Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha RY20

  • Page 2: Special Message Section

    This Product should be used only with the components supplied correctly. Mismatches or incorrect installation may result in or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a overheating and battery case rupture. cart, etc., is used, please observe all safety markings and instruc- tions that accompany the accessory product.
  • Page 3 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
  • Page 4: Précautions

    Utilisez toujours l’adaptateur secteur Yamaha PA-3 fourni pour alimenter votre RY20. N’utilisez pas d’adaptateurs autres que le PA-3 pour alimenter la RY20. Ceux-ci pourraient l’endommager. Assurez-vous également que la tension du secteur dans la région où vous comptez utiliser la RY20 est bien compatible avec les spécifications de l’adaptateur.
  • Page 5: Nettoyage

    N’utilisez pas de solvants tels que de l’alcool, de l’essence ou du diluant pour nettoyer le boîtier ou le panneau avant. Evitez de placer des objets en vinyle sur la RY20. Le vinyle pourrait adhérer à la surface de l’appareil et le décolorer.
  • Page 6 Introduction Sa large variété de voix et ses commandes simples font de la RY20 Yamaha le partenaire musical idéal des guitaristes, bassistes, claviéristes et de bien d’autres musiciens. Elle possède toutes les caractéristiques et le potentiel nécessaires à l’enregistrement, aux répétitions et séances d’entraînement ainsi qu’à la scène.
  • Page 7 MODE SONG (50 morceaux) SONG 49 SONG 00 MODE PATTERN (150 segures) • Figures préprogrammées (000–049) • Figures utilisateur (050–099) • Figureo de combin aison (100–149) PATTERN 149 PATTERN 000 4 TRACKS 6 SECTIONS INTRO MAIN A MAIN B OTHERS FILL AB FILL BA ENDING...
  • Page 9: Table Des Matières

    Définir le nom du morceau ....81 Panneau arrière........8 Effectuer des branchements ....9 Modifier les kits de batterie ....82 Mettre la RY20 sous tension....11 Assigner des voix à chaque pad....83 Reproduire le morceau de Niveau du volume .........86 Panoramique stéréo ......87...
  • Page 10: Commandes Et Branchements

    ENDING Ecran LCD Ce grand écran LCD multi-fonctions affiche tous les messages et paramètres nécessaires à l’utilisation facile et efficace de la RY20. Une “page d’écran” correspond à un écran rempli d’informations. Vous pouvez [ PAGE– ] accéder aux différentes pages d’écran de chaque mode en utilisant la touche [ PAGE+ ] décrite plus loin dans ce chapitre.
  • Page 11 “MUTE” correspondant apparaît à côté du nom de piste sur l’écran LCD. SELECT/ MUTE Quand vous copiez ou effacez des informations de figure de la RY20, ces touches vous permettent de sélectionner la ou les pistes que vous souhaitez copier ou effacer. Touche du mode de figure PATTERN...
  • Page 12: Touche Du Mode D'effet Effect

    DRUM ”), cette touche vous permet de sélectionner une des cinq banques dans chaque kit de batterie. Lorsque la RY20 est en mode de basse (“ ”), cette touche sert à sélectionner une des cinq octaves de la banque de basse.
  • Page 13 Appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement pour annuler la sélection du mode d’enregistrement. La diode rouge électroluminescente d’enregistrement s’éteint et la RY20 retourne au mode de figure (Pattern) ou de morceau (Song). Touche d’arrêt STOP [ STOP ] La touche d’arrêt arrête la reproduction ou désactive le mode...
  • Page 14: Touche D'avance Forward

    Commandes et branchements POWER RHYTHM PROGRAMMER VOLUME – OTHERS PATTERN SONG TEMPO ENTER TRACK MIDI DRUM KIT EFFECT –1 SELECT/ MUTE PAGE – PAGE + PAD BANK DELETE CLEAR TOM 1 TOM 2 TOM 3 TOM 4 OPEN RIDE INSERT COPY AUDITION SIDE...
  • Page 15: Touche D'écoute Audition

    Pads La RY20 dispose de 12 pads sensibles à la vélocité, que vous pouvez utiliser pour enregistrer des informations. TOM 1...
  • Page 16: Panneau Arrière

    Pour plus de détails, reportez-vous à la page 110. Prises jack de sortie OUTPUT (R et L/MONO) Ces prises jack de sortie constituent la sortie stéréo de la RY20. Si une fiche est branchée à la seule prise jack de sortie L/MONO, les signaux des deux canaux sont combinés et transmis via cette prise (pour raccorder la RY20 à...
  • Page 17: Effectuer Des Branchements

    L/MONO Branchements audio La manière la plus simple d’écouter les sons de votre RY20 consiste à utiliser un casque d’écoute stéréo (fiche de type mini jack stéréo). Raccordez votre casque à la prise de casque d’écoute PHONES située sur le panneau arrière de la RY20.
  • Page 18: Commandes Et Branchements

    Commandes et branchements Utilisez les prises jack de sortie OUTPUT L/MONO et R pour raccorder les sorties audio de la RY20 à un système de sonorisation stéréo externe, comme illustré ci-dessous. L/MONO RHYTHM PROGRAMMER HAUT-PARLEUR L HAUT-PARLEUR R RY20 Si votre système de sonorisation est monophonique, raccordez seulement la prise jack L/MONO.
  • Page 19: Mettre La Ry20 Sous Tension

    OTHERS MEASURE PATTERN EMPTY MAIN A Pour des détails relatifs aux figures de la RY20 et des instructions concernant la reproduction des figures préprogrammées, reportez-vous à la page 14. NOTE Les figures “ ” à “ ” sont des figures de combinaison et des figures de l’utilisateur; elles ne contiennent à...
  • Page 20: Reproduire Le Morceau De Démonstration

