Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67

Liens rapides

Full
User Manual
Haier.com
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier ID 6 Serie

  • Page 1 Full User Manual Haier.com CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy...
  • Page 63 8 , 5 0 x 4 x . 5 0 x 4 8 , 5 0 x 4 EN 63...
  • Page 64 x . 5 8 , 5 EN 64...
  • Page 65 Bumper Bumper EN 65...
  • Page 67 BIENVENUE Merci d’avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité et obtenir les meilleurs résultats, veuillez lire attentivement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard. Avant d’installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations.
  • Page 68 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ PRÉSENTATION DU PRODUIT 2.1. Vue d’ensemble du produit 2.2. Accessoires 2.3. Panneau de commande 2.4. Connectivité AVANT DE COMMENCER 3.1. Informations pour commencer 3.2. Première utilisation 3.3. Nettoyage préliminaire FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 4.1. Fonctionnement du produit 4.2.
  • Page 69 1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. • Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l’intérieur du four. Utilisation conforme à l’usage prévu •...
  • Page 70 tures spécifiées sur les illustrations en fonction du type de fixation. Fixez toujours le four aux meubles à l’aide des vis fournies avec l’appareil. • Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire fonctionner l’appareil aux fréquences nominales. • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d’éviter toute surchauffe.
  • Page 71 • Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l’appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à...
  • Page 72 afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s’il devait être désinstallé de l’espace dans lequel il est installé. • Toute réparation, toute installation ou tout entretien non effectué correctement peut mettre gravement en danger l'utilisateur. • Le fabricant déclare par la présente qu'il n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par une installation, une réparation ou un entretien incorrect.
  • Page 73 • Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson. • Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas, contactez le service à...
  • Page 74 AVERTISSEMENTS pour PRECI PROBE (si présente*) • Ce produit est réservé aux fours. Il ne doit être utilisé que selon les indications de cette notice d’utilisation. • NE TOUCHEZ PAS Preci Probe À MAINS NUES JUSTE APRÈS LA CUISSON. Portez toujours des maniques pour retirer Preci Probe des aliments après la cuisson.
  • Page 75 2. PRÉSENTATION DU PRODUIT 2.1. VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT 1. Panneau de commande 2. Numéros des emplacements 3. Grilles 4. Plaques 5. Couvercle du ventilateur 6. Porte du four 7. Grilles latérales (si présentes : uniquement pour cavité plate) 8. Numéro de série et code QR 9.
  • Page 76 Grilles latérales Preci Probe (si présentes*) (si présente*) Situées de part et d’autre de la cavité du four, Cette Preci Probe est un capteur de température les grilles latérales sont conçues pour placer qui, inséré dans l'aliment et relié au four par les plaques de cuisson et les grilles pendant un câble, permet de contrôler la température la cuisson.
  • Page 77 Plaque Air Fry Appareil photo (si présente*) (si présent*) STOP La plaque Air Fry permet à l'air chaud d'atteindre L’appareil photo à vision bionique détecte et les aliments de manière uniforme et tridimen- reconnaît les aliments et définit les paramètres sionnelle, ce qui permet d'obtenir un extérieur les plus appropriés pour les cuire.
  • Page 78 2.3. PANNEAU DE COMMANDE Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiés selon le modèle. 1. Marche/Arrêt 2. Sécurité enfant 3. Lampe 4. Contrôle à distance 5. Favoris 6. Démarrage/Pause PRINCIPALES FONCTIONS Symbole Fonction Description Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre Marche/Arrêt le four.
  • Page 79 2.4. CONNECTIVITÉ Paramètres sans fil Technologie Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Bande(s) de fréquence 2401÷2483 2402÷2480 [MHz] Puissance maximale [mW] Informations sur le produit pour les équipements en réseau La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et si tous les ports de réseau sans fil sont activés : 2,0 W.
  • Page 80 Comment désactiver le port du réseau sans fil Appuyez sur « Paramètres » dans le carrousel d'accueil, puis sur « Paramètres réseau ». Appuyez sur Wi-Fi ACTIVÉ pour désactiver le Wi-Fi. Comment réinitialiser le réseau 1. Appuyez sur « Paramètres » dans le carrousel d'accueil, puis sur « Paramètres réseau » ; 2.
