Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1 04
1
10.05
IND1-03
A lire attentivement et à conserver à titre d'information • The user should retain these instructions for future reference
Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo d'informazione
Dit document goed doorlezen en bewaren • A leer detenidamente y a conservar a título inforativo
Ler atentamente e guardar a título de informação • Læs vejledningen nøje igennem inden installation og opbevar den
Läs igenom anvisningen noga och spara den • Les brukanvisningen nøye og oppbevar den på et tilgjengelig sted.
Do uwaœnego przeczytania i zachowania tytu∏ em iformacji.
B
F UK D
I NL E
P
DK
S
N
PL
geprüfte
Sicherheit
NOTICE D'INSTALLATION • INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATIONSHINWEISE • ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN • MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING • INSTALLATIONSVEJLEDNING
MANUAL DE INSTALAÇÃO • INSTALLASJONSVEILEDING • INSTRUKCJA INSTALACJI
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SFA SANICOMPACT LUXE

  • Page 1 1 04 10.05 IND1-03 A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo d’informazione Dit document goed doorlezen en bewaren • A leer detenidamente y a conservar a título inforativo Ler atentamente e guardar a título de informação •...
  • Page 2 ou/or except UK SANICOMPACT SANICOMPACT C3 C4 C43 C48 C3 C4 C5 C43 C48 C3 C4 C43 C48 LUXE CODE : C 5 CODE : C 3 OPTION* C3 C4 C43 C48 C3 C4 C5 C43 C48 WAHL* OPZIONE* OPTIE* OPCIÓN* Ø...
  • Page 3 6 SUITE Ø 32 Ø 40 30 m max. ® 3 m max. SANICOMPACT ® Société Française d’Assainissement CS40 / CLV50 220-240 V - 50 Hz - 800 W - IP44 geprüfte Sicherheit...
  • Page 4: Principe De Fonctionnement Sanicompact

    Conseil : pour limiter le niveau sonore de l’appareil, dans AVERTISSEMENT le cas où SANICOMPACT ® est installé sur une surface dure, il est conseillé de déposer un filet de silicone sur SANICOMPACT est une cuvette spéciale équipée d’un ® l’empreinte au sol du pied de la cuvette, de le laisser durcir broyeur pompe destiné...
  • Page 5: Utilisation

    TOUTE INTERVENTION SUR LA PARTIE ELECTRIQUE DU MOTEUR NE POURRA SE FAIRE broyeur, il est conseillé d’effectuer un détartrage régulier. QUE PAR L’INTERMEDIAIRE D’UN TECHNICIEN HABILITE PAR LE SERVICE CLENTS SFA Pour ce faire, débrancher électriquement le broyeur, DEPOSE DE LA CUVETTE •...
  • Page 6: Installatie

    ATTENTIE : Om het geluidsniveau iets te reduceren kunt U stroomvoorziening (bijv. aggregaat of omvormer), dient men een isolatiemat onder de cuvette plaatsen. een motor met mechanische timerklok te bestellen of contact op te nemen met de servicedienst van SFA.
  • Page 7 REPARATIES AAN HET ELEKTRISCHE GEDEELTE VAN DE MOTOR MOGEN UITSLUITEND WORDEN VERRICHT • Draai het hoekstopkraantje dicht, DOOR EEN BEVOEGD TECHNICUS ERKEND DOOR SFA OF DE SERVICEDIENST VAN S.F.A. • Voer een cyclus uit zonder water, • Giet 1 liter azijn of ontkalker in de closetpot, DEMONTAGE VAN DE •...
  • Page 8 © SFA - D 5453 Graphic Plus +33/1/5399 9292. Photo Voncken - Printed in CEE. SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS DANS LE BUT D’AMÉLIORER NOS PRODUITS. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS IN THE FURTHERANCE OF TECHNICAL DEVELOPMENT. ÄNDERUNGEN AUFGRUND VON PRODUKTWEITERENTWICKLUNG VORBEHALTEN. SUSCEPTIBLE DE CUALQUIER MEJORA EN NUESTROS PRODUCTOS. ZONDER DAT HIERUIT ENIGE AANSPRAAK KAN ONTSTAAN HEHOUDEN WIJ ONS HET RECHT VOOR PRODUKTEN TE MODIFICEREN ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ...

Ce manuel est également adapté pour:

Sanicompact proSanicompact eliteSanicompact 43Sanicompact 48Sanicompactc4

Table des Matières