    Reproduire le morceau de démonstration Un morceau de démonstration est programmé dans la RY20 pour vous donner une idée des multiples possibilités de votre boîte à rythmes. Appuyez sur la touche du mode de morceau [ SONG ] pour accéder au mode SONG Song.
  • Page 21 Lorsque la reproduction du morceau de démonstration 50 - “ DEMO1 ” est terminée, la RY20 reprend automatiquement la reproduction du morceau jusqu’à ce que vous [ STOP ] interrompiez la reproduction en appuyant sur la touche [ PLAY ] Appuyez à...
  • Page 22: Reproduire Une Figure Préprogrammée

    Reproduire une figure préprogrammée Reproduire une figure préprogrammée 50 figures rythmiques (patterns) couvrant un large éventail de styles musicaux sont préprogrammées dans la RY20; utilisez-les pour créer des combinaisons de figures ou des morceaux. [PATTERN] Appuyez sur la touche du mode de figure pour accéder au mode Pattern.
  • Page 23: Témoins Du Niveau De Voix

    Reproduire une figure préprogrammée Lors de la reproduction de la figure, le témoin du niveau de voix du pad utilisé apparaît sur l’écran LCD. PATTERN PAD BANK CHASE OTHERS MEASURE PATTERN MAIN A Témoins du niveau de voix A chaque pad correspond un témoin du niveau de voix. Lors de la reproduction de chaque voix, le témoin du niveau de voix s’illumine proportionnellement au niveau d’enregistrement de la voix.
  • Page 24: Changer De Numéro De Figure Pendant La Reproduction

    Reproduire une figure préprogrammée Changer de numéro de figure pendant la reproduction Il est possible lorsque la RY20 reproduit une figure de sélectionner une autre figure. Sélectionnez la figure suivante en tournant la commande Jog Dial ou en utilisant [ +1 ] [ –1 ]...
  • Page 25 Cette section sert à établir la transition de retour à la • FILL BA - section thème/harmonies au départ de la section pont (bridge). A la fin de cette section, la RY20 retourne à la section “ ”. MAIN A Il existe aussi une section finale: •...
  • Page 26: Sélectionner Une Mesure

    également sur l’écran. Sélectionner une mesure Chaque section se compose d’une mesure ou plus. Quand la reproduction de la RY20 est interrompue, il vous est possible de sélectionner une des mesures de la figure dont vous avez interrompu la reproduction.
  • Page 27: Régler Le Tempo

    Tempo sélectionné PATTERN MAIN A Le tempo peut être réglé indifféremment quand la RY20 est en mode d’arrêt ou lorsqu’elle reproduit une figure ou un morceau. NOTE Vous pouvez aussi changer le tempo lors de l’enregistrement d’une figure ou d’un morceau.
  • Page 28: Couper Une Piste

    Reproduire une figure préprogrammée Couper une piste La RY20 enregistre les figures sur quatre pistes. A ces quatre pistes correspondent la grosse caisse (Bass Drum), la caisse claire (Snare Drum), le charleston (High Hat) et d’autres instruments (Others). OTHERS Pour couper une piste, appuyez sur la touche de sélection et de coupure de piste (TRACK SELECT/MUTE).
  • Page 29: Utiliser Les Pads

    Utiliser les pads Utiliser les pads La RY20 dispose de 300 voix produites par le système de génération de son ADW (Advanced Wave Memory), comprenant des sons de batterie et de percussions traditionnelles et électroniques ainsi que des sons de basse. Vous pouvez assigner ces voix à...
  • Page 30: Sélectionner Un Kit De Batterie

    MAIN B FILL AB FILL BA ENDING NOTE Les voix de la RY20 sont entièrement programmables et peuvent être assignées à chacun [ 0 ] [ 11 ] des pads. Les pads sont numérotés de à et sur chaque touche de pad est imprimé...
  • Page 31: Sélectionner Une Banque De Pads

    [DRUM KIT] Une nouvelle pression sur la touche vous permettra de retourner au mode principal sélectionné précédemment sur la RY20, tel que le mode de figure (Pattern) ou le mode de reproduction de morceau. Sélectionner une banque de pads [PAD BANK] Appuyez sur la touche du mode de banque de pads pour accéder au...
  • Page 32: Reproduire Les Voix De Basse

    En effet, seuls les numéros de pads sont enregistrés dans une figure. Reproduire les voix de basse Quand la RY20 est en mode basse, les pads fonctionnent comme un clavier dont chaque touche reproduit la voix de basse à une hauteur différente.
  • Page 33: Schéma De La Voix De Basse

    Utiliser les pads Schéma de la voix de basse Chaque kit de batterie comprend une banque de basse. La banque de basse est subdivisée en cinq octaves (numéros de pads “ ” à “ ”) 00 - 19 20 KITS PREPROGRAMMES ( KIT DE BATTERIE 20 - 39 20 KITS UTILISATEUR (...
  • Page 34 Pour retourner au mode de banque de pads (Pad Bank), appuyez sur la touche [PAGE–] . L’écran affiche l’octave sélectionnée. Quand la RY20 est en mode basse, les cinq banques de pads se transforment en cinq octaves s’échelonnant de “ ” à “...
  • Page 35 Utiliser les pads Sélectionnez une octave en tournant la commande Jog Dial ou en utilisant la [ +1 ] [ –1 ] touche Il vous est possible d’assigner chacune des voix à la banque de pads de basse. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 83. [DRUM KIT] Appuyez sur la touche du mode de kit de batterie pour accéder au mode...
  • Page 36: Enregistrer Une Figure De L'utilisateur

    Enregistrer une figure de l’utilisateur Enregistrer une figure de l’utilisateur La RY20 peut enregistrer jusqu’à 50 figures (patterns) originales dans sa mémoire interne. Cette mémoire interne sauvegarde les informations de votre figure même lorsque la RY20 est hors tension. Deux modes d’enregistrement de figure vous sont proposés : le mode d’enregistrement en pas-à-pas et le...
  • Page 37: Mode D'enregistrement En Pas-À-Pas

