Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Recommandations concernant le présent mode d'emploi
Nous avons organisé ce mode d'emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours
retrouver les informations que vous cherchez.
Remarque
Vous trouverez un mode d'emploi détaillé concernant la navigation sur les
CDs/DVDs ainsi que dans l'aide en ligne de l'appareil.
Consultez le chapitre "Questions fréquemment posées" pour obtenir des réponses aux
questions qui sont souvent posées à notre service clientèle.
Le but de ce mode d'emploi et de vous expliquer le fonctionnement de votre appareil de
manière parfaitement compréhensible.
Identification
Pour conserver la preuve de l'origine de votre appareil, notez ici les informations
suivantes :
Numéro de série
Mot de passe
Indice
SuperPIN
UUID
Date d'achat
Lieu d'achat
Vous trouverez le numéro de série au dos de votre appareil. Notez également le numéro
sur votre carte de garantie.
Introduisez le mot de passe et l'indice via la fonction Security. Le Super PIN et l'UUID vous
sont donnés après l'activation de la fonction Security. Voir page 19.
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion Gopal 4.1

  • Page 1 Recommandations concernant le présent mode d’emploi Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cherchez. Remarque Vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation sur les CDs/DVDs ainsi que dans l’aide en ligne de l’appareil. Consultez le chapitre "Questions fréquemment posées"...
  • Page 2 En page 63 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au service clientèle. Copyright © 2009, version 25/03/09 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité et avertissements ................1 Conseils de sécurité....................... 1 Sauvegarde des données....................1 Conditions d'utilisation ....................2 Réparations ........................2 Température ambiante....................2 Compatibilité électromagnétique .................. 3 Raccordement ....................... 3 Alimentation électrique via l’adaptateur auto............. 3 Câblage......................... 3 Information sur la conformité R&TTE................4 Utilisation de la batterie ....................
  • Page 4 Sécurité ......................19 Définir le mot de passe et l’indice................19 Effectuer des réglages....................20 SuperPIN et UUID ......................21 Enregistrer une modification dans la fonction Security ..........21 Effectuer des réglages ultérieurs .................. 22 Demande du mot de passe..................23 Réinitialiser la navigation GPS ..............24 Reset ...........................
  • Page 5 Lecteur vidéo (en option) ................50 Aperçu de l’écran principal..................50 Sélectionner et lire une vidéo ................... 50 Travel Guide (en option) ................52 Alarm Clock (fonction réveil) (en option) .............53 Aperçu de l'écran principal..................53 Description des boutons....................54 Réglage de l'heure du système................. 55 Sélection d'une sonnerie..................
  • Page 6 Autres cartes........................ 73 Transférer une carte sur une carte mémoire ..............73 Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte mémoire ........................74 Transfert de fichiers d'installation et de cartes dans la mémoire interne ....74 Informations techniques ................75 Conditions de garantie pour la France............76 Conditions de garantie pour la Belgie ............82 Conditions de garantie pour le Luxembourg ..........87...
  • Page 7: Sécurité Et Avertissements

    Sécurité et avertissements Conseils de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de l’appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l’appareil.
  • Page 8: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de l’appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure. • Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l’abri de l’humidité.
  • Page 9: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique • Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec- tées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les connexions aux systèmes externes. •...
  • Page 10: Information Sur La Conformité R&Tte

    Par la présente nous déclarons que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pourrez obtenir les déclarations de conformité à l’adresse www.medion.com/conformity. Utilisation de la batterie Votre appareil fonctionne avec une batterie intégrée (Li-Ion). Afin de prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécu-...
  • Page 11: Entretien De L'écran

    Entretien de l’écran • Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout risque de détérioration. Nous recommandons l’utilisation de membranes de protection pour l’écran, afin de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé. •...
  • Page 12: Transport

    Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre appareil. • Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température ambiante avant de le remettre en service. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que le contenue de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les éléments suivants : • Système de navigation •...
  • Page 14: Composants

    Composants Vue de face N° Composants Description Touch Screen Édite les données de l’appareil. Pour sélection- ner des commandes de menu ou entrer des données, pointez l'écran avec votre doigt ou un crayon adapté "émoussé". L'affichage Si Bluetooth est activé, ce LED clignote. Bluetooth (en option) L'affichage du...
  • Page 15: Vue De Dos