  • Page 81 COMMENT INTERAGIR AVEC L’APPLICATION Votre appareil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et commandé à distance à l’aide de l’application. Connectez votre appareil pour vous assurer qu'il reste à jour avec les derniers logiciels et fonctionnalités. REMARQUE •...
  • Page 82 Étape 2 • Autorisez votre localisation. Étape 3 • Sélectionnez le four dans la catégorie des appareils. Étape 4 • Allumez votre appareil ; s'il est déjà allumé, éteignez-le et rallumez-le. FR 18...
  • Page 83 Étape 5 • Lorsqu’il aura été allumé, l'application hOn commencera à rechercher votre appareil électroménager. Étape 6.1-6.2 • Sélectionnez votre appareil ménager, appuyez sur « connexion » et attendez quelques secondes. Étape 7 • Votre four sera détecté et vous pourrez le contrôler par le biais de hOn.
  • Page 84 RECETTES Pour accéder au menu Recettes, appuyez sur la touche de raccourci ou faites défiler le carrousel d'accueil jusqu'à ce que vous atteigniez « Recettes » et appuyez dessus. Faites défiler les différentes recettes pour explorer le menu et, lorsque vous atteignez la recette souhaitée, appuyez sur pour lancer la cuisson.
  • Page 85 CONTRÔLE À DISTANCE Le contrôle à distance offre de nombreux avantages aux utilisateurs, en améliorant la commodité, l'efficacité et l'expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôler le produit directement à partir de l'appareil et de l'application hOn. Cette fonction vous permet, à...
  • Page 86 REMARQUE : si l’utilisateur interrompt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompue sera simultanément affichée dans l’application. MISE À JOUR PAR LA TECHNOLOGIE « OVER-THE-AIR » (OTA) Le four est doté d’une fonction de mise à jour à distance qui assure la maintenance du logiciel du produit.
  • Page 87 2. INSTALLATION Pendant ce processus, qui peut durer environ 2 heures, il est possible d'utiliser le four pour cuisiner, mais l'application hOn ne sera pas disponible. • En cliquant sur « Continuer », la mise à jour sera installée. • En sélectionnant «...
  • Page 88 3. AVANT DE COMMENCER 3.1. INFORMATIONS POUR COMMENCER Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four. Fonctionnement de la porte Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence.
  • Page 89 • Partlight s'allume en blanc : pendant la cuisson, Partlight s'allume en blanc et vous informe de la progression de la cuisson en fonction des paramètres que vous avez définis. Par exemple : Cuisson avec durée ou pendant l'exécution d'un programme prédéfini : La lumière de Partlight diminue progressivement.
  • Page 90 3.2. PREMIÈRE UTILISATION Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste à sélectionner la langue, à régler l'heure du jour et à choisir entre 13 ampères et 16 ampères. Un message de bienvenue s'affiche tout d'abord à l'écran. Pour continuer, appuyez sur SÉLECTIONNER LA LANGUE : •...
  • Page 91 • RÉGLER L’HEURE : l'écran affiche l'heure prédéfinie « 0:00 » dans le format de l'heure sur 24 heures prédéfini. Pour modifier le format de l'heure, appuyez sur 12h / 24h sur le côté gauche de l'écran. Pour régler l'heure, faites défiler les chiffres verticalement. Si vous avez sélectionné...
  • Page 92 • SON : Dans le carrousel d’accueil, appuyez sur « Paramètres ». Faites défiler le menu Paramètres horizontalement et appuyez sur « Sons ». Faites défiler le curseur vers la gauche et la droite pour régler le volume du son. Appuyez sur pour confirmer.
  • Page 93 4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT MISE EN MARCHE/ARRÊT DU FOUR Pour allumer et éteindre le four, appuyez longuement sur la touche MARCHE/ARRÊT. RÉGLER LA FONCTION DE CUISSON Pour sélectionner une fonction de cuisson, appuyez sur « Programmes principaux » dans le menu du carrousel d'accueil.
  • Page 94 MENU TEMPS Accédez au menu Temps en appuyant sur Temps de cuisson sur le carrousel. L'utilisateur peut définir les paramètres suivants : a. Alarme Cette fonction permet à l'utilisateur de programmer un rappel du temps de cuisson. Après avoir appuyé sur Temps de cuisson dans le carrousel, l'icône Alarme est activée par défaut.
