Page 1
User Manual Guide de l’utilisateur Manual del usuario HCW3460AES 30” Built-in Oven Four à convection simple de 30” Horno de convección simple de 30”...
ENTRETIEN À FAIRE SOI-MÊME RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR ....71 REPLACE MENT D’UNE AMPOULE DU FOUR ............. 72 DÉPANNAGE ..................... 74 GARANTIE LIMITÉE ................... 77 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera ___________________________________ à obtenir la meilleure performance Numéro de modèle possible de votre nouvelle four.
SÉCURITÉ DE DE FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
AVERTISSEMENT La loi de l’eau potable et des substances toxiques de la Californie oblige le Gouverneur de Californie à publier une liste des substances chimiques connues dans l’état de Californie comme causes de cancer, malformations congénitales ou sources d’autres risques pour la reproduction et oblige les sociétés à...
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : • Installation correcte Ne pas couvrir ou obstruer toute ouverture de cet •...
Page 44
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Ne pas faire cuire les aliments Ne pas entreposer des excessivement. Surveiller objets pouvant intéresser les attentivement le four si enfants au-dessus du four. du papier, du plastique Si les enfants grimpaient ou d’autres matériaux sur l’appareil pour attraper combustibles sont placés à...
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Ouvrir la porte avec Confirmer que la porte se précaution. Entrouvrir la verrouille et ne s’ouvrira porte pour laisser s’échapper pas une fois que les deux l’air chaud ou la vapeur avant sélecteurs sont en position de retirer ou de replacer des CLEAN (nettoyage) et que aliments.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR Ouvertures d’aération Sonde pour viandre (si présent) Elément de gril Joint de porte Panneau de contrôle Grille du four arrière Ampoule halogène Grille du four devant Ventilateurs à convection et éléments Grille de plat du gril Elément de cuisson (non visible) Plat du gril Plaque de modèle et série n°...
INFORMATION GÉNÉRALE SUR LE FOUR AVERTISSEMENT Risque d’incendie Retirez tout le matériel d’emballage et les matières étrangères du four. Tout matériel de ce type laissé à l’intérieur peut fondre ou brûler lorsque l’appareil est utilisé. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie.
VENTILATEUR DE CONVECTION Le ventilateur de convection fonctionne durant tous les modes de convection et de déshydratation. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT S’active durant le mode d’auto-nettoyage ou de cuisson pour refroidir les composants internes et les surfaces externes de la porte. L’air est évacué par l’évent situé...
USTENSILES • Les plats de cuisson en verre absorbent la chaleur. Réduisez la température du four de 15 °C (25 °F) lors de la cuisson dans un plat en verre. • Utilisez des casseroles qui vous permettront d’obtenir le brunissage désiré. Le type de fini de la casserole vous aidera à...
Page 50
IMPORTANT : Ne forcez pas la grille pour la retirer afin de ne pas endommager l’émail du four. Pour enlever les grilles du four: 1. Tirez-les vers l’avant 2. Soulevez-les à partir de l’avant et ensuite enlevez-les Pour remplacer une grille: 1.
CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande du four se compose d’un affichage et de deux boutons: • Affichage temps et température. • Bouton temps et température (Poussez et / ou Tourner) • Bouton Mode (fonctions du four) Le bouton Poussez &...
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE REMARQUES : • L’affichage indique l’heure (par défaut) jusqu’à ce que l’on pousse le bouton rotatif pour sélectionner la minuterie (icône-symbole de la minuterie). • La minuterie peut être réglée pour une période allant de 0 à 240 minutes. •...
L’air circulant aide à accélérer le processus de cuisson et cuit la nourriture plus uniformément. En contrôlant le mouvement de l’air chauffé, la cuisson à convection dore les aliments uniformément en les laissant croustillants à l’extérieur et moelleux à l’intérieur. La cuisson à convection convient mieux pour les pains et les pâtisseries ainsi que les viandes et les volailles.
CONV BROIL (GRIL À CONVECTION) Réglage de température: de 50 0C (120 0F) à 250 0C (485 0F) (position préréglée 230 0C [445 0F]) Le gril à convection combine la chaleur intense de l’élément supérieur avec une chaleur qui circule grâce au ventilateur. CONV ROAST (RÔTISSAGE À...
