Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

www.eaton.com
Pulsar Series
MX Frame
15000 RT
20000 RT
Installation and user
manual
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton Pulsar Serie

  • Page 2 3400848600/AC Page 2...
  • Page 4 34008486EN/AC Page 2...
  • Page 47 34008486EN/AC Page 45...
  • Page 48 34008486EN/AC...
  • Page 49 MX Frame 15000 RT 20000 RT Manuel d’installation et d’utilisation Pulsar Series...
  • Page 50 34008486FR/AC Page 2...
  • Page 51: Respect De L'environnement

    Avant l’installation de MX, lire le livret qui présente les consignes de sécurité à respecter. Suivre ensuite les instructions du présent manuel. Nous vous invitons à découvrir l’offre EATON ainsi que les options de la gamme MX en visitant notre site WEB : www.eaton.com, ou en contactant votre représentant EATON.
  • Page 52 Introduction Pictogrammes Consignes à suivre impérativement. Informations, conseils, aide. Indication visuelle à observer. Action à réaliser. Signalisation sonore. Les conventions adoptées pour représenter les voyants dans les illustrations sont les suivantes : Voyant éteint Voyant allumé 34008486FR/AC Page 4...
  • Page 53 Sommaire 1. Présentation 1.1 Position tour ..........................8 1.2 Position rack ..........................8 1.3 Sous-modules ..........................8 1.4 Faces arrières ..........................9 MX Frame 15000 RT / 20000 RT ....................9 1.5 Panneau d’affichage et de commande ..................10 Pictogrammes de sous-module affichés ..................10 1.6 Extension batterie ........................11 Extensions batterie pour MX Frame ...................
  • Page 54 Sommaire 2.7 Raccordement des câbles de puissance d’entrée et sortie ............23 Raccordement d’entrée .......................23 Accès au bornier .........................23 Entrée monophasée ........................24 Sources communes ......................24 Sources séparées .........................24 Entrée triphasée ..........................25 Sources communes ......................25 Sources séparées .........................25 2.8 Fixer le capot de protection du bornier..................26 2.9 Extension Batteries (EXB) ......................27 2.10 Raccordement des câbles de type IEC sur les prises de sortie ..........27 3.
  • Page 55 Sommaire 6. Life Cycle Monitoring (LCM) 6.1 Description ........................... 38 Obtenir des offres gratuites ......................38 Sécuriser la continuité de service de l’installation ..............38 Réinitialisation ou mise hors service du LCM ................39 7. Maintenance 7.1 Remplacement du sous-module de puissance ................ 40 Déconnexion du sous-module de puissance : ..............
  • Page 56: Présentation

    1. Présentation Position tour Dimensions (H x L x P) MX Frame 688 x 445 x 738 15000 RT/ 20000 RT (sur roues) 27 x 18 x 29 pouces Poids MX Frame 71 kg 157 lb MX Frame 194 kg 15 000 RT 428 lb MX Frame...
  • Page 57: Faces Arrières

    1. Présentation Faces arrières MX Frame 15000 RT / 20000 RT (1) Interrupteur d’alimentation réseau Normal AC (2) Sélection d’entrée monophasée ou triphasée (3) Disjoncteur 30 mA de courant résiduel à la terre pour PDU1 et PDU2 (4) Groupes de 2 prises (10A) pour le raccordement des équipements (5) Groupes de 2 prises (16 A) pour le raccordement des équipements...
  • Page 58: Panneau D'affichage Et De Commande

    1. Présentation Panneau d’affichage et de commande (1) Voyant équipements protégés (2) Voyant de fonctionnement dégradé (3) Voyant équipements non protégés (4) Affichage alphanumérique (a) La ligne supérieure existe, accès par (b) Le sous-menu existe, accès par (8) (c) Ligne active (d) La ligne inférieure existe, accès par (5) (6) Boutons de fonction (défilement bas/défilement haut)
  • Page 59: Extension Batterie

