Remote Control Installation (Optional)

    25 ft. Blower Cable Remote Control Installation Connection (optional) (optional) Before you begin, read these instructions carefully. It is EXTNCB25 Parts Included recommended that the Remote Control be wired to the hood after the hood is installed. 1 – 25 ft. cable VCI12REMKS Parts Included 1 –...
  • Page 18 Remote Control Installation 2. Connect the harness to the relay board. 2. Access the wiring. Unplug the a) Remove filters and grease trays. user interface b) Remove the junction box cover, as shown below. harness to the relay board. b) Plug in the smaller end of a 3 ft.
  • Page 19 5. Insert the second end of the 3 ft. input/power harness 4. Route the 30 ft extension harness to the remote control into the mounting hole, as indicated below, until it cutout. Connect the 30 ft. extension harness to the clicks.
  • Page 20: Installing Grease Trays And Filters

    b) Filters — start with inserting the smaller, 8'' filter in Installing Grease Trays and the middle and work out to the ends. Push up, slide toward the front of the hood, then push in at the Filters bottom (Figure 30). The 8"...
  • Page 21: Service

    • To polish and protect stainless steel, apply a stainless requesting service. steel conditioner with a soft cloth. The Thermador Stainless Steel Conditioner is available for purchase in The data rating label is the online eShop (www.thermador-eshop.com). Order located on the frame part number 00576697.
  • Page 22: Définitions Concernant La Sécurité

    NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété. Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis. Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : Conservez ces instructions pour AVERTISSEMENT l’inspecteur de la société gazière de votre localité. Veuillez Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de l’appareil à laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le moins que cela ne soit expressément recommandé...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Pour La Manipulation De L'appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Instructions de mise à la terre : Retirer tout le ruban et l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé Cet appareil doit être mis à la terre. Dans les cas d’un l'installation.
  • Page 25: Planification Préalable

    Les accessoires optionnels sont vendus séparément. Pour connaître les différentes options offertes et obtenir des renseignements sur votre détaillant, Garnitures latérales visitez notre site Web au www.thermador.ca. VCI2REMKS – Commande à distance EXTNCB25 – Câble de raccordement de 25 pi Adaptateur pour ventilateur à distance Trousse d’éléments de fixation...
  • Page 26: Renseignements Généraux

    Renseignements généraux Dimensions générales VCIN60RP — Les modèles de cette série sont munis de filtres en acier inoxydable brossé et de lampes halogènes, et des garnitures latérales. pouces (millimètres) dia. 10" (254) 13⅛" 13⅛" 13⅛" 7/ 16 " (333) (333) (333) (188) (188)
  • Page 27: Instructions D'installation

    AVIS: La hotte pourrait être endommagée par de la chaleur Facteurs à prendre en si plusieurs brûleurs d'une surface de cuisson ou d'une cuisinière PROFESSIONAL de THERMADOR sont compte pour l'installation utilisés simultanément à haute intensité sous la hotte et que celle-ci est installée à une distance inférieure aux espaces libres minimaux.
  • Page 28: Ventilateurs

    à l'autre. Il est de la détaillant local, visitez la section sur la localisation des responsabilité du propriétaire et de l'installateur de détaillants sur notre site web à www.thermador.com. déterminer les exigences ou les normes supplémentaires pouvant s'appliquer à des installations particulières.
  • Page 29 3¼ po x 10 po Circulaire à coude NOTE : Ces pièces fréquemment utilisées sont en vente à votre de 3¼ po x 10 po quincaillerie. THERMADOR ne fabrique pas toutes ces pièces. à 90° Tableau 2 : Longueur du conduit Instructions d'installation...
  • Page 30: Assemblage Du Raccord

    (188) (188) (188) PROFESSIONAL de THERMADOR peuvent être utilisées dans des endroits humides à l’abri des conditions météorologiques extérieures et de saturations par de l’eau et d’autres liquides, quoiqu’elles puissent être soumises à 20 ¼"...
  • Page 31: Choix D'un Ventilateur Adéquat

    N’utilisez que des ventilateurs THERMADOR avec les obtenir des suggestions sur la façon de déterminer la hottes THERMADOR. Consultez le Guide de Planification hauteur de la hotte. de Ventilation pour connaître les ventilateurs recommandés. Communiquez avec le service à la clientèle Lors du calcul de la charge du système de soutien du...
  • Page 32: Installation Encastrée Sur Mesure Avec Garnitures

    3. Construction du boîtier pouces (millimètres) a) Rapportez-vous à la section « Renseignements généraux » à la page 25 pour connaître les dimensions des différents modèles. 1½'' x 3½'' x 27-13/16'' 1½'' x 3½'' x 27-13/16'' 1½'' x 3½'' x 27-13/16'' (38 x 89 x 707) (38 x 89 x 707) (38 x 89 x 707)
  • Page 33: Installation Du Ventilateur

    c) Installez un serre-câble (non inclus) dans l'une des 7. Raccordement au conduit entrées défonçables circulaires. 8. Installation du ventilateur a) Rapportez-vous à la section « Choix d'un ventilateur adéquat » à la page 30. a) Rapportez-vous à la section « Installation du ventilateur »...
  • Page 34: Câblage De La Hotte Avec Un Ventilateur À Distance