Page 55
Light Seulement l’édairage est en (l’édairage) fonction. Defrost Dans ce mode, uniquement Ce mode sert à décongeler les (décongeler) la ventilateur à convection aliments surgelés. du four interne est en marche (ON), le four ne chauffe pas. Bake Sur le mode Cuisson (Bake) C’est le mode traditionnel (Cuisson) les éléments de chauffage...
CONSEILS RAPIDES CUISSON À CONVECTION À PROPOS DE LA CUISSON À CONVECTION Les modes de cuisson normax (cuire, griller, etc.) utilisent de la chaleur irradiée d’un ou de plusieurs éléments pour cuire la nourriture. Les modes de cuisson à convection utilisent la chaleur des éléments et des ventilateurs situés dans la paroi arrière du four faire circuler continuellement l’air chauffé...
• • • Gril à Les coupes de Les viandes Pour la cuisson convection viande tendre doivent avoir au gril, aucune et plus épaisse, au moins 1 po conversion n’est la volaille et le d’épaisseur. nécessaire. poisson. • Reportez-vous • N’utilisez PAS au tableau ide- ce mode de...
RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DU FOUR AVERTISSEMENT Risque d’intoxication alimentaire Ne pas laisser d’aliments dans un four plus d’une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer une intoxication alimentaire ou une maladie. Après avoir sélectionné un des modes du four, le four peut être programmé pour une cuisson minutée.
3. Suivre les instructions pour régler la durée de cuisson (Numéro 1), puis enfoncer le bouton rotatif jusqu’à ce que End (fin) s’affiche. La commande indique “l’heure actuelle + la durée de cuisson” en tant qu’heure de fin de cuisson initiale. Il n’est pas possible de diminuer la durée de cuisson au-delà...
• 2 grille de cuisson : Utilisez positions 1 et 3 • 3 grille de cuisson : Utilisez positions 2, 3 et4 • Lorsque vous cuisez plusieurs gâteaux en même temps, Grille 3 distribuez les plats de telle façon qu’ils ne soient pas juste l’un au-dessus de l’autre.
TABLEAU DE CONVECTION EUROPÉENNE • Réduisez la température standard des recettes de 25°F (15°C) pour la convection européenne. • Les températures ont été réduites dans ce tableau. POSITION DE TEMP. °F ( °C) (FOUR TEMPS ALIMENTS GRILLE PRÉCHAUFFE) (MIN) Gâteau 325 (165) 16-20 Petits gâteaux...
GUIDES GÉNÉRALES • Pour de meilleurs résultats, cuisiner les aliments, cuisinez sur une simple grille avec au moins 1"-1½" (2,5 - 3 cm) d’espace entre les plats et les parois de four. • N’utilisez qu’une grille lorsque vous choisissez le mode cuisson. •...
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR LE GRIL Á CONVECTION • Placez la grille dans la position appropriée avant de mettre votre four en marche. • Utilisez le mode gril à convection avec la porte formée. • Ne préchauffez pour le four. (De cette facon, “PREHEAT” s’affichera automatiquement lorsque le mode gril á...
CONSEILS ET TECHNIQUES DE GRIL • Placez la grille dans la position appropriée avant de mettre votre four en marche. • Utilisez le gril avec la porte fermée. • Préchauffez le four pendant 5 minutes avant son utilisation. • Utilisez le plat de rôtissage à 2 pièces. (Le gras qui dégouline de la viande peut provoquer un incendie si vous n’utilisez pas les deux parties de la lèchefrite.) •...
Pain À l’ail, en tranches (2,5 cm [1 po]) À l’ail, en tranches (2,5 cm [1 po]) Dans le tableau ci-dessus, RÉGLAGE DU GRIl et TEMPS concernent le réglage 240 V. * Les temps de gril et de gril à convection sont approximatifs et peuvent varier. Les temps de cuisson sont indifcatifs et dépendent également de l’épaissuer de la viande et de la température de celle-ci avant la cuisson.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique. Ne pas toucher l’élément du gril. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. • Utilisez la sonde thermique ou un thermomètre à viande pour déterminer la cuisson en vérifiant la température interne (consultez le tableau de rôtissage à...