    Vue de dos Antenne N° Composants Description Stylet Touchez l’écran tactile pour saisir des données. Pour utiliser le stylet, retirez-le de son boîtier et rangez-le après utilisation. Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales et des avertissements. Bouton principal / Sépare complètement l’appareil de la batterie de la batterie (Hard Reset)
  • Page 16: Vue De Dessous

    Vue de dessous N° Composants Description Ecouteurs Prise pour écouteurs (3,5 mm). A pleine puissance l’écoute pro- longée du baladeur peut endom- mager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez exclusivement les écouteurs stéréo fournis. En option vous pouvez aussi brancher une antenne FM externe pour recevoir TMC.
  • Page 17: Vue De Dessus

    Vue de dessus N° Composants Description Branchement Branchement pour une deuxième antenne faculta- antenne externe tive. Emplacement Connecteur pouvant accueillir une carte SD (Secure SD/MMC Digital) ou MMC (MultiMediaCard) en option. Composants...
  • Page 18: Côté Droit

    Côté droit N° Composants Description Touches de hardware Bouton marche/arrêt Touche de navigation Augmenter le volume Diminuer le volume Français...
  • Page 19: Configuration Initiale

    Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configuration initiale de votre navi- gation GPS. Retirez d’abord la feuille de protection de l’écran. I. Charger la batterie Vous avez les possibilités suivantes pour recharger les accus de votre système de naviga- tion: •...
  • Page 20: Ii. Alimentation Électrique

    II. Alimentation électrique L’adaptateur de voiture (figure semblable) 1. Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigares. 2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonc- tionnements peuvent apparaître.
  • Page 21: Iii. Démarrer L'appareil

    III. Démarrer l’appareil Retirez le stylet de son support et positionnez le bouton principal (voir page 9) de l’appareil sur ON. Attention ! Laissez toujours le bouton principal sur la position ON, à moins que vous souhaitiez procéder à une nouvelle première installation. Si le bouton est sur OFF, toutes les données dans la mémoire volatile de votre appareil sont perdues.
  • Page 22: Iv. Installer Le Logiciel De Navigation

    Remarque Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation électri- que externe ou est alimenté avec batterie, vous pouvez éteindre ou allu- mer l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt (mode Veille). Le bouton Paramètres sur l'écran principal de votre appareil vous per- met d’adapter le temps de fonctionnement à...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre La première installation une fois terminée, votre appareil se trouve dans son état de fonc- tionnement normal. 1. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer votre système de navigation. Remarque À la livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu’il ne s’éteint pas automatiquement, même en cas de non-utilisation.
  • Page 24 Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l’appareil se met automati- quement en mode veille après quelques secondes. Pour d’autres réglages relatifs au mode veille, voir aussi le chapitre Fonction spéciale Clea- nUp (interface en anglais), page 64, point 8. Si vous avez activé...
  • Page 25: Sécurité

    Sécurité Cette fonction vous permet de protéger votre appareil de l’utilisation par autrui. Avant de pouvoir l’utiliser, certains réglages simples doivent être effectués. Procédez comme suit: Définir le mot de passe et l’indice 1. Via l’écran principal, accédez aux réglages 2.
  • Page 26: Effectuer Des Réglages

    Effectuer des réglages Après que vous avez introduit avec succès le mot de passe et l’indice, la fenêtre de sélec- tion suivante apparaît, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages pour la fonction Security. Touche Description Indiquez ici si l’appareil doit demander le mot de passe après un rétablissement de la configuration d’origine (Hard Reset).
  • Page 27: Superpin Et Uuid

    SuperPIN et UUID Après que vous avez effectué les réglages, le SuperPIN et l’UUID (Universally Unique IDen- tifier = identifiant unique universel) apparaissent à l’écran. Remarque Notez ces données dans votre manuel d’utilisation (voir page 1) et conservez-le en un endroit sûr. Vous avez besoin de ces informations si un mot de passe erroné...
  • Page 28: Effectuer Des Réglages Ultérieurs

    Effectuer des réglages ultérieurs Si vous avez déjà introduit un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des ré- glages ou modifier le mot de passe, démarrer la fonction Security. L’écran suivant appa- raît: 1. Appuyez sur le champ gauche pour effectuer les changements. 2.
  • Page 29: Demande Du Mot De Passe