    2. Alignez la plaque de montage du ventilateur avec les 3. Installez un serre-câble (non inclus) dans l'une des tiges. entrées défonçables circulaires. 4. Branchez la fiche de connexion Molex dans le connecteur situé à l’intérieur de la hotte, comme illustré sur la Figure 14.
  • Page 35: Câblage De La Hotte Avec Un Ventilateur De Conduit

    Pour obtenir des instructions d’installation complètes, Câblage de la hotte avec un consultez les instructions fournies avec l’appareil de ventilation. ventilateur de conduit 1. Enlevez le couvercle de la boîte de connexion qui recouvre les fils (consultez la Figure 8 à la page 31). 2.
  • Page 36: Installation De La Commande À Distance (Optionnel)

    7. Branchez le connecteur en tire-bouchon au connecteur Raccordement de la rallonge de ventilateur situé à l’intérieur de la boîte de connexion. Le faisceau de ventilateur interne doit être acheminé au travers de l'entrée défonçable et fixé au moyen d'un serre- câble de 1 po (25,4 mm).
  • Page 37: Préparation Mur

    Préparation mur 1. Préparation du mur pour installation, comme illustré (vue face au mur). Tableau 3 pouces (millimètres) ʺ (17) ʺ (17) ʺ ʺ ʺ ʺ ʺ ʺ ʺ ʺ ʺ ʺ ʺ ʺ ʺ ʺ Figure 20 : Préparation mur Installation de la commande à...
  • Page 38 5. Insérez la seconde extrémité du faisceau 2. Connexion du faisceau de fils à la boîte à relais. d'alimentation/d'entrée de 3 pi (90 cm) dans le trou de fixation, tel qu'indiqué ci-dessous, jusqu'à ce qu'un Débranchez déclic se produise. le faisceau de l'interface utilisateur du panneau de...
  • Page 39: Installation Des Plateaux À Graisse, Des Panneaux Latéraux Et Des Filtres

    6. Insérez le panneau de la commande à distance dans b) Filtres — Commencez par insérer le filtre de 8 po l’ouverture. Fixez-le en place dans les tiges soudées à au centre, puis ajoutez les autres jusqu'aux bords. Poussez vers le haut et faites glisser vers l'avant l’aide de deux écrous.
  • Page 40: Service

    Vous pouvez vous procurer en ligne le produit pour filtre. Enlevez le filtre acier inoxydable de Thermador (É.-U. seulement) : pour la consulter. www.thermador-eshop.com (numéro de produit : 00576697).
  • Page 41: Índice De Materias

    NOTA: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. Este electrodoméstico de ® THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad Importantes

    RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA fabricante, Si tiene preguntas, póngase en contacto • No quite la clavija de toma de tierra. con atención al cliente de THERMADOR en el número de teléfono que aparece en la contraportada • No use un adaptador.
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones para la toma de tierra desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Debe realizarse una toma de tierra para este aparato. En el caso de un cortocircuito, la toma de tierra reduce los Normas y códigos de seguridad riesgos de descarga eléctrica proporcionando a la corriente...
  • Page 44: Planificación Previa

    Para conocer las opciones que se le ofrecen y obtener información del distribuidor, visite Piezas de adorno nuestro sitio Web: www.thermador.com. VCI2REMKS – Mando a distancia EXTNCB25 – Cable de conexión de 25 pies para Adaptador para ventilador a distancia soplador Juego de elementos de fijación...
  • Page 45: Información General

    Información general Dimensiones generales para instalación VCIN60RP — Los modelos de esta serie tienen filtros de acero inoxidable cepillado y lámparas halógenas, y adornos laterales. pulgadas (milímetros) dia. 10" (254) 13⅛" 13⅛" 13⅛" 7/ 16 " (333) (333) (333) (188) (188) (188) 11/ 16...
  • Page 46: Instrucciones De Instalación

    ® estufa PROFESSIONAL de THERMADOR bajo la campana, el calor puede dañarla. El revestimiento interior está concebido para ser instalado Anchura de la campana en el interior del ensamblaje de la campana a medida con el conducto.
  • Page 47: Preparación Del Conducto De Aireación

    Puede obtener los sopladores internos, en línea y remotos registro anti retorno adicional para minimizar la entrada de ® por medio de su distribuidor THERMADOR autorizado. aire frío de fuera, con un aislante térmico no metálico que Para obtener información sobre distribuidores locales, minimice la conducción de la temperatura exterior hacia el...
  • Page 48 3¼ pulg. x 10 pulg. Circular a codo de NOTA: Esas piezas de uso frecuente se venden en ferreterías. 3¼ pulg. x 10 pulg. THERMADOR® no fabrica todas esas piezas. a 90° Tabla 2: Longitud del conducto Instrucciones de instalación...
  • Page 49: Junta De La Campana

