Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation
Instructions
The manufacture recommends installing AHRI
listed matched indoor and outdoor system.
Installing approved matched indoor and
outdoor system will provide optimum efficiency
and best overall system reliability.
Air Handler
KEEP THESE INSTRUCTIONS
31-5000486 Rev. 2 08-20 GEA
READ CAREFULLY.
.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE UUY60ZGDAA

  • Page 23 Instructions Unité de traitement d’air d’installation Le fabricant recommande d’installer un système intérieur et extérieur assorti répertorié AHRI. LISEZ ET CONSERVEZ CES L’installation d’un système intérieur et extérieur apparié approuvé fournira une efficacité optimale et INSTRUCTIONS la meilleure fiabilité globale du système. 31-5000486 Rev.
  • Page 25: Renseignements De Référence

    Renseignements De Référence Merci d’acheter ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous ai- _______________________________________ dera à obtenir le meilleur rendement de votre nouveau climatiseur. Numéro de modèle Pour référence ultérieure, inscrivez les numéros de modèle et de _______________________________________ série sur l’étiquette située sur le côté de votre climatiseur ainsi Numéro de série que la date d’achat.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE SYSTÈME AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. Si une réparation exige de pénétrer dans le système de •...
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE SYSTÈME N’utilisez pas les conduites de réfrigérant existantes. ATTENTION Utilisez une tuyauterie de réfrigérant qui est propre et exempte Il est fortement recommandé de ne de contamination pouvant causer des dommages au système, pas ouvrir ou fermer les robinets d’arrêt lorsque la température y compris les éléments suivants : souffre, oxyde de cuivre, extérieure est en dessous de -5 °F (-21 °C) car cela pourrait...
  • Page 28: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer utilisable, veuillez contacter l’assistance technique de GE de la conformité de tous les aspects de l’installation aux Appliances. Veuillez fournir les renseignements suivants : codes nationaux, provinciaux et locaux en vigueur.
  • Page 29: Outils Nécessaires Pour L'installation

    Instructions d’installation Outils nécessaires pour l’installation • Câble de thermostat 18-8. • Microvacuomètre • Clé 5/8 (16 mm), 7/8 (22 mm), 1 po (25 mm) ou • Adaptateur « mini-split » (5/16 po F à 1/4 po M) réglable • Azote* •...
  • Page 30: Dimensions De L'unité

    57(1448) 11-5/8(295) 20(508) UUY60ZGDAA Dégagements pour l’installation Un dégagement de 24 po est nécessaire pour le retrait du filtre, du serpentin ou du ventilateur et l’accès de service. L’unité de traitement d’air peut être installée dans un placard doté d’un double fond pour former un plénum de reprise d’air, ou installée avec un plénum de reprise d’air sous l’unité.
  • Page 31: Pièces Principales

    Secondary Drain Pan Evaporator Assembly Primary Drain Pan Modèle Capacité de Élément chauffant en option refroidissement (kW) (tonne) UUY24ZGDAA UUY36ZGDAA UUY48ZGDAA UUY60ZGDAA Modèle Motor @ 230V ~, 60Hz UUY24ZGDAA UUY36ZGDAA UUY48ZGDAA UUY60ZGDAA Modèle Taille du filtre UUY24ZGDAA 20” x 20” UUY36ZGDAA UUY48ZGDAA 21”...
  • Page 32 Instructions d’installation ATTENTION AVERTISSEMENT Avant l’installation, coupez toutes les sources • Cette unité de traitement d’air est conçue pour une d’alimentation électrique destinées à l’utilisation de cet installation à l’intérieur seulement. N’installez pas équipement. cette unité à l’extérieur. • Lorsque vous installez l’unité de traitement d’air, 1.
  • Page 33: Installation D'une Tuyauterie Conventionnelle

