Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
RCNE366E40ZXBN - RCNE366E40ZXPN
EN / PL / FR / NL
58 4252 0000/AD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNE366E40ZXBN

  • Page 1 Refrigerator User manual Chłodziarka Instrukcja użytkowania Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing RCNE366E40ZXBN - RCNE366E40ZXPN EN / PL / FR / NL 58 4252 0000/AD...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Safety and environment 5 Operating the product instructions Indicator panel ..........12 General safety ..........4 Dual cooling system ........14 Intended use ..........6 Freezing fresh food ........14 Child safety ............. 6 Recommendations for preserving the Compliance with WEEE Directive and frozen food ............
  • Page 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions – farm houses and by clients This section provides the safety in hotels, motels and other instructions necessary to prevent residential type environments; the risk of injury and material damage. Failure to observe these – bed and breakfast type environments;...
  • Page 5 Safety and env ronment nstruct ons Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers •...
  • Page 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and env ronment nstruct ons 1.1.1 HC warning 1.2. Intended use If the product comprises a cooling This product is designed for • system using R600a gas, take home use. It is not intended for care to avoid damaging the commercial use.
  • Page 7: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Safety and env ronment nstruct ons 1.4. Compliance with WEEE 1.6. Package information Directive and Disposing Packaging materials of the Waste Product product are manufactured from This product complies with recyclable materials in accordance EU WEEE Directive (2012/19/EU). with our National Environment This product bears a classification Regulations.
  • Page 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 8. Crisper 1. Adjustable door shelves 9. The dairy (cold storage) compartment 2. Indıcator Panel 10. Crisper cover 3. Egg tray 11. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 12. Wine cellar 5. Adjustable front feet 13. Fan 6. Freezer compartment 14.
  • Page 9: Installation

    Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be provided around your product in order Installation Location to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Page 10: Attaching The Plastic Wedges

    Installation 3.3. Electrical Connection Attaching the plastic wedges Use the plastic wedges in the provided with the product to provide sufficient WARNING: Do not make space for air circulation between the connections via extension product and the wall. cables or multi-plugs. 1.
  • Page 11: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • Food contact with the temperature refrigerating appliance is not intended sensor in the freezer compartment may to be used as a built-in appliance. increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the •...
  • Page 12: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
  • Page 13 Operating the product Energy saving function is activated 5.Vacation Function during delivery from factory and cannot In order to activate vacation function, be canceled. press the this button ( ) for 3 seconds, 3.Quick fridge function and the vacation mode indicator ( ) will The button has two functions.
  • Page 14: Dual Cooling System

    Operating the product 8. Eco fuzzy This function is not recalled Press and hold eco fuzzy button for 1 when power restores after a seconds to activate eco fuzzy function. power failure. Refrigerator will start operating in the 11. Economic usage indicator most economic mode at least 6 hours Indicates that the product is running later and the economic usage indicator...
  • Page 15 Operating the product • Materials to be used for packaging • Maximum frozen food must be tear-proof and resistant storage volume is achieved without to cold, humidity, odour, oils and using the drawers and the upper acids and they must also be airtight. shelf cover provided in the freezer Moreover, they must be well closed compartment.
  • Page 16 Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -20°C 4°C This is the normal recommended setting. -21, -22 or These settings are recommended based on use 4°C -23,-24°C conditions. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
  • Page 17: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product 5.4. Recommendations for 5.6. Deep-freeze preserving the frozen food information • • Frozen food that you have purchased Food must be frozen as rapidly as should be stored in accordance with possible when they are put in a the frozen food manufacturer's refrigerator in order to keep them in instructions for a...
  • Page 18: Changing The Door Opening Direction

    Operating the product 5.7. Changing the door 5.9. Open door warning opening direction An audio warning will be given when Door opening direction your the fridge or freezer compartment door refrigerator can be changed according of your product is left open for a certain to the place you are using it.
  • Page 19: Deodoriser Module

    Operating the product 5.11 Deodoriser Module Info: It is recommended to store (FreshGuard) aromatic foods (such as cheese, deodoriser module quickly olives and delicatessen foods) in their eliminates the bad smells in your packaging and sealed to avoid bad refrigerator before they permeate the odours that may result when smells of surfaces.
  • Page 20: Blue Light/Harvestfresh

