Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Original Bedienungsanleitung
Kaffeemaschine NOVEA C4
Artikel-Nr.1852
Caso Kaffeemaschine
9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CASO DESIGN NOVEA C4

  • Page 1 Original Bedienungsanleitung Kaffeemaschine NOVEA C4 Artikel-Nr.1852 Caso Kaffeemaschine...
  • Page 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 1852 29-03-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 3: Table Des Matières

    Einstellen der Uhrzeit, Timer & Automatisches Kaffeekochen ......18 5.3.3 1 bis 4 - Tassen-Funktion ..................19 Reinigung und Pflege ............19 Sicherheitshinweise ..................19 Reinigung und Wechseln des Kohlefilters ........... 19 Entsorgung des Altgerätes ..........20 Garantie ................21 Technische Daten ............21 Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 4 1-4 Cup function ....................33 Cleaning and Maintenance ..........33 15.1 Safety information ..................33 15.2 Cleaning the device and changing the charcoal filter ......... 33 Disposal of the Old Device ..........34 Guarantee ................. 35 Technical Data ..............35 Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 5 Nettoyage et entretien ............. 47 24.1 Consignes de sécurité ..................47 24.2 Nettoyage de la machine à café et remplacement du filtre à charbon ... 47 Elimination des appareils usés ........48 Garantie ................49 Caractéristiques techniques ........... 49 Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 6 Pulizia e cura ..............61 33.1 Avvertenze di sicurezza ................. 61 33.2 Pulizia della macchina da caffè e sostituzione del filtro di carbonio ..61 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ......62 Garanzia ................62 Dati tecnici ................ 63 Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 7 Limpieza y conservación ..........75 42.1 Instrucciones de seguridad ................75 42.2 Limpieza de la maquina de café y reemplazo del filtro de carbon activo76 Eliminación del aparato usado ........76 Garantía ................77 Datos técnicos ..............77 Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 8 Knop 1-4 Cup ...................... 90 Reiniging en onderhoud ..........90 51.1 Veiligheidsvoorschriften ................90 51.2 Reinigen van het koffiezetapparaat en vervangen van het koolstoffilter90 Afvoer van het oude apparaat ........91 Garantie ................92 Technische gegevens............92 Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 9: Bedienungsanleitung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 10: Haftungsbeschränkung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Herdplatte! ► Dieses Gerät ist nur für den haushaltsüblichen Gebrauch vorgesehen. ► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 12: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    ● Ersatzkohlewasserfilter ● Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 13: Auspacken

     Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 14: Aufbau Und Funktion

    Oberflächen fern. 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes. 4.1 Übersicht ► Warnsymbol: heißer Dampf. ► Achtung beim Gerät kann heißer Dampf austreten. Vorsicht Verbrennungsgefahr! Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 15: Typenschild

    (s. Abb. 2). ► Reinigen Sie die Wärmeplatte nur, wenn Sie komplett abgekühlt ist. ► Verwenden Sie für die Reinigung keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. ► Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 16: Gebrauch

    4 bis 12 Tassen angezeigt (s. Abb. 4). Die Wassermenge markiert die Anzahl der Kaffeetassen, die gekocht werden. 5. Die Menge des gekochten Kaffees unterscheidet sich gering von der eingefüllten Wassermenge, da das Kaffeepulver etwas Wasser beim Brühen Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 17: Tropf-Stopp-Funktion

    Filter in die Kaffeekanne, das Kochen des Kaffees stoppt jedoch nicht. ► Falls die Kaffeekanne nicht nach ca. 20 Sekunden wieder auf die Wärmeplatte gestellt wird, überschwemmt das Wasser und der Kaffee fließt über den Filter. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 18: Bedienfeld

    4. Drücken Sie die Taste , wenn die richtige Zeit im Display angezeigt wird. Die Taste erlischt. Die Taste leuchtet nun auf, was bedeutet, dass die Zeit des Kaffeekochens eingestellt wurde. Das Display kehrt zu der Tageszeit zurück. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 19: Bis 4 - Tassen-Funktion