    Enregistrer une figure de l’utilisateur Mode d’enregistrement en pas-à-pas Si vous ne souhaitez pas jouer au métronome, ce mode vous permet d’enregistrer une note à la fois. Vous pourrez ainsi composer des figures très élaborées qu’il serait difficile d’enregistrer en mode d’enregistrement en temps réel.
  • Page 38 Enregistrer une figure de l’utilisateur CONSEIL Il vous est possible de sélectionner une autre section en cours d’enregistrement. Ceci vous permet par exemple d’enregistrer l’introduction d’une figure et d’ensuite travailler la section thème/harmonies. Vous pouvez aussi changer le kit de batterie et la banque de pads sélectionnés lors de l’enregistrement de votre figure.
  • Page 39 Chaque fois que vous frappez un pad, la voix est enregistrée, le témoin de note “ ” apparaît sur l’écran pour la piste correspondante et la RY20 se déplace jusqu’au battement suivant. Les paramètres d’emplacement de mesure, de temps et d’horloge sont mis à jour et le témoin clignotant de battement “ ” se déplace également, vous donnant un repère visuel de votre position dans la figure.
  • Page 40 électroluminescente s’éteint et la RY20 retourne au mode de figure (Pattern). NOTE Si vous avez enregistré une figure longue et élaborée, il se peut que la RY20 ait besoin d’un court instant pour organiser les informations dans sa mémoire. Dans ce cas, le message d’erreur “...
  • Page 41 Vous pouvez changer le tempo lors de la reproduction de la figure. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 19. Voyez aussi la page 44 pour la procédure d’enregistrement d’un tempo initial dans votre figure. La RY20 garde toujours en mémoire le dernier tempo programmé pour une figure de l’utilisateur. [ STOP ] Appuyez sur la touche d’arrêt...
  • Page 42 CLOCK LEVEL INTRO Enregistrez la deuxième mesure en répétant la procédure décrite ci-dessus. Une fois que la RY20 est retournée au début de la première mesure, vous pouvez alors enregistrer la caisse claire, le charleston ainsi que les autres instruments.
  • Page 43: Mode D'enregistrement En Temps Réel

    Appuyez sur la touche de reproduction pour commencer l’enregistrement en temps réel. La diode verte électroluminescente de reproduction clignotera synchroniquement avec le tempo sélectionné, vous pourrez entendre le son du métronome et la RY20 décomptera deux mesures avant que vous n’entamiez l’enregistrement. PATTERN PAD BANK...
  • Page 44 Enregistrer une figure de l’utilisateur NOTE Vous pouvez régler le niveau du volume ainsi que la quantification du métronome. Reportez-vous à la page 47. Jouez sur les pads pour enregistrer votre figure. TOM 1 TOM 2 TOM 3 TOM 4 OPEN RIDE SIDE...
  • Page 45 STICK PEDAL CLOSED CRASH Au fil des boucles exécutées à travers votre figure par la RY20, vous pourrez entendre les instruments enregistrés précédemment. Ces derniers déclencheront également les témoins du niveau de voix. [ STOP ] Appuyez sur la touche d’arrêt pour interrompre l’enregistrement en temps...
  • Page 46: Figures De Combinaison

    Enregistrer une figure de l’utilisateur Figures de combinaison Une caractéristique unique de la RY20 est la possibilité qu’elle offre de créer des figures de “combinaison”. Vous pouvez construire une figure de combinaison en sélectionnant des pistes dans les figures préprogrammées et les figures utilisateur.
  • Page 47: Sauvegarder Vos Informations

    124. Sauvegarder vos informations La RY20 est un instrument puissant et fiable. Sa mémoire interne sauvegarde les informations de vos figures même lorsque l’appareil est hors tension. Vous n’êtes toutefois pas à l’abri d’accidents éventuels. La meilleure protection contre toute perte d’informations est l’utilisation d’un système de mémorisation...
  • Page 48: Ecran Lcd

    ” ainsi que le témoin de battement “ ” clignotent tous deux. Ecran LCD L’illustration ci-dessous vous montre certains paramètres importants affichés sur l’écran LCD lorsque la RY20 est en mode d’enregistrement de figure Paramètres Affichage de la figure d’emplacement...
  • Page 49: Touches D'édition

    Utilisez la touche d’avance pour vous déplacer vers l’avant dans votre figure. La RY20 s’arrêtera à chaque emplacement de note libre. Le nombre maximum d’emplacements de note par temps est de 96. C’est le paramètre de quantification qui détermine le nombre d’emplacements disponibles pour un...
  • Page 50 MAIN A Si plus d’une note est enregistrée sur un emplacement, appuyez sur la touche [FORWARD] : la RY20 passe en revue chaque événement dans l’ordre d’enregistrement. Pour retourner en arrière jusqu’à une note déterminée, utilisez la touche de recul [BACKWARD] .
  • Page 51: Modifier Le Niveau Ou Changer De Pad

    Enregistrer une figure de l’utilisateur [ 6 - BD ] Appuyez sur le pad correspondant, le pad par exemple. Le témoin de note de l’événement s’éteint. IMPORTANT INTRO Si vous décidez que vous ne souhaitez PAS effacer une note de la figure, vous pouvez [CLEAR] annuler cette opération en relâchant simplement la touche DELETE...
  • Page 52: Régler Le Tempo

    Enregistrer une figure de l’utilisateur Régler le tempo Réglez le tempo de votre nouvelle figure. [TEMPO] Appuyez sur la touche pour accéder au mode Tempo. Réglez le tempo en TEMPO [ +1 ] [ –1 ] tournant la commande Jog Dial ou en utilisant la touche La valeur du tempo peut être sélectionnée entre 40 et 250 battements par minute..
  • Page 53: Régler La Longueur D'une Note

    Dial ou en utilisant la touche d’incrémentation ou de décrémentation La RY20 dispose de sept valeurs de quantification. La valeur de quantification la plus souple aligne les notes jouées sur une mesure de croches, la valeur la plus précise (1/96 de noire), “...
  • Page 54: Modifier La Mesure