    Operating the product 5.13 Blue light/HarvestFresh *May not be available in all models For the blue light, Fruits and vegetables stored in the crispers that are illuminated with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus preserve their vitamin content.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals surfaces and chromium coated parts of will extend the service life of the pro- the product. Chlorine causes corrosion duct. on such metal surfaces. 6.1 Avoiding bad odours WARNING: • Materials that may cause odour Unplug the product before cleaning it.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This is service. Doing so will save you time normal for a fully-automatic defrosting and money. This list includes frequent product. The defrosting is carried out complaints that are not related to faulty periodically.
  • Page 23 Troubleshooting • The freezer or cooler door may be ajar. the sufficient level by changing the >>> Check that the doors are fully temperature of cooler or freezer closed. compartments. • The product may be set to temperature • The doors were opened frequently or too low.
  • Page 24 Troubleshooting There is condensation on the • The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and • Hot or humid weather will increase sufficiently durable to bear the product. icing and condensation. This is normal The vegetable bin is jammed.
  • Page 25 Beko, and will void (see the “Self-Repair” section). the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in Therefore, it is highly recommended that the “Self-Repair”...
  • Page 26 Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać...
  • Page 27 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i 4 Przygotowanie środowiska 5 Użytkowanie chłodziarki 1.1. Bezpieczeństwo ogólne ....4 1.1.1 Ostrzeżenie HC ..... 6 5.1.
  • Page 28: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa I Środowiska

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 1.1. Bezpieczeństwo ogólne Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Produkt nie może być używany • przez osoby z niepełnosprawnością służące unikaniu obrażeń i szkód fizyczną, czuciową i umysłową, bez materialnych. Nieprzestrzeganie wystarczającej wiedzy i doświadczenia tych instrukcji spowoduje...
  • Page 29 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Na produkcie nie wolno kłaść • pojemników z płynem. Zalanie wodą części elektrycznej może spowodować porażenie elektryczne i pożar. Narażenie produktu na deszcz, • śnieg, bezpośrednie promienie słoneczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne. Podczas przemieszczania produktu nie wolno ciągnąć...
  • Page 30: Ostrzeżenie Hc

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska zadzwonić po hydraulika, zwróć je wyłączyć, rozmrozić, oczyścić, uwagę na to, że: jeśli Twój dom jest wysuszyć i pozostawić otwarte wyposażony w system ogrzewania drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni podłogowego, weź pod uwagę, że wewnątrz urządzenia. wiercenie otworów w betonowym 1.1.1 Ostrzeżenie HC suficie może uszkodzić...
  • Page 31: Przeznaczenie

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Nie podłączać do dopływu ciepłej 1.4. Zgodność z dyrektywą • wody. Zachować środki ostrożności WEEE i usuwanie odpadów: przed ryzykiem zamarznięcia Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą przewodów. Temperatura robocza Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/ wody powinna mieścić...
  • Page 32: Oto Twoja Chłodziarka

    Oto Twoja chłodziarka 1. Półka w drzwiach 9. Pojemnik na produkty mleczne (chłodnia) 2. Panel Wskaźników Regulacji 10. Pokrywa Pojemnika Na Świeże Elektronicznej Warzywa 3. Uchwyt Na Jajka 11. Nastawiane Półki 4. Półka Na Butelki 12. Komora Z Winem 5. Regulowane Nóżki 13.
  • Page 33: Instalacja

    Instalacja 3.1. Odpowiednie miejsce • Produkt wymaga odpowiedniej na instalację cyrkulacji powietrza, aby działać W sprawie instalacji produktu skontaktuj wydajnie. się z autoryzowanym serwisem. Aby • Jeśli chłodziarka ma stać we wnęce w ścianie, należy zwrócić uwagę, aby przygotować produkt instalacji, pozostawić...
  • Page 34: Zakładanie Klinów Plastikowych

