KSB UPA 150C Notice De Service

KSB UPA 150C Notice De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour UPA 150C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UPA 150C
Notice de service
3400.88/2 -- 20
Attention :
Groupes électropompes immergés
Cette notice de service comporte des instructions et des
avertissements importants. Elle doit être lue avant
l'installation, le branchement électrique et la mise en
service.
Les recommandations des notices de service relatives aux
éventuels accessoires livrés avec ce groupe doivent
également être suivies.
mo tralec
4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX
Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48
Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com
www.motralec.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB UPA 150C

  • Page 1 UPA 150C Notice de service 3400.88/2 -- 20 Attention : Groupes électropompes immergés Cette notice de service comporte des instructions et des avertissements importants. Elle doit être lue avant l’installation, le branchement électrique et la mise en service. Les recommandations des notices de service relatives aux éventuels accessoires livrés avec ce groupe doivent...
  • Page 2: Table Des Matières

    5: Introduction á la pompe Généralités............................. 9 Description du produit ..........................9 Emploi prévu ............................9 Plage de fonctionnement ........................10 Désignation ............................10 Principe de fonctionnement UPA 150C....................11 Niveau sonore............................11 6: Transport Transport.............................. 12 Stockage .............................. 13 7: Conditions d'installation Conditions d'installation ........................
  • Page 3 11.2 Réparations / Pièces de rechange....................... 27 12: Pannes 12.1 Tableau des pannes..........................28 13: Annexes 13.1 Nomenclature UPA 150C ........................31 13.2 Vue éclatée UPA 150C 16 ........................32 13.3 Vue éclatée UPA 150C 30 ........................33 13.4 Déclaration de conformité CE ......................34...
  • Page 4: 1: Introduction Au Manuel

    UPA 150C Introduction au manuel Préface ATTENTION Est utilisé pour signaler des consignes de sécurité dont le non-respect peut Ce manuel contient d'importantes informations pour endommager la pompe et ses un fonctionnement fiable, correct et efficace. Pour fonctions. garantir la fiabilité et la durabilité de la pompe et éviter tout risque, il est essentiel de respecter les...
  • Page 5: 2: Identification, Service Et Soutien Technique

    • la fréquence; • • • Avant l’installation de la UPA 150C, nous recommandons de transcrire ces caractéristiques dans la notice de service. Adressez-vous aux coordonnées ci-dessous pour de l’assistance réparation et technique: Voir le livret séparé “Adresses service”.
  • Page 6: Conditions De Garantie

    • Des pièces de rechange n'etant pas d'origine KSB ont été utilisées. KSB applique la garantie dans les cas suivants : • Les vices sont causés par des vices de forme dans la conception, les matériaux ou la production.
  • Page 7: 4: Sécurité Et Environnement 4.1 Généralités

    ATTENTION Outre les consignes générales de sécurité indiquées à ce chapitre sur la Cette pompe KSB a été développée à l'aide des "Sécurité", les consignes de sécurité technologies les plus avancées ; sa fabrication fait figurant dans d'autres chapitres doivent l'objet de tous nos soins et est constamment soumise également être respectées.
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    4.5.1 Généralités • Fermez toujours la boîte a bornes. Les pompes de KSB sont conçues pour travailler en respectant l'environnement pendant toute leur durée de vie. Employez toujours des lubrifiants 4.4.2 Pendant l'installation, l'entretien et les biodégradables pour l'entretien.
  • Page 9: 5: Introduction Á La Pompe 5.1 Généralités

    à partir de aucune responsabilité pour tout dommage corporel 150 mm (6 pouces). Les pompes sont ou matériel en résultant. Les pompes UPA 150C sont particulièrement adaptées pour l'installation verticale construites conformément aux normes et directives dans un forage profond et étroit.
  • Page 10: Plage De Fonctionnement

    Acier inoxyda- ble AISI 304 ble de qualité Désignation supérieure AISI 316 Température du fluide 0 à 60 Désignation UPA 150C véhiculé [°C] Température du fluide 32 à 140 véhiculé [°F] 50/60 Hz [m 79 / 93 Gamme de pom- 50/60 Hz [US.gpm]...
  • Page 11: Principe De Fonctionnement Upa 150C

