Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

FROST FREE REFRIGERADOR-CONGELADOR de tipo II
FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ II
FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type II
EN
FROST FREE FRIGO-CONGELATORE di tipo II
ES
FROST FREE ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ τύπου II
D
FROST FREE HLADNJAK-ZAMRZIVAČ tipa II
FR
IT
EL
Instruction for use
Instrucciones para el uso
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήστη
CN232220
CN232220

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko CN232220

  • Page 1 CN232220 FROST FREE REFRIGERADOR-CONGELADOR de tipo II FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ II CN232220 FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type II Instruction for use FROST FREE FRIGO-CONGELATORE di tipo II Instrucciones para el uso FROST FREE ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ τύπου II FROST FREE HLADNJAK-ZAMRZIVAČ tipa II Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Istruzioni per l'uso Οδηγίες...
  • Page 3 ADVERTENCIA ! Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la protección del ámbito (inflamable sólo en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes :  No impide la circulación del aire alrededor del aparato. ...
  • Page 4 Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; tampoco para personas sin experiencia o conocimiento del aparato, a no ser que estén supervisadas o instruidas por alguien responsable de su seguridad. Los niños deben de estar controlados para que no jueguen con el aparato.
  • Page 5: Table Des Matières

    Índice Indice La seguridad es lo primero /1 Innanzitutto la sicurezza! /37 Instrucciones de transporte /2 Istruzioni per il trasporto; Smaltimento /38 Eliminación; Instalación del electrodoméstico /2 Impostazione dell'elettrodomestico /38 Conexiones eléctricas /2 Collegamenti elettrici /38 Detalles del electrodoméstico; Antes de empezar /3 Conoscere l'elettrodomestico ;...
  • Page 8 Instrucciones de uso Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero. Por favor, lea el manual de instrucciones detenidamente. En él encontrará información de importancia acerca del uso de su electrodoméstico. Si no se atiene a las instrucciones, podría perder el derecho a reparación gratuita durante el período de garantía.
  • Page 9: Instrucciones De Transporte

    Instrucciones de uso Ubicación Instrucciones de transporte Coloque el electrodoméstico únicamente en El frigorífico sólo se debe transportar en posición estancias secas que dispongan de ventilación, tal vertical. como se ve en la ilustración. Antes de la ejecución de la prueba de Evite la luz solar directa o fuentes de calor tales funcionamiento en el negocio, el paquete de la como estufas o calentadores.
  • Page 10: Detalles Del Electrodoméstico

    Instrucciones de uso Detalles del electrodoméstico Ajuste de la temperatura de funcionamiento La temperatura del compartimento de alimentos frescos y del compartimento congelador puede Se suministra a continuación información sobre ajustarse por medio de la pantalla electrónica los accesorios a modo de referencia. Es posible (Figura 2) que los accesorios que aparecen no coincidan con los de su electrodoméstico.
  • Page 11 Instrucciones de uso Descripción de las funciones de control 7- Compartimiento congelador Indicador de ajuste de temperatura Indica la temperatura ajustada para el compartimento 1- Función de refrigeración rápida congelador. Al pulsar el botón de refrigeración rápida, la temperatura del compartimiento descenderá por 8- Compartimiento congelador debajo del valor fijado.
  • Page 12 Instrucciones de uso Refrigeración 12- Indicador de alta temperatura/aviso de error Almacenamiento de los alimentos Esta luz indicadora se enciende en caso de fallo El compartimento frigorífico está destinado al de alta temperatura o aviso de error. almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve.
  • Page 13 Instrucciones de uso Congelación Cubitos de hielo Congelación de alimentos Rellene la cubitera hasta 3/4 de su capacidad y colóquela en el congelador. El área de congelación aparece marcada con el Una vez el agua se haya transformado en hielo, símbolo puede sacar los cubitos.
  • Page 14: Conservación Y Limpieza

