Télécharger Imprimer la page

Coxreels 1125 Serie Manuel D'installation Et D'entretien page 13

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CONEXIÓN DEL MOTOR ELÉCTRICO
ATENCIÓN: APAGUE COMPLETAMENTE EL SUMINISTRO
ELÉCTRICO AL REALIZAR INSTALACIONES ELÉCTRICAS.
REMOVE ALL ELECTRICAL POWER WHEN WIRING. NO USE
UNA BATERÍA. TENGA EN CUENTA TODAS LAS NORMAS DE
SEGURIDAD APLICABLES EN SU ZONA.
1.)
Asegúrese de que la localización del motor cumple los requisitos
de montaje y operación. No se recomienda hacer
modificaciones.
2.)
Asegúrese de que el suministro eléctrico y las especificaciones
de voltaje del motor son compatibles. Consulte las figuras 3.0,
4.0 y 5.0 para ver diagramas de cableado.
3.)
Instale un interruptor u otras instalaciones según sus
necesidades. Consulte con la fábrica para adquirir piezas
opcionales.
4.)
Las series 600 y 800 incluyen un freno de tensión. Ver figura 9.0
en la página siguiente. Ajuste en la dirección de las agujas de del
reloj para añadir tensión y al contrario para disminuirla. Debe
observarse una ligera resistencia.
5.)
Conecte el suministro y compruebe que la bobina funciona
correctamente.
CONEXIÓN DEL MOTOR DE AIRE
ATENCIÓN: NO SUPERE LA PRESIÓN DE ENTRADA DEL
MOTOR DE 100 PSI. USE UNA VÁLVULA DE CONTROL (EN
LÍNEA) O UN REGULADOR PARA AJUSTAR LA VELOCIDAD.
1)
Debe instalarse un filtro/regulador/lubricante de tamaño
adecuado en la línea de aire comprimido, a 1-2 m. del motor.
2)
Use conductos del mismo tamaño que los puertos del motor
cuando su longitud no supere los 2 m. desde la línea principal y
conductos más grandes cuando su longitud sea superior a 2 m.
Quite los tapones de plástico de los puertos del motor y siga los
pasos 3 y 4 para instalar.
3)
Debe conectarse un silenciador (incluido) en el puerto de salida
cuando el aparato se use en rotación simple.
4)
Cuando el motor se utilice en ambas direcciones, puede usarse
una válvula de cuatro direcciones (no incluida), que se conecta a
ambos puertos del motor. En ese caso, el silenciador se conecta
en el conducto de salida de aire o el puerto válvula.
5)
No use cinta aislante para sellar los conductos. Use solamente
un aislante adecuado.
6)
Este motor requiere LUBRICACIÓN. Use un aceite lubricante de
tipo GAST, número UK5220 o equivalente. Llene la reserva a
nivel adecuado.
7)
Aplique presión de aire y compruebe que la bobina funciona
correctamente.
CAMBIO DE JUNTAS DEL CONECTOR GIRATORIO
1.)
Retire la manguera de entrada del conector giratorio.
2.)
Para sacar el conector giratorio de la bobina, desatornille el
conector del eje. Desconecte la manguera del conector.
3.)
Quite el anillo de contención del conector giratorio y saque el eje
de la bobina.
4.)
Cambie las juntas, lubrique y monte el conector.
5.)
Ajuste la manguera al conector giratorio y éste a la bobina. No
apriete demasiado.
6.)
Vuelva a conectar la manguera de entrada y compruebe que no
existen fugas.
Nota: El diseño del conector giratorio varía según el modelo de
bobina. Consulte las instrucciones de reparación del recambio de
juntas o dirija sus dudas a la fábrica.
ATENCIÓN: Abra la presión de línea antes de ajustar o
reparar la bobina.
CAMBIO DE CADENA (Sólo series 1175-1195,600-900)
1.)
Saque el motor de la forma indicada. Ver "Cambio de motor".
2.)
Retire el eslabón principal de la cadena.
3.)
Instale una nueva cadena. Ajuste la tensión de la cadena e
instale el motor según las instrucciones. Ver "Cambio de motor".
CAMBIO DE MOTOR
ATENCIÓN: Antes de cambiar el motor, elimine toda presión
eléctrica o de fluido en la bobina.
1.)
Desconecte la presión eléctrica o de fluido del motor.
2.)
Retire los tornillos que aseguran el motor y/o la abrazadera a la
bobina. Ver figures de 6.0 a 8.0, según el modelo de bobina.
3.)
Instale el motor de recambio. Alinee el engranaje o la
cadena/piñón, según el modelo de bobina.
Nota: Las series 1125/1275 están controladas por engranaje directo y
las series 1175-1195/600-900 funcionan con cadena y piñones.
4.)
En las bobinas de engranaje, ajuste la posición del motor y
ánclelo con la mejor alineación de engranaje. El nivel de ruido es
sensiblemente mayor cuando el engranaje no funciona
adecuadamente.
Nota: Una mala alineación del engranaje reduce su vida útil.
5.)
En las bobinas de cadena, ajuste la tensión de la cadena
permitiendo un espacio de 6-12 mm.
Nota: Un exceso de tensión en la cadena reduce la vida útil del motor.
CAMBIO DE ENGRANAJE (Sólo series1125/1275)
1.)
Retire el motor según lo descrito arriba.
2.)
Para sacar el engranaje del eje del motor, afloje los tornillos.
3.)
Instale un nuevo engranaje sobre el eje. Instale el motor según lo
descrito arriba.
CAMBIO DE LA BROCHA DE DESLIZAMIENTO (SERIE
1125WC)
1.)
Saque completamente el cable del cilindro de la bobina.
2.)
Para retirar el panel de acceso del cilindro, saque los cuatro
tornillos.
3.)
Quite la tuerca de contención de las brochas para acceder a las
brochas desgastadas.
4.)
Instale nuevas brochas de cobre.
5.)
Siga el procedimiento contrario para volver a montar la bobina.
FORM #PM-004 REV D 12/09

Publicité

loading