    Instalacja 3.2. Zakładanie klinów 3.4. Połączenie elektryczne plastikowych OSTRZEŻENIE: Użyj klinów plastikowych dostarczonych wraz podłączania zasilania nie używaj z produktem, aby zapewnić wystarczająco przedłużacza ani wtyczki wielokrotnej. dużo miejsca na cyrkulację powietrza między OSTRZEŻENIE: Wymianę produktem a ścianą. uszkodzonego przewodu zasilającego 1.
  • Page 35: Przygotowanie

    Przygotowanie • W przypadku urządzenia • Aby zapewnić niskie zużycie energii wolnostojącego; „Urządzenie i lepsze warunki przechowywania, chłodnicze nie jest przeznaczone należy zawsze korzystać z do stosowania jako urządzenie dostarczonych koszy/szuflad, wbudowane. znajdujących się w komorze chłodzącej. • Chłodziarkę tę należy zainstalować •...
  • Page 36: Użytkowanie Chłodziarki

    Użytkowanie chłodziarki 5.1. Panel wskaźników Panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury i sterowanie innymi funkcjami produktu bez otwierania drzwi. Po prostu naciśnij napisy na odpowiednich przyciskach, aby ustawić funkcje. Wskaźnik ten ( ) świeci się również w 1.Awaria zasilania/Wysoka temperatura/Wskaźnik błędu przypadku awarii czujnika.
  • Page 37: Korzystanie Z Produktu

    Korzystanie z produktu żądaną drzwiczek, a symbole na wyświetlaczu temperaturę komorze powracają do stanu normalnego. chłodzenia. ( Funkcja oszczędzania energii jest 5. Funkcja Vacation uruchamiana w czasie dostawy z wyłączyć funkcję Vacation fabryki i nie można jej skasować. naciśnij i przez 3 sekundy przytrzymaj 3.
  • Page 38 Korzystanie z produktu Icematic, naciśnij ten przycisk i Naciśnij przycisk blokady przytrzymaj go przez 3 sekundy. przycisków, jeśli chcesz uniemożliwić zmianę ustawień temperatury w Korzystaj z funkcji szybkiego chłodziarce ( chłodzenia, kiedy chcesz szybko schłodzić żywność umieszczoną 8. Eco fuzzy w komorze chłodzenia Jeśli Naciśnij przez...
  • Page 39: Zamrażanie Żywności Świeżej

    Korzystanie z produktu • Oznacz każde opakowanie przed 5.2. Zamrażanie żywności świeżej zamrożeniem, pisząc na nim datę. • Aby zachować jakość żywności, Pozwoli Ci to określić świeżość każdego produkty spożywcze włożone do komory opakowania za każdym otwarciem zamrażalnika powinny zostać zamrożone zamrażalnika.
  • Page 40: Rozmieszczenie Żywności

    Korzystanie z produktu 5.5. Rozmieszczenie żywności Maksymalna objętość przechowywanej, zamrożonej żywności osiągana jest bez Półki w Różne mrożonki, np. mięso, ryby, korzystania z szuflad i górnej pokrywy w komorze lody, warzywa itp. komorze zamrażarki. Deklarowane zużycie zamrażalnika energii Twojego jest mierzone przy w pełni Produkty spożywcze w załadowanych półkach bez korzystania garnkach, na przykrytych...
  • Page 41: Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi

    Korzystanie z produktu 5.9. Zalecenia dot. komory 5.7. Zmiana kierunku na żywność świeżą. otwierania drzwi *OPCJA Możesz zmienić kierunek otwierania W przypadku wielu opcji półki szklane chłodziarki, w zależności od miejsca należy umieścić tak, aby wyloty użytkowania. Jeśli musisz powietrza znajdujące się na tylnej zrobić, skontaktuj się...
  • Page 42: Pochłaniacz Zapachów

    Korzystanie z produktu 5.11 Pochłaniacz zapachów Informacja: Zaleca się żywności przechowywanie (FreshGuard) * opcja silnym zapachu (takiej jak sery, Pochłaniacz zapachów błyskawicznie oliwki i wyroby garmażeryjne) w usuwa lodówki nieprzyjemne zamkniętym opakowaniu, aby uniknąć zapachy, zanim przenikną nieprzyjemnej woni powstałej na powierzchni.
  • Page 43: Niebieskie Światło / Technologia

