Krups Nespresso MY MACHINE NESPRESSO EXPERT Mode D'emploi
Krups Nespresso MY MACHINE NESPRESSO EXPERT Mode D'emploi

Krups Nespresso MY MACHINE NESPRESSO EXPERT Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Nespresso MY MACHINE NESPRESSO EXPERT:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

*
NESPRESSO
EXPERT
MY MACHINE
*
9555_UM_EXPERT_MAGIMIX.indb 1
04.07.16 10:57

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups Nespresso MY MACHINE NESPRESSO EXPERT

  • Page 1 NESPRESSO EXPERT MY MACHINE 9555_UM_EXPERT_MAGIMIX.indb 1 04.07.16 10:57...
  • Page 2 User manual Guide d'utilisation Gebruiksaanwijzing 9555_UM_EXPERT_MAGIMIX.indb 2 19.07.16 12:37...
  • Page 3: Obtenir L' A Pplication

    Get the App / Obtenir l’ A pplication ❶ ❷ ❸ Download the Nespresso App. Launch the App. Click on the Machine Icon. If you have it already, please update the App. Lancez Cliquez sur l’icône Machine. Téléchargez l’Application Nespresso. l’Application.
  • Page 4: Packaging Content

    Packaging Content / Nespresso Expert / Contenu de l’emballage Nespresso Expert USER MANUAL Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees ❶ Nespresso Expert Coffee Machine up to 19 bar pressure.
  • Page 5: Spécifications Techniques

    M500 Specifications / M500 Content / Table des matières Spécifications techniques Get the App / Obtenir l’Application 220-240 V~, 50-60 Hz, 1150-1260 W Pairing / Appairage Connectivity Functions / Fonctions de connectivité Frequency / 2.402 - 2.480 GHz Fréquence MaxTransmit Power 4dBm / MaxTransmit Power 4dBm Packaging Content / Contenu de l’emballage...
  • Page 6: Safety Precautions

    Safety Precautions water tank and the brewing houses; by clients in hotels, the appliance safely and unit. motels and other residential understand the dangers. environments; bed and Children shall not use the • CAUTION: the safety INFORMATION: when you breakfast type environments. device as a toy.
  • Page 7 Avoid risk of fatal electric If the cord is damaged, do by pulling the cord itself or the mode. In case of pre- • shock and fire. not operate the appliance. cord may become damaged. programmed or remote In case of an emergency: Return the appliance to Before cleaning and servicing, brewing mode, additional...
  • Page 8 Safety Precautions slider and never open it during operated for a weekend or a representative. lead to machine component operation. Scalding may occur. similar period of time. All Nespresso appliances damage or an insufficient • Do not put fingers under Do not use the appliance pass stringent controls.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité pas les surfaces chaudes uniquement pour un usage utilisation sans risque de (unité d’extraction, sorties intérieur et dans des la machine et qu’ils aient café et eau chaude), qui conditions de températures pris pleinement conscience ATTENTION: les peuvent être soumises à...
  • Page 10 Consignes de sécurité pris pleinement conscience Ne plongez jamais la machine d’alimentation au-dessus de Pour éviter tout danger, ne • • des risques encourus. dans l’eau et ne la passez pas bords tranchants, et veillez à placez jamais la machine sur Veillez à...
  • Page 11 Évitez les dommages électrique et laissez-la Nespresso ou un revendeur pas été perforée par les refroidir. susceptibles d’être Nespresso agréé pour lames et qu’elle endommage Ne touchez jamais le cordon provoqués par l’utilisation procéder à sa vérification, sa la machine. •...
  • Page 12 Consignes de sécurité d’égouttage pour éviter de Nespresso disponibles machine tout au long de région ou un autre pays. renverser du liquide sur les exclusivement auprès du sa durée de vie et de vous Détartrez votre machine dès • surfaces environnantes. Club Nespresso ou de votre garantir une expérience de qu’elle vous en indique la...
  • Page 13: Machine Overview

    Machine Overview / Présentation de la machine Maintenance Light / Water Tank & Lid / Voyant d'entretien Réservoir d’eau et couvercle Slider for Capsule Insertion / Fenêtre Brewing button / coulissante pour insertion de la capsule Bouton d'extraction Nespresso Light*: capsules stock Temperature dial (Warm, hot, extra hot) / management / Voyant Nespresso*:...
  • Page 14: First Use

    First Use / Première utilisation Read the safety precautions first to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Lisez d’abord les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie. ❶ ❷ Remove the water tank and Adjust the cable length and store the excess under the machine.
  • Page 15: Turning The Machine On / Off

    Turning the machine ON / OFF / Mise sous tension / Extinction de la machine ❶ ❷ Turn the machine ON by pressing the brewing button, moving the dials or by Turn the machine OFF by turning the temperature 5 sec opening the slider.
  • Page 16: Regular Coffee Preparation

