Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
PORTABLE INVERTER GENERATOR
SPS1000i
Read all safety precautions and instructions carefully
IMPORTANT:
before operating equipment.
Ensure engine is stopped and level before performing
any maintenance or service.
Record product information to reference when ordering parts or
obtaining warranty coverage.
Specification:
Serial Number:
Purchase Date:
®
www.firmangenerators.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Firman SPS1000i

  • Page 25: Important

    ® MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GÉNÉRATRICE PORTATIVE SPS1000i IMPORTANT: Avant de mettre cet appareil en service, lisez avec attention toutes les instructions et conseils de sécurité. Assurez-vous que le moteur soit arrêté et de niveau avant de procéder à un entretien ou une réparation.
  • Page 26 Merci d'avoir acheté un générateur FIRMAN. Ce manuel couvre l'opération et l'entretien des générateurs FIRMAN. Toutes les informations données dans ce manuel sont basées sur les dernières informations de production disponibles au moment de l'approbation d'impression. Faites spécialement attention aux informations précédées des mots suivants : AVERTISSEMENT Indique une possibilité...
  • Page 27: Liste De Vérification Pour Opération Sûre

    Liste de Vérification pour Opération Sûre Une utilisation sûre du générateur portable exige que les tâches suivantes soient accomplies : Alarme monoxyde de carbone (CO) La ou les alarmes de Monoxyde de carbone (CO) en bon état de marche. Alarmes incendie Le ou les détecteurs de fumée en bon état de marche Emplacement du générateur Générateur installé...
  • Page 28 Table des matières 1.PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .................04 2.SPÉCIFICATIONS..................08 3.COMPOSANTS....................09 4.VÉRIFICATIONS AVANT OPÉRATION................10 5.PROCÉDURES D'OPÉRATION................13 6.ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR...............17 7.LE « SAVOIR FAIRE » DE L' ENTRETIEN..............18 8.PRÉPARATION AVANT STOCKAGE..............20 9.RECHERCHE DES PANNES...................21 10.GARANTIE....................22 Page 03...
  • Page 29: Précautions De Sécurité

    1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. Les gaz d'échappement du générateur contiennent du monoxyde de carbone. Ceci est un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir. N'utilisez jamais à l'intérieur de la Utilisez uniquement À...
  • Page 30: Lorsque Vous Ajoutez Ou Vidangez L'essence

    AVERTISSEMENT Le rebond (rétraction rapide) de la cordelette de démarrage va tirer votre main et votre bras vers le moteur, plus vite que vous ne pouvez la lâcher ce qui pourrait provoquer des fractures des os, contusions ou entorses avec conséquences graves.
  • Page 31 AVERTISSEMENT • Ce générateur n'est pas en conformité avec le « U.S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 » et ne devrait pas être utilisé dans des applications marines. • Si vous n'utilisez pas le générateur correct approuvé par les « U. S. Coast Guard » vous risquez des blessures sérieuses voire fatale.
  • Page 32: Lorsque Vous Réglez Ou Réparez Votre Générateur

    AVERTISSEMENT Une étincelle involontaire pourrait provoquer un incendie avec blessure grave voire fatale. LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE GÉNÉRATEUR • Déconnectez le câble de la bougie et placez le câble en un endroit où il ne peut pas faire contact avec la bougie.
  • Page 33: Spécifications

    2 . SPÉCIFICATIONS Modèle SPS1000i Puissance démarrage 1000 W à 60 Hz Puissance en service 900 W à 60 Hz Tension nominale CA 120V Monophasé Phase Tension régulateur ONDULEUR Facteur de puissance Type alternateur Magnéto inducteur Modèle moteur CT141F-A2 Type moteur Monocylindre –...
  • Page 34: Composants

    11.INTERRUPTEUR D'ÉCONOMIE 12.VANNE DE CARBURANT 13.LANCEUR À RAPPEL 14.Étrangleur *Ces sorties servent à brancher deux génératrices FIRMAN modèle SPS1000i et permettre une utilisation en parallèle. Une trousse parallèle FIRMAN (à option) est nécessaire pour le fonctionnement en parallèle. Page 09...
  • Page 35: Contrôles Avant Utilisation

    4.CONTRÔLES AVANT UTILISATION VÉRIFICATION DE L'HUILE DU MOTEUR bouchon de remplissage d'huile (jauge d'huile) 1.Avant la vérification ou le remplissaged'huile, Niveau haut assurez-vous que la génératriceest sur une surface plane. 2.Desserrez les vis du couvercle et retirezle couvercle d'entretien. 3.Enlevez le bouchon du remplisseur d’huileet vérifiez le niveau de l’huile à...
  • Page 36: Vérification Essence

    VÉRIFICATION ESSENCE AVERTISSEMENT Ne refaites pas le plein d'essence lorsque vous fumez, ou près d'une flamme ou d'autre risque d'incendie. Sinon un incendie pourrait se produire. L’essence doit satisfaire aux exigences suivantes : Essence sans plomb fraîche et propre. Indice d’octane minimum de 86 (R+M)/2 ouplus.
  • Page 37: Vérifier L'environnement Du Générateur

