Les langues disponibles

Les langues disponibles

Handleiding
Stoomoven
Notice d'utilisation
Four à vapeur
Tip
Kookinspiratie nodig?
Kijk op pagina 4.
OVS614RVS
OVS614MAT
OVS624RVS
OVS624MAT
OVS626RVS
OVS626MAT

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim OVS614RVS

  • Page 1 OVS614RVS OVS614MAT OVS624RVS OVS624MAT OVS626RVS OVS626MAT Handleiding Stoomoven Notice d’utilisation Four à vapeur Kookinspiratie nodig? Kijk op pagina 4.
  • Page 45 SOMMAIRE Votre four à vapeur Introduction Panneau de commande Description Gradins/Gradin télescopique Interrupteurs de la porte du four/Porte à « fermeture douce » Ventilateur de refroidissement Commande Première utilisation Première utilisation Utilisation Utilisation du four Fonction « Auto » Fonction « Vapeur » Durées de cuisson à...
  • Page 46: Votre Four À Vapeur

    VOTRE FOUR À VAPEUR Introduction Nous vous félicitons d'avoir choisi ce four à vapeur Pelgrim. La souplesse et la simplicité de l'utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ses réglages très divers vous permettent toujours de choisir le mode de préparation approprié.
  • Page 47: Panneau De Commande

    VOTRE FOUR À VAPEUR Panneau de commande Oven Auto 12:00 1. Touche marche/arrêt 2. Éclairage allumé/éteint 3. Touche « Retour » - Appui bref : retour au niveau de menu précédent - Appui long : retour au menu démarrage 4. Bouton de sélection - Choisissez un réglage en tournant le bouton - En appuyant sur le bouton, vous confirmez le choix 5.
  • Page 48: Description

    VOTRE FOUR À VAPEUR Description 1. Panneau de commande 2. Clapet du réservoir d'eau 3. Niveaux de grille Niveau 5* Niveau 4 - OVS626 : 5 niveaux* Niveau 3 - OVS614 : 4 niveaux - OVS624 : 4 niveaux Niveau 2 4.
  • Page 49: Gradins/Gradin Télescopique

    VOTRE FOUR À VAPEUR Gradins • Le four est équipé de quatre ou cinq niveaux de grille selon le modèle. Le niveau 1 est utilisé principalement en combinaison avec la chaleur de sole. Les niveaux 3 et 4/5 sont utilisés principalement pour la fonction gril.
  • Page 50: Commande

    VOTRE FOUR À VAPEUR Commande Touche Marche/Arrêt (01) • Allumez ou éteignez l'appareil au moyen de la touche « Marche/Arrêt ». Éclairage (02) • L'éclairage s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte du four ou que vous allumez l'appareil. Il s'éteint automatiquement après environ 1 minute.
  • Page 51 VOTRE FOUR À VAPEUR Touche Minuterie (05) • La fonction « minuterie » peut être utilisée indépendamment du four. La plus longue durée programmable est de 10 heures. Une fois la durée programmée écoulée, un signal sonore retentit. Vous pouvez l'éteindre en appuyant sur n'importe quelle touche.
  • Page 52: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Première utilisation • Retirez tout équipement, accessoire et ustensile « amovible » du four et nettoyez-les avec de l'eau chaude et du détergent. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d'éponge à récurer, etc. • Lorsque vous faites chauffer le four pour la première fois, il dégagera une odeur caractéristique d'appareil neuf.
  • Page 53 PREMIÈRE UTILISATION Définir la langue Langue 12:07 Français Eesti Si vous souhaitez que le texte de l'écran d'affichage apparaisse dans une autre langue, vous pouvez sélectionner votre langue préférée. • Le réglage par défaut est en anglais. 1. Tournez le « bouton de sélection » et choisissez votre langue préférée dans la liste affichée.
  • Page 54 PREMIÈRE UTILISATION Définir la dureté de l'eau 1. Tournez le « bouton de sélection » et sélectionnez « Réglages ». 2. Confirmez votre choix en appuyant sur le « bouton de sélection ». 3. Sélectionnez « Autres réglages ». 4. Confirmez votre choix en appuyant sur le « bouton de sélection ». 5.
  • Page 55: Utilisation