    Enregistrer une figure de l’utilisateur Changez la valeur en tournant la commande Jog Dial ou en utilisant la touche [ +1 ] [ –1 ] Les valeurs sont comprises entre “ ” et “ ”. La valeur de durée de la note ne s’applique qu’à l’emplacement atteint dans la figure.
  • Page 55: Régler Le Métronome

    Régler le métronome La RY20 est dotée d’un métronome intégré qui marque chaque temps de la mesure et vous sert ainsi de repère rythmique quand vous enregistrez en mode d’enregistrement en temps réel. Vous pouvez modifier le volume ainsi que la quantification des sons produits par le métronome.
  • Page 56 Enregistrer une figure de l’utilisateur [ > ] Réglez la quantification en utilisant la touche de curseur pour déplacer le curseur jusqu’au paramètre de quantification “ QUANTIZE ”. Changez la valeur en [ +1 ] [ –1 ] tournant la commande Jog Dial ou en utilisant la touche La noire constitue la quantification par défaut.
  • Page 57: Fonctions De Figure Complémentaires

    Vous pouvez programmer un paramètre de swing différent pour chaque figure. Le paramètre de swing peut être modifié à tout moment durant la reproduction ou lorsque la RY20 est en mode d’arrêt. [PATTERN] Appuyez sur la touche du mode de figure pour accéder au mode de figure...
  • Page 58: Fonction De Réalisme

    Vous pouvez programmer un paramètre de réalisme différent pour chaque figure. Le paramètre de réalisme peut être modifié à tout moment durant la reproduction ou lorsque la RY20 est en mode d’arrêt. [PATTERN] Appuyez sur la touche du mode de figure du pour accéder au mode de...
  • Page 59 Fonctions de figure complémentaires Sélectionnez la page d’écran de réalisme (Groove) en appuyant sur la touche [ PAGE+ ] PAGE – PAGE + jusqu’à ce que l’écran affiche l’indication “ ” et que le GROOVE paramètre sélectionné (“ ”) clignote. PATTERN PAD BANK CHASE...
  • Page 60 Fonctions de figure complémentaires Si le deuxième temps de la mesure est marqué par une Snap2 caisse claire, ce groove la répète en la retardant d’une Snap 2nd croche, d’une croche pointée ou d’un triolet de croches. Chaque note située sur le deuxième temps de chaque mesure est déplacée vers l’avant dans le temps.
  • Page 61 • répétition en doubles croches. NOTE La RY20 vous indique que le paramètre de quantification “ QUANTIZE ” est désactivé en faisant disparaître le symbole graphique de note situé sur le côté droit du milieu de...
  • Page 62: Modifier La Vélocité

    Appuyez sur la touche du mode de figure [PATTERN] pour accéder au mode de figure (Pattern) de la RY20. Sélectionnez une figure en tournant la commande Jog Dial ou en utilisant la touche d’incrémentation [ +1 ] ou de décrémentation [ –1 ].
  • Page 63: Effacer Une Figure

    [PATTERN] Appuyez sur la touche du mode de figure pour accéder au mode de figure (Pattern) de la RY20. Sélectionnez une figure en tournant la commande Jog Dial [ +1 ] [ –1 ] ou en utilisant la touche d’incrémentation ou de décrémentation...
  • Page 64 ENTER [ ENTER ] confirmation . L’indication “ ” apparaîtra momentanément sur l’écran LCD, vous signalant que la RY20 a terminé d’effacer la piste sélectionnée. NOTE Si la figure sélectionnée contient de nombreuses informations, le message d’erreur PLEASE WAIT “...
  • Page 65: Copier Une Figure

    ATTENTION Mettre la RY20 hors tension lors de l’exécution de la procédure d’effacement pourrait entraîner la perte définitive de TOUTES les informations de l’utilisateur. Copier une figure Vous pouvez copier les informations de toute figure dans une figure utilisateur comprise entre “...
  • Page 66 Fonctions de figure complémentaires Sélectionnez la page d’écran de copie (Copy) en appuyant sur la touche de copie [ COPY ] INSERT COPY INSERT . L’écran affiche le message de confirmation “ COPY SURE? ”. PATTERN PAD BANK CHASE OTHERS PATTERN INTRO NOTE...
  • Page 67 . L’indication “ ” apparaîtra momentanément sur l’écran LCD, vous signalant que la RY20 a terminé de copier les pistes sélectionnées de la figure source dans la figure de destination. NOTE Si la figure source contient de nombreuses informations, le message d’erreur “...
  • Page 68: Définir Le Nom De La Figure

    Le message d’erreur “ MEMORY FULL ” pourrait apparaître sur l’écran, vous signalant que la mémoire de la RY20 est pleine. Pour plus de détails, veuillez lire la note importante à la page 33. ATTENTION Mettre la RY20 hors tension lors de l’exécution de la procédure de copie pourrait entraîner la perte définitive de TOUTES les informations de l’utilisateur.
  • Page 69 Fonctions de figure complémentaires NOTE La RY20 comprend l’ensemble de caractères suivant, vous permettant d’utiliser des chiffres, des majuscules et des minuscules ainsi que des symboles pour composer le nom de vos figures. (Espace) !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW XYZ[¥]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}→← Pour vous déplacer jusqu’au caractère suivant, appuyez sur la touche de curseur [ >...
  • Page 70: Enregistrer Un Morceau

    Enregistrer un morceau Enregistrer un morceau La RY20 peut enregistrer jusqu’à 50 morceaux originaux dans sa mémoire interne, chacun composé d’autant de figures différentes que vous le souhaitez. Cette mémoire interne sauvegarde les informations de vos figures et morceaux, même lorsque la RY20 est hors tension. Deux modes d’enregistrement de morceau vous sont proposés: le mode d’enregistrement en...
  • Page 71 OTHERS PART SONG MEASURE PATTERN MAIN A Le schéma suivant vous indique quelques-uns des témoins-clés de l’écrans quand la RY20 est en mode d’enregistrement de morceau. SONG Numéro du morceau PAD BANK CHASE Numéro de la partie OTHERS Numéro de la mesure...
  • Page 72 Un numéro de mesure supérieur à “ ” sera également affiché sans le chiffre des milliers. Ainsi par exemple, la RY20 affichera “ ” pour le numéro de mesure 1001. Répétez les trois étapes précédentes pour enregistrer la partie suivante.
  • Page 73: Enregistrer Des Sections De Transition (Fills)