  • Page 95 REMARQUE : Le départ différé ne peut être activé qu'après avoir réglé la durée de cuisson et n'est pas disponible lorsque la Preci Probe est réglée. Lors de l'utilisation du départ différé, la durée de cuisson sera automatiquement convertie en arrêt automatique. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ÉCLAIRAGE Pour allumer/éteindre la lumière de la cavité, appuyez sur...
  • Page 96 4.2. FONCTIONS DE CUISSON OPTION DE PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Le préchauffage rapide est toujours recommandé par un message à l'écran et démarre automatiquement. Lorsque le préchauffage rapide commence, l'option « passer » apparaît. Si l'option « passer » est sélectionnée, la fonction de cuisson souhaitée démarre et l'aliment peut être placé à...
  • Page 97 T°C par Position Pré- PRECI Symbole Fonction défaut suggérée chauf- PROBE Suggestions Plage de T°C pour la grille fage disponible IDÉALE POUR : de grandes quantités L7 pour les de saucisses, de steaks et de pain aliments fins, grillé. La zone entière sous l’élément **Super Grill L5 pour les de la grille devient chaude.
  • Page 98 4.2.2. FONCTIONS SPÉCIALES T°C par Position Pré- PRECI PROBE Symbole Fonction défaut suggérée chauf- Suggestions disponible Plage de T°C pour la grille fage IDÉALE POUR : cuire tous les types de pizzas, sans préchauffage. Utilisez 300 °C Pizza 300 L2/L3 une température plus basse pour les 200-300 °C pizzas surgelées et 300 °C pour les...
  • Page 99 Enregistrer des recettes en tant que Favoris : Vous pouvez enregistrer une recette dans le menu Favoris directement à partir du four, à la fin de n'importe quel programme de cuisson, en appuyant sur la touche « Enregistrer dans les Favoris » à...
  • Page 100 REMARQUE : les paramètres tels que la durée et la température de cuisson ne peuvent pas être modifiés pour les recettes enregistrées dans les favoris. Si vous cliquez sur la recette dans le menu Favoris, un message contextuel apparaît. Appuyez sur « OK » pour revenir au carrousel ou sur pour confirmer votre choix et démarrer la cuisson.
  • Page 101 Fonction Jolly (5 recettes au maximum) Grâce à la fonction Jolly, ce produit offre une expérience entièrement personnalisable, vous permettant de stocker vos recettes personnalisées directement sur le four. Vous pouvez exécuter ces recettes aussi souvent que vous le souhaitez, même sans avoir besoin de vous connecter à l'application. Comment régler la fonction Jolly : Pour activer la fonction Jolly sur votre four, ouvrez la section des recettes de l'application, sélectionnez la recette que vous souhaitez utiliser puis...
  • Page 102 PRECI PROBE SANS FIL (disponible selon le modèle) Comment utiliser la sonde : 1. Dans le carrousel d’accueil, appuyez sur 2. Appuyez sur « Connexion » pour associer la Preci Probe au four. 3. Le four commence à rechercher la Preci Probe. À ce moment-là, assurez-vous que la Preci Probe est complètement chargée et à...
  • Page 103 Si vous souhaitez faire cuire davantage vos aliments, appuyez sur « Cuisiner plus » à l'écran et réglez une nouvelle température cible pour la Preci Probe. Astuces de cuisson La sonde est équipée d'un seul point de mesure. Introduisez- la entièrement dans l'aliment en plaçant la pointe métallique au centre de l'aliment.
  • Page 104 4.2.3. CARACTÉRISTIQUE MULTI-ÉTAPES La caractéristique multi-étapes permet de conserver les paramètres de cuisson précédemment réglés (température et durée) tout en changeant de fonction pendant la cuisson. Les recettes multi-étapes peuvent être créées sur l’application hOn grâce à la fonction U-Create et être enregistrées sur le four.
  • Page 105 Étape 3. Après avoir personnalisé la première étape, appuyez sur « Ajouter une étape » pour ajouter une autre fonction de cuisson à la recette et personnaliser ses paramètres. Étape 4. Enregistrez la recette sur l'application pour la démarrer à distance à partir de hOn ou enregistrez-la en tant que «...
