Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

06...
Máquina de picar Aries Nº32
Electric meat grinder Aries # 32
11...
Hache viande électrique Aries Nº32
Picadora elétrica Aries Nº32
16...
21...
www.elma.es
ELMA es una marca registrada ~ ELMA is a registered trademark
04.17
ELMA est une marque déposée ~ ELMA é uma marca registrada

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elma Aries 32

  • Page 1 Electric meat grinder Aries # 32 11... Hache viande électrique Aries Nº32 Picadora elétrica Aries Nº32 16... 21... www.elma.es ELMA es una marca registrada ~ ELMA is a registered trademark 04.17 ELMA est une marque déposée ~ ELMA é uma marca registrada...
  • Page 2 Figura ~ Figure. 1 Figura ~ Figure. 2 Versión descubierta Versión carenada ~ Uncovered version ~ Covered version Version découvert ~ Versão descoberta Version carénée ~ Versão carenada Boca de entrada Inlet mouth Bouche d´entrée Figura ~ Figure. 4...
  • Page 3 Figura ~ Figure. 3 PUNTOS - ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAISE PORTUGUÊS POINTS Motorreductor Gear motor Motoréducteur Motorredutor Base Base Base Base Cabezal de Mincing head Tête de hachoir Cabeça de corte picado Limitador de Safety limiter Système de securité Sistema de prote çao seguridad device...
  • Page 4 Tuercas de sombrerete Stainless steel screws Écrous inoxydables du chapeau Porcas de capa inoxidáveis Figura ~ Figure. 5 Figura ~ Figure. 6...
  • Page 5 Bandeja Tray Plateau Limitador Safety limiter device Motoreductor Système de securité Gear motor Sistema de proteçao Motoréducteur Motorredutor Boca de entrada Inlet mouth Bouche d´entrée Tuercas de sombrerete Stainless steel screws Écrous inoxydables du chapeau Porcas de capa inoxidáveis Figura ~ Figure. 7 Figura ~ Figure.
  • Page 6 Existe un riesgo considerable de accidente, • Utilice la máquina en espacios secos e interio- y podría dañar la máquina. ELMA no se hace res, no al aire libre. responsable de un uso indebido de la máquina.
  • Page 7 02. INSTRUCCIONES DE USO. Las máquinas de picar de la serie ARIES REVOLU- Características técnicas ARIES 1.5 SC TION son productos diseñados para la transforma- ción de alimentos en el ámbito doméstico. Estas Referencia: 32.26.3 máquinas han sido concebidas para picar carne fresca, preparar embutidos y otros procesos si- Voltaje: 230 v / 50 Hz milares.
  • Page 8 Montaje de la máquina y primera puesta en 2. Proceda a colocar la cuchilla (Figura 6 marcha punto 2), situando los filos hacia fuera. 3. Coloque la placa (Figura 6 punto 3) de La máquina de picar ARIES REVOLUTION se sirve manera que coincida la ranura con la chaveta con sus dos principales componentes: que se encuentra alojada en el Cabezal.
  • Page 9: En Caso De Avería

    UTILIZACIÓN EN CASO DE AVERÍA • Ponga los alimentos que quiera transformar Si se bloquea el motor por una obs- sobre la bandeja de entrada (Figura 7 punto trucción de los alimentos 1) y coloque un recipiente de recogida debajo del orificio de salida del Cabezal.
  • Page 10 03. MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS. LIMPIEZA CONSERVACIÓN Desenchufe la clavija de la toma de corriente 1. Enrolle el cable de red. De esta manera, que- antes de proceder a la limpieza de la máquina. dará protegido. Para limpiar eficazmente la máquina, debe 2.
  • Page 11 Dear Customer: • Never handle the appliance with wet hands. • Do not leave the appliance plugged into the Thank you for purchasing this ELMA branded pro- mains unattended. duct. • Keep hair, clothing, fingers or any other part of We hope that it will satisfy you for a long period the body away from the mincer head inlet mouth.
  • Page 12 02. INSTRUCTIONS FOR USE. Technical specifications ARIES 1.5 SC The ARIES REVOLUTION machine series are products for processing food in standard quantities at home. These machines have been designed Reference: 32.26.3 for mincing fresh meat, preparing sausages and similar processes. These machines have not been Voltage: 230 v / 50 Hz designed for processing frozen or hard foods or Power:...
  • Page 13 4. Secure the entire (Figure 6 point 4) Assembling the machine and starting up for assembly by turning the ring until the blade the first time rests on the plate. The ARIES REVOLUTION meat mincer machine is 5. To finish, fit the tray into the inlet mouth, served with its two main components: supporting the feet on the Gear motor´s box 1.
  • Page 14 HANDLING IN CASE OF FAULT • Place the food to be processed in the inlet tray If the motor is blocked due to (Figure 7 point 1) and place a collection food obstruction container under the outlet orifice. • Hold the switch in the R position, which will •...
  • Page 15: Spare Parts And Consumables