    Demande du mot de passe Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Security , la demande du mot de passe apparaît, en fonction du réglage, lors du nouveau démarrage de l’appareil. 1. Introduisez via le clavier le mot de passe qui vous avez déterminé. Remarque Le mot de passe est montré...
  • Page 30: Réinitialiser La Navigation Gps

    Réinitialiser la navigation GPS Utilisez cette solution si votre navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus correctement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le Reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
  • Page 31: Navigation

    Navigation Consignes de sécurité pour la navigation Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez votre CD/DVD. Conseils pour la navigation • Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de navigation pendant la conduite! • Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que vous n’êtes pas certain de la direction à...
  • Page 32: Consignes Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    Consignes pour une utilisation dans un véhicule • Lors de l’installation de l’étrier de fixation, veillez à ce que celui-ci ne présente au- cun risque pour la sécurité même en cas d’accident. • Ne placez pas le câble à proximité immédiate d’éléments essentiels à la sécurité. •...
  • Page 33: Monter La Fixation Voiture

    I. Monter la fixation voiture Attention ! Ne fixez l’étrier de fixation sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la visibi- lité. Si ce n’est pas possible, assemblez l’étrier de fixation de sorte qu’il soit facile à employer et ne présente pas de danger pour la sécurité.
  • Page 34: Ii. Fixation La Navigation Gps

    Placez la fixation voiture avec ventouse directement sur le pare-brise et abaissez le levier à ressort. La ventouse colle au niveau du fond. II. Fixation la navigation GPS 1. Reliez l’adaptateur voiture (voir page 14), l’antenne TMC et éventuellement l’antenne GPS externe à votre système de navigation, insérez la carte mémoire. 2.
  • Page 35: Iii. Brancher L'adaptateur Voiture

    III. Brancher l’adaptateur voiture (figure semblable) 1. Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigares. 2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonc- tionnements peuvent apparaître.
  • Page 36: Iv. Démarrer Le Logiciel De Navigation

    IV. Démarrer le logiciel de navigation Remarque Si votre carte mémoire contient du matériel cartographique (supplémen- taire), elle doit toujours être placée dans l’appareil pendant l’utilisation du système de navigation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d'utilisation, une réinitialisation logicielle (Reset) doit être effectuée pour redémarrer le système de navigation (voir page 24).
  • Page 37: Informations Relatives À La Surveillance Du Trafic

    Informations relatives à la surveillance du trafic Si la fonction d’avertissement est installée avant les points de surveillance du trafic (en option), l’écran suivant s’affiche : Si vous voulez utiliser la navigation avant les points de surveillance du trafic, confirmez avec Pour configurer la fonction d'avertissement, cliquez sur le bouton Configuration de points d’intérêt du menu Paramètres.
  • Page 38 Cliquez ici sur (Radars) fixes pour procéder aux réglages des « radars fixes » : Vous avez ici la possibilité de laisser les points de surveillance du trafic affichés sur une carte ou de les masquer. Vous pouvez aussi indiquer ici si vous souhaitez que des signaux sonores vous avertissent de l'imminence d'un point de surveillance du trafic.
  • Page 39: Commandes Vocales (En Option)

    Commandes vocales (en option) Durant la navigation, le mode commandes vocales peut être activé au moyen de la touche de fonction située sous l’appareil (voir page 10). Une courte tonalité signale que le sys- tème de navigation est prêt à l’introduction des commandes vocales. Explication des symboles: •...
  • Page 40 Commandes valables … • … au menu principal Favoris • <LastEntry 1> • <LastEntry 2> • Derniers lieux • Entrer nouvelle destination • Informations itinéraire • Démarrer navigation / Commencer navigation • Arrêter navigation / Stopper naviga- tion • Modifier l’itinéraire / Planification d’iténaire •...
  • Page 41 • … lorsqu’une liste est Page suivante / Descendre / Vers le bas affichée • Page précédente / Monter / Vers le haut • Effacer <un élément> / Supprimer <un élément> • Effacer < numéro de l'entrée> / Sup- primer < numéro de l'entrée > •...
  • Page 42 l’intérieur / zoom avant • Réduire / zoomer vers l’extérieur / zoom arrière • … options de route L'itinéraire économique • L'itinéraire rapide • L'itinéraire court • … POI Le long du parcours • Ans une localité paric. • Au lieu de destination •...
  • Page 43 • Ecran / paramètres écran • PDI / Points d'interêt • Détour / contournement / déviation • Ferries • Pas de ferries / aucun transport mari- time • Autoriser ferries / utiliser transport ma- ritime • Utilise autoroute • Eviter autoroute / aucune autoroute •...
  • Page 44: Système De Communication Sans Fil Bluetooth