    Instrucciones de uso Sustitución de la bombilla interior Limpie el condensador situado en la parte posterior del electrodoméstico una vez al año (Figura 11) mediante un cepillo o una aspiradora. La En caso de que la bombilla no funcione, es muy acumulación de polvo provoca un aumento del fácil sustituirla.
  • Page 15 Instrucciones de uso Congelación Notas y consejos útiles • Deje siempre que los alimentos se descongelen Refrigeración en un recipiente que permita el drenaje del agua • Lave los alimentos frescos y las verduras antes procedente de la descongelación. de guardarlos en su compartimento. •...
  • Page 16: Ejemplos De Utilización

    Instrucciones de uso Ejemplos de Utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Enfriar antes de usar Plátanos No guardar en el frigorífico Pescado o despojos Guardar sólo en bolsas de polietileno Queso Utilizar recipientes herméticos o bolsas de polietileno. Para un mejor resultado sacar del frigorífico una hora antes de consumir.
  • Page 17: Ruidos Normales De Funcionamiento

    Instrucciones de uso 3. Se recomienda descongelar los paquetes de Ruidos normales de funcionamiento alimentos que saque del compartimento congelador en el compartimento frigorífico. Para Su aparato emitirá ruidos de ello, deposite el paquete que vaya a descongelar funcionamiento perfectamente normales en un recipiente que evite que el agua procedente producidos por su sistema de de la descongelación se derrame en el interior del...
  • Page 18: Resolución De Problemas

    Instrucciones de uso Resolución de problemas 5- Presencia de mensajes de error y de la alarma 1- El aparato no funciona a pesar de estar En caso de que se produzca alguna anomalía encendido. durante la conexión del electrodoméstico, el icono •...
  • Page 19: Inversión De Las Puertas

    De esta manera, la alarma se detendrá momentáneamente. Datos técnicos Marca Modelo CN232220 Tipo de electrodoméstico FROST FREE REFRIGERADOR- CONGELADOR de tipo II Capacidad bruta total (litros) Capacidad utilizable total (litros) Capacidad utilizable del frigorífico (litros)
  • Page 20: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Page 21: Entsorgung

    Bedienungsanleitung Aufstellungsort Transporthinweise Stellen Sie das Gerät (wie in der Abbildung gezeigt) Das Gerät sollte nur in aufrechter Position ausschließlich in trockenen Räumen auf, die gut transportiert werden. belüftet werden können. Vergewissern Sie sich vor einem Probelauf im Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Geschäft, dass die Produktverpackung unversehrt nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen.
  • Page 22: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Bedienungsanleitung Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Einstellen der Betriebstemperatur Kühl- und Tiefkühlbereichtemperatur lassen sich über das elektronische Display einstellen (Abbildung 2) Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile Das ION-Symbol leuchtet ständig im Display und werden nur zu Ihrer Information erwähnt. Die zeigt an, dass Ihr Gerät mit einem Ionisator aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit ausgestattet ist.
  • Page 23 Bedienungsanleitung Beschreibung der Bedienfunktionen 8- Tiefkühlbereich Temperaturanzeigen 1- Schnellkühlen Die Anzeigen -24, -22, -20 und -18 leuchten Wenn Sie die Schnellkühltaste drücken, wird die ständig. Innentemperatur über den voreingestellten Wert hinaus weiter abgesenkt. 9- Schnellgefrierfunktion Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel, die im Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Kühlbereich aufbewahrt werden, schnell Schnellgefrierfunktion auf.
  • Page 24: Kühlen

    Bedienungsanleitung Kühlen 13- Energiesparanzeige Die Energiesparanzeige leuchtet, wenn die Lagern von Lebensmitteln Gefrierbereichtemperatur auf -18 °C eingestellt ist. Der Kühlbereich ist zur kurzfristigen Lagerung von Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie frischen Lebensmitteln und Getränken Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten. vorgesehen. Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen 14- Ionisatoranzeigeleuchte Bereich des Kühlschranks.
  • Page 25: Abtauen Des Gerätes