    (188) (188) (188) conexión a tierra (GFCI), las campanas empotradas a ® medida PROFESSIONAL de THERMADOR se pueden usar en sitios húmedos protegidos de las condiciones meteorológicas exteriores y no sujetos a saturaciones por 20 ¼" 20 ¼" 20 ¼"...
  • Page 50: Elección De Un Ventilador Adecuado

    Sólo use ventiladores THERMADOR con las campanas página 45 para sugerencias respecto a la altura de THERMADOR. Vea la Guía de Planificación de Ventilación instalación. para saber qué ventiladores se recomiendan. Póngase en contacto con atención al cliente para conocer otras...
  • Page 51: Instalación Empotrada A Medida Con Adornos

    3. Construcción del marco del armazón pulgadas (milímetros) a) Vea la sección “Información general” en la página 44 para saber las dimensiones de cada modelo. 1½'' x 3½'' x 27-13/16'' 1½'' x 3½'' x 27-13/16'' 1½'' x 3½'' x 27-13/16'' b) Vea la sección “Instrucciones de instalación”...
  • Page 52: Instalación Del Ventilador

    c) Instale un prensa-cables (no incluido) en una de 7. Conexión al conducto las entradas hundibles circulares. 8. Instalación del ventilador a) Vea la sección “Elección de un ventilador adecuado” en la página 49. a) Vea la sección “Preparación de la abertura del techo y del armazón”...
  • Page 53: Cableado De La Campana Con Un Ventilador Integrado

    2. Alinee la placa de montaje del ventilador con las 1. Quite la tapa de la caja de conexiones, la que cubre los varillas. cables (consulte la Figura 8 en la página 50). 2. Quite las entradas circulares hundidas (Figura 8 en la página 50).
  • Page 54: Cableado De La Campana Con Un Ventilador A Distancia

    7. Conecte el conector en espiral al conector situado en Cableado de la campana el interior de la caja de conexiones. con un ventilador a SPEED 1 Brown Brown Brown SPEED 2 distancia Green/Yellow Green/Yellow Green/Yellow SPEED 3 GROUND NEUTRAL White White White...
  • Page 55 3. Instale un prensa-cables (no incluido) en una de las 25 pies Cable de conexión entradas hundibles circulares. 4. Instale los tubos protectores de 1 pulg. (25,4 mm). para soplador (opcional) 5. Pase los cables negro, blanco y verde (núm. 12 AWG) por el tubo protector, de la fuente de alimentación eléctrica a la caja de conexiones.
  • Page 56: Instalación Del Mando A Distancia (Opcional)

    IMPORTANTE: Cortar un conector al aparato o al kit del Instalación del mando a cable de extensión anulará la garantía. distancia (opcional) NOTA: Cuando se use el revestimiento interior a medida con un mando a distancia, la función AUTO del aparato así como el sensor de sobrecalentamiento, ambos descritos en el manual de uso y mantenimiento, dejan de funcionar.
  • Page 57: Instalación Del Mando A Distancia

    Instalación del mando a distancia 2. Conexión de la manguera a la caja de relés 1. Acceso al cableado. Desenchufar a) Quite los filtros y las bandejas para la grasa. el cable de la interfaz de b) Quite la tapa de la caja de conexiones. usuario de la placa de relés.
  • Page 58 5. Introducir el segundo extremo del cable de corriente/ 4. Introduce el cable de extensión de 10 m en la muesca alimentación de 1 m en el orificio de montaje como se del control remoto. Conectar el cable de extensión de 10 m al segundo cable de corriente/alimentación de muestra abajo hasta que haga clic.
  • Page 59: Instalación De Las Bandejas Para La Grasa, De Los Paneles Laterales Y De Los Filtros

    2) Filtros — Empiece instalando el filtro de 8 pulg. en Instalación de las bandejas el centro, luego añada los otros filtros hasta los bordes. Empuje hacia arriba y deslice hacia para la grasa, de los delante, luego empuje hasta el fondo (Figura 29). El filtro de 8 pulg.
  • Page 60: Servicio

    Para quitar huellas de dedos y darle brillo, use un consultarla. producto de limpieza para acero inoxidable. Se puede comprar en línea el producto para acero inoxidable de Thermador (EEUU solamente) en www.thermadoreshop.com (número de producto: 00576697). Figura 31: Placa de señalización •...
  • Page 61 à votre cas. Nous nous réservons le droit de changer les spécifications ou la conception de nos appareils sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. THERMADOR n’est pas responsable des produits transportés à partir des États-Unis pour une utilisation au Canada. Informez-vous auprès de votre distributeur ou détaillant local (Canada).
  • Page 62: Entretien

    Marcone 800-287-1627 Canada: Canada : Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9001117524 • Rev. A • © BSH Home Appliances Corporation, 05/2016...

Table des Matières