    1. Présentation Extension batterie MX Frame offre une autonomie standard de 5 minutes à puissance nominale. Pour augmenter l’autonomie jusqu’à 62 minutes (à puissance nominale), il est possible de raccorder des modules supplémentaires MX EXB RT à l’ASI. Extensions batterie pour MX Frame MX EXB RT (module batterie optionnel) (1) Connecteurs de reconnaissance automatique des modules batterie...
  • Page 60: Installation

    Installation Déballage et vérification du contenu Déballage Conserver les éléments d’emballage pour le retrait des roues. Vérification du contenu (1) ASI MX FRAME 15000 RT ou 20000 RT (7) 4 systèmes de verrouillage des cordons d’alimentation des équipements (2) CD-ROM contenant la suite logicielle Solution- (8) 8 câbles de sortie IEC 10 A (3) Documentation.
  • Page 61: Montage En Rack

    2. Installation Montage en rack Enlever les roues Les sous-modules batterie et de puissance ne doivent pas être montés pour le moment. Il est interdit d’installer l’ASI ou le module batterie dans un environnement sans circulation d’air. 1 - Utiliser l’emballage comme indiqué. 2 –...
  • Page 62: Montage En Rack Du Module Asi

    Suivre les étapes 1 à 4 pour le montage du module sur ses rails. Les rails et le nécessaire de montage sont fournis par EATON. Note pour l’étape 1 : il est possible d’ajuster la position des équerres de fixation frontales.
  • Page 63: Monter Les Sous-Modules

    2. Installation Monter les sous-modules Il y a présence de tension dangereuse à l’intérieur du module de puissance et du module batterie. Toute intervention sur ces modules doit être effectuée par un personnel qualifié. Monter les modules de bas en haut. Tous les sous-modules doivent être montés.
  • Page 64: Ports De Communication

    MX Frame fournit trois modes de communication qui peuvent être utilisés simultanément : 2 ports de communication, RS232 et USB qui utilisent le protocole EATON SHUT. Compatible avec les logiciels de supervision et de protection inclus dans le CD-Rom Solution Pac. Il est à noter que les deux ports ne doivent pas être utilisés simultanément.
  • Page 65: Installation De La Carte De Communication

    2. Installation Installation de la carte de communication Il n’est pas nécessaire d’arrêter l’ASI avant d’installer une carte de communication. 1 – Enlever la plaque protectrice (1) fixée par deux vis. 2 – Insérer la carte de communication (2) à son emplacement.
  • Page 66: Organes De Protection Et Sections De Câble Recommandés

    2. Installation Organes de protection et sections de câble recommandés Protection amont recommandée Les protections indiquées assurent la Puissance nominale de l’ASI Disjoncteur amont discrimination entre chaque départ aval 15000/20000 RT D courbe – 125 A de l’ASI. Si ces recommandations ne sont pas respectées, la sélectivité...
  • Page 67: Choix D'installation Selon Le Schéma De Liaison À La Terre (Slt)

    2. Installation Choix d’installation selon le schéma de liaison à la terre (SLT) Entrée monophasée ASI avec entrées réseau Normal AC et Bypass AC communes Tableau général basse tension charge (TGBT) Changement de SLT entre amont et aval ou isolation galvanique nécessaire Tableau général basse...
  • Page 68: Asi Avec Entrées Réseau Normal Ac Et Bypass Ac Séparées Et Provenant De Sources Différentes

    2. Installation ASI avec entrées réseau Normal AC et Bypass AC séparées et provenant de sources différentes TGBT 1 charge TGBT 2 TGBT 1 charge TGBT 2 Changement de SLT entre amont et aval ou isolation galvanique nécessaire TGBT 1 charge TGBT 2 Convertisseur de fréquence (sans entrée réseau Bypass AC)
  • Page 69: Entrée Triphasée

    2. Installation Entrée triphasée MX Frame doit être alimenté à partir d’un réseau triphasé avec neutre. entrées ASI avec réseau Normal AC et Bypass AC communes Tableau général basse tension charge (TGBT) Changement de SLT entre amont et aval ou isolation galvanique nécessaire Tableau général basse...
  • Page 70: Asi Avec Entrées Réseau Normal Ac Et Bypass Ac Séparées Et Provenant De Sources Différentes