    Bedienungsanleitung Herstellung von Eiswürfeln Gefrieren Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit Einfrieren von Lebensmitteln Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, gekennzeichnet. können Sie die Eiswürfel herausnehmen. In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel Benutzen Sie niemals scharfe Gegenstände wie einfrieren und auch bereits gefrorene Lebensmittel...
  • Page 26: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung Austausch der Innenbeleuchtung Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite (Abildung 11) des Gerätes einmal jährlich mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Staubansammlungen führen Falls die Innenbeleuchtung einmal ausfallen sollte, zu höherem Energieverbrauch. kann das Leuchtmittel leicht ersetzt werden. Überprüfen Sie die Türdichtungen in Trennen Sie das Kühlgerät zunächst von der regelmäßigen Abständen.
  • Page 27: Praktische Tipps Und Hinweise

    Bedienungsanleitung Praktische Tipps und Hinweise Gefrieren • Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Kühlen Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen kann. • Säubern Sie frische Lebensmittel und Gemüse, • Achten Sie beim Einfrieren frischer Lebensmittel bevor Sie sie in das Gemüsefach legen. darauf, die maximal zulässige Gefrierkapazität •...
  • Page 28: Anwendungsbeispiele

    Bedienungsanleitung Anwendungsbeispiele Weißwein, Bier und Mineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschrank lagern Fisch oder Innereien Nur in Polyethylenbeuteln lagern Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel Käse verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlschrank nehmen Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln oder Melonen verpacken Nicht zusammen mit empfindlichen Lebensmitteln...
  • Page 29: Normale Betriebsgeräusche

    Bedienungsanleitung Normale Betriebsgeräusche Praktische Tipps zum Energiesparen 1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät an einer gut Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes belüfteten Stelle und nicht in der Nähe von können einige Geräusche vom Kühlsystem Wärmequellen (Herd, Heizung, usw.) aufgestellt erzeugt werden, die völlig normal sind: wird.
  • Page 30: Was Mache Ich, Wenn

    Bedienungsanleitung 5 - Fehlermeldungen werden angezeigt, ein Was mache ich, wenn... Alarm wird signalisiert 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es Falls Fehler in der Verkabelung des Gerätes eingeschaltet ist. auftreten sollte, blinkt das Alarmsymbol im Display • Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig (Abb.
  • Page 31: Türanschlag Umkehren

    Zum Stoppen des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste am Bedienfeld oder schließen einfach die Tür. Der Alarm bleibt bis zum nächsten Auslösen abgeschaltet. Technische daten Fabrikat Modell CN232220 Gerätetyp FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ II Bruttogesamtvolumen (l) Nutzbares Gesamtvolumen (l) Nutzbares Gefriervolumen (l) Nutzbares Kühlschrankvolumen Gefrierkapazität (kg / 24 h)
  • Page 32: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d’abord ! Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l’utilisation de votre appareil.
  • Page 33: Instructions De Transport

    Notice d’utilisation Emplacement Instructions de transport Placez l’appareil uniquement dans des endroits L’appareil doit être transporté en position debout secs pouvant être aérés comme l’indique uniquement. l’illustration. Avant les résultats du test réalisé au magasin, Évitez l’exposition directe à la lumière du soleil ou l’emballage de l’appareil doit être intact.
  • Page 34: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation Réglage de la température de Apprendre à connaître votre appareil fonctionnement La température des compartiments produits frais et Avertissement congélateur peut être ajustée par l’affichage Les renseignements suivants relatifs aux électronique (Figure 2) accessoires sont fournis pour information. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de Le symbole «...
  • Page 35 Notice d’utilisation Description des fonctions de commande 7 - Compartiment congélateur Indicateur de réglage de la température Indique 1- Fonction de réfrigération rapide la température réglée pour le compartiment Lorsque vous appuyez sur le bouton Réfrigération congélateur. rapide, la température du compartiment sera plus froide que les valeurs de réglage.
  • Page 36: Réfrigération