    2. Öffnen Sie den Wassertank und ziehen Sie den Wasserfilter hinaus (Abb. 8). 3. Geben Sie weißen Essig bis zur Markierung von 6-Tassen in den Wassertank. 4. Füllen Sie kaltes Wasser bis zur 12-Tassen Markierung hinzu. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 20: Entsorgung Des Altgerätes

    ► Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. ► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 21: Garantie

    Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 9 Technische Daten Gerät Kaffeemaschine NOVEA C4 Artikel-Nr. 1852 Anschlussdaten 220-240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Außenabmessungen (B/H/T) 24,8 x 41,7 x 34 cm Nettogewicht 2,9 kg Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 22 Original Operating Manual Coffee Maker NOVEA C4 Item No. 1852 Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 23: Operating Manual

    A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 24: Limitation Of Liability

    This device is only intended for use in households in enclosed spaces for  Brewing coffee Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 25: General Safety Information

     Do not set a hot carafe on a wet or cold surface.  Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle.  Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 26: Dangers Due To Electrical Power

    12.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Coffee Maker is delivered with the following components: ● Coffee maker ● Carafe ● Brew basket ● Water tank with water filter ● Gold-tonefilter ● Replacement charcoal filter ● Operation Manual Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 27: Unpacking

    If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 28: Design And Function

    13 Design and Function In this chapter, you'll find important information on the design and function of the device. 13.1 Overview ► Warning symbol: hot steam. ► Caution hot steam can escape at device. Risk of burns. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 29: Rating Plate

    14 Operation and Handling This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages. Warning ► Do not leave the appliance unsupervised during operation. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 30: Preparing The Coffee Maker

    Please note ► The clock does not have to be set to brew coffee. ► If no coffee is brewing, the display window goes dark after 2 minutes. To relight screen, press any control button except Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 31 Do not allow an empty carafe to sit on the warming plate while the plate is actively warm. Please note ► To turn off the hot plate before the 40-minute warm hold time is over, press the button Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 32: Drip-Stop Function

    4. You can make the hours and minutes move more quickly in the clock display by holding the buttons down. 5. The clock will begin keeping time at the moment the buttons are released. Use the buttons to program an automatic brew time. 1. First set the clock. See directions above. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 33: Cup Function

    Mineral deposits from water can clog your coffee maker. After every 70 brewing cycles, the button will illuminate. Clean unit and change filter as follows: 1. Press the button on the control panel to turn off the Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 34: Disposal Of The Old Device

    ► Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. ► Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 35: Guarantee

    All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 18 Technical Data Device Coffee Maker NOVEA C4 Item No.: 1852 Mains data 220-240 V, 50 Hz...
  • Page 36: Machine À Café

    Mode d’emploi Machine à café Caso Kaffeemaschine NOVEA C4 N°. d'article 1852...
  • Page 37: Mode D'emploi

    Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 38: Limite De Responsabilités

    ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 39: Consignes De Sécurités Générales

    ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 40: Dangers Du Courant Électrique

    21.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit: Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. Retrire avant filtre á charbon utilisation de replacement de la cruche en cafetiére. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 41: Elimination Des Emballages

    En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 42: Assemblage Et Fonction

    Dans ce chapitre on trouvera des renseignements importants sur l’assemblage et la fonction de la machine. 22.1 Vue d'ensemble Attention ► Symbole d'avertissement : vapeur brûlante. Attention, de la vapeur brûlante peut sortir de l'appareil. Danger de brûlures ! Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 43: Plaque Signalétique

    Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Attention ► Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 44: Préparation De La Machine À Café

    ► Pour faire du café, il n'est cependant pas nécessaire de régler l'heure. ► Le panneau de commande redevient sombre au bout de 2 minutes, si l'on ne prépare pas de café. Pour le rallumer, pressez n’importe quelle touche, hormis Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 45 Ne placez pas de cafetière vide sur la plaque chauffante, si celle-ci est encore très chaude. Remarque ► Pour éteindre la plaque chaude avant les 40 minutes de temps de maintien au chaud est terminé, appuyez sur le bouton Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 46: Fonction Stop-Goutte