    . A chaque pression supplémentaire de la touche [ ENTER ] la RY20 enregistrera la même section. Enregistrer des sections de transition (Fills) Vous pouvez sélectionner l’endroit précis où vous souhaitez insérer une des deux sections de transition “...
  • Page 74: Reproduire Le Morceau

    (Song). NOTE Si vous avez enregistré un morceau long et élaboré, il se peut que la RY20 ait besoin d’un court instant pour organiser les informations dans sa mémoire. Dans ce cas, le message d’erreur “...
  • Page 75: Mode D'enregistrement En Temps Réel

    Appuyez sur la touche de reproduction pour commencer l’enregistrement en temps réel. La diode verte électroluminescente de reproduction clignotera en synchronisation avec la valeur de tempo sélectionnée, vous pourrez entendre le son du métronome et la RY20 décomptera deux mesures. SONG PAD BANK CHASE...
  • Page 76 Enregistrer un morceau Quand les deux mesures seront décomptées, la RY20 commencera la reproduction de la première figure. Celle-ci sera également enregistrée dans le morceau. NOTE Vous pouvez régler le niveau du volume ainsi que la quantification du métronome. Reportez-vous à la page 72.
  • Page 77: Régler Le Tempo

    [ STOP ] Appuyez sur la touche d’arrêt pour arrêter l’enregistrement en temps réel. La diode verte électroluminescente de reproduction s’arrête de clignoter. La RY20 est toutefois toujours en mode d’enregistrement et vous permet de continuer la construction de votre morceau.
  • Page 78 Enregistrer un morceau Sélectionnez la page d’écran d’effacement de partie (Delete Part) en appuyant sur [ CLEAR ] DELETE CLEAR la touche d’effacement DELETE . Le témoin d’effacement “ ” apparaît et l’écran affiche le message de confirmation “ SURE ?”.
  • Page 79: Insérer Une Partie

    Enregistrer un morceau Insérer une partie Il vous est possible en mode d’enregistrement de morceau d’insérer une partie dans le morceau sélectionné. Sélectionnez la page d’écran d’insertion (Insert) en appuyant sur la touche de copie INSERT COPY [ COPY ] INSERT .
  • Page 80: Régler Le Métronome

    NOTE Le message d’erreur “ MEMORY FULL ” pourrait apparaître sur l’écran, vous signalant que la mémoire de la RY20 est pleine. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 66. [ PAGE– ] Appuyez sur la touche pour retourner au mode d’enregistrement de morceau.
  • Page 81 Enregistrer un morceau Le niveau de volume par défaut est “ ”. Vous pouvez choisir entre “ ” et “ ”. NOTE [ +1 ] [ –1 ] Appuyez simultanément sur les touches pour retourner au paramètre de niveau du volume “ ”.
  • Page 82: Reproduire Un Morceau

    à la page 19. Voyez aussi la page 69 pour la procédure d’enregistrement d’un tempo initial dans votre morceau. La RY20 garde toujours en mémoire le dernier tempo programmé pour un morceau [ STOP ] Appuyez sur la touche d’arrêt pour arrêter la reproduction du morceau.
  • Page 83: Sélectionner Une Partie

    Reproduire un morceau Sélectionner une partie Il vous est possible quand la RY20 est en mode d’arrêt de sélectionner une des parties de votre morceau. [FORWARD] La touche d’avance vous permet d’avancer à travers les parties de votre morceau. A chaque pression de cette touche, la RY20 se déplace jusqu’à la partie suivante.
  • Page 84: Fonctions D'enchaînement Et De Répétition

    Les modifications apportées à cette figure ne sont pas enregistrées dans la mémoire. Fonctions d’enchaînement et de répétition La RY20 dispose de deux fonctions particulièrement utiles en mode de reproduction de morceau : les fonctions d’enchaînement (Chain) et de répétition (Repeat).
  • Page 85: Fonction D'enchaînement

    [ –1 ] Fonction d’enchaînement La fonction d’enchaînement (Chain) vous permet de jouer tous les morceaux dans l’ordre. Si le morceau suivant ne contient aucune information, la RY20 arrête la reproduction du morceau. [ SONG ] Appuyez sur la touche du mode de morceau pour accéder au mode de...
  • Page 86: Répétition Et Enchaînement

    Quand la fonction d’enchaînement est activée, elle s’applique à tous les morceaux. Quand vous reproduisez les morceaux en utilisant la fonction d’enchaînement, la RY20 reproduit chaque morceau dans l’ordre jusqu’à ce qu’elle rencontre un morceau ne contenant aucune information ou que la reproduction du dernier morceau soit terminée.
  • Page 87 Effacer un morceau n’efface PAS les informations de figure des figures comprises dans ce morceau. Pour la procédure d’effacement des informations de figure, reportez-vous à la page 55. ATTENTION Mettre la RY20 hors tension lors de l’exécution de la procédure d’effacement pourrait entraîner la perte définitive de TOUTES les informations de l’utilisateur.
  • Page 88: Copier Un Morceau

    (Song) de la RY20. Sélectionnez un morceau que vous souhaitez copier en [ +1 ] tournant la commande Jog Dial ou en utilisant la touche d’incrémentation [ –1 ]...
  • Page 89 NOTE Le message d’erreur “ MEMORY FULL ” pourrait apparaître sur l’écran, vous signalant que la mémoire de la RY20 est pleine. Pour plus de détails, lisez le message important fourni à la page 66. ATTENTION [ ENTER ] Une fois que vous aurez appuyé sur la touche de confirmation , la procédure de...
  • Page 90: Définir Le Nom Du Morceau