    Notice d’utilisation Réfrigération 13- Voyant d'économie d'énergie Le voyant d'économie d'énergie s'allume lorsque Conservation des denrées le compartiment Congélateur est réglé sur -18°C, Le compartiment réfrigérateur est destiné à la et s'éteint lorsque la fonction Réfrigération rapide conservation à court terme d'aliments frais et ou la fonction Congélation rapide est sélectionnée.
  • Page 37: Congélation

    Notice d’utilisation Fabrication de glaçons Congélation Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ et Congeler les denrées introduisez les dans le congélateur. La partie congélation porte le symbole. Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez sortir Vous pouvez utiliser l’appareil non seulement pour les glaçons.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Notice d’utilisation Remplacement de l'ampoule intérieure Nettoyez le condenseur à l’arrière de l’appareil (Figure 11) une fois par an à l’aide d’une brosse ou d’un aspirateur. L'accumulation de poussière entraîne En cas de panne de l'ampoule intérieure, vous une plus grande consommation d'énergie. pouvez la remplacer facilement.
  • Page 39: Conseils Pratiques Et Remarques

    Notice d’utilisation Conseils pratiques et remarques Congélation Réfrigération • Laissez toujours les aliments dégeler dans un • Nettoyez les produits et légumes frais avant de récipient qui permettent à l'eau de décongélation les introduire dans le bac à légumes. de s'écouler. •...
  • Page 40: Exemples D'utilisation

    Notice d’utilisation Exemples d’Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène Poisson ou abats uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en Fromage polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Page 41: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Notice d’utilisation 3. Nous vous recommandons également de veiller à Bruits normaux de fonctionnement ce que le dégivrage des emballages sortis du Divers bruits de fonctionnement sont compartiment congélateur se fasse dans le complètement normaux en raison du compartiment réfrigérateur. Pour cela, l'emballage à fonctionnement du système réfrigérant de dégivrer sera introduit dans un récipient de sorte que votre appareil ;...
  • Page 42: Et Si

    Notice d’utilisation 5- Il y a des messages d'erreur et l’alarme Et si… retentit. 1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il est En cas de panne due à l'installation électrique de mis sous tension. l'appareil, le symbole alarme commence à •...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Ainsi, l’alarme sera arrêtée Caractéristiques techniques jusqu’à la fois suivante. Caractéristiques techniques Marque Modèle CN232220 Type d’appareil FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type II Volume total brut (l) Volume total utilisable (l) Volume utilisable du congélateur (l) Volume utile du réfrigérateur (l)
  • Page 44: Innanzitutto La Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto che garantirà certamente molti anni di ottimo servizio. Innanzitutto la sicurezza! Leggere con attenzione il manuale di funzionamento. Contiene importanti informazioni su come utilizzare il nuovo elettrodomestico. Se le istruzioni non sono rispettate, si potrebbe perdere il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
  • Page 45: Istruzioni Per Il Trasporto; Smaltimento

    Istruzioni per l’uso Istruzioni per il trasporto Collocazione Posizionare l'elettrodomestico solo in ambienti L'elettrodomestico deve essere trasportato solo in secchi che è possibile arieggiare, come mostrato posizione verticale. nella figura. Prima di eseguire il test di funzionamento al negozio, l’imballaggio del dispositivo deve essere Evitare la luce diretta del sole o fonti di calore intatto.
  • Page 46: Conoscere L'elettrodomestico