    La pompe élève la pression. Le liquide véhiculé sort de la pompe par la tubulure de refoulement côté refoulement. ID 2793/18051980 Principe de fonctionnement UPA 150C Niveau sonore 5.7.1 Niveau sonore des pompes Le niveau sonore a été mesuré conformément aux dispositions de la directive sur les machines 98/37/ CE et s’applique à...
  • Page 12: Transport

    UPA 150C Transport Transport Lors de la manutention du groupe en position horizontale à l'aide d'un chariot élévateur à fourche, il est impératif de faire attention à la répartition très AVERTISSEMENT inégale du poids entre la pompe et le moteur. Le Pour soulever la pompe, utiliser des centre de gravité...
  • Page 13: Stockage

    UPA 150C Stockage Les groupes immergés doivent être stockés dans les conditions suivantes: • en position verticale. • à l'abri de l'humidité. • protégés du soleil et de la chaleur. • protégés de l'encrassement et des poussières. • à l'abri du gel.
  • Page 14: 7: Conditions D'installation

    également disponibles dans la documentation entraîner l’aspiration d’air ou la marche technique du moteur en association avec la à sec du palier supérieur de la pompe documentation technique de la UPA 150C. doit être évitée. La pompe ne doit jamais fonctionner à sec. ATTENTION Si la pompe est utilisée pour des...
  • Page 15: Qualité D'eau

    UPA 150C Qualité d'eau Le diamètre maximum de la pompe UPA 150C est toujours de 6 pouces (150mm). Il est recommandé de contrôler le passage libre du forage à l’aide d’un Les pompes immergées sont conçues pour être dispositif de mesure du diamètre intérieur.
  • Page 16: Installation Horizontale

    UPA 150C Groupe immergé UPA 150C Colonne montante ID 2790/14062006 Collier de serrage de câble Bride support / tête de forage Manomètre Câble électrique Filtre du forage =Diamètre intérieur du forage TB =Profondeur du forage X > 0.5 M TF =Profondeur filtre du forage He =Profondeur d'installation Hh =Niveau d’eau statique...
  • Page 17: Profondeur D'immersion Mini. X

    UPA 150C ID 2795/18052006 ID 2792/18052006 Permis Ne pas Installation horizontale (p.ex. dans réservoir, cuve permis etc.) Profondeur d'immersion mini. Ce qui vient d’être dit sous « Installation verticale » s’applique par analogie à l’installation horizontale sur des supports (chevalets, châssis, chemise de surpression).
  • Page 18: 8: Installation / Montage

    être supérieure au poids du groupe immergé et de la utilisé. Pour les instructions correspondantes, voir la colonne montante remplis d'eau (voir tableau documentation du moteur utilisé avec la UPA 150C. suivant), plus le poids du câble électrique, des colliers etc. Utiliser des élingues appropriées. En cas Pour remplir le moteur et faire l’appoint, utiliser...
  • Page 19: Clapet Anti-Retour

    Prendre les mesures nécessaires pour empêcher un branchement intempestif du courant. Pour les pompes UPA 150C livrées sans moteur, le montage du moteur sur la pompe se fait comme suit: Pour la manutention du moteur, utiliser des colliers support.
  • Page 20: Changement Du Raccord De Tuyauterie / Démontage Du Clapet Anti-Retour

    (rep. 914.01) et serrer en croix. tuyauterie / démontage du clapet anti-retour Branchement électrique La UPA 150C est équipée d’un adaptateur interchangeable inédit permettant de varier le ATTENTION raccordement à la tuyauterie, par ex. si la pompe doit Pour le raccordement électrique du être (ré-)installée dans un forage à...
  • Page 21: Installation Verticale

    UPA 150C Installation verticale tuyau, sans exercer de pression ! Après la prise de la pâte d'étanchéité, le raccordement sera suffisamment solide et ne se desserrera pas. AVERTISSEMENT Fixer les câbles d'alimentation et, le cas Pendant toute la durée d'installation du échéant, les câbles de commande et de mesure...
  • Page 22: Fixation Du Câble Électrique Sur La Colonne Montante