    Système de communication sans fil Bluetooth (en option) La technologie Bluetooth sert à relier des appareils sans liaison filaire sur de courtes distances. Les appareils Bluetooth transmettent des données par signal radio afin que d’autres équipements qui sont également pourvus de cette technologie puissent communiquer entre eux sans qu’aucune liaison filaire soit nécessaire.
  • Page 45: Présentation De L'écran Principal

    Présentation de l’écran principal Touche Nom Description Exit Ferme l'application Appel en Montre le déroulement des appels passés et reçus. cours Informa- Vous voyez ici la boîte postale de votre téléphone tions portable. Vous pouvez recevoir, écrire et envoyer des informations.
  • Page 46: Coupler Un Système De Navigation Avec Un Téléphone Portable

    Coupler un système de navigation avec un téléphone portable 1. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable. Remarque Chaque téléphone portable emprunte pour ce faire différents chemins. Dès lors, il vous faut absolument lire les instructions de votre téléphone portable à...
  • Page 47: Accepter Des Appels

    Accepter des appels Touche Description Ignorer l’appel Accepter l’appel Refuser/Terminer l’appel Traiter des appels 1. Introduisez via le pavé numérique (voir page 39) de l’écran principal Bluetooth le numéro que vous voulez appeler. 2. Commencez l'appel avec Système de communication sans fil Bluetooth...
  • Page 48: En Cours D'un Appel

    En cours d’un appel Touche Description Terminer un appel Augmenter le volume du microphone Diminuer le volume du microphone Transmission vers le téléphone portable Français...
  • Page 49: Lecteur Mp3 (En Option)

    Lecteur MP3 (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un lecteur MP3. Démarrez le lecteur MP3 à partir de l’écran principal en appuyant sur le bouton Lecteur MP3. Tous les fichiers MP3 se trouvant sur la carte mémoire, sont automatiquement inclus dans une liste des favoris, prêts à...
  • Page 50 Touche Description Diminue ou augmente le volume. L’indicateur qui se trouve dans le coin supérieur droit de l’écran indique le niveau du volume. Définir/ajouter un signet Diminue ou augmente le volume. L’indicateur qui se trouve dans le coin supérieur droit de l’écran indique le niveau du volume.
  • Page 51: Sélection De Titres Et Insertion Dans La Liste Des Favoris

    Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris Pour sélectionner des titres, appuyez sur l’icône et choisissez les titres que vous voulez ajouter à la liste des favoris. Il existe trois façons de sélectionner les titres : • Appuyez sur l’icône pour sélectionner tous les titres, y compris tous les sous- dossiers.
  • Page 52: Liste Des Favoris

    Liste des favoris Appuyez sur l’icône pour accéder à la liste des favoris : Pour supprimer tous les titres, utilisez l’icône Pour supprimer un titre, utilisez l’icône Confirmation avec l’icône pour intégrer la nouvelle sélection à la liste des favoris. Liste des signets définis En appuyant sur , vous accédez à...
  • Page 53: Picture Viewer (En Option)

    Picture Viewer (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Picture Viewer. Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg se trouvant sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues dans la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
  • Page 54: Affichage Plein Écran

    Affichage plein écran Fig. : affichage plein écran sans la barre de service Dans l’affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l’écran pour activer la barre de service : Fig. : affichage plein écran avec la barre de service Touche Description Image précédente Rotation de 90°...
  • Page 55 En appuyant sur l’icône (affichage d’un quadrillage), l’image affichée est divisée en 6 champs. Fig. : mode plein écran avec un quadrillage En appuyant sur un carré, cette zone de l’image est zoomée : Fig.: Mode Zoom in En appuyant En appuyant au centre de l’image, vous retournez en mode plein écran. Picture Viewer (en option)
  • Page 56: Lecteur Vidéo (En Option)