    Istruzioni per l’uso Conoscere l'elettrodomestico Impostazione della temperatura di funzionamento È possibile regolare la temperatura dello scomparto Avvertenza freezer e cibi freschi dal display elettronico Le seguenti informazioni sugli accessori sono (Elemento 2) fornite solo per riferimento. Gli accessori elencati di seguito potrebbero non essere gli stessi Il simbolo “ION”...
  • Page 47 Istruzioni per l’uso Descrizione delle funzioni di comando 7- Scomparto freezer Indicatore impostazione temperatura Indica la 1- Funzione Quick Fridge temperatura impostata per lo scomparto freezer. Quando si preme il tasto Quick Fridge, la 8- Scomparto freezer temperatura dello scomparto diverrà più fredda dei Indicatori temperatura valori regolati .
  • Page 48: Raffreddamento

    Istruzioni per l’uso 12- Indicatore alta temperatura/avvertenza Raffreddamento errore Conservazione alimenti Questa spia si accende in caso di problemi di alta Loscomparto frigoserve per la conservazione a temperatura e avvertenze di errore. breve termine di cibi freschi e bevande. 13- Indicatore di Uso Economico Conservare i prodotti caseari nell'apposito L'indicatore di Uso Economico si accende quando scomparto del frigorifero.
  • Page 49: Sbrinamento Dell'elettrodomestico

    Istruzioni per l’uso Congelamento Preparazione dei cubetti di ghiaccio Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per Congelamento alimenti 3/4 con acqua e metterla nel freezer. L'area di congelamento è marcata con il simbolo Quando l'acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile estrarre i cubetti.
  • Page 50: Sostituzione Della Lampadina Interna

    Istruzioni per l’uso Pulire il condensatore sul retro Sostituzione della lampadina interna dell'elettrodomestico una volta all'anno utilizzando (Elemento 11) una spazzola o l'aspirapolvere. La formazione di Se la lampadina non funziona, si può sostituire polvere porta ad un accresciuto consumo con facilità.
  • Page 51: Suggerimenti Pratici E Note

    Istruzioni per l’uso Suggerimenti pratici e note Congelamento Raffreddamento • Lasciare sempre che il cibo si scongeli in un • Pulire i cibi freschi e la verdura prima di contenitore che consenta all'acqua di sbrinamento conservarli nello scomparto apposito. • Confezionare o avvolgere sempre i cibi o metterli di fluire.
  • Page 52: Esempi Di Utilizzo

    Istruzioni per l’uso Esempi di utilizzo Vino bianco, birra e acqua minerale raffreddare prima dell'uso. Banane non conservare in frigo. Pesce o interiora conservare solo in borse di polietilene. Formaggio usare contenitori ermetici o borse di polietilene; per risultati migliori, tirare fuori dal frigo un'ora prima del consumo.
  • Page 53: Rumori Normali Durante Il Funzionamento

    Istruzioni per l’uso Rumori normali durante il 3. Consigliamo di eseguire nello scomparto funzionamento frigorifero lo scongelamento dei pacchetti estratti dallo scomparto freezer. A questo scopo, la confezione che deve essere scongelata sarà Alcuni rumori durante il funzionamento posta in un contenitore così l'acqua risultante dallo sono completamente normali e sono scongelamento non scorrerà...
  • Page 54: Cosa Fare, Se

    Istruzioni per l’uso Cosa fare, se… 5- Vi è un errore nei messaggio e 1- L'elettrodomestico non funziona, anche nell'allarme se è acceso. In caso di interruzione dell'alimentazione dovuta al • Controllare che il cavo di alimentazione sia cablaggio dell'elettrodomestico, l'icona di allarme correttamente collegato! sul display (Fig.
  • Page 55: Inversione Degli Sportelli

    Dati tecnici Marchio Modello CN232220 Tipo di elettrodomestico FROST FREE FRIGO-CONGELATORE di tipo II Volume lordo totale (l) Volume utilizzabile totale (l) Volume utilizzabile freezer (l) Volume utilizzabile frigorifero Capacità...
  • Page 56: Η Ασφάλεια Προηγείται