    UPA 150C Installation horizontale La première paire de colliers support sera positionnée directement en dessous de la bride supérieure. ATTENTION Fixer les câbles d'alimentation et, le cas S'assurer que le groupe est prévu pour échéant, les câbles de commande et de mesure une installation horizontale! par l'intermédiaire de colliers à...
  • Page 23: Remise En Place

    UPA 150C Remise en place Avant la remise en place (p.ex. après réparation sur le site), contrôler la mobilité radiale et axiale du rotor. Suivant la taille et le poids du groupe, ces contrôles sont à effectuer séparément pour la pompe et le moteur.
  • Page 24: 9: Mise En Service / Mise Hors Service

    UPA 150C Mise en service / Mise hors service Mise en service En cas d’impuretés dans l’eau, faire fonctionner la pompe à vanne partiellement ouverte jusqu’à ce que la teneur en sable ait sensiblement baissé. On peut AVERTISSEMENT alors ouvrir progressivement la vanne. Afin d’éviter Avant la mise en service du groupe, l’engorgement des pièces de pompe et du clapet anti-...
  • Page 25: Mise En Service (Eau Sablonneuse)

    UPA 150C Démarrer la pompe et contrôler le débit et la 9.3.1 Fonctionnement vanne partiellement hauteur manométrique. ouverte Arrêter la pompe et inverser deux phases de l’alimentation électrique. En fonctionnement continu vanne partiellement Démarrer la pompe et contrôler le débit et la ouverte, il est important de respecter le débit Q...
  • Page 26: Utilisation

    UPA 150C 10 Utilisation 10.1 Utilisation La pompe est commandée de l'extérieur et ne requiert par conséquence aucune indication d'utilisation.
  • Page 27: 11: Entretien / Maintenance

    Réparations / Pièces de contrôle rechange Pour toute information sur les réparations et pièces AVERTISSEMENT de rechange, s’adresser au service après-vente KSB. Lors du montage, de l’entretien et des réparations, respecter les mesures de Pour toute correspondance ou commande sécurité générales.
  • Page 28: Tableau Des Pannes

    UPA 150C 12 Pannes 12.1 Tableau des pannes AVERTISSEMENT Lors du montage, de l’entretien et des réparations, respecter les mesures de sécurité générales. AVERTISSEMENT Faire chuter la pression à l'intérieur du groupe électropompe avant d'intervenir sur les pièces sous pression.
  • Page 29 UPA 150C Problème Cause possible Solution possible Points de vérification Débit insuffisant. Mauvais sens de rotation Intervertir deux phases de (pompes triphasées). l'alimentation électrique. Usure des pièces internes. Remplacer les pièces usées. Consulter KSB. Le moteur tourne sur deux Remplacer le fusible phases.
  • Page 30 UPA 150C Problème Cause possible Solution possible Points de vérification Marche irrégulière et Présence de dépôts dans Enlever les dépôts. bruyante de la pompe. les roues. Teneur excessive en air ou Consulter KSB. gaz dans le liquide pompé. Dommage mécanique sur Consulter KSB.
  • Page 31: Nomenclature Upa 150C

    UPA 150C 13 Annexes 13.1 Nomenclature UPA 150C Repère. Désignation 52-4 Chemise de blocage 58-1 Bouchon de protection 81-39 Collier Corps d'aspiration 108.01 Corps d'étage 108.02 Corps d’étage avec perçages 108.05 Corps d’étage supérieur Crépine d’aspiration Adaptateur Arbre Roue Butée Contre-butée...
  • Page 32: Vue Éclatée Upa 150C 16

    UPA 150C 13.2 Vue éclatée UPA 150C 16 ID 2817/20092006 914.01 108.05 52-4 58-1 108.02 108.01 108.01 914.02 81-39 914.03...
  • Page 33 UPA 150C 13.3 Vue éclatée UPA 150C 30 ID 2825/20092006 914.01 108.05 58-1 52-4 108.02 108.01 914.02 81-39 914.03...
  • Page 34: Déclaration De Conformité Ce

