Haier Chef@Home 4 Serie Mode D'emploi
Haier Chef@Home 4 Serie Mode D'emploi

Haier Chef@Home 4 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Chef@Home 4 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

User Manual
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy
haier.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier Chef@Home 4 Serie

  • Page 1 User Manual CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy haier.com...
  • Page 2: Instruções Para O Utilizador

    User Instructions OVENS Mode d’emploi FOURS Istruzioni per l’uso FORNI Instruções para o utilizador FORNOS Bedienungsanleitung ÖFEN Pokyny pro uživatele TROUBY...
  • Page 3: Table Des Matières

    Summary Important safety indications SAFETY INSTRUCTIONS Important safety indications • Children should not play with the appliance. Product description • The appliance can be used by those aged 8 or over and by those with limited physical, sensorial or mental capacities, without How the product works experience or knowledge of the product, only if supervised or provided with instruction as to the operation of the appliance, in a...
  • Page 4: Electrical Warnings

    • The appliance must not be installed behind a decorative door in or The yellow-green earth cable should not be interrupted by the der to avoid overheating. breaker. The socket or omnipolar breaker used for the connection • The oven can be located high in a column. Before fixing, you must should be easily accessible when the appliance is installed.
  • Page 5 • In case of malfunction and/or poor operation, switch off the appliance USE RECOMMENDATIONS/WARNINGS and do not tamper with it. • During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or • ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN on the glass of the door. This is a normal condition. To reduce this MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS.
  • Page 6 5. Remove the temperature probe from inside the oven. maximum temperature of 100°C of the metal part. Ceramic part • Use only the recommended temperature probe in this oven. can reach 350°C. • If the Preciprobe temperature exceeds 100°C, cooking will stop STAND-BY and the Preciprobe must be removed from the oven as soon as The oven goes in standby after 19 minutes of inactivity.
  • Page 7: Product Description

    Preci Probe ERRORS Product description Probe short 255°C Probe malfunction 1. Contact customer service failure 1. Control panel 2. Shelf positions (lateral wire grid if included) Probe open 0°C Probe malfunction 1. Contact customer service failure 3. Grids 4. Trays 5.
  • Page 8: How The Product Works

    How the product works * Lateral wire grids Telescopic guides Symbol Function Description This function allows to choose cooking functions, temperature and Manual mode duration. In this menu you can see and select recently used and favorite programs as well as generate customized recipes according to your taste. •...
  • Page 9: Use Of The Appliance

    Use of the appliance SPECIAL FUNCTIONS * Symbol Description Suggestions COOKING MODES * Tailor bake *** IDEAL FOR: gratin. 180-200°C ** For healthy cooking, this function reduces the amount of fat or oil Symbol Description Suggestions required. The combination of heating elements with a pulsating 2°...
  • Page 10: Faqs - Recommendations

    FAQs - Recommendations ASSISTED COOKING: PRECIPROBE 1. Undetected food: check that the glass is 1. PreciProbe does not charge at all OR clean Charge slowly (more than 10 minutes): 2. Undetected food: check that the lights clean the pin and try to charge again (LED + bulb) are working correctly 2.
  • Page 11 Table des matières Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les Description du produit personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, sans expérience ou connaissance du produit, uniquement s’ils Fonctionnement du produit...
  • Page 12 • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en d’éviter toute surchauffe. vigueur. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par • Le four peut être placé en hauteur dans une colonne. Avant de le fixer, le disjoncteur.
  • Page 13: Recommandations D'utilisation/Avertissements

    • En général, l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de câbles RECOMMANDATIONS D’UTILISATION/AVERTISSEMENTS d'extension n'est pas recommandée ; • Pendant la cuisson, l’humidité peut se condenser à l'intérieur de la • En cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, cavité du four ou sur la vitre de la porte. C’est tout à fait normal. Pour éteignez l’appareil et évitez de le bricoler.
  • Page 14: Avertissements Pour Preci Probe (Sonde De Température Sans Fil)

