Descripción Del Producto; Emplazamiento Y Conexión; Puesta En Marcha; Eliminación De Fallos - Oase ClearTronic 7 W Notice D'emploi

Appareil d'épuration uvc
Masquer les pouces Voir aussi pour ClearTronic 7 W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

‐  ES  ‐ 
Símbolos en estas instrucciones 
C U I D A D O  
 Denomina una situación posiblemente peligrosa.
 En caso de incumplimiento, la consecuencia puede 
ser una lesión ligera. 
I N D I C A C I Ó N  
Informaciones para un mejor comprendimiento. 
 
Otras indicaciones 
 A  Referencia a una ilustración, p. ej. ilustración A. 
Referencia a otro capítulo.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 
Volumen de suministro 
 A 
1  Carcasa 
2  Cabeza del equipo 
3  Boquilla de manguera 
4  Lámpara UVC 
5  Instrucciones de uso 
Descripción del funcionamiento 
La radiación especial de luz del equipo clarificador UVC 
elimina las algas en suspensión y otros turbios que pro‐
vocan que el agua se ponga verde. Además se matan 
las bacterias y los gérmenes. El equipo clarificador UVC 
se integra en el circuito de agua, de ser posible delante
de  de un filtro.
Uso conforme a lo prescrito 
ClearTronic  7  W en  lo  sucesivo,  "el  equipo", solo 
puede utilizarse de la siguiente manera: 
 Para limpiar los acuarios.
 Operación observando los datos técnicos.
 
Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:
• Emplear sólo en lugares cerrados y fuera del acuario.
 No emplee el equipo para fines industriales. 
No  transporte  nunca  otros  líquidos  que  no  sea  el
agua.
No se debe emplear para esterilizar agua potable u
otros líquidos. 
• No emplee el equipo en combinación con
productos químicos,  alimentos  y  sustancias
fácilmente  infla‐mables o explosivas.
ELIMINACIÓN DE FALLOS 
Fallo 
El rendimiento del equipo no es satisfac‐
torio. 
La lámpara UVC no se ilumina 
14 
EMPLAZAMIENTO Y CONEXIÓN 
Condición previa 
 La  cabeza  del  equipo  está  desmontada. 
(→ Desmontaje de la cabeza del equipo) 
Emplazamiento del equipo 
Proceda de la forma siguiente: 
 B 
 Emplace el equipo sólo en las posiciones permitidas
para  garantizar  un  funcionamiento  sin  fallos  del
mismo. 
 Considere  suficiente  espacio  libre  para  realizar  los
trabajos de mantenimiento. 
Establecimiento de las conexiones 
Proceda de la forma siguiente: 
 C 
1. Enrosque la boquilla de manguera con la tuerca ra‐
cor y la junta en la conexión en la carcasa. 
– Conecte la entrada y la salida. 
– Apriete la tuerca racor a mano.
2. Enrosque  la  tuerca  de  seguridad  en  la  boquilla  de 
manguera, introduzca la manguera en la boquilla de
manguera  y  desenrosque  la  tuerca  de  seguridad 
para fijar la manguera. 
3. Monte la cabeza del equipo después de terminar los
trabajos. (→ Montaje de la cabeza del equipo) 
PUESTA EN MARCHA 
Condición previa 
 Conecte primero la bomba y después el equipo cla‐
rificador UVC. 
 Compruebe la hermeticidad de todas las conexion.
Conexión / desconexión 
 Conexión:  Enchufe  la  clavija  de  red  en  el  tomaco‐
rriente. 
– El equipo se conecta de inmediato.
 Desconexión: Saque la clavija de la red.
Comprobación del funcionamiento
 D 
 La  indicación  de  funcionamniento  se  ilumina
cuando está conectada la lámpara UVC. 
Causa 
El agua está muy sucia. 
El vidrio de cuarzo está sucio. 
La lámpara UVC ya no tiene rendimiento.  La lámpara se tiene que sustituir después 
Rendimiento de flujo muy alto 
La clavija no está conectada a la red. 
La lámpara UVC está defectuosa. 
La conexión está defectuosa. 
Acción correctora 
Elimine las algas y hojas del acuario, cam‐
bie el agua. 
Limpie el vidrio de cuarzo. 
de 8000 horas de servicio. 
Reduzca la potencia de la bomba 
Conecte la clavija a la red. 
Sustituya la lámpara UVC. 
Compruebe la conexión eléctrica 
ClearTronic 7 W  

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

55166706759551663

Table des Matières