  • Page 106 4.2.4. COMMENT UTILISER L'APPAREIL PHOTO (disponible selon le modèle) L’appareil photo Bionic Vision fonctionne avec la fonction Bionic Vision disponible sur l’application. L’appareil photo peut reconnaître l’aliment et régler les paramètres correspondants pour le cuire correctement. Vous pouvez surveiller l’état du processus de cuisson directement à partir de l’application.
  • Page 107 Étape 3. Une fois la recette Bionic Vision lancée à partir de l'application, le préchauffage commence. Pour démarrer cette fonction, la cavité du four doit être vide. Étape 4. Avant d'insérer les aliments, attendez que le processus de préchauffage soit terminé.
  • Page 108 Étape 5. À la fin de la cuisson, le message « Bon appétit » s'affiche à l'écran. Le temps de cuisson de cuisson peut être prolongé si vous aimez vos aliments plus cuits. REMARQUE : avant d'utiliser l'appareil photo, assurez-vous que la vitre dans le champ de vision de l'appareil est propre afin de garantir une vue claire.
  • Page 109 5. DIRECTIVES DE CUISSON 5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GÉNÉRALE Temps de Nombre Programme Préchauf- Accessoire Empla- cuisson après Catégorie Recette T°C de cuisson fage de cuisson cement préchauffage* niveaux (min) Convection 175 °C 20-30 naturelle Plaque du four 160 °C 30-40 Multi-niveaux Petits...
  • Page 110 Temps de Nombre Programme Préchauf- Accessoire Empla- cuisson après Catégorie Recette T°C de cuisson fage de cuisson cement préchauffage* niveaux (min) Convection Fougasse 200 °C Plaque du four L2/L3 25-35 naturelle Convection Pain complet 200 °C Plaque du four 35-50 naturelle Grille Convection+...
  • Page 111 Temps de Nombre Programme Préchauf- Accessoire Empla- cuisson après Catégorie Recette T°C de cuisson fage de cuisson cement préchauffage* niveaux (min) Grille métallique + Canard rôti Gril + Ventilateur 200 °C 50-60 plat allant au four Grille métallique Gril + Ventilateur 220 °C 20-40 Placez la plaque...
  • Page 112 5.2. TABLEAU POUR EVERYDAY COOKING Le menu des catégories d'aliments permet de cuisiner une grande variété de recettes, grâce à des programmes de cuisson dédiés, adaptés aux besoins de chaque catégorie. Après avoir sélectionné la catégorie d'aliments et la recette, vous pourrez choisir le nombre de plaques à...
  • Page 113 Symbole Catégorie d’aliments Recette Gamme de service Preci Probe disponible Flan aux légumes 1 à 2 plaques Pommes de terre au four Gratin de légumes Légumes Légumes en papillote 500-1200 g Légumes grillés Légumes farcis Biscuits au beurre 1 à 4 plaques Croissants surgelés 1 à...
  • Page 114 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre appareil. Attendez que le four refroidisse avant de procéder au nettoyage manuel. • Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre.
  • Page 115 Vous pouvez choisir parmi les options de nettoyage suivantes : PYROLYSE (selon le modèle) Ce procédé s'appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des substances complexes par l'application d'un traitement thermique. Une fois lancé, il verrouille automatiquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu'à...
  • Page 116 Pyrolyse plus Nettoie un four très sale. Fonctionne pendant une période de 120 minutes. Comment cela fonctionne-t-il ? 1. Dans le carrousel de nettoyage, faites défiler jusqu'à ce que vous atteigniez Pyrolyse Plus. Un message contextuel apparaît. Appuyez sur pour continuer ou sur « OK » pour revenir en arrière.
  • Page 117 REMARQUE : Toutes les fonctions de nettoyage peuvent être interrompues à tout moment en appuyant sur le bouton Arrêt en haut à gauche. Après avoir interrompu les fonctions Pyrolyse Éco et Pyrolyse Plus, la porte reste verrouillée jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. Un message contextuel s'affiche lorsque la porte est déverrouillée.