    4. Ne mettez pas de torchons à l’intérieur. • La sonde peut fonctionner dans cette plage de températures : de 5. Sortez la sonde de température du four. 10 °C jusqu’à une température maximale interne de 100 °C de la •...
  • Page 15: Description Du Produit

    ERREURS de Preci Probe Description du produit Courte panne Dysfonctionnement de 255 °C 1. Contacter le service à la clientèle de la sonde la sonde 1. Panneau de commande 2. Positions de la grille (grille métallique latérale si celle- Panne ouverte Dysfonctionnement de 0 °C 1.
  • Page 16: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit * Grilles métalliques latérales Glissières télescopiques Symbole Fonction Description Cette fonction permet de choisir les fonctions de cuisson, la température Mode manuel et la durée. Dans ce menu, vous pouvez voir et sélectionner des programmes récemment utilisés et préférés ainsi que générer des recettes personnalisées en fonction de votre goût.
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil FONCTIONS SPÉCIALES * Symbole Description Suggestions MODES DE CUISSON * Tailor bake *** IDÉAL POUR : gratins. 180-200 °C ** Pour une cuisson saine, cette fonction réduit la quantité de graisse Symbole Description Suggestions ou d'huile nécessaire. La combinaison d'éléments chauffants avec un cycle de pulsation de l'air assure des résultats de cuisson 2e niveau Convection naturelle ***...
  • Page 18: Faq - Recommandations

    FAQ - Recommandations CUISSON ASSISTÉE PRECIPROBE 1. Aliment non détecté : vérifiez que le verre est 1. PreciProbe ne se recharge pas du tout OU se propre recharge lentement (plus de 10 minutes) : 2. Aliment non détecté : vérifiez que les lumières nettoyez le trou d’aiguille et essayez à...
  • Page 19 Sommario Istruzioni importanti per la sicurezza AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Istruzioni importanti per la sicurezza • Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. Descrizione del prodotto • L'elettrodomestico può essere utilizzato da persone di almeno 8 anni e da persone affette da limitazioni delle capacità fisiche, sensoriali Funzionamento del prodotto o mentali, senza esperienza o conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione e dopo averle istruite sull'uso dell'elettrodomestico,...
  • Page 20: Avvertenze Elettriche

    • Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo alla fonte di alimentazione può essere effettuato anche inter- dietro sportelli decorativi. ponendo tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione un • Il forno può essere collocato in alto in colonna. Prima di fissare il interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conformi ai forno, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenere il...
  • Page 21: Avvertenze

    • Non toccare l'elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati. ATTENERSI AI CONSIGLI E ALLE AVVERTENZE • L'uso di adattatori, prese multiple o prolunghe generalmente è • Durante la cottura l'umidità potrebbe condensarsi all'interno della cavità del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è sconsigliato.
  • Page 22: Modalità Stand-By

    4. Non collocare strofinacci. • Pulire Preci Probe prima dell'uso • La sonda diventa operativa all’interno del seguente intervallo di 5. Rimuovere la sonda di temperatura dall'interno del forno. • Per questo forno utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata. temperatura: da 10°C fino a una temperatura interna massima di 100°C della parte metallica.
  • Page 23: Descrizione Del Prodotto

    ERRORI relativi a Preci Probe Descrizione del prodotto Sonda in Malfunzionamento della 255°C 1. Contattare l'assistenza clienti cortocircuito sonda 1. Pannello di controllo 2. Posizioni dei ripiani (griglia Guasto relativo metallica laterale se inclusa) Malfunzionamento della all'avviamento 0°C 1. Contattare l'assistenza clienti sonda 3.
  • Page 24: Funzionamento Del Prodotto