    UTILISATION Utilisation du four Différentes fonctions peuvent être sélectionnées pour la cuisson/ le rôtissage. Tournez le « bouton de sélection » et sélectionnez le symbole. Le symbole devient blanc. Le nom du menu sélectionné s'affiche en haut. Confirmez le réglage en appuyant sur le «...
  • Page 56 UTILISATION ▷ Pour la plupart des plats, il convient d'abord de préchauffer le four. Un avertissement s'affiche : « Le programme sélectionné comporte un préchauffage ». Confirmez ce message en appuyant sur le « bouton de sélection ». Les options de préréglage apparaissent sur l'écran d'affichage. 6.
  • Page 57: Fonction « Vapeur

    UTILISATION Après le lancement du programme, le message suivant s'affiche : « Le préchauffage commence. ». N'enfournez pas encore le plat. Quand le préchauffage est terminé, un bref signal sonore est émis et le message suivant s'affiche : « Préchauffage terminé. ». Vous pouvez à...
  • Page 58 UTILISATION Remplissage du réservoir d'eau Remplissez toujours le réservoir avec de l'eau fraîche et froide du robinet, de l'eau en bouteille sans matières supplémentaires ou de l'eau déminéralisée, adaptée à l'usage alimentaire. Click Click 1. Appuyez sur le clapet du réservoir d'eau pour l'ouvrir. 2.
  • Page 59 UTILISATION 3. Vous pouvez maintenant sélectionner (et modifier) les réglages suivants : A. Fonction vapeur (voir tableau) B. Température du four C. Durée de cuisson D. Temps de fin E. Préparation par étapes (cuisson en plusieurs phases) 4. Confirmez chaque réglage en appuyant sur le « bouton de sélection ».
  • Page 60: Durées De Cuisson À La Vapeur

    UTILISATION Durées de cuisson à la vapeur Pour la cuisson à la vapeur, consultez les réglages et les durées figurant dans ce tableau. Remplissez toujours le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau « max ». Position Durée Plat Accessoire (niveau) vapeur (°C) (min.)
  • Page 61: Durées De Cuisson À La Vapeur Combinée

    UTILISATION Durées de cuisson à la vapeur combinée Pour la cuisson à la vapeur, la cuisson des pâtisseries et le rôtissage, consultez les réglages et les durées figurant dans ce tableau. Remplissez toujours le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau «...
  • Page 62 UTILISATION Fonction « Pro » Cuisson des pâtisseries/Rôtissage en sélectionnant une fonction. 1. Tournez le « bouton de sélection » et sélectionnez la fonction « Pro ». 12:07 2. Confirmez votre choix en appuyant sur le « bouton de sélection ». Pro l Grand gril 12:07 3.
  • Page 63: Réglage De La Température / Réglages Du Four

    UTILISATION • En activant le symbole préchauffage (noir = allumé) et en appuyant sur la touche « Démarrage/Arrêt », la fonction de préchauffage est activée et un avertissement s'affiche : « Le préchauffage commence. ». N'enfournez pas encore le plat. •...
  • Page 64 UTILISATION Fonction Description Chaleur de voûte • Le plat est cuit par la chaleur de voûte. • Cette fonction est utilisée pour dorer le dessus du plat. • Insérez la lèchefrite ou la grille de four au niveau 2. • Température recommandée : 150 °C. Chaleur de sole •...
  • Page 65 UTILISATION Fonction Description Grand gril • Le plat est cuit par l'élément de gril, en combinaison avec l'élément chauffant supérieur. • Cette fonction est utilisée pour les plats et les aliments cuits qui doivent dorer. • Insérez la grille de four au niveau 4 ou 5 et la lèchefrite au niveau 2.
  • Page 66 UTILISATION Fonction Description Air pulsé • Le plat est cuit par de l'air pulsé provenant de l'arrière du four. • Cette fonction fournit une chaleur uniforme et convient parfaitement à la cuisson. • Insérez la lèchefrite au niveau 2. • Température recommandée : 180 °C. •...
  • Page 67 UTILISATION Fonction Description Rôtissage automatique • Avec ce réglage, la résistance supérieure fonctionne en même temps que la résistance du gril et la résistance ronde située à l'arrière de la cavité. • Il est utilisé pour le rôtissage de toutes les sortes de viande.
  • Page 68: Sonde Thermométrique

