Page 1
Scaldacqua elettrici Chauffe-eau électriques Electric water heaters Elektrischer Warmwasserspeicher Elektrische waterverwarmer Calentadores eléctricos Termoacumulador eléctrico ةيئابرهكلا هايملا تاناخس ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO Assembly and operation instructions...
Page 2
Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione ..........pag. 3 Instructions pour l’installation, l’emploi, l’entretien ..........pag. 14 Instructions for installation, use, maintenance ............pag. 24 Gebrauch-und Montageanweisung, Wartung ............. S. 34 Voorschriften voor de installatie, het gebruik en onderhoud ......pag. 44 Instrucciones para la instalación, el uso, la manutención ............стр.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1. Lire attentivement les consignes et les recommandations conte- nues dans le présent livret car elles fournissent d’importantes indications concernant la sécurité de l’installation, l’utilisation et d’entretien. Le présent livret constitue une partie intégrante et essentielle du produit.
l’appareil et d’effectuer ensuite une vidange complète, afin d’élimi- ner toute impureté résiduelle. 8. Si l’appareil est muni du câble d’alimentation, en cas de remplace- ment de ce dernier, s’adresser à un centre d’assistance autorisé ou à un personnel qualifié. 9.
FONCTION ANTI-LEGIONELLA La Legionella est un type de bactérie en forme de bâtonnet que l’on trouve naturellement dans toutes les eaux de source. La « maladie des légionnaires » consiste en un type particulier de pneumonie provoquée par l’inhalation de vapeur d’eau contenant la bactérie. Il est dès lors nécessaire d’éviter les longues périodes de stagnation de l’eau contenue dans le chauffe-eau.
INSTALLATION DE L’APPAREIL (POUR L’INSTALLATEUR) Ce produit, à l’exception des modèles horizontaux (Tableau 1), est un appareil qui doit être installé en position verticale afin de fonctionner correctement. À la fin de l’installation, et avant toute opération de mise en eau et d’alimentation électrique, utiliser un instrument de référence (ex: un niveau à bulle) afin de vérifier la verticalité...
ATTENTION ! Pour les pays ayant adopté la norme européenne EN 1487, le dispositif contre les surpressions éventuellement fourni avec le produit n’est pas conforme à cette norme. Le dispositif conforme doit avoir une pression maximum de 0,7 MPa (7 bar) et comprendre au moins : un robinet d’arrêt, un clapet antiretour, un dispositif de contrôle du un dispositif de commande de du clapet de retenue, une clapet de sécurité, un dispositif de sectionnement pour le chargement hydraulique Certains pays pourraient exiger d’utiliser des dispositifs hydrauliques alternatifs, conformes aux dispo-...
- par câble flexible (type H05VV-F 3x1,5 mm², diamètre 8,5 mm), si l’appareil est équipé d’un pince- câble. Mise en marche et essai Avant de mettre l’appareil sous tension, le remplir avec de l’eau du réseau. Ce remplissage s’effectue en ouvrant le robinet central de l’installation domestique et celui de l’eau chaude, jusqu’à...
Entretien périodique Pour obtenir un bon rendement de l’appareil il faut procéder au décrochage des résistances (R Fig. 6) une fois par an (en présence d’eaux à niveau de dureté élevé la fréquence doit être augmentée). Si l’on ne souhaite pas utiliser des liquides prévus à cet effet, on peut accomplir cette opération en cassant la croute de calcaire, en veillant à...
automatiquement depuis l’appareil. Le produit garantit une réserve minimum d’eau chaude même durant les périodes où il n’y a pas de prélèvement d’eau. Le processus d’apprentissage des besoins en eau chaude continue même après la première semaine. Le processus atteint son maximum d’efficacité au bout de quatre semaines d’apprentissage.
FONCTION Wi-Fi Pour de plus amples renseignements sur la configuration du Wi-Fi et sur la procédure d’enregistrement des produits, consulter le guide de démarrage rapide dédié en annexe. Création d’un compte, figure 9 • Télécharger et installer l’application dédiée sur votre mobile (le nom de l’application est disponible dans le guide de démarrage rapide) •...
RENSEIGNEMENTS UTILES Avant de procéder à toute opération de nettoyage de l’appareil, s’assurer d’avoir bien éteint l’appareil en pla- çant l’interrupteur extérieur sur OFF. Ne pas utiliser d’insecticides, de solvants ou autres produits de nettoyage agressifs qui pourraient endommager les parties laquées ou en plastique. Si l'eau à...
Page 88
Schema Installazione - Installation scheme - Schéma d'installation - Installationsschema Installatieschema - Esquema de instalaciòn - Esquema da instalaçao - G 1/2” Model VELIS 30 VELIS 50 (*) VELIS 80 (*) 1066 VELIS 100 (*) 1251 (*) Per il mercato francese, vedere le capacità riportate nella tabella delle caratteristiche.