Les langues disponibles

Les langues disponibles

SANICOMPACT
®
Comfort Box
WC Broyeur à cuvette suspendue, avec ou sans habillage
FR
Notice d'installation et d'utilisation
Wandhängendes WC mit integrierter Hebeanlage zur begrenzten Verwendung, mit
DE
und ohne Verkleidungsbox • Betriebs- / Montageanleitung
Fecaliënvermaler voor een hangtoilet met of zonder bekleding
NL
Installatie- en gebruiksinstructies
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SFA SANICOMPACT Comfort Box

  • Page 1 SANICOMPACT ® Comfort Box WC Broyeur à cuvette suspendue, avec ou sans habillage Notice d'installation et d'utilisation Wandhängendes WC mit integrierter Hebeanlage zur begrenzten Verwendung, mit und ohne Verkleidungsbox • Betriebs- / Montageanleitung Fecaliënvermaler voor een hangtoilet met of zonder bekleding Installatie- en gebruiksinstructies...
  • Page 2 Français ........3 Deutsch ........15 Nederlands ........27...
  • Page 3: Dimensions

    Dimensions FIG 1 ✱ ✱ FIG 3 FIG 2 Hauteur/Longueur d'évacuation: Courbes de performance FIG 4 Les photos et schémas de cette notice sont non contractuels ✱ Éléments optionnels selon modèle...
  • Page 4: Généralités

    1. GÉNÉRALITÉS Votre cuvette suspendue utilise un procédé d’évacuation par pompe à effet Vortex. L’action mécanique de la centrifugation désagrège papiers et déchets organiques. Son système est installé dans une cuvette en céramique suspendue avec châssis sans réservoir de chasse. L'appareil est développé...
  • Page 5: Préparation Du Bâti Support

    6. INSTALLATION 6.1 Préparation du bâti support • Mettre en place les tiges filetées (A) dans les trous de fixation du châssis selon les dimensions suivantes : L = 45 mm + X (X étant l’épaisseur de votre revêtement, Placoplatre, carrelage, box …). •...
  • Page 6: Fixation Du Bâti Support

    6.3 Fixation du bâti support 1/ Tracer les emplacements prévus du bâti (distance avec le mur : 100 mm!) et de la cornière (non fournie) à l’aide d’un crayon, prévoir un minimum de 3 points d’ancrage au niveau des pieds dont 2 côté...
  • Page 7: Alimentation En Eau

    6.4 Alimentation en eau - L’alimentation en eau doit être réalisée avec un tuyau de cuivre 14/16 équipé d’un raccord mâle 20/27 fileté (non-fourni). - L’arrivée d’eau se fait dans la partie supérieure du châssis. - Il est indispensable d’installer un robinet d’arrêt 1/4 de tour accessible sur l’arrivée d’eau.
  • Page 8: Alimentation Électrique

    6.6 Alimentation électrique L’installation électrique doit être réalisée par une personne qualifiée. Les règles d’installation électrique dans une salle de bains (NFC15100) doivent être respectées. Cette connexion doit servir exclusivement à l’alimentation de l’appareil et doit être raccordée à un disjoncteur différentiel accessible calibré...
  • Page 9 1/ Tracer et découper le box de façon à créer le passage d’évacuation. 2/ Coller deux bandes d’accroche (E) de chaque côté du châssis comme indiqué ci-dessus. 3/ Coller les deux bandes restantes de chaque côté à l’intérieur du Box comme indiqué ci-dessus. 4/ Insérer le box jusqu’au mur, effectuer une pression au niveau des bandes d’accroche de façon à...
  • Page 10: Préparation Et Montage Du Mur De Revêtement

    7.2 Préparation et montage du mur de revêtement • Présenter le Placoplatre face au bâti préalablement fixé au mur. • Repérer et percer l’emplace- ment des tiges de support cuvette sur le Placoplatre. • Présenter le joint mousse (F) sur le mur de revêtement en positionnant les 2 trous sur les tiges de support cuvette.
  • Page 11: Raccordement De L'évacuation

    8.1 Raccordement de l'évacuation • Fixer le manchon au tuyau d'évacuation. • Utiliser la cale polystyrène présente dans votre emballage pour supporter la céramique pendant cette opération. 8.2 Raccordement de l'alimentation en Connecter l’extrémité du tuyau d’alimentation d’eau au raccordement préalablement effectué. ✱...
  • Page 12: Montage De La Cuvette

    8.4 Montage de la cuvette • Une fois les raccordements effectués, régler les inserts (B) de façon à ce que l’extrémité de l’insert soit placé à 80mm de votre habillage. Les creux doivent être dirigés vers l’extérieur. • Replacer le joint mousse (F) et mettre en place la cuvette sur les tiges support cuvette.
  • Page 13: Fonctionnement De La Double Chasse

    11. FONCTIONNEMENT DE LA DOUBLE CHASSE Cycle long Cycle court Par défaut en cycle long, l’appareil effectue 2 remplissages, le premier de 13 secondes et le second de 15 secondes. En cycle cours le premier remplissage est de 11 secondes le second de 5 secondes.
  • Page 14: Conditions De Garantie

    • Laisser reposer plusieurs heures, • Rebrancher l’appareil, • Actionner plusieurs chasses d’eau pour rincer. Il est conseillé de renouveler cette opération 2 ou 3 fois par an. 13. CONDITIONS DE GARANTIE L’appareil est garanti 2 ans à compter de sa date d’achat sous réserve d’une installation conforme et une utilisation normale : évacuation de papiers hygiéniques et matières fécales uniquement.

Table des Matières