    03. MAINTENANCE AND WARNINGS. CLEANING STORAGE INSTRUCTIONS Unplug the socket from the power supply before 1. Wind up the electricity cable. This ensures it cleaning the machine. is protected against defects. All the head components must be disassembled 2. Store the machine in a dry place. for cleaning.
  • Page 16 Lorsque vous branchez ou débran- existe un risque important d’accidents. chez l’appareil, celui-ci doit être en position ELMA pas responsable de la mauvaise utilisation « arrêt ». de la machine. • N’accrochez pas l’appareil par le cordon d´alimentation.
  • Page 17 02. INSTRUCTIONS D’UTILISATION. Caractéristiques techniques ARIES 1.5 SC Les machines à hacher de la série ARIES REVOLUTION sont des produits conçus pour la transformation d’aliments dans des proportions Réference: 32.26.3 habituelles au niveau domestique. Ces machines ont été élaborées pour hacher de la viande Voltage: 230 v / 50 Hz fraîche, préparer de la charcuterie ou pour Puissance:...
  • Page 18 Montage de la machine et première mise en RAPPEL marche Ne pas trop serrer la bague car cela pourrait re- lentir le moteur. Dans le cas contraire, il pourrait Montage de la machine se produire une surcharge de la machine qui pou- rrait léndommager.
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION EN CASS DE PANNE • Placez les éléments que vous souhaitez Si le moteur se bloque en cas transformer dans le plateau d’entrée (Figure 7 d’obstruction d’aliments point 1) et situez un récipient pour récupérer les aliments en-dessous de l’orifice de sortie. •...
  • Page 20: Nettoyage

    03. ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS. NETTOYAGE ENTRETIEN Débranchez tout d’abord la prise du courant élec- 1. Enroulez le câble électrique. De la sorte, il ne trique avant de nettoyer la machine. Pour nettoyer sera pas endommagé. tous les éléments de la tête, il est indispensable de les démonter un par un.
  • Page 21 Desligue-o também em caso de corte de ativa os dispositivos de segurança da máquina. energia. Quando ligar ou desligar o aparelho da ELMA não se responsabiliza pelo uso indevido tomada, este deve estar desligado. da máquina. • Não puxe o aparelho pelo cabo. Desligue o aparelho da tomada puxando sempre pela ficha, nunca pelo cabo.
  • Page 22 02. INSTRUÇÕES DE USO. As picadoras da série ARIES REVOLUTION Caracterísitcas tecnicas ARIES 1.5 SC são produtos para transformar alimentos em quantidades habituais no âmbito doméstico do Referência: 32.26.3 lar. Estas máquinas são projetadas para cortar carne fresca, preparação de enchidos e outros Tensão: 230 v / 50 Hz processos semelhantes.
  • Page 23 6. A picadora está pronta para o uso. Montage de la machine et première mise en marche LEMBRE-SE Não aperte muito o anel (Figure 6 ponto 4), Montage de la machine pois isso pode facer que o motor vire mais len- tamente.
  • Page 24 GESTÃO EM CASO DE FALHA • Coloque os alimentos que quer transformar Se o motor é bloqueado por uma na bandeja de entrada (Figure 7 ponto 1) obstrução dos alimentos e situe um recipiente de recolhida debaixo do orifício de saída. •...
  • Page 25: Peças De Reposição

    03. MANUTENÇÃO E ADVERTÊNCIAS. LIMPEZA CONSERVAÇAO Primeiro, desligue a cavilha da tomada, antes • Enrole o cabo de alimentação. Assim, está de limpar o aparelho. protegido contra qualquer dano. Para limpar todos os componentes da Cabeça, é • Guarde a máquina em um local seco e essencial removê-los: protegido.
  • Page 26 NOTAS - NOTES .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 27 Certificado de garantía / Warranty certificate / Certificat de garantie / Certificado de garantia /...
  • Page 28 Español Rellene esta hoja de garantía. Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente con la factura original o comprobante de compra (indicando la fecha de compra, modelo y el nombre del distribuidor) junto con el producto defectuoso durante el periodo que cubre la garantía. Período de garantía: 2 años.
  • Page 29 Ref............................................. Fecha de venta / Date of sale / Date de la vente / Data da venda ../../..DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR / DISTRIBUIDOR Razón social / Registered name / Raison sociale / Razão social ..............................................
  • Page 30 UDOM S.L. C/ Zabaldea, 1 (Pol. Ind. Goiain) • 01170 Legutiano (Álava) España • • info@elma.es www.elma.es • •...
  • Page 32 Zabaldea, 1 (Pol. Ind. Goiain) • 01170 • Legutiano (Álava) Spain • info@elma.es • Elma es una marca de Udom S.L. empresa perteneciente a Grupo Otua. www.grupo-otua.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Aries 1.5 sAries 2.0 sAries 1.5 scAries 2.0 sc