    UTILISATION Sonde thermométrique Rôtissage avec la sonde thermométrique Pour cette fonction, définissez la température à cœur des aliments souhaitée. Le four fonctionne jusqu'à ce que le cœur des aliments atteigne la température définie. La température à cœur des aliments est mesurée par la sonde thermométrique. 1.
  • Page 69 UTILISATION Attention ! À la fin du processus de cuisson, remettez toujours le capuchon en caoutchouc sur l'orifice destiné à la sonde thermométrique. N'utilisez la sonde thermométrique que dans votre four. Assurez- vous que la sonde thermométrique ne touche pas la résistance durant le processus de cuisson.
  • Page 70: Injection De Vapeur

    UTILISATION Volaille Poulet bien cuit 85 ºC Oie/Canard bien cuit 90 - 92 ºC Dinde bien cuit 80 - 85 ºC Vol-au-vent, etc. Vol-au-vent 72 - 85 ºC Terrines 60 - 70 ºC Poisson Saumon tendre 60 ºC Filet de poisson 62 - 65 ºC Poisson entier 65 ºC...
  • Page 71: La Minuterie

    UTILISATION 2. Confirmez votre choix en appuyant sur le « bouton de sélection ». Le message suivant s'affiche : « Injection vapeur directe ». 3. Sélectionnez la « coche » avec le « bouton de sélection » pour confirmer. Le symbole se met à clignoter jusqu'à la fin de l'injection de vapeur. •...
  • Page 72: Cuisson Par Étapes (Cuisson En Plusieurs Phases)

    UTILISATION Réglage de l'heure de fin de cuisson (B) • Dans ce mode, vous pouvez programmer l'heure à laquelle le four doit s'arrêter de fonctionner (heure de fin). Avant le réglage, assurez- vous que l'horloge est réglée à l'heure actuelle exacte. Il n'est possible de définir un départ différé...
  • Page 73: Démarrage D'un Programme

    UTILISATION ▷ Il se peut que la première étape ait déjà été remplie ; vous avez déjà choisi une fonction et défini une durée avant d'avoir sélectionnée la cuisson par étapes. ▷ Si vous n'avez pas défini de durée, le texte suivant apparaîtra sur l'affichage : «...
  • Page 74: Mes Favoris (Recettes Favorites)

    UTILISATION 12:07 Fin (A) • En choisissant cette option, vous arrêtez la cuisson/le rôtissage. Le menu de base s'affiche. Prolonger l'opération (B) • Cette option vous permet de prolonger la durée de cuisson. Ajouter à Mes favoris (C) • En choisissant cette option, vous pouvez enregistrer les réglages sélectionnés dans la mémoire du four pour les réutiliser ultérieurement.
  • Page 75: Extras (Fonctions Complémentaires)

    UTILISATION Rappel des recettes enregistrées Vous pouvez toujours rappeler vos recettes favorites enregistrées dans la mémoire en sélectionnant l'option « Mes favoris » (à partir du menu de base). Mes favoris 12:07 Extras (fonctions complémentaires) Sélectionnez l'option « Extras » et l'affichage indiquera la sélection de fonction complémentaires.
  • Page 76 UTILISATION Préchauffage rapide Utilisez la fonction de préchauffage pour préchauffer le four aussi rapidement que possible à la température choisie. Elle ne convient pas à la cuisson des aliments. Extras l Préchauffage rapide 12:07 • Lorsque le four est préchauffé à la température programmée, le processus de chauffage est terminé...
  • Page 77: Réglages (Paramètres Généraux)