    [ SONG ] Appuyez sur la touche du mode de morceau pour accéder au mode de morceau (Song) de la RY20. Sélectionnez un morceau en tournant la commande Jog [ +1 ] [ –1 ] Dial ou en utilisant la touche d’incrémentation ou de décrémentation...
  • Page 91: Modifier Les Kits De Batterie

    Vous trouverez une description détaillée du schéma des kits de batterie de la RY20 dans le chapitre “Utiliser les pads” à la page 21. La RY20 dispose de 20 kits de batterie préprogrammés et de 20 kits de batterie utilisateur. Chaque kit de batterie comprend cinq banques de pads de batterie et une banque de pads de basse.
  • Page 92: Assigner Des Voix À Chaque Pad

    Appuyez sur la touche du mode de kit de batterie pour accéder au mode DRUM KIT Drum Kit de la RY20. Remarquez que le témoin du mode de kit de batterie “ DRUM ” apparaît en haut de l’écran. PATTERN...
  • Page 93 à partir de la page d’écran initiale du mode Pad Bank vous permettra de retourner au mode principal sélectionné précédemment sur la RY20, comme le mode de reproduction de figure ou de morceau ou un des modes d’enregistrement. Sélectionnez une banque de pads comprise entre “...
  • Page 94 NOTE Vous pouvez assigner chacune des 300 voix de la RY20 à chaque pad. Si vous avez sélectionné la banque de pads de basse, la voix se comportera comme une voix “modulée”. Cet effet ne s’appliquera toutefois pas à toutes les voix. Vous ne pouvez sélectionner qu’UNE voix pour chacun des pads de la banque de basse.
  • Page 95: Niveau Du Volume

    Modifier les kits de batterie CONSEIL Pour retourner rapidement à l’écran principal de chaque mode, il vous suffit d’appuyer à nouveau sur la touche de fonction du mode. Ainsi, par exemple, pour retourner au mode de kit de batterie (Drum Kit) lorsque l’écran affiche une des pages d’écran de ce mode, [DRUM KIT] appuyez simplement sur la touche Niveau du volume...
  • Page 96: Panoramique Stéréo

    Modifier les kits de batterie Panoramique stéréo Définissez le panoramique (Pan) stéréo d’un pad. Sélectionnez la page d’écran de panoramique Pan en appuyant sur la touche PAGE – PAGE + [PAGE+] [PAGE–] . L’écran affiche l’indication “ ” et le paramètre de panoramique sélectionné...
  • Page 97: Hauteur

    Modifier les kits de batterie Hauteur La RY20 peut régler la hauteur (Pitch) de ses voix sur une plage de quatre octaves, deux octaves au-delà et deux octaves en deçà de la fréquence originale. [PAGE+] Sélectionnez la page d’écran de hauteur (Pitch) en appuyant sur la touche PAGE –...
  • Page 98: Estompement

    Modifier les kits de batterie Etouffement La fonction d’étouffement (Decay) vous permet de modifier des voix dont le temps d’étouffement est plus long, comme les cymbales par exemple. Sélectionnez la page d’écran d’étouffement (Decay) en appuyant sur la touche PAGE – PAGE + [PAGE+] [PAGE–]...
  • Page 99: Sensibilités

    Modifier les kits de batterie Sensibilités La RY20 vous permet de choisir entre quatre paramètres de sensibilité (Sensibility). Ces paramètres déterminent l’effet d’une augmentation de la frappe appliquée aux pads (augmentation de la vélocité) sur le son reproduit par la RY20.
  • Page 100: Sensibilité De La Hauteur

    Modifier les kits de batterie Si la valeur de sensibilité de niveau sélectionnée est “ ”, une augmentation de la vélocité n’affectera pas le volume. [ +1 ] [ –1 ] Appuyez simultanément sur les touches pour retourner à la valeur de –1 sensibilité...
  • Page 101: Sensibilité D'étouffement

    Modifier les kits de batterie [ +1 ] [ –1 ] Appuyez simultanément sur les touches pour retourner à la valeur de –1 sensibilité de la hauteur “ ”. NOTE Si vous avez sélectionné la banque de pads de basse, le paramètre de sensibilité de la hauteur sélectionné...
  • Page 102: Sensibilité De La Balance

    ”). Sensibilité de la balance Certaines voix de la RY20 sont constituées de deux voix superposées. Ainsi, par exemple, chaque caisse claire dispose d’une voix correspondant à une frappe appliquée sur le centre de la peau (center) et sur le cercle (rim shot) de cette caisse claire .
  • Page 103 Modifier les kits de batterie Appuyez sur le pad dont vous souhaitez modifier la sensibilité de la balance (Balance Sensitivity) après avoir sélectionné la banque de pads. Réglez la sensibilité de la balance de la voix en tournant la commande Jog Dial ou [ +1 ] [ –1 ] en utilisant la touche d’incrémentation...
  • Page 104: Polyphonie De Voix

    Modifier les kits de batterie Polyphonie de voix Quand la fonction de polyphonie de voix est activée, vous pouvez déclencher deux événements consécutifs sans interrompre la reproduction de la voix. Cette fonction vous permet de reproduire des voix à long temps d’étouffement comme des cymbales crash, sans couper l’étouffement du son de cymbale précédent.
  • Page 105: Groupe Alternatif

    “fermer” en frappant le pad correspondant. La RY20 dispose de voix individuelles pour chaque son de charleston. Pour obtenir un effet réaliste, groupez les trois pads du charleston dans un groupe alternatif.
  • Page 106: Déclenchement Par Note/Impulsion

    Sélectionnez la valeur en tournant la commande Jog Dial ou en appuyant sur la [ +1 ] [ –1 ] touche d’incrémentation ou de décrémentation Quand la RY20 reçoit un message de note absente (note-off), elle interrompt immédiatement la reproduction du son. Déclenchement par impulsion Déclenchement par note NOTE Si le paramètre de déclenchement ne peut être appliqué...
  • Page 107: Sensibilité Des Pads