    Lecteur vidéo (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un lecteur vidéo. Démarrez le lecteur vidéo depuis l’écran principal en cliquant sur la touche Lecteur vidéo. Aperçu de l’écran principal Sélectionner et lire une vidéo Cliquez sur dans l’écran principal pour accéder au dossier Explorer: Français...
  • Page 57 Choisissez la vidéo désirée et confirmez en cliquant sur Touche Description Retour rapide/Avance rapide Augmente ou diminue le volume. Le témoin en haut à droite de l'écran indique le niveau de volume actuel. Dossier Explorer Démarre la lecture. Interrompt la lecture à l’endroit désiré. Arrête la lecture.
  • Page 58: Travel Guide (En Option)

    Travel Guide (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Travel Guide. Le Travel Guide fournit des informations générales sur différents secteurs de certaines villes ou régions d’Europe, comme par ex. les curiosités touristiques, les restaurants, la culture et des informations voyage.
  • Page 59: Alarm Clock (Fonction Réveil) (En Option)

    Alarm Clock (fonction réveil) (en option) Selon la version du logiciel, votre système de navigation est doté d'une Alarm Clock / fonction Réveil. Lancez cette fonction en pointant le bouton Alarm Clock dans l'écran principal. La fonction Réveil peut être utilisée comme un réveil classique lorsque l'appareil est éteint (mode Veille / Économie d'énergie) ou comme rappel en cours de navigation.
  • Page 60: Description Des Boutons

    Description des boutons Touche Description Heure actuelle du système Mode Configuration (réglage du volume, de l'heure du système et sonne- rie) Mode Nocturne (fait basculer l'appareil en mode Veille) Nouvelle installation/Désactivation de la fonction Réveil Régler l'heure de la sonnerie Suppression de la saisie Bouton de confirmation Réduction du volume...
  • Page 61: Réglage De L'heure Du Système

    Réglage de l'heure du système L'heure actuelle est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour la régler, procé- dez de la façon suivante : 1. Pointez dans l'écran principal. L'écran suivant apparaît : 2. Pointez pour procéder ici au réglage de l'heure. Remarque L'heure du système est actualisée via la réception GPS.
  • Page 62: Réglage Du Volume

    Réglage du volume En pointant le bouton vous pouvez régler le volume de la sonnerie. Remarque Le volume configuré ici concerne uniquement la sonnerie et ne modifie pas le volume de la voix de guidage de la navigation ou d'autres fonctions du système.
  • Page 63: Fonction Snooze

    Fonction Snooze Lorsque le réveil sonne à l'heure définie, la fonction Snooze vous permet de laisser la son- nerie se répéter à intervalles réguliers : 1. Pointez pour activer la fonction Snooze. Heure actuelle du système Heure de réveil réglée Fig.
  • Page 64: Contact Viewer (En Option)

    Disk, la plus récente sera utilisée. La date interne (date de la création) est déterminante pour le choix de la banque de données. Avec l’assistant Medion GoPal, vous pouvez exportez les contacts à partir de Microsoft Outlook. Procédez pour ce faire comme suit: 1.
  • Page 65: Utilisation De Contact Viewer

    Utilisation de Contact Viewer Démarrez le Contact Viewer à partir de l’écran principal en appuyant sur le bouton « Contact Viewer ». Vue de la liste de contacts • Avec les boutons gauche et droit dans la barre principale, choisissez un bloc de let- tres initiales comme ABC ou DEF, etc.
  • Page 66: Vue De La Carte De Visite

    Vue de la carte de visite La carte de visite de la personne sélectionnée montre son adresse et son numéro de télé- phone. À partir de cette carte, vous pouvez transmettre l’adresse pour la navigation et le numéro de téléphone au téléphone portable. Pour ce faire, appuyez sur le bouton gris clair avec l’adresse ou le numéro de téléphone.
  • Page 67: Sélection D'adresses Et De Numéros De Téléphone

    Les symboles suivants indiquent le type de contact: Symbole Description adresse générale, sans précision du type adresse privée adresse professionnelle numéro de téléphone général, sans précision du type numéro de téléphone privé numéro de téléphone professionnel téléphone portable Sélection d’adresses et de numéros de téléphone Si plusieurs adresses sont disponibles pour un contact, cela apparaît au moyen d’un bou- ton gris foncé...
  • Page 68: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d'informations sur la navigation GPS. Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation sur les CD/DVD livré avec votre navigation GPS. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les vastes fonc- tions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l'option d'aide disponi- ble.
  • Page 69: Service Après-Vente