    Οδηγίες χρήστη Συγχαρητήρια που επιλέξατε το προϊόν μας, το οποίο σίγουρα θα σας παρέχει πολλά χρόνια καλής υπηρεσίας. Η ασφάλεια προηγείται! Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. Το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης της συσκευής σας. Αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες, ενδεχομένως να χάσετε το δικαίωμά σας...
  • Page 57: Απόρριψη Αποβλήτων

    Οδηγίες χρήστη Θέση εγκατάστασης Οδηγίες για τη μεταφορά Τοποθετείτε τη συσκευή, όπως φαίνεται στην Η συσκευή θα πρέπει να μεταφέρεται μόνο σε εικόνα, μόνο σε ξηρούς χώρους οι οποίοι όρθια θέση. μπορούν να αερίζονται. Πριν τη δοκιμή λειτουργίας στο κατάστημα, η συσκευασία...
  • Page 58: Γνωρίστε Τη Συσκευή Σας

    Οδηγίες χρήστη Γνωρίστε τη συσκευή σας Ρύθμιση της θερμοκρασίας λειτουργίας Η θερμοκρασία του χώρου Συντήρησης και του χώρου Κατάψυξης μπορεί να ρυθμιστεί μέσω του Προειδοποίηση ηλεκτρονικού πίνακα ενδείξεων (Εικ. 2) Οι πιο κάτω πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ παρέχονται μόνο για αναφορά. Τα πιο κάτω Το...
  • Page 59 Οδηγίες χρήστη Περιγραφή των λειτουργιών ελέγχου 7- Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης Δείχνει τη θερμοκρασία που έχει 1- Λειτουργία Ταχεία Ψύξη ρυθμιστεί για το χώρο Κατάψυξης. Όταν πιέσετε το κουμπί Ταχείας Ψύξης, η 8- Ενδείξεις θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης θερμοκρασία του χώρου θα είναι πιο ψυχρή από Οι...
  • Page 60: Ψύξη

    Οδηγίες χρήστη 14- Λυχνία ένδειξης Ιονιστή Ψύξη Η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη συνεχώς. Η Αποθήκευση των τροφίμων λυχνία αυτή δείχνει ότι το ψυγείο σας είναι Ο χώρος συντήρησης προορίζεται για προστατευμένο από βακτηρίδια. βραχυπρόθεσμη φύλαξη νωπών τροφίμων και 15- Λειτουργία Εξοικονόμηση Ενέργειας ποτών.
  • Page 61: Απόψυξη Της Συσκευής

    Οδηγίες χρήστη Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε αιχμηρά αντικείμενα Κατάψυξη όπως μαχαίρια ή πιρούνια για να βγάλετε τα παγάκια. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού! Κατάψυξη τροφίμων Αντί γι' αυτό αφήστε τα παγάκια να λιώσουν Ο χώρος κατάψυξης επισημαίνεται με το σύμβολο ελαφρά ή βάλτε το κάτω μέρος του δίσκου για λίγο σε...
  • Page 62: Αντικατάσταση Της Εσωτερικής Λάμπας

    Οδηγίες χρήστη Αν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας για μεγάλη χρονική περίοδο, αποσυνδέστε το (εικόνα 11) καλώδιο ρεύματος από την πρίζα και αφαιρέστε Σε περίπτωση που η λάμπα πάψει να λειτουργεί, όλα τα τρόφιμα. Καθαρίστε τη συσκευή και είναι...
  • Page 63: Πρακτικές Συμβουλές Και Παρατηρήσεις

    Οδηγίες χρήστη Κατάψυξη Πρακτικές συμβουλές και παρατηρήσεις • Να αφήνετε πάντα τα τρόφιμα να ξεπαγώνουν σε δοχείο που επιτρέπει να φεύγει το νερό που Ψύξη λιώνει. • Όταν καταψύχετε νωπά τρόφιμα μην υπερβείτε • Καθαρίζετε τα νωπά τρόφιμα και λαχανικά πριν τη...
  • Page 64: Παραδείγματα Χρήσης

