FRANÇAIS Traduction de la notice originale Modèle : BBCE12-15S Chargeur de batterie automatique doté d’un mode alimentation MANUEL DE L’UTILISATEUR Marques et symboles Lisez le Attention, Ne pas Pour une utilisation Chargeur de Avertissement manuel avant risque de choc exposer à...
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVER CES CONSIGNES. Ce guide contient d’importantes consignes d’utilisation et de sécurité. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1.1 Lire le manuel en entier avant d’utiliser ce produit. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. 1.2 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne pas utiliser avec des batteries non rechargeables. AVERTISSEMENT Utilisez seulement avec des batteries rechargeables au plomb acide. Ne pas démarrer le véhicule avec le chargeur branché à la prise, ou il peut IMPORTANT endommager le chargeur et votre véhicule. 2.
régulation par soupape) suivez attentivement les directives de chargement du fabricant. 3.5 Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les directives pour le chargeur, la batterie, le véhicule et tout autre appareil utilisé à proximité de la batterie et du chargeur. Étudiez toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie pour le chargement et les taux de charge recommandés.
6.6 Pour les véhicules mis à la masse positive, connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur de batterie à la borne de la batterie NÉGATIVE (NEG, N, -), non reliée à la masse. Connectez la pince POSITIVE (ROUGE) au chassis du véhicule ou au bloc moteur à l’écart de la batterie. Ne pas connecter la pince au carburateur, à...
Le chargeur n’a pas d’interrupteur ON / OFF. Les commandes Marche et Arrêt sont contrôlées en branchant le modèle BBCE12-15S sur une prise électrique murale secteur, uniquement une fois les branchements de batterie effectués.
Page 18
à la déconnexion, à la dépose et au remplacement de la batterie. En cas d’utilisation du chargeur BBCE12-15S en tant que dispositif à IMPORTANT sauvegarde de mémoire, branchez les pinces aux bornes positive et négative de la batterie du véhicule, PAS à...
S’il ya, de les supprimer. S’il n’y en a pas, faire vérifier la batterie ou la remplacé. MAINTENIR LA CHARGE D’UNE BATTERIE Le modèle BBCE12-15S permet de maintenir à pleine charge des batteries 12 V. Il n’est pas recommandé pour les applications industrielles.
connexions irrégulières ou d’autres conditions imprévues pourraient entraîner une tension excessive tirages. En tant que tel, le suivi de temps en temps votre batterie et le processus de chargement est recommandée. VENTILATEUR Votre chargeur est équipé d’un ventilateur. Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque le chargeur est en charge.
Page 21
14. CONSIGNES D’ENTRETIEN 14.1 Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 14.2 Après avoir utilisé le chargeur et avant une opération d’entretien, débranchez et déconnectez le chargeur de batterie (voir les sections 6, 7 et 8). 14.3 Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la saleté...
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le voyant vert est solide et Le chargeur doit vérifier l’état de la Le voyant vert est allumé en l’écran affiche ANALYSING batterie. continu lorsque le chargeur est en BATTERY (ANALYSE DE LA train de vérifier l’état de la batterie. BATTERIE).
18. TEKNISET TIEDOT Tulo ..................230 V AC~50 Hz, 2,5 A / 1,8 A Lähtö ..................12 V 15 A / 12 V 10 A Koteloinnin tiiviys ......................IP20 • •...