  • Page 118 6.2.2. EXTÉRIEUR DU FOUR : retrait et nettoyage de la porte en verre 1. Positionnez la porte à 90°. Tournez les languettes de verrouillage de la charnière vers l'extérieur du four. 2. Positionnez la porte à 45°. Appuyez simultané- ment sur les deux boutons situés de part et d'autre des tranches latérales de la porte et tirez vers vous pour retirer le couvercle de la porte des vitres supérieures.
  • Page 119 AVERTISSEMENT : l'appareil photo ne doit pas entrer en contact avec des détergents lors des opérations de nettoyage. 8. Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et de produits de nettoyage appropriés. 9. Insérez les panneaux vitrés en veillant à ce que l’étiquette «...
  • Page 120 6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Veillez à bien nettoyer les accessoires après chaque utilisation et à les sécher à l'aide d'un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l’eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau. NETTOYAGE DES GRILLES LATÉRALES : 1.
  • Page 121 6.4. ENTRETIEN REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Changement de l'ampoule du haut : 1. Débranchez le four du secteur. 2. Retirez le couvercle en verre de la lampe. 3. Démontez l'ampoule. 4. Remplacez l'ampoule par une neuve du même type. 5. Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place. 6.
  • Page 122 Changement de l'ampoule latérale : 1. Débranchez le four du secteur. 2. Utilisez un tournevis à tête plate en le positionnant sur le côté de la vitre de protection et exercez une légère pression pour la retirer. 3. Saisissez délicatement l'ampoule par sa base. 4.
  • Page 123 6.5. MODE DÉMO 1. Dans le carrousel d'accueil, sélectionnez Paramètres. 2. Une fois dans le menu Paramètres, appuyez longuement sur simultanément. 3. Faites défiler les chiffres verticalement pour saisir le mot de passe 1100, puis appuyez sur pour confirmer. 4. L’écran revient au carrousel d’accueil en mode démo. 5.
  • Page 124 7. DÉPANNAGE Si une erreur se produit pendant l'utilisation du four, l'écran affiche le code « ER » suivi de deux chiffres qui identifient l'erreur. Procédez en éteignant le four et en le débranchant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si l'erreur disparaît, vous pouvez à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyez à...
  • Page 125 8. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION 8.1. ÉLIMINATION DE L’APPAREIL Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l’environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés).
  • Page 126 9. INSTALLATION cordon d’alimentation 1100 cordon d’alimentation 1100 Vue de côté Vue arrière FR 62...
  • Page 127 FR 63...
  • Page 128 FR 64...
  • Page 129 Butoir Butoir FR 65...
  • Page 255 DE 63...
  • Page 256 DE 64...
  • Page 257 ODER Stoßfänger Stoßfänger DE 65...
  • Page 319 en mm ES 63...
  • Page 320 en mm ES 64...
  • Page 321 Paragolpes Paragolpes en mm ES 65...
  • Page 449 NL 63...
  • Page 450 NL 64...
  • Page 451 Afdekplaatje Afdekplaatje NL 65...
  • Page 513 PT 63...
  • Page 514 PT 64...
  • Page 515 Rodapé Rodapé PT 65...
  • Page 577 SK 63...
  • Page 578 SK 64...
  • Page 579 ALEBO Nárazník Nárazník SK 65...
  • Page 641 PL 63...
  • Page 642 PL 64...
  • Page 643 Zderzak Zderzak PL 65...
  • Page 768 9. INSTALARE cablu de alimentare 1100 cablu de alimentare 1100 Vedere laterală Vedere din spate RO 62...
  • Page 769 RO 63...
  • Page 770 RO 64...
  • Page 771 Bară de protecție Bară de protecție RO 65...
  • Page 833 HU 63...
  • Page 834 HU 64...
  • Page 835 VAGY Ütköző Ütköző HU 65...
  • Page 896 9. VGRADNJA Napajalni kabel 1100 Napajalni kabel 1100 Pogled s strani Pogled od zadaj SL 62...
  • Page 897 SL 63...
  • Page 898 SL 64...
  • Page 899 Odbijač Odbijač SL 65...
  • Page 961 SR 63...
  • Page 962 SR 64...
  • Page 963 Odbojnik Odbojnik SR 65...

Ce manuel est également adapté pour:

H6 id68m5ytb6 serie