    Korzystanie z produktu 5.12 Niebieskie światło / technologia HarvestFresh * Może nie być dostępne we wszystkich modelach Niebieskie światło Warzywa i owoce przechowywane w pojemniku na świeże jarzyny światłem oświetlonym niebieskim kontynuują fotosyntezę pod jego wpływem i tym samym zachowują zawartość...
  • Page 44: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Regularnie sprawdzać, czy uszczelki w drzwiczkach są czyste i nie osadzają się używać benzyny, benzenu, ani na nich cząstki żywności. podobnych substancji.. Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnić Zaleca się wyłączenie wtyczki je z zawartości, a potem po prostu chłodziarki z gniazdka przed jej czyszczeniem.
  • Page 45: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem Sprężarka nie działa. należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to • W przypadku nagłej awarii zasilania zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lub wyciągnięcia kabla zasilającego z lista zawiera często spotykane problemy gniazda i podłączenia go z powrotem niezwiązane z wadami jakości wykonania ciśnienie gazu w układzie chłodzenia lub materiałów.
  • Page 46 Rozwiązywanie problemów Temperatura zamrażarki jest bardzo Lodówka włącza się za często lub na niska, ale temperatura chłodziarki zbyt długo. jest odpowiednia. • Nowy produkt może być większy niż • Temperatura komory zamrażarki poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą...
  • Page 47 Rozwiązywanie problemów Wstrząsy lub hałas. Temperatura chłodziarki lub • Podłoże nie jest poziome lub zamrażarki jest za wysoka. wytrzymałe. >>> Jeśli produkt • Temperatura komory chłodziarki się kołysze podczas powolnego jest ustawiona bardzo wysoko. przemieszczania, wyreguluj nóżki >>> Nastawa temperatury komory w celu zrównoważenia produktu.
  • Page 48 Rozwiązywanie problemów Nieprzyjemny zapach we wnętrzu. Jeślı powıerzchnıa produktu jest gorąca. • Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Czyść wnętrze regularnie za • Podczas pracy produktu obszar pomocą gąbki, ciepłej wody i wody z między drzwiczkami, panele boczne węglanem. i tylny ruszt mogą osiągać wysoką temperaturę.
  • Page 49: Gwarancja Jakości

    . Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Page 50 „Samodzielna naprawa”). dostępnych w support.beko.com, mogą stanowić zagrożenie, którego nie można Dlatego, o ile nie określono inaczej w rozdziale przypisać do Beko, oraz spowodują utratę "Samodzielna naprawa", naprawy powinny być zlecane do profesjonalnych warsztatów gwarancji. w celu uniknięcia problemów związanych W związku z tym zdecydowanie zaleca...
  • Page 51 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 52 Table des matières 1. Instructions en matière de sécurité et 4 Préparation d’environnement 5 Utilisation de l'appareil 1.1. Sécurité Générale ....3 1.1.1 Avertissement HC .
  • Page 53: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement - Dans des environnements de type de Cette section fournit les instructions de pension de famille sécurité nécessaires à la prévention des - Dans des applications similaires risques de blessures ou de dommage n’ayant pas de service alimentaire et non matériel.
  • Page 54 Instructions en matière de sécurité et d'environnement La vapeur peut atteindre les zones Évitez de toucher les aliments • électrifiées et causer un court-circuit congelés avec des mains humides ! ou l’électrocution ! Ils pourraient coller à vos mains ! Ne lavez pas l’appareil par Ne placez pas de boissons en •...
  • Page 55: Avertissement Hc

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement Évitez de coincer le câble • professionnels si vous n’êtes pas d’alimentation. sûr de la présence de cet effet sur votre installation. Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau • chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux.
  • Page 56: Sécurité Enfants

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.3. Sécurité Enfants 1.6. Informations Relatives Conservez les matériaux à L'emballage • d’emballage hors de la portée des • Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux enfants. recyclables, conformément à nos Ne laissez pas les enfants jouer •...
  • Page 57: Votre Réfrigérateur