    67225 Frankenthal, Allemagne Tel: +49 (62 33) 86-0 déclare comme fabricant sous sa propre responsabilité que les produits: Groupes immergés gamme: UPA 150C 16, UPA 150C 30, UPA 150C 48, UPA 150C 60 sans moteur avec moteur monté en usine (déclaration IIB) (déclaration IIA)
  • Page 35 Vitesses : ≈ 2900 (1450) t/min / ≈ 3550 (1750) t/min Attention : Veuillez observer la notice de service de la pompe UPA 150C. Plaque signalétique Nous recommandons, avant l’installation du groupe, de reporter les caractéristiques dans les cases vides ci-dessous ou d’y coller la plaque signalétique (autocollant) jointe à...
  • Page 36 Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Sommaire Généralités ................. Utilisation .
  • Page 37 Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Mise en service / Mise hors service ............Mise en service .
  • Page 38: Généralités

    Les instructions apposées directement sur le groupe, comme (réf. 0092.01). L’adresse de l’usine KSB en charge du produit par exemple ”Contrôler le remplissage du moteur” (étiquette est indiquée au verso de cette notice.
  • Page 39: Dangers En Cas De Non-Observation Des Instructions De Sécurité

    Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Transport et stockage temporaire Dangers en cas de non-observation des instructions de sécurité Le non-respect des instructions de sécurité peut entraîner Faire attention à la répartition très inégale du poids entre la pompe et le moteur ! aussi bien des dangers corporels que des dangers matériels et la pollution de l’environnement.
  • Page 40: Description Du Produit, Des Accessoires Et Des Conditions D'installation

    Pour les spécificités d’installation, se reporter à la notice de suivantes : service de la pompe UPA 150C. Température de l’eau La température T et la vitesse d’écoulement v...
  • Page 41: Installation / Montage

    Pour les spécificités, se reporter à la notice de service de la haut, en ayant soin que le poids du moteur ne repose pas sur pompe UPA 150C. l’arbre. 2. Démonter le couvercle du boîtier en dévissant les trois vis à...
  • Page 42: Protection Antigel

    Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Outils requis et valeurs de positionnement de la du boîtier à membrane. Comparer la cote relevée avec la membrane valeur recommandée A figurant dans le tableau. Le kit de remplissage réf. 90 066 762 est nécessaire pour le 6.
  • Page 43: Groupes Installés En Chemise D'aspiration, De Refroidissement Ou De Surpression

    (IEC 64, VDE 0100 pour l’Allemagne). Les groupes groupe dans la chemise s’effectue alors sur le site. immergés KSB sont munis de série d’une protection de mise à Dans le cas de l’exécution avec chemise d’aspiration la terre. Nous distinguons les variantes suivantes : horizontale ou chemise de surpression verticale ou horizontale, a) Mise à...
  • Page 44: Fixation Du Câble Électrique Sur La Colonne Montante (Colliers De Serrage)

    électrique et la durée de fonctionnement du moteur. Si les trous successifs. valeurs ci-dessus ne sont pas atteintes, consulter l’usine KSB. 2. Enfoncer un bouton plastique ”d” dans les troisième et quatrième trous et enrouler le ruban ”c” autour de la colonne montante ”a”...
  • Page 45: Mode De Démarrage

    5.9.2 Mode de démarrage Répercussions sur la pompe immergée Le mode de démarrage standard des groupes immergés KSB -- Intensité de démarrage ⇒ environ 40% à 65% de l’intensité est le démarrage direct. en démarrage direct.
  • Page 46: Repérage Des Conducteurs

    Couplage triangle ou étoile avec 1 câble électrique : renseignements, voir les informations jointes au relais à électrodes. Le coffret UPA Control proposé par KSB en accessoire intègre Couplage triangle-étoile avec 2 câbles électriques : la fonction de protection manque d’eau.
  • Page 47: Mise En Service / Mise Hors Service

    On peut alors ouvrir progressivement la Taille moteur verticale horizontale vanne. DN 100 Au cas où la teneur en sable resterait supérieure à 50 g/m UMA 150D veuillez vous rapprocher de votre foreur ou du service après-vente KSB.
  • Page 48: Limites De Fonctionnement

    Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Fréquence maximale Mise hors service / Stockage / Conservation / Le fonctionnement à une fréquence supérieure à la fréquence Remise en service nominale du groupe (50/60Hz) doit absolument être évité en raison du risque de surcharge du moteur. 6.3.1 Mise hors service ATTENTION : Vitesse de montée en tension et pics de tension maxi.
  • Page 49: Conservation Des Moteurs Uma

    Pour tout renseignement concernant les réparations et pièces de rechange, veuillez vous adresser au point de service ≥0,5 ≤485 après-vente KSB de votre région ou à l’usine KSB. - - - - ≥0,2 Pour toute correspondance ou commande complémentaire, et ---- ≥0,5...
  • Page 50: Schémas De Principe 1 : Branchement Du Câble Long Dans La Trousse De Jonction

    Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Schémas de principe 1 : Branchement du câble long dans la trousse de jonction Les schémas de principe ci-dessous sont valables pour moteurs avec 1 câble à 4 conducteurs ou 2 câbles à 3 et à 4 conducteurs.
  • Page 51: Schémas De Principe 2 : Branchement Des Câbles Moteur Dans Le Coffret Électrique

    Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Schémas de principe 2 : Branchement des câbles moteur dans le coffret électrique Les schémas de principe ci-dessous sont valables pour moteurs avec 1 câble à 4 conducteurs ou 2 câbles à 3 et à 4 conducteurs.
  • Page 52: Sonde De Température Pt 100 (Option)

    Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Sonde de température Pt 100 (option) Sonde de température optionnelle intégrée dans le moteur pour la détection de la température de l’eau de remplissage du moteur. La sonde est équipée de série d’un câble blindé S05BC4B -- F 4 x 0,5 mm , longueur 10 m.
  • Page 53: Documents

    Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Documents annexes 12.1 Plan coupe avec liste des pièces détachées Les plans coupe avec liste des pièces détachées pour la pompe et le moteur sont joints à la notice de service. 12.2 Exécution avec chemise d’aspiration ou de surpression La notice de montage et d’installation de la chemise est jointe, le cas échéant, à...
  • Page 54: Déclaration Du Fabricant Conformément

    Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Erklärung des Herstellers im Sinne der EU-Maschinenrichtlinie 98/37/EG, Anhang II B Declaration by the manufacturer as defined by machinery directive 98/37/EC Annex II B Déclaration du fabricant conformément à la directive »CE« relative aux machines 98/37/CE, Annexe II B Declaración del fabricante conforme con la Directiva CE sobre máquinas 98/37/CE, Anexo II B...
  • Page 55 Groupes avec moteurs ≤ 1 kV è destinata all’assemblaggio con altre macchine a formare un macchinario e che la sua messa in marcia è vietata fin quando non sarà stata accertata la conformità del macchinario col quale detto prodotto elettrico / elettronico deve venir assiepata, alle disposizioni delle direttiva CE nella versione valida al momento.
  • Page 56 Groupes avec moteurs ≤ 1 kV Konformitätserklärung EC declaration of conformity Déclaration >CE< de conformité Declaración de Conformidad Declaração de conformidade Dichiarazione CE di conformità Conformiteitsverklaring Overensstemmelsesforklaring Overensstemmelsesforklaring Konformitetsdeklaration Vaatimuksenmukaisuusvakuutus ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Hiermit erklären wir, dass das elektrische / elektronische Produkt: Herewith we declare that the electric / electronic produkt: Par la présente, nous déclarons, que le produit électrique / électronique: Por la presente declaramos que el producto eléctrico / electrónico:...
  • Page 57 ΕφαÃmοσθεντεj εθνιÀοß τεχνιÀοß Àανονισmοß Àαι πÃοδιαγÃαφÝj, ιδιßτεÃα: DIN VDE 0530 NEMA MG 1 - 18.413 DIN VDE 0250 DIN VDE 0282 NEMA MG 1 - 18.424 Horst Schreyer Leiter Produktmanagement und Entwicklung / Standard-- und Serienpumpen KSB Aktiengesellschaft, Johann-Klein-Straße, D-67227 Frankenthal (Pfalz)
  • Page 58 Groupes avec moteurs ≤ 1 kV...
  • Page 59 Groupes avec moteurs ≤ 1 kV...
  • Page 60 mo tralec 4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com www.motralec.com...

Table des Matières