    Service après-vente Pannes et causes probables Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement. • Effectuez un Reset (voir p. 24). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu'hôte par ® ActiveSync • Voir les informations à la page 67. Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé...
  • Page 70: Appendice

    Appendice Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l’utilisation d’un PC. Important Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuelle- ment.
  • Page 71 5. Factoryreset Retour aux réglages d’usine en conservant l’installation principale intacte. 6. Format Flash Formate la mémoire "My Flash Disk" interne. Ce formatage peut être nécessaire pour la résolution d'un problème important. Un nouveau calibrage de l'écran est nécessaire après l'exécution de la fonction de formatage.
  • Page 72 Exit Fermeture de la fonction CleanUp et redémarrage de l’appareil (correspond à un reset) Remarque Avant que le processus de suppression des données ne soit réellement démarré, il vous faut le confirmer. Pour ce faire, cliquez sur YES. Si les don- nées à...
  • Page 73: Synchronisation Avec Le Pc

    Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec la navigation GPS, vous devez ® ® utiliser le programme Microsoft ActiveSync A l’achat de cet appareil vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve éga- lement sur le CD/DVD.
  • Page 74: Ii. Raccorder Au Pc

    II. Raccorder au PC 1. Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Raccordez le câble USB au système de navigation. 3. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordi- nateur.
  • Page 75: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La récep- tion du signal satellite se fait par l’intermédiaire de l’antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être «...
  • Page 76: Tmc (Traffic Message Channel) (En Option)

    TMC (Traffic Message Channel) (en option) Le système TMC (Traffic Message Channel) est un service radio numérique fonction- nant comme le RDS et servant à transmettre à un appareil de réception adapté des infor- mations relatives au trafic routier. Les informations routières sont diffusées en permanence sur la bande FM. Le signal étant émis en permanence, l'utilisateur devient moins dépendant des flashs d'in- formation routière qui ne sont diffusés que toutes les demi-heures.
  • Page 77: Raccorder Une Antenne Fm Externe

    Raccorder une antenne FM externe Un récepteur TMC est intégré à votre système de navigation et sert à la réception d’informations sur le trafic. Mais la réception est assurée uniquement si l’antenne fil TMC fournie est branchée. Branchez une fin de l’antenne FM externe au port d’écouteurs au dessous (voir page 10) de votre système de navigation.
  • Page 78: Manipuler Les Cartes Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Votre navigation GPS supporte les types de cartes mémoire MMC et SD. Installer la carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. 2.
  • Page 79: Échange De Données Via Un Lecteur De Cartes

    Échange de données via un lecteur de cartes Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez également les enregistrer directement sur la carte mé- moire. De nombreux ordinateurs sont livrés avec un lecteur de cartes intégré. Placez-y la carte et copiez les données directement sur la carte.
  • Page 80: Autre Méthode D'installation Du Logiciel De Navigation À Partir D'une Carte Mémoire

    Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte mémoire Le logiciel de votre système de navigation peut aussi être installé directement à partir d’une carte mémoire préconfigurée. Le cas échéant, le logiciel préinstallé doit être d’abord désinstallé (voir Fonction spéciale CleanUp, page 64).
  • Page 81: Informations Techniques

    Informations techniques Paramètres Indications Alimentation électrique L&K G12PCL-535-L031 Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares Entrée 12-24V DC, 800mA / fusible 2A Sortie 5V / 1A (max.) Accu Li-Ion, 3.7 V Prise pour écouteurs Ecouteurs (3,5 mm) Type de carte mémoire MMC et SD Bluetooth (en option) Class 2 Type de prise du récepteur...
  • Page 82: Conditions De Garantie Pour La France

    La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Elle est indi- quée sur le bon de garantie fourni par MEDION. Le délai de garantie commence à courir le jour de l'achat du produit auprès de MEDION.
  • Page 83: Étendue De La Garantie Commerciale

    1641 à 1649 du Code civil. La garantie légale oblige MEDION, en tant que vendeur professionnel, à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des dé- fauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu. (art. R211-4 du code de la consommation).
  • Page 84: Exclusions De La Garantie Commerciale

    Après un retour du produit, en cas d’absence de défauts, MEDION facture au client titre de maintenance, un forfait selon le barème préalablement défini.
  • Page 85 GPS (PNA) : En cas de défaut de l'une des options de votre produit, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à...
  • Page 86: Conditions De Garantie Particulières Pour Les Réparations Et/Ou Échanges Sur Site

