Page 1
Aspirateur Robot THVC94BC Manuel d'instructions Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation. Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2014/35/UE (qui remplace la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE (remplaçant la directive 89/336/CEE).
MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Consignes de sécurité : • La batterie doit être éliminée de façon sûre. • Ne pas utiliser à côté des marches ou sur les balcons.
Page 3
aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. •...
Page 4
endommagé, l'adaptateur doit être mis au rebut. • Rechargez la/les batterie/s uniquement avec le chargeur fourni par le fabricant • N’utilisez l’appareil qu’avec sa (ses) batterie(s) spécialement créée(s) à cet effet. L’utilisation de toute(s) autre(s) batterie(s) pourrait occasionner un danger d’explosion ou d’incendie •...
Page 5
(cheveux longs, sac en plastique, corde, fil de fer, etc.). • Ne vous asseyez pas surla Machine et ne mettez pasde choses lourdes dessus. • MISE EN GARDE : Assurez- vous que l’appareil peut fonctionner librement dans la pièce (qu’il ne soit pas bloqué...
Page 6
• Ne le recharger qu'en cas d'alarme de faible puissance ou de mise hors tension. L'utiliser après l'avoir complètement chargé. • Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées. • MISE EN GARDE: Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité...
Page 7
l’adaptateur fourni avec l’appareil. • Le câble souple externe de cet adaptateur ne peut pas être remplacé; en cas d'endommagement du cordon, il convient de mettre l‘adaptateur au rebut et de le remplacer par un adaptateur de même modèle. FR-7...
IMPORTANT Il est interdit de remplacer le câble d'alimentation par vous- même. En cas de dommage. Si l'appareil est tombé, veuillez demander à une personne qualifiée de le vérifier avant de l'utiliser à nouveau. Des dommages internes pourraient entrainer des accidents. Pour tout type de problèmes ou de réparations, veuillez contacter le service après-vente du distributeur local, le fabricant ou une personne qualifiée, afin d'éviter tout risque de danger.
Page 9
Présentation de votre produit Récepteur IR Capteur infrarouge 6. Brosses latérales 1. Touche Marche/Arrêt 7. Brosse denettoyage 2. Touche retour base de 8. Réservoir àpoussière chargement 3. Base de chargement 9. Télécommande 4. Dessus du robot 10.Adaptateur électrique 5. Bouton du réservoir àpoussière FR-9...
Page 10
Filtre principal Couvercle du filtre à haute HEPA efficacité Filtre primaire Couvercle latéral du Feuille réservoir à métallique du poussière réservoir à Réservoir à poussière poussière Indicateur de signal Sortie adaptateur Broches de la station de charge FR-10...
Page 11
Contenu de l’emballage Télécommande Robot Base de chargement (Piles non inclus) Capteur infrarouge Écran Changement de mode Mode Nettoyage automatique Contrôle de la direction Démarrage/Pause Réglages de l’horloge Réglage de la programmation quotidienne Retour à la base de chargement Réservoir à poussière Brosse de nettoyage Brosse latérale FR-11...
Page 13
Avant utilisation Avant d’utiliser le robot, enlevez la bande de protection sur le robot et enlevez le film de protection sur la station de charge. Instructions d’utilisation RECHARGE DU ROBOT Positionnement et charge: La base de chargement doit être placée contre le mur et sur une surface plane.
Charge : Placez le robot sur le socle de charge pour le charger (Pendant la charge, l’indicateur lumineux clignote. Une fois la charge terminée, l’indicateur lumineux reste allumé. La durée de charge est d’environ 5 heures.) Pendant le processus de nettoyage, le robot peut détecter que sa puissance est insuffisante.
Page 15
1) Nettoyage automatique Mode de nettoyage : La méthode de nettoyage la plus couramment utilisée est celle oùle robot utilise une trajectoire en forme d’arc pour planifier le nettoyage de l’ensemble du domicile en fonction de l’environnement réel dudomicile. Méthode de réglage : En mode arrêt, appuyez et maintenez le bouton MARCHE/ARRET enfoncé...
Page 16
2) Nettoyage en puissance MAX Mode de nettoyage : Parfait pour nettoyer une seule pièce en puissance MAX Méthode de réglage : Cliquez sur le bouton « Changement de mode » de la télécommande pour sélectionner le mode Nettoyage à puissance MAX d’une seule pièce afin de lancer le nettoyage d’une seule pièce.