    été relâchées, l'horloge commence à afficher l'heure juste. Pour régler une préparation automatique de café, utilisez les touches 1. Réglez d’abord l'heure (v. ci-dessus). 2. Pressez la touche . La touche s'éclaire et sur l'écran, l'heure réglée clignote. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    24.2 Nettoyage de la machine à café et remplacement du filtre à charbon Des dépôts minéraux provenant de l'eau peuvent boucher votre machine à café. Après chaque fois 70 cycles de café, la touche … s'allume. Nettoyez l'appareil et changez le filtre de la manière suivante: Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 48: Elimination Des Appareils Usés

    Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 49: Garantie

    Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 27 Caractéristiques techniques Appareil Machine du café NOVEA C4 N°. d'article 1852 Données de raccordement 220-240 V, 50 Hz Puissance consommée...
  • Page 50 Istruzione d’uso Macchina da caffè Articolo-N. 1852 Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 51: Istruzione D'uso

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 52: Limitazione Della Responsabilità

    Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 53: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado. ► CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 54: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    30.3 Disimballaggio Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio. Rimuovere prima del´uso sostituzione del filtro al carbonio dalla caffettiera. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 55: Smaltimento Dell'involucro

     Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione corto come misura di sicurezza per evitare di inciampare e subire lesioni personali o causare danni all’apparecchio.  I bambini devono essere sorvegliati, non devono giocare con l’apparecchio o utilizzarlo da soli. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 56: Costruzione E Funzione

    31 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio. 31.1 Panoramica Avviso ► Simbolo di pericolo: vapore bollente. ► Attenzione, dall’apparecchio potrebbe fuoriuscire vapore bollente. Prudenza, pericolo di ustioni! Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 57: Targhetta Di Omologazione

    (Fig. 2). L'esterno della macchina da caffè, il pannello di comando e la piastra riscaldante devono essere puliti con un panno morbido e umido. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 58: Uso

    4-12 tazze visualizzati (Fig. 4). La quantità di acqua indica il numero di tazze di caffè che vengono preparate. 5. La quantità di caffè preparato differisce leggermente dalla quantità di acqua aggiunta, poiché il caffè macinato assorbe acqua. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 59: Funzione Drip-Stop

    Ciononostante, la preparazione del caffè non si ferma. Indicazione ► Se la caffettiera non è collocata nuovamente sulla piastra dopo 20 secondi, l'acqua e il caffè fuoriescono dal filtro. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 60: Pannelo Comandi

    ► Assicurarsi che l'ora sia impostata correttamente (AM o PM). 4. Premere il tasto quando viene visualizzata l'ora esatta su display. Il tasto si spegne e il tasto si illumina, ovvero l’ora di preparazione del caffè è stata impostata. Il display ritorna all’ora.  Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 61: Tasto 1-4 Cup

    3. Versare dell’aceto bianco nel serbatoio dell'acqua (fino alla tacca 6 cups). 4. Aggiungere acqua fredda (fino alla tacca 12 cups). 5. Inserire un filtro di carta nel supporto del filtro, chiudere il coperchio e collocare la caffettiera vuota sulla piastra riscaldante. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 62: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 63: Dati Tecnici

    Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 36 Dati tecnici Apparecchio Macchina da caffè NOVEA C4 N. articolo 1852 Dati connessione...
  • Page 64: Máquina De Café

    Manual del usuario Máquina de café Ref.1852 Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 65: Manual Del Usuario

    Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 66: Limitación De Responsabilidad

    ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 67: Instrucciones Generales De Seguridad

     La jarra de café únicamente está preparada para utilizarse con este aparato. ¡No la use sobre una placa de cocina! ► Este aparato está destinado para el uso doméstico. ► GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 68: Peligro De Electrocución

    El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 69: Requisitos Que Debe Reunir El Lugar De Montaje

     Es posible utilizar un cable alargador tomando las precauciones debidas. El voltaje del cable alargador debe ser igual o superior al voltaje del aparato.  Mantenga el cable apartado de superficies calientes. No lo deposite sobre lugares con riesgo de caídas (borde de mesas, etc…) Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 70: Estructura Y Funciones

    Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato 40.1 Sinopsis Advertencia ► Símbolo de advertencia: vapor caliente. ► Atención: puede salir aire caliente del aparato. Precaución: peligro de sufrir quemaduras. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 71: Placa De Especificaciones

    Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 72: Preparación De La Máquina De Café

    Nota ► No es necesario ajustar la hora para preparar café. ► Durante el proceso de cocción de café, el panel de control permanecerá oscuro durante 2 minutos. Para volver a encenderlo, pulse cualquier tecla, excepto Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 73 No coloque la jarra vacía sobre la placa mientras la placa esté muy caliente. Nota ► Para apagar la plancha caliente antes de los 40 minutos de tiempo para conservar el calor ha terminado, pulse el botón Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 74: Función Antigoteo

    Use las teclas para configurar la preparación automática de café. 1. Ajuste primero la hora (véase arriba). 2. Pulse la tecla . La tecla se iluminará y la hora ajustada comenzará a parpadear en la pantalla. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 75: Tecla 1-4 Cup

    ► No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el lavavajillas. ► No emplee objetos cortantes como cepillos de metal u otros para la limpieza. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 76: Carbon Activo76

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 77: Garantía

    45 Datos técnicos Denominación Cafetera NOVEA C4 Nº de art. 1852 Conexión 220-240 V, 50 Hz 1000 W Consumo de potencia Dimensiones exteriores (An/H/P) 24,8 x 41,7 x 34 cm Peso neto 2,9 kg Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 78: Koffiezetapparaat

    Originele Gebruiksaanwijzing Koffiezetapparaat Artikelnummer 1852 Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 79: Gebruiksaanwijzing

    Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 80: Aansprakelijkheid

    Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 81: Algemene Veiligheidsinstructies

     De koffiekan is uitsluitend bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik deze niet op een kookplaat! ► Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. ► Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 82: Gevaar Door Elektrische Stroom

    Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 48.2 Leveringsomvang en transportinspectie De koffiezetapparaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: ● Koffiezetapparaat ● Koffiekan ● Filter ● Filterhouder Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 83: Uitpakken

    Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.  Het stopcontact moet beschermd worden door een zekering van 16A stroomonderbreker. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 84: Opbouw En Functie

     Laat de kabel niet hangen over de rand van een tafel, enz. en houd hem verwijderd van hete oppervlakken. 49 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 85: Overzicht

    49.1 Overzicht Waarschuwing ► Waarschuwingssymbool: hete stoom. ► Er kan hete stoom uit het apparaat komen. Voorzichtig: verbrandingsgevaar! Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 86: Typeplaatje

    (zie afb. 2). De buitenzijde van het koffiezetapparaat, het bedieningspaneel en de warmhoudplaat mogen alleen worden gereinigd met een zachte, vochtige doek. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 87: Gebruik

    4 tot 12 kopjes weergegeven (zie afb. 4). De waterhoeveelheid markeert het aantal koppen koffie dat gezet wordt. 5. De hoeveelheid gezette koffie wijkt iets af van de gevulde hoeveelheid water, omdat de gemalen koffie wat water absorbeert. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 88: Drip Stop-Functie

    Als de koffiekan verwijderd wordt, stopt een speciaal ventiel de koffiestroom vanuit het filter in de koffiekan. Het zetten van de koffie stopt echter niet. ► Als de koffiekan niet binnen 20 seconden weer op de warmhoudplaat wordt gezet, overstroomt het water met de koffie uit het filter. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 89: Bedieningsveld

    De knop gaat uit en de knop gaat nu branden, wat betekent dat de tijd voor het koffiezetten is ingesteld. Het display keert terug naar de gewone tijd. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 90: Knop 1-4 Cup

    Na elke 70 koffiecycli gaat de knop branden. Reinig het apparaat en vervang het filter als volgt: 1. Druk op de knop in het bedieningsveld om het blauwe licht uit te schakelen en de telling te wissen (afb. 7). Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 91: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...
  • Page 92: Garantie

    54 Technische gegevens Apparaat Koffiezetapparaat NOVEA C4 Artikel nr. 1852 Aansluitgegevens 220-240 V, 50 Hz Power consumptie 1000 W Afmetingen buitenkant (B x H x D) 24,8 x 41,7 x 34 cm Netto gewicht 2,9 kg Caso Kaffeemaschine NOVEA C4...

Ce manuel est également adapté pour:

1852

Table des Matières