    Regular Coffee Preparation / Préparation du café ❶ Heating up takes approximately 25-30 seconds. During heat up, you can select any coffee preparations and Fill the water tank with fresh Remplissez le réservoir avec de press the brewing button. The coffee will then flow automatically when the machine is ready. potable water.
  • Page 17 ❺ ❻ To stop the coffee flow, press the brewing To change the selected cup size during brewing select the new desired coffee button. The machine button or slightly move the slider towards the will immediately stop if the coffee volume extracted is larger than new desired coffee size. right of the machine.
  • Page 18: Mode Réglage: Économie D' É Nergie

    Entering the settings mode / Accès au mode réglage To enter a settings mode: Accès au mode réglage: - Ensure machine is OFF and slider is closed. - Vérifiez que la machine est éteinte et que la fenêtre coulissante est fermée. - Press the brewing button for 6 seconds.
  • Page 19: Programming The Water Volume

    Programming the water volume / Programmation du volume d’eau Any coffee button can be programmed: Chacune des longueurs de tasse peut être programmée: Ristretto: from 15 to 30 ml Ristretto: de 15 à 30 ml Espresso: from 30 to 70 ml Espresso: de 30 à...
  • Page 20: Settings Mode: Reset To Factory Settings

    Settings mode: Reset to Factory Settings / Mode réglage: restauration des réglages par défaut If you reset to factory settings, this will cancel the pairing and capsule stock management and reset the water hardness level. Toute restauration des réglages par défaut entraîne la désactivation de l'appairage et de la gestion du stock de capsules, ainsi que la réinitialisation du niveau de dureté...
  • Page 21: Mode Réglage: Vidange Du Système

    Settings mode: Emptying the System before a period of non-use or for frost protection / Mode réglage: vidange du système avant une période de non-utilisation ou en protection contre le gel Steam may come out of outlet. ❶ ❷ Remove the water tank. Place a container under the Ensure machine is OFF, and slider is closed.
  • Page 22: Nettoyage

    Cleaning / Nettoyage To ensure hygienic conditions, it is highly recommended to empty and clean the used capsule container every day. Par mesure d’hygiène, il est fortement recommandé de vider et de nettoyer quotidiennement le bac à capsules usagées. ❶ ❷...
  • Page 23: Water Hardness

    Water Hardness / Dureté de l'eau The water hardness level can be tested with the water hardness stick available on Pour connaître le niveau de dureté de votre eau, vous pouvez utiliser le bâtonnet de test de dureté de l’eau the first page of the user manual.
  • Page 24: Détartrage

    Descaling / Détartrage Read the safety precautions on the descaling package Prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées and refer to the table for the frequency of use.The descaling sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d’utilisation de ce kit.
  • Page 25 ❹ ❺ To enter the descaling mode: Ensure machine is OFF and slider is closed. Press brewing button for 6 Press brewing button to start the descaling cycle; descaling seconds - both dials will flash for confirmation. On the recipe dial, select Ristretto icon, press brewing agent will flow through the coffee and hot water outlets.
  • Page 26 Troubleshooting Videos are available on the App and on www.nespresso.com - Go to section “services”. Pairing has not succeeded. - Check that the Bluetooth on the smartphone or tablet is activated. - Ensure the smartphone or tablet is placed next to the machine (max distance ®...
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Des vidéos sont disponibles sur l’Application Mobile Nespresso et sur www.nespresso.com - Consultez la section Services. Échec de l'appairage. - Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth ® est activée sur le smartphone ou la tablette. - Vérifiez que le smartphone ou la tablette se trouve à moins de 20 cm de la - Vérifiez la compatibilité...
  • Page 28: Contact The Nespresso Club

    Contact the Nespresso Club / Contactez le Club Nespresso As we may not have foreseen all uses of your appliance, should you need N'ayant pas envisagé toutes les conditions d’utilisation de votre machine, any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the appelez le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé...
  • Page 29: Garantie

    Limited Guarantee / Garantie UK & ROI. Should your machine have a genuine manufacturing fault, you must FRANCE. Votre appareil est garanti pour une période de 3 ans pièces et 2 ans main return it to the retailer within 28 days of purchase. Outside of 28 days, please contact d’œuvre à...
  • Page 30: Download De App

