Toro SnowMaster 724 ZXR Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SnowMaster 724 ZXR:

Publicité

Liens rapides

Souffleuse à neige SnowMaster 724 ZXR
N° de modèle 36001—N° de série 402082000 et suivants
Introduction
Cette machine est destinée au grand public. Elle est
conçue principalement pour déblayer la neige sur les
surfaces revêtues, telles allées et trottoirs, et autres
surfaces de circulation des propriétés résidentielles
et commerciales. Elle n'est pas conçue pour enlever
autre chose que la neige ni pour nettoyer le gravier.
Remarque:
La machine peut laisser des traces de
caoutchouc sur le béton neuf brossé ou légèrement
coloré. Faites un essai sur une surface non visible
avant l'utilisation.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com pour tout document de formation
à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour
tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou
pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre téléphone intelligent
ou votre tablette, scannez le code QR sur
l'autocollant du numéro de série pour accéder à
l'information sur la garantie, les pièces et autres
renseignements concernant le produit.
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
2), qui indique un danger pouvant
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques, et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3415-640* B
Imprimé au Mexique
Form No. 3415-640 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Figure 1
Figure 2
g217476
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro SnowMaster 724 ZXR

  • Page 1 Form No. 3415-640 Rev B Souffleuse à neige SnowMaster 724 ZXR N° de modèle 36001—N° de série 402082000 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction Cette machine est destinée au grand public. Elle est conçue principalement pour déblayer la neige sur les surfaces revêtues, telles allées et trottoirs, et autres...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour trouver le dépositaire le plus proche, consultez notre site web à www.Toro.com ou contactez le service client de Toro au(x) numéro(s) indiqué(s) dans votre Déclaration de garantie de conformité...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Contrôle du niveau d'huile moteur..... 13 Contrôle et réglage des patins ......14 Contrôle des bords d'éjection......15 Consignes de sécurité Vidange de l'huile moteur........15 Remplacement de la bougie ......16 générales Réglage du câble de la vis sans fin....17 Réglage du câble de transmission ....
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 120-9805 decal120-9805 120-9805 decal131-5914 131-5914 1. Insérez la clé de contact dans le commutateur d'allumage. Réf.
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Montage de la goulotte d'éjection Dépliage du guidon g217148 Figure 5 g217126 Figure 4...
  • Page 6: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile Vue d'ensemble du moteur produit Remarque: À la livraison de la machine, le carter moteur contient de l'huile. Avant de mettre le moteur en marche, contrôlez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire. Voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 13).
  • Page 7: Utilisation

    Utilisation Avant l'utilisation Consignes de sécurité avant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Modèles à démarrage électrique seulement : utilisez des rallonges et des prises comme spécifié dans le manuel. Examinez le cordon d'alimentation g030451 avant de le brancher à une source d'alimentation. Figure 7 Si le cordon est endommagé, remplacez-le.
  • Page 8: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Pendant l'utilisation • Quand le réservoir contient du carburant, basculez la machine uniquement selon les instructions. • Si du carburant s'est répandu sur vos vêtements, Consignes de sécurité changez-vous immédiatement. pendant l'utilisation Remplissage du réservoir Consignes de sécurité générales de carburant •...
  • Page 9 • Vérifiez que toutes les commandes sont débrayées et que le changement de vitesse est au point mort avant de mettre le moteur en marche. • Coupez toujours le moteur avant de quitter la position de conduite, de déboucher le collecteur, la turbine ou la goulotte, ou d'entreprendre des réparations, des réglages ou des contrôles.
  • Page 10: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Remarque: Insérez la clé complètement; le moteur ne démarre pas si vous insérez la clé à la position centrale. g218596 g261847 Figure 9 Remarque: Amorcez le moteur (voir B de la Figure 9) conformément au tableau suivant: Température Nombre d'amorçages suggéré...
  • Page 11: Arrêt Du Moteur

    g030528 Figure 11 g030530 Figure 12 1. Actionneur 2. Poignée de la goulotte Arrêt du moteur Dégagement de la goulotte Pour couper le moteur, enlevez la clé ou tournez-la à la position centrale. d'éjection Réglage de la goulotte et ATTENTION du déflecteur d'éjection Si la vis sans fin/turbine fonctionne mais que la neige n'est pas éjectée, la goulotte est...
  • Page 12: Conseils D'utilisation

    Prévention du blocage par leurs boulons fermement; voir Contrôle et réglage des patins (page 14). le gel après utilisation Conseils d'utilisation • Laissez le moteur tourner quelques minutes pour éviter que les pièces en mouvement ne soient bloquées par le gel. Coupez le moteur, attendez ATTENTION l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la glace et la neige qui se trouvent sur la machine.
  • Page 13: Entretien

    • Remplacez les autocollants d'instruction ou de sécurité manquants ou endommagés, selon les besoins. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le moteur. • Achetez uniquement des pièces et des accessoires Toro d'origine.
  • Page 14: Contrôle Et Réglage Des Patins

    Contrôle et réglage des patins Périodicité des entretiens: Une fois par an Contrôlez les patins pour vous assurer que la vis sans fin ne touche pas le sol. Réglez les patins selon les besoins pour compenser l'usure (Figure 14). Desserrez les boulons du patin. g030449 Glissez un panneau de 5 mm (3/16 po) sous la lame racleuse.
  • Page 15: Contrôle Des Bords D'éjection

    Contrôle des bords d'éjection Périodicité des entretiens: Une fois par an—Contrôlez l'état des bords d'éjection et faites-les remplacer par un dépositaire-réparateur agréé, ainsi que la lame racleuse au besoin. Avant chaque utilisation, vérifiez l'usure des bords d'éjection. Quand un bord d'éjection est usé jusqu'au trou de l'indicateur d'usure, faites remplacer les bords d'éjection par un dépositaire-réparateur agréé...
  • Page 16: Remplacement De La Bougie

    Si vous remplacez la bougie alors que le moteur est chaud, vous risquez de vous brûler. Attendez que le moteur ait refroidi avant de remplacer la bougie. Utilisez une bougie Toro ou équivalente (Champion® RN9YC ou NGK BPR6ES). Enlevez le capuchon (Figure 19).
  • Page 17: Réglage Du Câble De La Vis Sans Fin

    Réglage du câble de la vis sans fin Périodicité des entretiens: Après les 2 premières heures de fonctionnement Une fois par an Si la courroie d'entraînement glisse ou grince quand la machine est très chargée, réglez le câble de la vis sans fin.
  • Page 18: Remisage

    Remisage réglementation locale ou utilisez-le dans une voiture. Vidangez l'huile moteur quand le moteur est Remisage de la machine encore chaud. Voir Vidange de l'huile moteur (page 15). ATTENTION Déposez la bougie. Injectez 10 ml (2 cuillères à thé) d'huile dans Les vapeurs de carburant sont extrêmement l'ouverture laissée par la bougie.
  • Page 19: Remarques

    Remarques:...

Ce manuel est également adapté pour:

36001

Table des Matières