Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

(22 - 44)
(45 - 67)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 124L

  • Page 1 (22 - 44) (45 - 67)
  • Page 22 Contrôler les points suivants chine sans l’autorisation du fabri- avant la mise en marche: cant. N’utiliser que des accessoires Husqvarna AB travaille continuellement au et des pièces d’origine. Des modifi- développement de ses produits et se rés- cations non- - autorisées et l’emploi erve le droit d’en modifier, entre autres, la...
  • Page 23: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Destiné uniquement à des équipements de coupe flexibles AVERTISSEMENT: Les débrous- et non métalliques, c’est- -àdire sailleuses et les coupe- -herbes les têtes de coupe avec fil. peuvent être dangereux! Une utilisa- tion erronée ou négligente peut oc- casionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection les branches. Toujours utiliser des pantalons personnelle longs et robustes. Ne pas porter de bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas march- AVERTISSEMENT: Un équipe- er pieds- -nus. Veiller à ce que les cheveux ment de protection personnelle ne tombent pas sur les épaules.
  • Page 25: Silencieux

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION: Un silencieux muni d’un pot catalytique est très chaud aussi bien à l’utilisation qu’après arrêt. Ceci est égale- ment vrai pour le régime au ralenti. Tout contact peut causer des brûlures à la peau. Attention au risque d’incendie! AVERTISSEMENT: L’intérieur du silencieux contient des produits...
  • Page 26 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt S Le silencieux de la machine est muni d’une grille antiflamme, il faut le nettoyer régulière- S Mettre le moteur en marche et s’assurer ment. Une grille antiflamme bouchée entraîne qu’il s’arrête lorsque le boiuton d’arrêt est une surchauffe du moteur pouvant provoquer amené...
  • Page 27: Tête De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Tête de coupe Instructions générales de S N’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la sécurité protecteur recommandée! Voir la section “Caractéristiques techniques”. IMPORTANT! S La machine est conçue uniquement pour le désherbage. S Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme source motrice sont les équipements de coupe que nous recom- mandons dans la section “Caractéristiques...
  • Page 28: Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ S S’assurer que la tête S Eloignez toutes les parties de votre corps de coupe n’est pas de la tête de coupe et du silencieux lors- endommagée que le moteur est allumé. ou fissurée. S Tener les pieds toujours sur une surface stable et maintenez l’équilibre.
  • Page 29: Sécurité Carburant

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Sécurité carburant AVERTISSEMENT: Manipuler le carburant avec précaution. Penser aux risques d’incendie, d’explosion et d’inhalation. S Utiliser un bidon d’essence comportant un Méthodes de travail dispositif d’arrêt de remplissage automati- IMPORTANT! que. Ce section traite des consignes de sécurité S Ne jamais effectuer le remplissage de la de base lors du travail avec un coupe- -herbe.
  • Page 30: Techniques De Travail De Base

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyage par grattage 4. Lors des déplacements, arrêter le moteur. 5. Ne jamais placer la machine sur le sol avec le moteur en marche ou tandis que l’équipe- ment de coupe tourne. Techniques de travail de base S Ramener le moteur au régime de ralenti S La technique du grattage permet d’enlev- après chaque étape de travail.
  • Page 31 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Balayage AVERTISSEMENT: Il arrive que des branches ou de l’herbe se coin- cent entre la protection et l’équipe- ment de coupe ou s’enrouler au- tour de l’axe. Ni l’utilisateur de la machine, ni qui que ce soit ne doit S L’effet soufflant du fil rotatif peut être utili- essayer de retirer le matériel végé- sé...
  • Page 32: Familiarisez- -Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ- -VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Familiarisez- -vous avec votre appareil 1. Tête de coupe 10. Poignée de démarrage 2. Ravitaillement en lubrifiant, 11. Réservoir d’essence renvoi d’angle 3. Renvoi d’angle 12. Levier de l’étrangleur 4. Protecteur pour l’équipement 13. Pompe à carburant de coupe 5.
  • Page 33: Montage De La Poignée En Boucle

    MONTAGE REMARQUE: Montage du protecteur et la Assurez- -vous que l’appa- reil est assemblée correctement comme in- tête de coupe diqué en ce manuel. Montage de la poignée en boucle S Placer la poignée contre l’axe. Noter que S Monter le protecteur (A) destiné au tra- la poignée doit être montée en entre les vail avec la tête de coupe.
  • Page 34: Manipulation Du Carburant

    Huile deux temps S Pour le meilleur résultat et un fonctionne- ment optimal, toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA, spécialement conçue pour nos moteurs à deux temps. Coefficient de mélange 1:50 (2%). S Pour maximiser la vie de votre appareil, vous pouvez choisir d’employer une huile...
  • Page 35: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant AVERTISSEMENT: Les me- sures de sécurité ci- - dessous rédui- sent le risque d’incendie: Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à pro- ximité du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche. Arrêter le moteur et le laisser refroidir pen- dant quelques minutes avant de faire le plein.
  • Page 36: Contrôles Avant La Mise En Marche

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Moteur froid marche Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à car- burant 10 fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complète- S Inspectez l’appareil avant chaque utilisa- ment.
  • Page 37: Carburateur

    S Le réglage de base du carburateur est Les caractéristiques techniques de cette ma- effectué à l’usine. Le réglage fin doit être chine Husqvarna assurent des émissions de effectué par une personne qualifiée. gaz nocifs réduites au minimum. Après 8- -10 AVERTISSEMENT: L’équipe-...
  • Page 38: Sécurité De L'appareil Et Dans Le Entretien

    ENTRETIEN Réglage final du régime de ralenti- -T Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causer un incendie Régler le régime de ralenti avec le pointeau si elles entrent en contact avec un matériau de ralenti T si un ajustage est nécessaire. sec et inflammable.
  • Page 39: Filtre À Air

    3/4 rempli de graisse. Utiliser une graisse Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vé- HUSQVARNA spéciale. rifier que l’écartement des électrodes est de 0,6 mm (0,024 pouce). Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécess- aire.
  • Page 40: Entretien Hebdomadaire

    ENTRETIEN Entretien hebdomadaire S Contrôler le démarreur et son lanceur. S Nettoyer le compartiment du carburateur. S Nettoyer la bougie d’allumage extérieure- ment. Déposer la bougie et vérifier la dis- tance entre les électrodes. Au besoin, ajus- ter la distance de sorte qu’elle soit de 0,6 mm (0,024 pouce), ou remplacer la bougie.
  • Page 41: Remplacement Du Fil Dans La Tête De Coupe

    Remplacement du fil dans la tête de coupe French--- 41 115374527 Rev. 5 5/15/12...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    équipements de coupe agréés de la machine. Les valeurs les plus hautes et les plus basses sont indiquées dans le tableau. Modèle 124L (Axe de fileté 3/8 L) Protectuer pour équipement de , Accessoires homologués...
  • Page 43: Déclaration De Garantie De Lutte An Missions

    à tout- -terrain à un distributeur autorisé de ser- des pièces de remplacement d’origine vice de HUSQVARNA aussitôt que se pré- HUSQVARNA uniquement. L’utilisation de sente un problème. Les réparations couv- pièces de remplacement non conformes est ertes par cette garantie doivent être terminées...
  • Page 44: Dommages Indirects

    DÉCLARATION D’ENTRETIEN : vos responsabilités de garantie, vous pouvez contacter votre distributeur autorisé de service Le propriétaire est responsable d’effectuer le plus proche, appeler HUSQVARNA au tout l’entretien requis tel qu’indiqué dans le numéro 1- -800- -487- -5951, ou visitez manuel d’instructions.

Table des Matières