    VÉRIFIER L'ENVIRONNEMENT DU GÉNÉRATEUR Déplacez la génératrice à l'endroit désiré. Elle est très facile à déplacer manuellement. AVERTISSEMENT Assurez-vous de revoir tous les avertissements de manière à éviter le risque d'incendie. Maintenez la zone libre de produits inflammables ou dangereux. Installez le générateur à...
  • Page 38: Procédures D'opération

    5. PROCÉDURES D'OPÉRATION DÉMARRAGE DU MOTEUR (a) Assurez-vous que la génératrice est sur une surface plate et à niveau. (b) Débranchez toutes les charges électriques de la génératrice. Ne démarrez ni arrêtez jamais la génératrice lorsque des appareils électriques y sont branchés ou en marche. (c) Placez le levier d’évent du bouchon de réservoir de carburant en position «...
  • Page 39: Interrupteur D'économie

    [AVERTISSEMENT] Cette génératrice est soigneusement testée et réglée à l'usine. Si la génératrice ne produit pas la tension spécifiée, consultez votre concessionnaire FIRMAN le plus proche. (a) Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes avant de démarrer.
  • Page 40: Arrêt De La Génératrice

    Chargement de la batterie - 12 V de sortie CC 1.Avant de brancher le câble de charge à une batterie qui est installé dans un véhicule, débranchez le câble de mise à la terre de la batterie du véhicule à partir de la borne négative (-).
  • Page 41: Fonctionnement En Parallèle

    FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE Deux génératrices FIRMAN modèle SPS1000i peuvent être utilisées en parallèle pour augmenter la puissance électrique totale disponible à 1600 watts. Des instructions détaillées pour l'installation et le fonctionnement de la trousse en parallèle branchée sur les génératrices sont fournies dans le Manuel d'utilisation et les instructions de fonctionnement de la trousse.
  • Page 42: Entretien Du Générateur

    6. ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR PROGRAMME D'ENTRETIEN ● Vérifiez le filtre à air. ● Vérifiez le niveau d'huile et remplissez jusqu'au niveau Quotidien supérieur avant de démarrer le moteur. ● Vérifiez tous les points indiqués dans la liste « VÉRIFICATIONS AVANT OPÉRATION ». ●...
  • Page 43: Le « Savoir Faire » De L'entretien

    7. LE « SAVOIR FAIRE » DE L'ENTRETIEN CHANGEMENT DE L'HUILE MOTEUR Changez l'huile toutes les 50 heures. (Pour un nouveau moteur, changez l’huile après 5 heures). (a) Desserrez les vis du couvercle et retirez le couvercle d'entretien. (b) Enlevez le bouchon du remplisseur d’huile. (c) Inclinez la génératrice sur le côté...
  • Page 44: Nettoyage Et Réglage De La Bougie

    NETTOYAGE ET RÉGLAGE DE LA BOUGIE (a) Si la bougie est encrassée de carbone, utilisez un nettoyant pour bougies et une brosse métallique. (b) Réglez l'écartement de la bougie à 0,7 à 0,8 mm. NETTOYAGE DU FILTRE À ESSENCE (a) Retirez les 4 vis pour enlever l'ensemble de couvercle du silencieux. (b) Desserrer le collier du pare-étincelles, retirez le couvercle et avec un tournevis à...
  • Page 45: N'utilisez Jamais De L'eau Pour Nettoyer Le Générateur

    8. STOCKAGE La procédure qui suit doit être suivie avant la mise en magasin de votre générateur pour une période de 3 mois ou plus. Vidangez avec soin l'essence du réservoir. Un restant d'essence dans le réservoir va éventuellement se détériorer rendant difficile le démarrage du moteur. Desserrez la vis de vidange au bas de la chambre du flotteur du carburateur et vidangez l'essence complètement.
  • Page 46: Recherche Des Pannes

    9. RECHERCHE DES PANNES Problème Cause Rectification Câble incorrectement branché Vérifiez tous les raccordements L'appareil raccordé est Remplacez l'appareil défectueux Le moteur tourne, défectueux Contrôler et serrer les connexions du mais aucune sortie Câblage lâche câblage CA n'est disponible. Autre Contactez la téléassistance Pas de carburant Ajoutez du carburant...
  • Page 47: Garantie

    Firman generator va enregistrer la garantie au reçu de votre Carte d'Enregistrement de Garantie et d'une copie de votre reçu d'achat de l'un des points de vente de FIRMAN comme preuve d'achat. Veuillez s'il vous plait soumettre votre enregistrement de garantie et votre preuve d'achat dans les dix (10) jours à...
  • Page 48: Limitation Des Garanties Implicites Et Dommages Indirects

    Limitation des garanties implicites et dommages indirects FIRMAN refuse toute obligation de couvrir n'importe quelle perte de temps, utilisation du produit, frais de transport, ou tout dommage direct ou indirect par qui que ce soit lié à l'utilisation de ce produit. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS GARANTIES DE QUALITÉ...

Table des Matières