    UTILISATION Réglages (paramètres généraux) Sélectionnez « Réglages » avec le « bouton de sélection » et confirmez votre choix en appuyant sur le « bouton de sélection ». Réglages 12:07 Ce menu propose les éléments suivants : • Langue • Heure •...
  • Page 78 UTILISATION Affichage Ce menu permet de définir : • La luminosité ; définissez la luminosité de l'arrière-plan de l'affichage (faible, moyenne, élevée). • Le mode nuit ; définissez la période pendant laquelle vous souhaitez que l'écran d'affichage passe à la luminosité la plus faible (si la luminosité est déjà...
  • Page 79 UTILISATION 4. Sélectionnez « Détartrage » avec le « bouton de sélection ». Confirmez votre choix en appuyant sur le « bouton de sélection ». L'affichage indique : « Veuillez procéder au détartrage. » 5. Sélectionnez la « coche » avec le « bouton de sélection » pour confirmer.
  • Page 80: Nettoyage

    NETTOYAGE Nettoyage de l'appareil Nettoyez l'appareil régulièrement pour éviter l'accumulation des graisses et des résidus alimentaires, particulièrement sur les surfaces intérieures et extérieures, la porte et les joints de la porte. • Activez la sécurité enfants (pour éviter le fonctionnement involontaire de l'appareil). •...
  • Page 81: Retrait Et Nettoyage Des Gradins

    NETTOYAGE 5. Tournez le « bouton de sélection » et sélectionnez « Nettoyage vapeur ». Extras l Nettoyage vapeur 12:07 6. Confirmez votre choix en appuyant sur le « bouton de sélection ». 7. Appuyez sur la touche « Démarrage/Arrêt ». Le processus de nettoyage dure 13 minutes.
  • Page 82: Démontage De La Porte De Four

    NETTOYAGE Démontage de la porte de four 1. Ouvrez complètement la porte du four en position horizontale. 2. Tirez légèrement la cheville de verrouillage des deux côtés vers le haut (A), puis faites-la complètement basculer vers l'avant (B). 3. Fermez maintenant lentement la porte jusqu'à ce que vous sentiez une certaine résistance.
  • Page 83: Remplacement De L'ampoule Du Four

    NETTOYAGE Remettez en place la vitre en suivant l'ordre inverse. Les marques gravées dans la porte du four et la vitre (demi-cercle) doivent coïncider. Remplacement de l'ampoule du four La lampe intégrée à cet appareil ménager sert uniquement à l’éclairer. Elle n’est pas faite pour éclairer la pièce d’une maison. Les ampoules (2x halogène G9, 230 V, 25 W) étant des articles consommables, elles ne sont pas couvertes pas la garantie.
  • Page 84: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES Généralités Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne signifie pas forcément qu'il est en panne. Essayez tout d'abord de résoudre le problème par vous-même en vérifiant les points indiqués ci-après. Les aliments ne sont pas cuits •...
  • Page 85 Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Si le four nécessite un entretien, mettez-le hors tension et prenez contact avec le service après-vente Pelgrim. Lorsque vous appelez, assurez-vous d'avoir les informations suivantes à portée de main : •...
  • Page 86: Votre Four Et L'environnement

    VOTRE FOUR ET L’ENVIRONNEMENT Que faire de l’emballage et de l’appareil usé Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Il doit être mis au rebut de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à...
  • Page 87 FR 45...
  • Page 88 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. La plaque d’identification de l’appareil se trouve à l’intérieur de l’appareil. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.

Ce manuel est également adapté pour:

Ovs614matOvs624rvsOvs624matOvs626rvsOvs626mat

Table des Matières