    Votre Réfrigérateur Compartiment Zone fraîche 1. Balconnet de porte Couvercle du bac à légumes 2. Bandeau indicateur de commande Etagères électronique Clayettes porte-bouteilles Bac à Oeufs Ventilateur Balconnet range-bouteilles 14. VioLED Réservoir du distributeur d’eau Balconnet range-bouteilles 7. Ventilateur de congélateur Bac à...
  • Page 58: Installation

    Installation • S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas 3.1. Lieu Idéal D'installation de laisser un espace d’au moins 5 cm entre Contactez le service agréé pour l'installation de l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du parois latérales.
  • Page 59: Réglage Des Pieds

    Installation 3.3. Réglage Des Pieds AVERTISSEMENT relatif à la surface chaude! Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les Les parois latérales de votre pieds avant en les tournant vers la gauche ou appareil sont équipées de conduits la droite. frigorifiques visant à...
  • Page 60: Préparation

    Préparation • Pour un appareil amovible, ‘cet appareil de • Le contact entre le capteur de température refrigération n’est pas conçu pour être utilisé et les denrées alimentaires à l'intérieur du comme un appareil à encastrer’ . compartiment de congélation peut augmenter •...
  • Page 61: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil 5.1. Ecran de contrôle L’écran de contrôle indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au produit sans ouvrir la porte du produit. Appuyez simplement les inscriptions sur le bouton approprié pour régler des fonctions. 1.Panne de courant / Température élevée / sont affichés alternativement sur l’indicateur de Indicateur d’état d’erreur...
  • Page 62 Utilisation de l'appareil Appuyez sur ce bouton pour définir la 3. Fonction de réfrigération rapide température souhaitée pour le compartiment Ce bouton est doté de deux fonctions. Appuyez du réfrigérateur. ( brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de refroidissement 5.
  • Page 63 Utilisation de l'appareil Appuyez sur le bouton Verrouillage des Utilisez la fonction de congélation commandes si vous souhaitez éviter toute rapide lorsque vous souhaitez modification du réglage de la température du congeler rapidement les aliments réfrigérateur ( placés dans le compartiment 8.
  • Page 64: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil 5.2. Congélation Des Produits Frais • Pour conserver la qualité des aliments, les denrées placées dans le compartiment congélateur doivent être congelées le plus wire shelf rapidement possible, à l'aide de la fonction de congélation rapide. • Le fait de congeler les denrées à l'état frais prolongera la durée de conservation dans le compartiment congélateur.
  • Page 65: Recommandations Relatives À La Conservation Des Aliments Congelés

    Utilisation de l'appareil 5.3. Recommandations 5.5. Disposition Des Denrées Relatives À La Conservation Vous pouvez congeler Des Aliments Congelés Étagères du différents aliments comme Le compartiment doit être réglé à -18 °C compartiment de la viande, du poisson, minimum. congélateur des crèmes glacées, des 1.
  • Page 66: Inversion De La Direction D'ouverture De La Porte