    III. Conditions de garantie particulières pour les répara- tions et/ou échanges sur site Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit MEDION stipule le service de répa- ration et/ou d’échange sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou les échanges sur site.
  • Page 87 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordon- nance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à...
  • Page 88: Conditions De Garantie Pour La Belgie

    I. Conditions générales de garantie Généralités La période de garantie commence toujours à courir le jour où le produit MEDION a été acheté chez MEDION ou auprès d’un partenaire distributeur officiel de MEDION. La date exacte de ce début de période de garantie est la date d’achat mentionnée sur le justificatif d’achat ou la date indiquée sur l’original du bordereau de livraison.
  • Page 89: Etendue Et Fourniture Des Prestations De Garantie

    MEDION en tout ou en partie. MEDION se réserve la décision de réparer ou de remplacer. Dans cette mesure, MEDION peut décider discrétionnairement de remplacer le produit renvoyé...
  • Page 90: Exclusions De Garantie

    • défauts dus à des virus d’ordinateur ou des défauts de logiciel dont MEDION n’est pas responsable, •...
  • Page 91: Service Hotline

    à partir de la date à laquelle le produit MEDION a été acheté chez MEDION ou chez un partenaire distributeur officiel de MEDION. MEDION ne garantit pas à 100 % l’exactitude des cartes fournies avec l’appareil de navigation GPS (PNA).
  • Page 92 Pour permettre la réparation resp. le remplacement sur place, vous devez remplir les conditions préalables suivantes : • Le collaborateur de MEDION doit avoir un accès illimité et sûr au produit, et cela aussi rapidement que possible et sans retard. •...
  • Page 93: Conditions De Garantie Pour Le Luxembourg

    Belgique et au Luxembourg, des produits de multimedias. 1. Généralités La période de garantie commence toujours à courir le jour où le produit MEDION a été acheté chez MEDION ou auprès d’un partenaire distributeur officiel de MEDION. La date exacte de ce début de période de garantie est la date d’achat mentionnée sur le justificatif d’achat ou la date indiquée sur l’original du bordereau de livraison.
  • Page 94 à la réparation. Lors de la réalisation de la réparation, MEDION se base sur la description des défauts contenue dans votre courrier d’accompagnement et des dysfonctionnements constatés lors de la remise en état.
  • Page 95 MEDION prend en charge, par la présente garantie, la réparation ou le remplacement du produit MEDION en tout ou en partie. MEDION se réserve la décision de réparer ou de remplacer. Dans cette mesure, MEDION peut décider discrétionnairement de remplacer le produit renvoyé...
  • Page 96 • défauts dus à des virus d’ordinateur ou des défauts de logiciel dont MEDION n’est pas responsable, •...
  • Page 97: Clauses De Garantie Spéciales Pour Mdeion Pc, Notebooks, Pocket Pcs (Pda) Et Appareil De Navigation

    Si, avec votre produit, vous utilisez du matériel qui n’est ni fabriqué ni distribué par MEDION, le droit à la garantie peut tomber en déchéance s’il est prouvé que le dommage subi par le produit MEDION resp. les options fournies avec celui-ci a été causé par ces options.
  • Page 98: Clauses De Garantie Spéciales Pour La Réparation Respectivement Le Remplacement Sur Place

    7 jours à compter de la réception des marchandises, sans pénalités er sans indication du motif. En cas d’exercice du droit, MEDION remboursera à celui-ci le prix de vente ainsi que les frais d’envoi de la marchandise au domicile de l’acheteur.
  • Page 99: Index

    Index Vue de face ........8 Conditions de garantie....... 76 AlarmClock (fonction réveil) Conditions d'utilisation......2 Boutons ..........54 Configuration initiale Ecran principal........53 Alimentation électrique ....14 Fonction Snooze ......57 Charger la battérie ......13 Quitter..........57 Démarrer l'appareil ......15 Réglage de l’heure du système ..55 Installer le logiciel de navigation ..
  • Page 100 GPS (Global Positioning System) ..69 Qualité..........ii Questions fréquemment posées..62 Haut-parleur .........9 R&TTE..........4 Recyclage..........5 Indice ......i, 19, 20, 22, 23 Réinitialiser la navigation GPS Informations relatives à la surveillance Arrêt complet/Hard Reset ....24 du trafic ..........31 Reset ..........

Table des Matières