    Sensibilité des pads La fonction de sensibilité des pads (Pad Sensitivity) vous permet de modifier la réponse de la RY20 à la vélocité de frappe. Contrairement aux paramètres décrits précédemment, ce paramètre s’applique à l’ensemble de l’instrument. Sélectionnez la page d’écran de sensibilité des pads (Pad Sensitivity) en appuyant [PAGE+] [PAGE–]...
  • Page 108: Poursuite

    Modifier les kits de batterie Poursuite La fonction de poursuite (Chase) détermine lors de la reproduction si la RY20 utilise le kit de batterie sélectionné ou le kit de batterie ayant servi à enregistrer la figure. Tout comme la fonction de sensibilité des pads, la fonction de poursuite s’applique à...
  • Page 109: Copier Un Kit De Batterie

    Appuyez sur la touche du mode de kit de batterie pour accéder au mode DRUM KIT de kit de batterie (Drum Kit) de la RY20. Sélectionnez le kit de batterie à copier en [ +1 ] tournant la commande Jog Dial ou en utilisant la touche d’incrémentation [ –1 ]...
  • Page 110: Définir Le Nom D'un Kit De Batterie

    Appuyez sur la touche du mode de kit de batterie pour accéder au mode DRUM KIT de kit de batterie (Drum Kit) de la RY20. Sélectionnez un kit de batterie en [ +1 ] tournant la commande Jog Dial ou en utilisant la touche d’incrémentation [ –1 ]...
  • Page 111: Changer Les Effets

    Une pression sur la touche à partir de la page d’écran initiale du mode d’effet (Effect) vous permettra de retourner au mode principal sélectionné précédemment sur la RY20, comme le mode de reproduction de figure ou de morceau ou un des modes d’enregistrement. [EFFECT] Une pression sur la touche à...
  • Page 112: Sélectionner Le Type D'effet

    Changer les effets Sélectionner le type d’effet La RY20 vous propose 10 types d’effets différents. Vous pouvez attribuer un effet différent à chaque kit de batterie. Cependant, les changements que vous apportez aux paramètres des effets pour les kits de batterie préprogrammés ne sont que temporaires.
  • Page 113: Niveau Du Signal

    Changer les effets Niveau du signal Le niveau du signal (Send Level) correspond à la quantité de signal envoyé au processeur numérique de signaux (DSP) pour être traité. Ce niveau est réglé individuellement pour chaque pad. Sélectionnez la page d’écran de niveau du signal (Send Level) en appuyant sur la PAGE –...
  • Page 114: Niveau Du Signal Dsp

    Changer les effets Niveau du signal DSP Le niveau du signal DSP (Return Level) correspond à la quantité d’effet produit par le processeur numérique de signaux (DSP). Sélectionnez la page d’écran de niveau du signal DSP (Return Level) en appuyant PAGE –...
  • Page 115: Temps De Réverbération

    Changer les effets Temps de réverbération Le temps de réverbération (Reverb Time) correspond au temps requis pour que l’effet de réverbération disparaisse complètement. Sélectionnez la page d’écran de temps de réverbération (Reverb Time) en appuyant PAGE – PAGE + [ PAGE+ ] [ PAGE–...
  • Page 116: Gain De Rétroaction

    Changer les effets Gain de rétroaction Ce paramètre détermine la quantité de signal de délai renvoyée au processeur numérique de signaux (DSP). Plus vous sélectionnez une valeur élevée, plus le nombre de répétitions produites par le délai sera élevé. Sélectionnez la page d’écran de gain de rétroaction (Feedback Gain) en appuyant PAGE –...
  • Page 117: Temps De Délai

    Changer les effets Temps de délai Ce mode vous permet de régler le délai des canaux droit et gauche. Sélectionnez la page d’écran de temps de délai (Delay Time) en appuyant sur la [ PAGE+ ] [ PAGE– ] PAGE – PAGE + touche .
  • Page 118 ” ne soient plus synchronisés avec le tempo. Cela est dû au fait que le temps de délai maximum de fonctionnement de la RY20 est d’approximativement 380 millisecondes. Les délais synchronisés pourraient être reproduits de façon incorrecte s’ils sont commandés via l’horloge MIDI d’un appareil externe.
  • Page 119: Fonctions Midi

    Synchronisation MIDI Ce mode détermine si la synchronisation de la RY20 se fait en fonction de son horloge interne ou d’une horloge MIDI externe. [ MIDI ] Appuyez sur la touche pour accéder au mode MIDI de la RY20.
  • Page 120: Canal Midi D'instruments De Batterie

    Si vous utilisez un séquenceur externe, un synthétiseur ou un autre appareil MIDI en combinaison avec la RY20, sélectionnez le paramètre “ ”. Assurez-vous que MIDI l’appareil de contrôle externe transmet un signal d’horloge MIDI approprié.
  • Page 121: Canal Midi D'instrument De Basse

    Sélectionnez le canal “ ” si vous ne souhaitez pas utiliser le mode de commande MIDI pour jouer les instruments de batterie de la RY20. Canal MIDI d’instrument de basse Ce mode détermine les canaux de transmission et de réception pour l’instrument de basse.
  • Page 122: Canal Midi De Changement De Programme

    Fonctions MIDI Canal MIDI de changement de programme La RY20 reçoit des messages de changement de programme d’appareils MIDI externes. Ces messages servent à changer de numéro de kit de batterie. Ainsi, un clavier MIDI transmet des messages de changement de programme lorsqu’une de ses touches de sélection de voix est déclenchée.
  • Page 123: Assignation De Notes Midi

    Fonctions MIDI Assignation de notes MIDI La RY20 dispose de quatre tables de numéros de note. Chaque table comprend une liste des pads de batterie et de leur numéro de note MIDI correspondant. Tables de notes MIDI Sélectionnez la page d’écran de table de notes (Note Table) en appuyant sur la [PAGE+] [PAGE–]...
  • Page 124: Numéros De Notes Midi