    Utilisation de l'appareil 5.7. Inversion De La Direction 5.10. Lumière bleue/HarvestFresh D’ouverture De La Porte *Peut ne pas être disponible sur tous les Vous pouvez inverser le sens d'ouverture de modèles votre réfrigérateur, en fonction de son empla- cement. Lorsque vous souhaitez effectuer cette À...
  • Page 67: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée • Évitez d’utiliser des objets tranchants ou de vie. abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des détergents, de l’essence, AVERTISSEMENT: Débranchez du benzène, de la cire, ect. ; autrement, les l’alimentation avant de nettoyer le marques sur les pièces en plastique pourraient réfrigérateur.
  • Page 68: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le Le compresseur ne fonctionne pas. service de maintenance. Cela devrait vous éviter de • En cas de coupure soudaine de courant ou de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie débranchement intempestif, la pression du gaz les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices dans le système de réfrigération de l'appareil...
  • Page 69 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou La température du réfrigérateur est très pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands •...
  • Page 70 Dépannage En cas de vibrations ou de bruits. Présence d'une odeur désagréable dans • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si l'appareil. l’appareil n’est pas stable , ajustez les • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. supports afin de le remettre en équilibre. >>>...
  • Page 71 à des problèmes de sécurité non imputables Un réparateur professionnel agréé est un à Beko, et annulera la garantie du produit. réparateur professionnel à qui le fabricant Il est donc fortement recommandé aux a donné accès aux instructions et à la liste utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter des pièces détachées de ce produit selon les...
  • Page 72 P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur. La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois.
  • Page 73 Lees deze handleiding voor u het product gebruikt! Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. We raden daarom ook aan de volledige handleiding door te nemen voor u het product in gebruik neemt. Als het product wordt doorgegeven aan een derde persoon mag men niet vergeten de handleiding ook te overhandigen aan de nieuwe eigenaar samen met het product.
  • Page 74 1 Belangrijke Veiligheids- en 5 Gebruik van uw koelkast omgevingsinstructies 5.1. Indicatorpaneel ....12 1.1. Algemene veiligheid ....4 5.2.
  • Page 75: Belangrijke Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat de noodzakelijke - Voor het gebruik door klanten bij veiligheidsinstructies om risico op letsels boerderijen en hotels, motels en overige of materiële schade te vermijden. Het niet plaatsen waar klanten kunnen verblijven. naleven van deze instructies resulteert 1.1.
  • Page 76: Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Veiligheids- en omgevingsinstructies het te vervangen als er een probleem optreedt. • Raak geen bevroren goederen aan met natte handen! Ze kunnen blijven plakken aan uw handen! • Plaats geen vloeistoffen in flessen en blikjes in het vriesvak. Deze kunnen namelijk barsten! •...
  • Page 77: Hc Waarschuwing

    Veiligheids- en omgevingsinstructies • Plaats geen stekkerdozen of • – Diepvriesvakken met twee draagbare stroomvoorzieningen aan sterren zijn geschikt voor het de achterkant van het apparaat. bewaren van diepvriesproducten, het bewaren en maken van ijs en ijsblokjes. • – Diepvriesvakken met een, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse levensmiddelen.
  • Page 78: Bedoeld Gebruik

    Veiligheids- en omgevingsinstructies • Als de deur van het product • Als het risico bestaat op een voorzien is van een slot moet u ze uit waterslageffect in uw installatie de buurt van kinderen houden. moet u altijd een waterslag preventie apparatuur installeren.
  • Page 79: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Ovihylly Deksel van groentelad Aanpasbare schappen 2. Elektronisch bedieningspaneel Eiergedeelte Wijnkelder Flessenrek Ventilator Stelvoetjes VioLED Diepvriesgedeelte 7. Ventilator vriezer Groenteladen Chillervak *Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen Foto's in deze handleiding dienen enkel als voorbeeld en zijn mogelijk niet exact hetzelfde als uw product.
  • Page 80: Installatie

    Installatie 3.1. Correcte plaats 3.2. De plastic spieën bevestigen voor de installatie Gebruik de plastic spieën die worden geleverd met Neem contact op met de Geautoriseerde Dienst het product om voldoende ruimte te laten voor de voor de installatie van het product. Om het product luchtcirculatie tussen het product en de muur.
  • Page 81: Stroomaansluiting

    Installatie 3.4. Stroomaansluiting WAARSCHUWING: Gebruik geen verlengsnoer of meervoudige stopcontacten voor de stroomverbinding. WAARSCHUWING: Een beschadigd netsnoer moet worden vervangen door een Geautoriseerde Dienst. Als u twee koelers naast elkaar plaatst, moet u minimum 4 cm afstand laten tussen beide toestellen. •...
  • Page 82: Voorbereiding

    Voorbereiding 4.1. Wat u kunt doen om koelvak. Als ze in contact staan met de sensor energie te besparen kan het energieverbruik van het apparaat stijgen. Het product verbinden met elektronische • Zorg ervoor dat de etenswaren niet in energiebesparende systemen is schadelijk want het kan uw product beschadigen.
  • Page 83: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast 5.1. Indicatorpaneel Het indicatorpaneel laat u de temperatuur instellen en de andere functies van het product bedienen zonder de deur van het product te openen. Druk gewoonweg op het opschrift van de relevante knoppen voor de functie-instellingen. Deze indicator ( ) licht ook op wanneer een 1.
  • Page 84: Het Gebruik Van Het Product

