ZEKLER 412 S Instructions D'entretien page 89

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Инструкция по эксплуатации / RU
ГАРНИТУРА И ЗВУКОИЗОЛИРУЮЩИЕ НАУШНИКИ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ СЛУХА
Эти наушники позволяют передавать сообщения и музыку через Bluetooth®. Головная гарнитура обеспечивает обмен
сообщениями и музыку устройствами, совместимыми с Bluetooth® и A2DP.
Предупреждение!
Эти защитные наушники предназначены для защиты пользователя от воздействия опасных уровней шума в том
случае, когда они установлены в соответствии с настоящей инструкцией пользователя. Любое другое применение не
предусмотрено и, соответственно, не разрешено. Очень важно соблюдать инструкции по эксплуатации. Несоблюдение
этого требования может привести к резкому уменьшению затухания шума и может привести к серьезной травме.
Подробно прочитайте эти инструкции пользователя.
• Для обеспечения полной защищенности слуха в шумных местах следует обязательно носить наушники. Полная
защита обеспечивается лишь при постоянном ношении наушников.
• При использовании защитных наушников со слишком высоким ослаблением шумов, звуковые предупреждающие
сигналы на конкретном рабочем месте могут быть нарушены из-за чрезмерной защиты.
• При использовании защитных наушников со включенной функцией воспроизведения музыки, не забывайте о
регулировке громкости при работе в шумных места так, чтобы вы могли услышать предупредительные сигналы.
• Для некоторых людей воздействие высокого давления звука из наушников может привести к потере слуха.
• Наушники ограничивают уровень звуковых сигналов, поступающих из динамика на ухо, до уровня не более 82 дБ(А).
• Не используйте это изделие в потенциально взрывоопасной атмосфере.
• При ответе на телефонный звонок через гарнитуру рекомендуется выключить любое оборудование либо выйти из
зоны с высоким уровнем шума.
• Некоторые химические вещества могут повредить это изделие. Дополнительную информацию можно получить у
производителя.
• Убедитесь, что наушники регулярно проверяются на надежность.
• Свойства ослабления шума наушниками могут серьезно ослабляться при использовании, например, тонких оправ
очков, масок-чулок с вырезом для глаз/балаклав и т.п.
• Если поверх уплотнительных колец надевать респиратор или гигиеническую защитную маску, то их звукоизолирующие
свойства могут ухудшиться.
• Наушники для защиты от шума и особенно подушки могут изнашиваться в процессе использования и должны часто
проверяться на трещины и проницаемость.
• Если наблюдаются какие-либо признаки растрескивания или повреждения, немедленно выбросьте это изделие.
• Гигиенический комплект следует заменять по крайней мере два раза в год. Убедитесь, что вы выбрали правильный тип
гигиенического комплекта для своих наушников.
• Почистите изделие слабым мыльным раствором. Убедитесь, что используемое моющее средство не раздражает кожу.
Запрещается погружать изделие в воду.
• Наушники должны храниться в сухом и чистом месте, где на них не должен попадать прямой солнечный свет,
например, в оригинальной упаковке.
Подборка и регулировка
Уберите все волосы от области ушей и поместите наушники на уши так, чтобы они были удобно пригнаны и полностью
прилегали к ушам. Убедитесь, что наушники полностью закрывают ушную раковину, и что давление вокруг обоих ушей
одинаково.
Оголовье (рис. C1)
Откорректируйте длину дуги так, чтобы наушники слегка касались темени.
Крепление шлема/головного убора (рис. C2)
Вставьте шлем для защиты слуховых аппаратов в гнездо шлема, пока он не встанет на место.
Поместите наушники на ушные раковины и надавите внутрь до щелчка.
Отрегулируйте наушники и шлем так, чтобы они удобно держались.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ФУНКЦИЙ BLUETOOTH®
Перед началом применения сначала зарядите гарнитуру!
В зависимости от модели телефона и применяемого приложения, некоторые функции не будут поддерживаться
либо могут работать только в телефоне.
При первом применении гарнитура должна разрешить беспроводную линию (сопряжение), обеспечивающую связь
между этими устройствами. Для каждой пары устройств сопряжение необходимо выполнить лишь один раз. Гарнитура
может сохранять в памяти до 8 различных устройств.
1. Нажмите на кнопу питания и удерживайте ее. При подаче питания в гарнитуре возникнет звуковой сигнал и светодиод
загорится синим цветом.
2. Для входа в режим спаривания продолжайте удерживать кнопку питания. Звуковой сигнал подтверждает переход в
режим спаривания, а светодиод начинает мигать красным и синим. Отпустите кнопку питания.
3. На своем телефоне (или на другом устройстве) активизируйте функцию Bluetooth® и в списке выберите позицию
Zekler 412 S. (См. инструкцию по эксплуатации телефона). Если для телефона необходим PIN-код, введите четыре
нуля (0000).
4. По завершении сопряжения в наушниках вы услышите двухтональный сигнал. Светодиод на наушниках замигает
синим цветом. Если операция сопряжения не заработала, выключите наушники и снова перезапустите, начиная
с шага 1.
5. Чтобы выключить наушники, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 4 секунд. Подтверждением
выключения питания наушников является звуковой сигнал. При включении питания в следующий раз функция
сопряжения устанавливается автоматически.
89

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

412 sh

Table des Matières