    Funzionamento del prodotto * Griglie metalliche laterali Guide telescopiche Simbolo Funzione Descrizione Modalità Questa funzione consente di scegliere le funzioni di cottura, la temperatura manuale e la durata. In questo menu è possibile vedere e selezionare i programmi usati di recente e quelli preferiti, nonché...
  • Page 25: Uso Dell'elettrodomestico

    Uso dell’elettrodomestico FUNZIONI PARTICOLARI * Simbolo Descrizione Suggerimento MODALITÀ DI COTTURA Tailor bake *** IDEALE PER: gratin. 180-200 °C ** Per una cucina sana, questa funzione riduce la quantità di olio Simbolo Descrizione Suggerimento e grassi. La combinazione di elementi scaldanti con ciclo pulsante 2°...
  • Page 26: Domande Frequenti - Consigli

    Domande frequenti - Consigli COTTURA ASSISTITA: PRECI PROBE 1. Alimenti non rilevati: verificare che il vetro sia 1. Preci Probe non si ricarica OPPURE si ricarica pulito lentamente (più di 10 minuti): pulire il connettore 2. Alimenti non rilevati: verificare che le luci e provare nuovamente a mettere in carica (LED + lampadina) funzionino correttamente 2.
  • Page 27: Indicações De Segurança Importantes

    Resumo Indicações de segurança importantes INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Indicações de segurança importantes • As crianças não devem brincar com o aparelho. Descrição do produto • O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e men- Como funciona o produto tais limitadas, sem experiência ou conhecimento do produto, apenas se sob vigilância ou se receberam instrução sobre a operação do...
  • Page 28 • Não é necessária qualquer operação/definição adicional de forma as normas atuais do país de instalação. A ligação à fonte de ali- a operar o eletrodoméstico nas frequências indicadas. mentação também pode ser feita colocando um disjuntor omnipolar, • Este eletrodoméstico não pode ser instalado atrás de uma porta com separação de contacto em conformidade com os requisitos decorativa de forma a evitar sobreaquecimento.
  • Page 29 algumas regras fundamentais: RECOMENDAÇÕES/AVISOS DE UTILIZAÇÃO • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o produto da fonte • Durante a cozedura, pode ocorrer condensação de humidade de alimentação; dentro da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta situação é •...
  • Page 30 3. Remova todos os acessórios e o kit da prateleira deslizante Probe devido a má utilização do dispositivo. (caso presente); • Limpe a Preci Probe antes de utilizar 4. Não use panos da loiça. • A sonda consegue trabalhar neste intervalo de temperatura: 10 °C 5.
  • Page 31: Descrição Do Produto

    ERROS da Preci Probe Descrição do produto Curto-circuito na 255°C Avaria da sonda 1. Contacte a assistência ao cliente sonda 1. Painel de controlo 2. Posições de prateleira (grelha de arame lateral, Curto aberto na 0°C Avaria da sonda 1. Contacte a assistência ao cliente sonda se incluída) 3.
  • Page 32 Como funciona o produto * Grades de arame laterais Guias telescópicos Símbolo Função Descrição Modo manual Esta função permite escolher funções de cozedura, temperatura e duração. Neste menu pode ver e selecionar programas recentemente usados e favoritos, bem como gerar receitas personalizadas de acordo com seu gosto.
  • Page 33: Funções Especiais

    Utilização do eletrodoméstico FUNÇÕES ESPECIAIS * Símbolo Descrição Sugestões MODOS DE COZEDURA * Assar à medida IDEAL PARA: gratinados. Símbolo Descrição Sugestões Para uma cozinha saudável, esta função reduz a quantidade de 180-200°C ** gordura ou óleo necessário. A combinação de resistências com um Convencional *** ciclo pulsante de ar garante resultados de assadura uniformes.
  • Page 34 FAQs - Recomendações COZEDURA ASSISTIDA: PRECIPROBE 1. Alimentos não detetados: verifique se o vidro 1. A PreciProbe não carrega de todo OU carrega está limpo lentamente (mais de 10 minutos): limpe o pino 2. Alimentos não detetados: verifique se as e tente carregar novamente luzes (LED + lâmpada) estão a trabalhar 2.
  • Page 35: Wichtige Sicherheitshinweise

