Page 39
FRANÇAIS Traduction de la notice originale Modèle : BBCE12-3 Chargeur de batterie automatique MANUEL Marques et symboles Attention, Ne pas Pour une utilisation Classe II Lisez le Avertissement Chargeur manuel avant risque de choc exposer à en intérieur utilisation. électrique.
Page 40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVER CES CONSIGNES. Ce guide contient d’importantes consignes d’utilisation et de sécurité. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1.1 Lire le manuel en entier avant d’utiliser ce produit. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles graves.
Page 41
RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS. AVERTISSEMENT 1.12 TRAVAILLER AU VOISINAGE D’ACCUMULATEUR AU PLOMB EST DANGEREUX. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN MARCHE NORMALE. POUR CETTE RAISON, IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE VOUS SUIVIEZ LES DIRECTIVES À CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ LE CHARGEUR. 1.13 Pour réduire le risque d’une explosion de la batterie, suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout équipement que vous comptez utiliser dans le voisinage de la batterie.
Page 42
*Le BBCE12-3 a été testé et approuvé pour charger la batterie LiFePO ChaoBaLi, le numéro de modèle TDS-1220AH-1. Avant de charger une autre batterie LiFePO , nous vous recommandons de contacter le fournisseur de la batterie. 2.5 NE JAMAIS recharger des batteries gelées.
Page 43
4. EMPLACEMENT DU CHARGEUR LE RISQUE DE CONTACT AVEC L’ACIDE DE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT BATTERIE. 4.1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les câbles CC le permettent. 4.2 NE JAMAIS placer le chargeur directement au dessus de la batterie en charge;...
Page 44
ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE : 7.1 Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie a généralement un plus grand diamètre que la borne NÉGATIVE (NEG, N, -).
Page 45
Le chargeur n’a pas d’interrupteur ON / OFF. Les commandes ON et OFF sont contrôlées en branchant le BBCE12-3 à une prise électrique murale CA seulement que les connexions à la batterie aient été faites.
Page 46
S’il n’y en a pas, faire vérifier la batterie ou la remplacé. MAINTENIR LA CHARGE D’UNE BATTERIE Le BBCE12-3 maintient les batteries de 12 volts, à pleine charge. NOTE : La technologie de mode maintien vous permet de recharger en toute sécurité...
Page 47
13. CALCUL DU TEMPS DE CHARGEMENT POURCENTAGE DE BATTERIE ET DURÉE DE CHARGEMENT Ce chargeur modifie la durée de chargement afin de charger la batterie complètement, efficacement et de façon sécuritaire. Le microprocesseur exécute automatiquement les fonctions nécessaires. Cette section inclut des directives qui pourraient être utilisées afin d’évaluer les durées de chargement.
Page 48
CHARGE ARRETEE-BATTERIE DEFECTUEUSE (LED verte clignotante) – Circonstances qui pourraient entraîner une situation d’abandon pendant la charge : • La batterie est fortement sulfatée ou a une cellule en court-circuit et ne peut pas atteindre une charge complète. • La batterie est trop puissante ou et il n’atteint pas la pleine charge dans une période de temps définie.
Page 49
18. TABLEAU DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON / SOLUTION Les clips de batterie Le chargeur est équipé avec une Aucun problème, c’est une condition ne provoquent pas des caractéristique d’auto-début. Il ne normale. étincelles quand touchés fournira pas de courant aux clips de ensemble.