Page 67
TABLEAU DE RÔTISSAGE À CONVECTION POSITION TEMP. TEMPS DE POIDS TEMP. INTERNE VIANDES DE LA FOUR RÔTISSAGE lb (kg) °C (°F) GRILLE °C (°F) (Min / lb) Boeuf Côte de boeuf 4-6 (2-3) 18-22 63 (145) mi- (325) saignant 20-25 71 (160) médium Rosbif de 4-6 (2-3)
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR AUTO-NETTOYAGE DU FOUR AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d’autonettoyage. Ne pas laisser les enfants s’approcher du four au cours du programme d’autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. Ce four offre une onction autonettoyantepyrolitique qui élimine le récurage manuel long et ardu de l’intérieur du four.
PRÉPARATION DU FOUR POUR L’AUTO-NETTOYAGE 1. Enlevez tous les ustensiles et les plats. 2. Enlevez les grilles de four qui ne sont pas en porcelaine IMPORTANT: Si des grilles chromées sont laissées dans le four pendant le cycle d’auto-nettoyage, elles perdront leur fini lustré de manière permanente et prendront un fini mat obscur.
RÉGLAGE DU MODE D’AUTO-NETTOYAGE Avant d’utiliser le mode d’auto-nettoyage, veuillez soigneusement lire la page sur l’entretien et le nettoyage du four et suivre préalablement les instructions de préparation du four avant l’auto-nettoyage. AUTO-NETTOYAGE Tourner le bouton de mode sur la position correspondante puis appuyer sur le bouton +/- pour mettre en route un cycle de nettoyage.
ENTRETIEN GÉNÉRAL DU FOUR UTILISATION DU TABLEAU DE NETTOYAGE 1. Repérez le numéro de la piéce à nettoyer dans l’illustration de cette page. 2. Trouvez le nom de la piéce dans le tableau de nettoyage. 3. Faites concorder le chiffre avec la méthode de nettoyage de la page suivante. TABLEAU DE NETTOYAGE DU FOUR Méthode de Méthode de...
Intérieur de la Support à lèche- fenêtre de la frite porte Devant de la C&G Lèche-frite porte Capuchons d’extrémités Pour la méthode de nettoyage, consultez la page suivante FINIS DU FOUR / MÉTHODES DE NETTOYAGE Le four entier peut être nettoyé de facon sure avec une éponge savonneuse, puis rincé, et séché.
E Porcelaine Essuyez immédiatement les éclaboussures acides comme les jus de fruit, le lait, les tomates avec un chiffon sec. N’utilisez pas d’éponge/chiffon humide sur de la porcelaine chaude. Lorsqu’elle est froide, nettoyez avec de l’eau chaude savonneuse ou appliquez du Soft Scrub ou du Bon-Ami sur une éponge ®...
3. Maintenez la porte fermement des deux côtés en utilisant les deux mains et fermez la porte. 4. Maintenez fermement ; la porte est lourde 5. Placez la porte dans un endroit approprié. POUR REMETTRE LA PORTE 1. Insérez les bras supérieurs des deux charnières dans les fentes . Les enfoncements doivent s’accrocher aux lèvres.
• Les ampoules s’allument lorsque la prote est ouverte ou lorsque le four est dans un cycle de cuisson • Les lampes du four ne fonctionnent pas l’auto-nettoyage. • Chaque assemblage d’éclairage comprend un couvercle amovible, une ampoule à incandescence ainsi qu’un réceptable de douille fixe. Voyez l’illustration de cette page.
5. Remplacez I’ampoule avec une nouvelle. Évitez de toucher I’ampoule avec vos doigts, car la graisse des mains peut endommager I’ampoule lorsqu’elle devient chaude. REMARQUE: L’ampoule est halogéne: n’utilisez que le même type en vérifiant les volts et les watts. 6.
• Croûte à tarte non brunie Temps de cuisson pas assez long au fond ou croûte non • Utilisation de plat en acier brillant cuite • Position de grille incorrecte • Température du four trop basse • Gâteau pâle, plat, ou non Température du four trop basse cuit à...
Page 78
Éclats de porcelaine Lorsque vous enlevez et replacez les grilles, inclinez-les toujours vers le haut et ne forcez pas pour éviter les éclats de porcelaine. POUR OBTENIR DE L’AIDE SUPPLÉMENTAIRE, VISITER HAIER.COM OU CONTACTER LA LIGNE D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE AU 1-877-377-3639.
Les dommages liés à une installation ou un entretien inadapté. Haier peut choisir à sa seule discrétion de remplacer ou réparer des pièces, des sous- Les dommages causés par l’un des éléments systèmes ou le produit tout entier.
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...