    Zusammenfassung Wichtige Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitshinweise • Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. • Dieses Gerät darf nicht von körperlich oder geistig behinderten bzw. Produktbeschreibung in ihrer Sinneswahrnehmung beeinträchtigten Personen (einschließlich Funktionsweise des Produkts Kindern) oder von Personen mit unzureichender Produktkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit Gebrauch des Geräts verantwortlichen Person überwacht und eingewiesen.
  • Page 36 • Das Gerät nicht hinter einer Zierblende oder Tür einbauen, um grüne Erdungskabel darf nicht vom Schalter unterbrochen werden. Überhitzen zu vermeiden. Bei der Installation des Geräts darauf achten, dass die für den Anschluss verwendete Steckdose oder der allpolige Schalter gut •...
  • Page 37 • Bei einer Fehlfunktion beziehungsweise bei unzulänglichem Betrieb VERWENDUNGSEMPFEHLUNGEN/WARNUNGEN Gerät ausschalten und nicht öffnen. • Beim Kochen kann Feuchtigkeit in den Garraum des Ofens oder an • DER ANSCHLUSS AN DIE STROMQUELLE DARF NUR DURCH der Glastüre kondensieren. Dies ist ein normaler Vorgang. Um dies EINEN ELEKTRIKER ODER...
  • Page 38 3. Alle Zubehörteile und Gleitschienen (falls vorhanden) heraus- Verwendung des Geräts beruhen. nehmen. • Den Preci Probe vor der Verwendung reinigen. 4. Keine Geschirrtücher in den Ofen legen. • Bei dieser Temperatur funktioniert der Temperaturfühler nicht: 10 °C 5. Nehmen Sie den Temperaturfühler aus dem Ofen. bis zu einer inneren Höchsttemperatur von 100°C im Metallteil.
  • Page 39 Preci Probe FEHLER Produktbeschreibung Störung des Fehlfunktion des 255°C 1. Kundenservice kontaktieren Temperaturfühlers Temperaturfühlers 1. Bedienfeld 2. Einschubpositionen Störung des (Seitengitter falls enthalten) Fehlfunktion des Temperaturfühlers 0°C 1. Kundenservice kontaktieren Temperaturfühlers 3. Gitter im Freien 4. Bleche Achtung: Die vom 5.
  • Page 40: Funktionsweise Des Produkts

    Funktionsweise des Produkts * Seitliche Führungsschienen Teleskopschienen Symbol Funktion Beschreibung Manueller Diese Funktion ermöglicht die Auswahl von Kochfunktionen, Temperatur Modus und Dauer. In diesem Menü können Sie die zuletzt gebrauchten und Lieblingsprogramme sehen sowie maßgeschneiderte Rezepte nach Ihrem Geschmack zubereiten. •...
  • Page 41: Gebrauch Des Geräts

    Gebrauch des Geräts SPEZIELLE FUNKTIONEN * Symbol Beschreibung Empfehlungen KOCHMODI * Tailor Bake *** IDEAL FÜR: Gratin. 180-200°C ** Da bei dieser Funktion die benötigte Menge an Fett oder Öl reduziert Symbol Beschreibung Empfehlungen werden kann, ist sie besonders bekömmlich. Die Kombination der Heizelemente mit einem pulsierenden Luftzug gewährleistet 2.
  • Page 42: Umweltschutz Und Entsorgung