    Download de app ❶ ❷ ❸ Download de Nespresso app. Start de app. Klik op het machinesymbool. Als u de app al heeft, gelieve deze te updaten. Check op www.nespresso.com of uw apparaat compatibel is. Koppelen Connectiviteitsfuncties Onthoud dat de Bluetooth -functie ingeschakeld moet zijn op uw smartphone of tablet.
  • Page 31: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Nespresso Expert GEBRUIKSAANWIJZING Nespresso is een exclusief systeem om het perfecte kopje espresso te bereiden, keer op keer. Alle Nespresso machines zijn uitgerust met een uniek extractiesysteem dat ❶ Nespresso Expert koffiemachine tot 19 bar druk garandeert. Iedere parameter is met grote precisie berekend om te verzekeren dat alle aroma's van iedere capsule volledig onttrokken worden, zodat de koffie body krijgt en een buitengewoon dikke en zachte crema.
  • Page 32: Table Des Matières

    M500 Specificaties Inhoudsopgave Download de app 220-240 V~, 50-60 Hz, 1150-1260 W Koppelen Connectiviteitsfuncties 2.402 - 2.480 GHz Frequentie MaxTransmit vermogen 4dBm Inhoud van de verpakking 19 bar / 1.9 MPa Nespresso Expert Specificaties Standaardversie: ~4.4 kg Veiligheidsmaatregelen 33-36 ~1.11 L Overzicht machine Eerste gebruik (of na een lange periode van niet-gebruik) 38.05 cm...
  • Page 33: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen oppervlakken niet uitsluitend bij normale en onderhouden van de aanraken, deze temperatuursomstandigheden machine mag niet gebeuren kunnen nog heet zijn worden gebruikt. door kinderen, tenzij ze 8 WAARSCHUWING: De (capsulehuis, koffie- en Bescherm de machine tegen jaar of ouder zijn en onder •...
  • Page 34 Veiligheidsmaatregelen toepassing bij enige vorm verwijderen. risico te voorkomen. en vloeistoffen als water, van commercieel gebruik, Sluit de machine alleen Gebruik de machine niet koffie, ontkalkingsmiddel en • • oneigenlijke bediening of aan op een geschikt, als het snoer of de stekker dergelijke.
  • Page 35 Elektriciteit en water gaan dat: de machine alleen Plaats uw vingers nooit met vers drinkwater. • • niet samen en kunnen gebruikt wordt waarvoor onder de koffie-uitloop, Leeg het waterreservoir • leiden tot levensgevaarleijke hij bedoeld is, wanneer risico op brandwonden. wanneer de machine voor elektrische schokken.
  • Page 36 Veiligheidsmaatregelen Gebruik alleen schone zich het recht voor deze nodig is op basis van de BEWAAR DEZE • schoonmaakspullen om de instructies te wijzigen zonder hoeveelheid water die GEBRUIKSAANWIJZING machine schoon te maken. voorafgaande kennisgeving. gebruikt is en het niveau Als deze machine wisselt van eigenaar, geef deze Verwijder na het uitpakken...
  • Page 37: Overzicht Machine

    Overzicht machine Onderhoudslampje Waterreservoir & deksel Slider voor koffiecapsules Koffieknop Nespresso lampje*: capsulevoorraadbeheer Temperatuurselectieknop (Warm, heet, zeer heet) Drankenselectieknop (Ristretto, Espresso, Lungo, Americano**, Heet water) Koffie-uitloop en heetwateruitloop Houder voor waterreservoir Verschuifbare kophouder & lekrooster Metalen basis Lekbakje Capsule-opvangbakje * Alleen beschikbaar bij een connected machine ** Americano is een nieuwe functie die een grote milde koffie maakt door eerst koffie te zetten en vervolgens heet water op te schenken.
  • Page 38: Eerste Gebruik (Of Na Een Lange Periode Van Niet-Gebruik)

    Eerste gebruik (of na een lange periode van niet-gebruik) Lees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden. ❶ ❷ Verwijder het waterreservoir Pas de lengte van het snoer aan en plaats het overige stuk snoer en het capsule-opvangbakje onder de machine.
  • Page 39: De Machine Aan / Uit Zetten

    De machine AAN / UIT zetten ❶ ❷ Zet de machine AAN door op de knop te drukken, de slider te openen of de Zet de machine UIT door de 5 sec draaiknoppen te draaien. Lampjes zullen knipperen. Het opwarmen duurt ongeveer temperatuurselectieknop tegen de klok in te draaien 25-30 seconden.
  • Page 40: Normale Koffie Bereiding

    Normale koffie bereiding ❶ Opwarmen duurt ongeveer 25-30 seconden. Tijdens het opwarmen, kunt u een van de koffiebereidingen Vul het waterreservoir met selecteren en op de koffieknop drukken. De koffie zal dan automatisch gezet worden zodra de machine vers drinkwater. opgewarmd is.
  • Page 41 ❺ ❻ Om de koffiestroom te stoppen, druk op de Om de geselecteerde kopgrootte te veranderen tijdens het koffie zetten, kunt u de gewenste koffieknop of beweeg de slider een beetje naar koffieknop selecteren. De machine zal direct stoppen als de gezette hoeveelheid koffie meer is dan de rechterkant van de machine.
  • Page 42: Naar De Instellingenmodus