    • Manipulez les tuyaux de réfrigérant avec soin pendant 1. Assurez-vous que suffisamment d’isolant protège la l’installation. Des courbes trop prononcées ou des plis totalité de la tuyauterie de bout en bout. Effectuez dans la tuyauterie causeront une restriction.
  • Page 34: Installation Du Dispositif D'évacuation Du Condensat

    Instructions d’installation Installation du dispositif d’évacuation Installation du dispositif d’évacuation du condensat du condensat (suite) Des raccords de tuyaux d’évacuation du condensat 3/4 po NPT 1. Versez plusieurs litres d’eau dans le plateau à sont fournis avec l’unité de traitement d’air. condensat, suffisamment pour remplir le siphon et le tuyau.
  • Page 35: Exigences Électriques

    (A) UUY24ZGDAA UUY36ZGDAA 208/230V-1Ph-60Hz UUY48ZGDAA UUY60ZGDAA Câblage de commande à câblage électrique Connexions du câblage Utilisation d’un câble en cuivre à âme solide, calibre 18 1. Les câbles de haute et basse tension doivent être acheminés à travers différents anneaux en 1.
  • Page 36: Trousse D'élément Chauffant

    Instructions d’installation Connexions électriques Trousse d’élément chauffant 1. Reportez-vous au tableau pour la trousse d’élément Connect to 8kw heater Circuit Breaker chauffant qui convient. Air Handler Supply Voltage 2. Vérifiez que la trousse d’élément chauffant ne comporte aucun dommage physique; n’installez pas une trousse Wire Connections d’élément chauffant endommagée.
  • Page 37 Instructions d’installation Détendeur thermostatique (ang. TXV) Détendeur thermostatique installé à l’usine Les ampoules sensibles sont installées à l’usine et fixées au tuyau d’aspiration. Pour un rendement optimal, rattachez et isolez l’ampoule aux positions d’horloge 10 ou 2 heures à l’extérieur de la carrosserie sur le tuyau d’aspiration principal à...
  • Page 38: Connexions Du Thermostat

    Instructions d’installation Connexions du thermostat (Uniquement pour la centrale de traitement d’air sans chauffage électrique) See Note 8kw Heat Kit Power Note: Indoor Unit 1. Please refer to the Instruction Manual to check whether the unit can connect to the engineerig electric heating.
  • Page 39 Instructions d’installation Indoor Unit - 4/5 ton Power CB1 CB2 CB2 CB1 Heat 2 3 4 5 6 W1 W2 15KW Heat kit X1 X2 W7 W8 Code Name COM2 Circuit breaker only for 10KW heat kit DC_MOTOR1 Circuit breaker only for W1 W1 5KW heat kit Transformer...
  • Page 40 1830 1730 1580 1500 1400 1280 La vitesse 3-CFM (H) 2000 1915 1810 1700 1590 1480 1350 UUY60ZGDAA La vitesse 1-CFM (L) 1850 1750 1600 1540 1440 La vitesse 2-CFM (M) 2020 1930 1830 1730 1630 1530 La vitesse 3-CFM (H)
  • Page 41: Dépannage

    Instructions d’installation Vérification finale Point à vérifier pour l’application du test Mise à l’essai du système Veuillez expliquer au client comment piloter le système Aucune fuite de gaz dans la tuyauterie? à l’aide du manuel d’utilisation qui accompagne l’unité La tuyauterie est-elle isolée correctement? intérieure.
  • Page 42: Garantie Limitée

    • Un produit acheté auprès d’un détaillant en ligne. approuvé). • Dommages résultant de la soumission du produit à une atmosphère • Les composants ou pièces ne sont pas fournis par GE Appliances, avec des corrosifs ou des niveaux élevés de particules (comme la une société Haier...
  • Page 43 à vous. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et il peut exister d’autres droits qui varient selon l’État ou la province. Cette garantie couvre les appareils dans les cinquante (50) États des États-Unis, du district de Columbia ou du Canada Cette garantie est attribuée par GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225.

Table des Matières