    Het gebruik van het product De functie Energiebesparing wordt geactiveerd “- -” op de temperatuurindicator van het koelgedeelte en zal het koelgedeelte niet koelen. bij levering van fabriek en kan niet worden geannuleerd. Het is niet geschikt om levensmiddelen in het koelgedeelte te houden wanneer deze functie 3.
  • Page 85: Vochtgecontroleerd Groentevak

    Het gebruik van het product 11. Indicator zuinig gebruik actief is ( ). Druk gedurende drie seconden Geeft aan dat het product in een energie- op de functieknop Eco fuzzy om de Eco Extra- efficiënte modus draait. ( )Deze indicator functie uit te schakelen.
  • Page 86: Blauw Licht

    Het gebruik van het product 5.3. Blauw licht Met de stijging van het waterpeil in uw glas/ container, vermindert u de druk op de hefboom *optioneel om te voorkomen dat het recipiënt overloopt. Wanneer u de hefboom slechts lichtjes indrukt Voedingsmiddelen die worden bewaard in de druppelt het water, dit is normaal en is geen groenteladen en met een blauw licht worden...
  • Page 87: Verse Etenswaren Invriezen

    Het gebruik van het product 5.6. Verse etenswaren invriezen • Ingevroren etenswaren moet onmiddellijk na het ontdooien worden gebruikt en • Om de kwaliteit van de etenswaren te mogen niet opnieuw worden ingevroren. bewaren, moeten de etenswaren die in het •...
  • Page 88: Aanbevelingen Voor Het Opslaan Van Ingevroren Etenswaren

    Het gebruik van het product 5.7. Aanbevelingen 5.9. De etenswaren plaatsen voor het opslaan van Uiteenlopende ingevroren Diepvriezer ingevroren etenswaren etenswaren zoals vlees, vis, deurvakken Het compartiment moet op minimum -18°C ijscrème, groenten, etc. worden ingesteld. Etenswaren in potten, afgedekte Koelvak 1.
  • Page 89: Interne Verlichting

    Het gebruik van het product 5.12. Interne verlichting 5.14. Blauw licht/HarvestFresh De interne verlichting gebruikt een LED-type *Is mogelijk niet beschikbaar op alle lamp. Neem contact op met de geautoriseerde modellen dienst als er problemen zijn met deze lamp. De lamp(en) in dit apparaat mogen niet worden Voor het blauwe licht, gebruikt voor de verlichting van uw huis.
  • Page 90: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging • Bewaar de etenswaren in gesloten containers. Micro- De levensduur van het product verhoogt als het organismen verspreiden zich uit onbedekte containers regelmatig wordt gereinigd. kan onaangename geurtjes veroorzaken. WAARSCHUWING: • Bewaar nooit etenswaren met "tenminste houdbaar Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact voor u uw tot"...
  • Page 91: Probleemoplossen

    Probleemoplossen • In het geval van een plotse stroompanne of Controleer deze lijst voor u contact opneemt met de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw lijst omvat regelmatig voorkomende klachten die ingevoerd, is de gasdruk in het koelproduct van niet het resultaat zijn van gebrekkig vakmanschap het product niet in evenwicht en dit schakelt...
  • Page 92: Probleemoplossing

    Probleemoplossing • De temperatuur in het vriesvak is bijzonder • Het nieuwe product kan groter zijn dan het laag ingesteld. >>> Stel de temperatuur van vorige. Grotere producten werken gedurende het vriesvak in op een hogere temperatuur en langere perioden. controleer opnieuw.
  • Page 93 Probleemoplossing • De grond is niet horizontaal of duurzaam. • Het product wordt niet regelmatig gereinigd. >>> Als het product schudt wanneer het >>> Maak de binnenzijde regelmatig langzaam wordt verplaatst, moet u de voetjes schoon met een spons, warm water en koolzuurhoudend water.
  • Page 94 Om die reden, tenzij anderzijds toegelaten in het worden toegewezen aan Beko Beko en deze zullen onderstaande hoofdstuk ‘Zelf-reparatie”, moeten de garantie van het product nietig verklaren. reparaties worden uitgevoerd door geregistreerde...

Ce manuel est également adapté pour:

Rcne366e40zxpn

Table des Matières