    Οδηγίες χρήστη Παραδείγματα χρήσης Λευκό κρασί, μπύρα και μεταλλικό νερό να ψύχονται πριν τη χρήση Μπανάνες να μη διατηρούνται στο ψυγείο να διατηρούνται μόνο σε σακούλες Ψάρι ή εντόσθια πολυαιθυλενίου να χρησιμοποιείτε αεροστεγή δοχεία ή σακούλες πολυαιθυλενίου. Για καλύτερα αποτελέσματα Τυρί...
  • Page 65: Κανονικοί Θόρυβοι Λειτουργίας

    Οδηγίες χρήστη 3. Συνιστούμε η απόψυξη των συσκευασιών που Κανονικοί θόρυβοι λειτουργίας παίρνετε από το χώρο κατάψυξης να γίνεται στο Διάφοροι θόρυβοι κατά τη λειτουργία είναι χώρο συντήρησης. Για να το επιτύχετε αυτό, η φυσιολογικοί και οφείλονται στη λειτουργία συσκευασία που πρόκειται να αποψυχθεί πρέπει του...
  • Page 66: Τι Να Κάνω, Αν

    Οδηγίες χρήστη Τι να κάνω, αν..5- Υπάρχει μήνυμα και ειδοποίηση σφάλματος Σε περίπτωση που υπάρξει οποιαδήποτε 1- Η συσκευή δεν λειτουργεί, ακόμα και αν κατάσταση προβλήματος λόγω της σύνδεσης της είναι ενεργοποιημένη. καλωδίωσης της συσκευής, τότε στην οθόνη ενδείξεων αρχίζει να αναβοσβήνει το εικονίδιο •...
  • Page 67: Αντιστροφή Της Φοράς Ανοίγματος Των Πορτών

    στην περιοχή της οθόνης ή να κλείσετε την πόρτα. Έτσι ο ήχος ειδοποίησης θα σταματήσει έως την επόμενη φορά. Τεχνικά χαρακτηριστικά Όνομα προϊόντος Modèle CN232220 FROST FREE ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ τύπου II Τύπος συσκευής Συνολικός μικτός όγκος (λίτρα) Συνολικός ωφέλιμος όγκος (λίτρα) Ωφέλιμος όγκος κατάψυξης (λίτρα) Ωφέλιμος...
  • Page 68: Prvo Sigurnost

    Upute za uporabu Čestitamo na Vašem odabiru našeg proizvoda koji će Vam sigurno pružiti mnoge godine rada. Prvo sigurnost! Molimo pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. One sadrže važne informacije o tome kako koristiti Vaš novi aparat. Ako se ne budete držali uputa, možete izgubiti pravo na besplatni servis za vrijeme trajanja jamstva.
  • Page 69: Upute Za Prijevoz

    Upute za uporabu Lokacija Upute za prijevoz Uređaj stavljajte, kako je prikazano na ilustraciji, Aparat se treba prevoziti samo u uspravnom samo u suhe sobe koje se mogu prozračivati. položaju. Izbjegavajte direktnu sunčevu svjetlost ili direktne Prije obavljanja radnog testa u trgovini, pakiranje izvore topline kao što su štednjak ili grijalica.
  • Page 70: Upoznavanje Vašeg Uređaja

    Upute za uporabu Upoznavanje Vašeg uređaja Odabir temperature rada Temperatura pretinca za svježu hranu i pretinca škrinje se može prilagoditi pomoću elektronskog Upozorenje prikaza (Slika 2) Dolje navedene informacije o dodacima su navedene samo kao referenca. Dolje navedeni Znak "ION" stalno svijetli na prikazu i označava da dodaci ne mogu biti točno isti kao dodaci na vaš...
  • Page 71 Upute za uporabu Opis kontrolnih funkcija 9-Funkcija brzog zamrzavanja Indikator brzog zamrzavanja se uključuje kad je 1-Funkcija brzog hlađenja funkcija brzog zamrzavanja uključena. Da biste Kad pritisnete tipku za brzo hlađenje, temperatura opozvali ovu funkciju, pritisnite ponovno tipku za odjeljka će biti hladnija od postavljenih vrijednosti. brzo zamrzavanje.
  • Page 72: Režim Uštede Energije