    Naar de instellingenmodus Inschakelen van instellingenmodus: Opties in de instellingenmodus: - Zorg dat de machine UIT is en de slider dicht is. Ristretto: Ontkalken - Druk op de koffieknop voor 6 sec. - Selecteer de relevante draaiknop. Espresso: Het systeem leegmaken - Druk op de koffieknop.
  • Page 43: Watervolume Instellen

    Watervolume instellen Iedere koffieknop kan los ingesteld worden: Ristrettosymbool: 15 - 30 ml Espressosymbool: 30 - 70 ml Lungosymbool: 70 - 130 ml Americanosymbool: Koffie 15 - 110 ml Heet water 25 - 300 ml Heetwatersymbool: 50 - 300 ml Ristretto-, Espresso- en Lungovolumes instellen: 1.
  • Page 44: Instellingenmodus: Fabrieksinstellingen Herstellen

    Instellingenmodus: Fabrieksinstellingen herstellen Wanneer u de fabrieksinstellingen herstelt, zal de verbinding met uw smartphone of tablet verbroken worden, uw capsulevoorraadbeheer geannuleerd worden en het waterhardheidsniveau gereset worden. Fabrieksinstellingen zijn: 1. Ristretto ( 25 ml), Espresso (40 ml ), Lungo (110 ml), Americano (25 ml koffie, 125 ml heet water).
  • Page 45: Instellingenmodus: Systeem Leegmaken

    Instellingenmodus: Systeem leegmaken voor een periode van niet-gebruik of voor bescherming tegen lage temperaturen Er kan mogelijk stoom uit ❶ ❷ Verwijder het waterreservoir. Plaats een bakje Zorg ervoor dat de machine UIT staat, en dat de de koffie-uitloop komen. onder de koffie-uitloop.
  • Page 46: Reinigen

    Reinigen Om hygiëne te garanderen, wordt het sterk aangeraden om het capsule-opvangbakje iedere dag te legen en schoon te maken. ❶ ❷ ❸ Verwijder het waterreservoir en de Droog alle onderdelen van het waterreservoir Maak het oppervlak van de deksel en maak deze schoon met geurloos machine schoon met een met een schone handdoek, theedoek of stuk schoonmaakmiddel en reinig ze met warm...
  • Page 47: Waterhardheid

    Waterhardheid De waterhardheid kan getest worden met het teststaafje voor waterhardheid die u op de eerste pagina van de gebruikershandleiding kunt vinden. Om de waterhardheidsmodus in te gaan: - Zorg ervoor dat de machine UIT is en de slider gesloten. - Druk op de koffieknop voor 6 seconden, beide draaiknoppen zullen knipperen ter bevestiging.
  • Page 48: Ontkalken

    Ontkalken Lees de veiligheidsmaatregelen op de ontkalkingsverpakking en raadpleeg de tabel voor gebruiksfrequentie. Het ontkalkingsmiddel kan schadelijk zijn. Vermijd daarom contact met ogen, huid en andere lichaamsoppervlakken. Gebruik nooit een ander product dan de Nespresso ontkalkingsset die speciaal ontwikkeld is voor uw Nespresso machine, verkrijgbaar bij de Nespresso Club.
  • Page 49 ❹ ❺ Om de ontkalkingsmodus in te schakelen: Zorg ervoor dat de machine UIT staat en de slider Druk op de koffieknop om het ontkalkingsproces volledig gesloten is. Druk 6 seconden op de koffieknop - beide selectieknoppen zullen oplichten ter te starten;...
  • Page 50: Storingen

    Storingen Videos zijn beschikbaar op de app en op www.nespresso.com - Ga naar het kopje “services”. Het koppelen van mijn smartphone of tablet - Controleer of Bluetooth geactiveerd is op uw smartphone of tablet. - Zorg ervoor dat uw smartphone of tablet binnen de maximale afstand van de ®...
  • Page 51: Contact Met De Nespresso Club

    Contact met de Nespresso Club Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met Nespresso. De contactgegevens van de Nespresso Club zijn opgenomen in de map ‘Welkom in de Wereld van Nespresso’ die u aantreft in de machineverpakking of zijn te vinden op de website www.nespresso.com Afval- en milieubescherming Dit apparaat voldoet aan de voorschriften van de EU Richtlijn 2012/19/EC.
  • Page 52 MAGIMIX NESPRESSO EXPERT M500 9555_UM_EXPERT_MAGIMIX_BACK.indd 52 05.07.16 13:18...

Table des Matières