    Fonctions MIDI Numéros de notes MIDI Sélectionnez la page d’écran de numéro de note (Note Number) en appuyant sur la PAGE – PAGE + [PAGE+] [PAGE–] touche . Le numéro sélectionné clignote à côté du paramètre de note “ ”. PATTERN MIDI PAD BANK...
  • Page 125: Volume Et Expression

    Volume MIDI Le paramètre de volume vous permet de contrôler le niveau du volume pour les canaux individuels MIDI de batterie (Drum) et de basse (Bass) de la RY20. Sélectionnez la page d’écran de volume (Volume) en appuyant sur la touche PAGE –...
  • Page 126 Le paramètre d’expression affecte les sons produits en frappant les pads ainsi que les événements de notes du séquenceur de la RY20 ou d’un appareil MIDI externe. Le paramètre d’expression retourne toujours à sa valeur par défaut quand vous mettez la...
  • Page 127: Transfert Global Des Informations

    Mettez la RY20 sous tension en positionnant l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. Sélectionnez le mode de reproduction de figure ou de morceau. La RY20 sélectionne par défaut le mode de reproduction de figure lorsque vous la mettez sous tension.
  • Page 128 PATTERN MAIN A ATTENTION La RY20 sauvegardera les informations qu’elle reçoit aux mêmes emplacements où elles se trouvaient avant d’être transmises à un système de mémorisation externe. Toute information de morceau ou de figure enregistrée après avoir effectué un transfert d’informations sera par conséquent écrasée lors de la réception d’informations.
  • Page 129: Annexe

    Annexe Procédure de réinitialisation totale L’opération décrite ci-dessous vous permet de réinitialiser TOUS les paramètres de la RY20 à leur valeur initiale par défaut. TOUS les morceaux, figures et kits que vous aurez composés seront effacés. IMPORTANT Veillez à sauvegarder les informations que vous souhaitez conserver dans un système de mémorisation MIDI externe comme le gestionnaire de fichiers d’informations MIDI...
  • Page 130: Liste Des Figures

    Liste des figures Type Nom LCD Mesure Type Nom LCD Mesure 0 Pop 8-beat Pop 25 Dance House 8bPop House 16-beat Pop Dance Pop 16bPp DncPp Detroit Pop Black Contemporary D.Pop 24-beat Shuffle 1 Techno 24Sf1 Tecno 24-beat Shuffle 2 Acid 24Sf2 Acid...
  • Page 131: Liste Des Kits De Batterie

    Liste des kits de batterie Préprogr. Numéro de kit Program. No. Utilisat. Numéro de kit (par déf.) Program. No. Stand Balad Pops R&B Funk Regae Room Rock Power Elctr Nom LCD Nom de kit Standard Ballad Pops Rhythm Funk Reggae Room Rock Power...
  • Page 132 Préprogr. Numéro de kit Program. No. Utilisat. Numéro de kit (par déf.) Program. No. Analg Dance Tech Jazz Fusin Brush Class Nom LCD Nom de kit Analog Dance Techno Sound Sound Jazz Fusion Brush Classic Effect1 Effect2 HALL1 PLAT1 PLAT1 PLAT1 HALL1 PLAT2...
  • Page 133: Liste Des Voix

    Liste des voix Nom LCD Eléments Note abs. Nom LCD Eléments Note abs. 0 KTgt1 Tight kick 1 74 SLgt6 Light snare 6 Tight kick 2 Light snare 7 1 KTgt2 75 SLgt7 2 KTgt3 Tight kick 3 76 SLgt8 Light snare 8 Tight kick 4 Light snare 9...
  • Page 134 Nom LCD Eléments Note abs. Nom LCD Eléments Note abs. Analog rim 1 Electronic tom 1 148 RimA1 224 TElc1 149 RimA2 Analog rim 2 225 TElc2 Electronic tom 2 150 HCls1 Closed hi-hat 1 226 TSE1 SE tom 1 Closed hi-hat 2 SE tom 2 151 HCls2...
  • Page 135: Guide De Dépannage

    (horloge MIDI), assurez-vous que la prise de sortie MIDI OUT de la source MIDI externe est correctement raccordée à la prise d’entrée MIDI IN de la RY20 et que la source externe transmet à la RY20 un signal d’horloge MIDI approprié.
  • Page 136: Messages D'écran Lcd

    Messages d’écran LCD Vous trouverez ci-dessous la liste des messages d’écran LCD que la RY20 affichera si des erreurs sont commises ou si d’autres problèmes se présentent. Vous avez tenté de modifier un paramètre dans une figure, un morceau ou un kit de PRESET batterie préprogrammé.
  • Page 137: Spécifications

    Spécifications Type AWM (Advanced Wave Memory) Générateur de Polyphonie Polyphonie de 28 notes Voix préprogrammées Type 6 réverbérations, 4 délais Processeur numérique de Paramètres Activé/contourné, niveau du signal, niveau du signal DSP, temps de signaux (DSP) réverbération, gain de rétroaction, temps de délai Figures Nombre 50 figures préprogrammées, 50 utilisateur et 50 de...
  • Page 138: Format Des Informations Midi

    <SW3> Main volume control message. Note: The RY20 can only receive bulk data while it is in Pattern or Song Select Mode. <SW4> Expression control message. A block consists of the Byte Count, the data bytes, and the Checksum. A number <SW5>...
  • Page 139: Midi Implementation Chart

    YAMAHA [Rhythm Programmer] Date:21-APR-1994 Model RY20 MIDI Implementation Chart Version : 1.01 +----------------------------------------------------------------------+ Transmitted Recognized Remarks Function ... | |----------------------------------------------------------------------| |Basic Default | 1 - 16 | 1 - 16 |Channel Changed | 1 - 16 | 1 - 16...
  • Page 140: Index

    Index ALTER (groupe alternatif) ............96 PAD..................43 ASSIGN (assigner des voix) ............ 85 PADBNK (banque de pads) ..........23, 84 Adaptateur secteur ..............9 PADSNS (sensibilité des pads)..........98 PAN (panoramique) ..............87 PART (partie) .............. 64, 69, 70 BASS (banque de pads).............

Table des Matières