    Upute za uporabu 15-Režim uštede energije Hlađenje Pritisnite tipku za brzo hlađenje na 3 sekunde, zasvijetlit će ikona za uštedu energije. Ako se Spremanje hrane Odjeljak hladnjaka služi za kratkotrajnu pohranu nijedna tipka ne pritisne na zaslonu za 10 minuta i ako vrata nisu otvorena, režim uštede energije će svježe hrane i pića.
  • Page 73: Odmrzavanje Uredaja

    Upute za uporabu Priprava kockica leda Zamrzavanje Ispunite posudu za led 3/4 vodom i stavite je u Zamrzavanje hrane hladnjak. Područje za zamrzavanje hrane je označeno ovim Čim se voda pretvori u led, možete izvaditi kockice simbolom. leda van. Možete koristiti uređaj za zamrzavanje svježe Nikada ne koristite oštre predmete poput noževa hrane kao i za pohranu unaprijed zamrznute ili vilica da biste izvadili kockice leda.
  • Page 74: Zamjena Žarulje Unutarnjeg Svjetla

    Upute za uporabu Čistite kondenzator na stražnjem dijelu uređaja Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla jednom godišnje pomoću četke ili usisavača. (Slika 11) Nakupine prašine dovode do povećanja potrošnje U slučaju da žarulja ne radi, može se lako energije. Provjeravajte brtve vrata u redovitim razmacima. zamijeniti.
  • Page 75: Praktični Savjeti I Bilješke

    Upute za uporabu Praktični savjeti i bilješke Zamrzavanje • Uvijek ostavite hranu da se odledi u spremniku Hlađenje koji omogućava da voda oteče. • Očistite svježu hranu i povrće prije nego ih • Ne prelazite maksimalni dopušteni kapacitet stavite u spremnik za povrće. zamrzavanja kad zamrzavate svježu hranu (vidite •...
  • Page 76: Stavljanje Hrane

    Upute za uporabu Primjeri uporabe Bijelo vino, pivo i mineralna voda hladite prije uporabe Banane ne stavljajte u hladnjak držite samo u plastičnim vrećicama Ribe ili iznutrice koristite samo spremnike ili plastične vrećice koje ne propuštaju zrak; za najbolje rezultate, izvadite iz hladnjaka sat vremena prije konzumacije.
  • Page 77: Normalna Buka Pri Radu

    Upute za uporabu Praktični savjeti vezan za smanjenje Normalna buka pri radu potrošnje električne energije Različita buka pri radu je sasvim normalna zbog rada sustava za hlađenje vašeg 1. Pazite da se uređaj nalazi na dobro prozračenom mjestu, podalje od svih izvora aparata;...
  • Page 78: Što Ako

    Upute za uporabu 5- Postoje poruke o pogrešci i alarm Što ako… U slučaju da dođe do bilo kakvog kvara zbog 1- Uređaj ne radi, čak iako je uključen. ožičenja uređaja, tada ikona alarma na zaslonu (Slika 2/12) počne bljeskati skupa s •...
  • Page 79: Mijenjanje Smjera Otvaranja Vrata

    Tako će se alarm isključiti do idućeg puta. Tehnički podaci Marka Model CN232220 Vrsta uređaja FROST FREE HLADNJAK-ZAMRZIVAČ tipa II Ukupan bruto volumen (l) Ukupan koristan volumen (l) Koristan volumen škrinje (l)
  • Page 80 4578332786/R06 ES,D,FR,IT,EL,HR...

Table des Matières