    Häufig gestellte Fragen - Empfehlungen UNTERSTÜTZTES GAREN: PRECIPROBE Kein Gargut erkannt: Prüfen, ob das Glas PreciProbe lädt nicht ODER nur sehr langsam sauber ist. (länger als 10 Minuten): Stecker reinigen und erneutes Laden versuchen. Kein Gargut erkannt: Prüfen, ob die Beleuchtung (LED und Glühbirne) richtig PreciProbe gibt Gartemperatur nicht zurück: funktioniert.
  • Page 43: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Shrnutí Důležité bezpečnostní pokyny BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Důležité bezpečnostní pokyny • Děti si nesmí hrát se spotřebičem. • Osoby ve věku osmi nebo více let a osoby s omezenými fyzickými, Popis výrobku smyslovými nebo duševními schopnostmi bez zkušeností nebo znalosti výrobku smějí používat spotřebič pouze pod dohledem Jak tento výrobek funguje nebo s poučením o provozu spotřebiče, bezpečným způsobem Používání...
  • Page 44 • Trouba může být umístěna ve výšce na jiném předmětu. Před Žlutozelený zemnicí kabel by neměl být přerušen jističem. Zásuvka upevněním je nutné zajistit dobré větrání v prostoru pro troubu, a vícepólový jistič používané pro připojení by měly být snadno které...
  • Page 45 • V případě selhání nebo a/nebo špatné funkce vypněte spotřebič DOPORUČENÍ/VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ a nemanipulujte s ním. • Během pečení může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř vnitřního prostoru nebo na skle dvířek trouby. Jedná se o normální stav. Aby •...
  • Page 46: Pohotovostní Režim

    5. Vyjměte z trouby teplotní sondu. • Pokud teplota sondy Preci překročí 100 °C, pečení se zastaví a • V této troubě používejte pouze doporučenou teplotní sondu. sondu je nutné co nejdříve vyjmout z trouby v rukavicích, aby se nepoškodila. POHOTOVOSTNÍ...
  • Page 47: Popis Výrobku

    CHYBY sondy Preci Popis výrobku 255 °C Zkrat sondy Závada sondy 1. Kontaktujte zákaznický servis 1. Ovládací panel 2. Polohy roštu (bočního drátěného roštu, je-li součástí dodávky) Rozpojení 0 °C Závada sondy 1. Kontaktujte zákaznický servis obvodu sondy 3. Rošty 4.
  • Page 48 Jak tento výrobek funguje* Boční drátěné rošty Teleskopické vodicí lišty Symbol Funkce Popis Ruční režim Tato funkce umožňuje volit funkce, teplotu a délku pečení. V této nabídce můžete zobrazovat a vybírat nedávno použité a oblíbené programy a rovněž vytvářet vlastní recepty podle vlastní chuti. •...
  • Page 49: Používání Spotřebiče

    Používání spotřebiče SPECIÁLNÍ FUNKCE* Symbol Popis Doporučení REŽIMY PŘÍPRAVY* Tailor Bake *** IDEÁLNÍ PRO: gratinování. 180–200 °C ** Pro zdravé pečení; tato funkce snižuje potřebné množství tuku nebo Symbol Popis Doporučení oleje. Kombinace topných těles s cyklem pulzujícího vzduchu Statický *** 2.
  • Page 50 Časté otázky – doporučení VAŘENÍ S ASISTENCÍ: SONDA PRECI 1. Nerozpoznán pokrm: zkontrolujte sklo, 1. Sonda Preci se vůbec nenabíjí NEBO se zda je čisté. nabíjí pomalu (déle než 10 minut): 2. Nerozpoznán pokrm: zkontrolujte světla vyčistěte kolík a zkuste ji nabít znovu. (LED + žárovku), zda fungují...
  • Page 51: Installation 100

    Installation EN If the mounting of the plinth does not IT Se la zoccolatura non consente la allow air circulation, it is necessary to circolazione dell'aria, e necessario creare create an opening of 500x10 mm or un'apertura di 500×10 mm o 5000 mm the same surface in 5000 mm FR Si le montage de la plinthe ne permet PT Se a montagem do rodapé...
  • Page 52 42833249 Rev 0 INSTALLATION 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Hwo60sm4c1bh

Table des Matières