Page 17
« Pause » de la télécommande pour interrompre le fonctionnement du robot. Veille : Si le robot cesse de fonctionner pendant plus de dix minutes, il passe automatiquement en mode veille (tous les indicateurs lumineux du robot sont éteints). Vous pouvez sortir le robot du mode veille en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET, ou n’importe quelletouche de la télécommande pour redémarrer.
Page 18
Note explicative de la télécommande Mode manuel : téléguidez votre robot comme vous le souhaitez grâce aux flèches directionnelles Le logo apparait lorsque le robot est sur sa base de chargement Réglage de l’horloge Programmation quotidienne Activation retour à la base de chargement : le robot détecte sa base et vient se charger automatiquement dessus.
Page 19
Réglage de l’horloge de la télécommande Appuyez sur le bouton horloge Les heures clignotes, vous pouvez alors changer l’heure avec les flèches directionnelles haut ou bas Une fois les heures réglées, appuyez sur la flèche de droite pour régler les minutes Validez la programmation quotidienne en appuyant sur le bouton «...
Page 20
Réglage de la programmation quotidienne Appuyez sur la programmation quotidienne Les heures clignotes, vous pouvez alors changer l’heure avec les flèches directionnelles haut ou bas Une fois les heures réglées, appuyez sur la flèche de droite pour régler les minutes Validez la programmation quotidienne en appuyant sur le bouton «...
Page 21
Nettoyage et entretien Réservoir à poussière A. Appuyez sur le bouton du réservoir à poussière pour retirer le réservoir à poussière Ouvrez le couvercle latéral du réservoir àpoussière. C. Videz les déchets FR-21...
Page 22
D. Ouvrez le filtre à haute efficacité E. Ouvrez le filtre à haute efficacité et retirez le filtre principal àhaute efficacité HEPA et le filtre primaire. Il n’est pas recommandé de nettoyer le filtre à haute efficacité avec de l’eau. Tapotez délicatement pour enlever la poussière.
Page 23
G. Le réservoir à poussière peut être nettoyé en l’essuyant avec un torchon. Attention : Ne lavez pas le réservoir à poussière avec de l’eau. H. Faites sécher l’ensemble du réservoir à poussière et du filtre. Maintenez-le sec pour garantir sa durée de vie. Remarque : Il est conseillé...
Page 24
2) N’exposez pas le filtre à haute efficacité HEPA et le filtre primaire à la lumière du soleil. J. Fermez le couvercle du réservoir à poussière et installez le réservoirà poussière dans le robot. Remarque : Ne l’avez pas le réservoir à poussière avec de l’eau. Brosse principale et brosse latérale 1.
Page 25
2. Retirez l’axe de la brosse principale 3. Utilisez l’accessoire de nettoyage pour la brosse principale 4. Nettoyez la brosse principale et les brosseslatérales FR-25...
Page 26
Broches de la station de charge, détecteur de vide, roue d’entraînement et roues universelle Rappel : L’intérieur des broches de la base de chargement, le détecteur de vide et le pare-chocs contiennent des composants électroniques sensibles. Veuillez utiliser un torchon sec pour le nettoyage et n’utilisez pas un torchon humide afin d’éviter les dommages causés par une entrée d’eau.
Page 27
Dépannage Cause de la N° Indication Solution défaillance Réservoir à Remettez le réservoir à Réservoir à poussière poussière enlevé poussière sur le robot et non installé et non installé appuyez sur Nettoyage Charge Défaillance de la Contactez le service après- anormale de la batterie vente pour tester la batterie...
Page 28
Spécifications techniques Modèle THVC94BC Alimentation électrique Batterie rechargeable Pile de la télécommande “AAA” R03 X 2 (non fournies) GQ12-190060-AG Sortie de l'adaptateur secteur Entrée :100-240V~ 50-60 Hz Sortie :19V, 600 mA Batterie Bloc-batterie lithium rechargeable 2500 mAH Durée de charge Environ 5 heures Durée de fonctionnement...
Page 29
Fiche technique du sources d’alimentation externe la de directive européenne (UE) 2019/1782 Valeur Unité GQ12-190060-AG Référence du modèle Raison sociale ou Dong Guan City GangQi marque déposée Electronic Co., Ltd. AC 100-240 Tension d’entrée Fréquence du CA d’entrée 50/60 Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie 11,4...
Mise au rebut : La présence de ce logo sur le produit signifie que la mise au rebut de l’appareil est encadrée par la directive 2012/19/EU datée du 4 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques(DEEE). Toute substance dangereuse contenue dans...
Page 31
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. THOMSON est une marque de la société Technicolor SA utilisée sous licence par SCHNEIDER CONSUMER GROUP Ce produit est importé par : SCHNEIDER CONSUMER GROUP...