    2. 2. Installation ASI avec entrées réseau Normal AC et Bypass AC séparées et provenant de sources différentes TGBT 1 charge TGBT 2 TGBT 1 charge TGBT 2 Changement de SLT entre amont et aval ou isolation galvanique nécessaire TGBT 1 charge TGBT 2 Convertisseur de fréquence (sans entrée réseau Bypass AC)
  • Page 71: Raccordement Des Câbles De Puissance D'entrée Et Sortie

    Installation Raccordement des câbles de puissance d’entrée et sortie Ces raccordements doivent être réalisés par du personnel qualifié. Avant d’effectuer les raccordements, vérifier que le disjoncteur de protection amont réseau Normal AC est en position ouvert ("O") (OFF) Raccordement d’entrée Accès au bornier 1 –...
  • Page 72: Entrée Monophasée

    2. Installation Entrée monophasée Ces raccordements doivent être réalisés par du personnel qualifié. Sources communes 1 – Vérifier que la pièce de métal monophasée est installée. 2 – Vérifier que le strap est installée. 3 – Raccorder les 3 câbles au bornier du réseau d’entrée Normal AC.
  • Page 73 2. Installation Entrée triphasée Ces raccordements doivent être réalisés par du personnel qualifié. Sources communes 1 – Retirer la pièce de métal monophasée (1). 2 – Vérifier que le strap (2) est installée. 3 – Raccorder les 5 câbles au bornier du réseau d’entrée Normal AC.
  • Page 74: Fixer Le Capot De Protection Du Bornier

    2. Installation Fixer le capot de protection du bornier. Ces raccordements doivent être réalisés par du personnel qualifié. 1 – Soulever le plateau mobile (1). 2 – Enfoncer le plateau mobile (1). 3 – Fixer les 2 vis du capot de protection du bornier (2).
  • Page 75: Extension Batteries (Exb)

    Pour programmer l’arrêt des prises lors d’un fonctionnement sur batterie et optimiser ainsi l’autonomie batterie, il est nécessaire de recourir au logiciel de communication EATON. 2 – Pour prévenir tout arrachement accidentel des câbles, les bloquer à l’aide du système de verrouillage...
  • Page 76: Utilisation

    3. Utilisation Mise en service initiale Il est essentiel de contacter notre service après vente pour s’assurer que l’ASI fonctionne en toute sécurité et bénéficier de la garantie constructeur. 1 – Vérifier que le commutateur by-pass manuel (1) est en position normale, comme indiqué...
  • Page 77: Modes De Fonctionnement

    3. Utilisation Modes de fonctionnement Mode de fonctionnement normal C’est le mode de fonctionnement standard. Dans des conditions normales (réseau Normal AC présent) : Le voyant (1) est allumé. Les voyants (2), (3), (4) sont allumés en vert. Les équipements sont protégés par l’ASI. Mode batterie Quand le réseau Normal AC est absent, les équipements raccordés continuent d’être alimentés par l’ASI.
  • Page 78: Arrêt De L'asi

    3. Utilisation Arrêt de l’ASI 1 – Presser le bouton "0" (1) plus de 3 secondes. Le buzzer émet un seul bip, et les équipements raccordés ne sont plus protégés par l’ASI. Ils sont alimentés par le réseau Bypass AC. Si l’ASI est paramétrée en mode convertisseur de fréquence, les équipements ne sont plus alimentés.
  • Page 79: Accès Aux Mesures Et Personnalisation

    4. Accès aux mesures et personnalisation Synoptique de l’afficheur MESURES CONFIGURATION ASI MAINTENANCE Accès aux mesures Presser le bouton de fonction (voir paragraphe 1.5, page 10) pour accéder aux mesures de tension, courant, fréquence, puissance de sortie et autonomie batterie. Personnalisation et maintenance Presser le bouton de fonction (1) plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 80: Configuration De L'asi

    4. Accès aux mesures et personnalisation Configuration de l’ASI Réglages locaux Fonction Personnalisation usine Autres choix Langue Anglais Français, Allemand, Italien, Portugais, Espagnol Format date/heure International US (MM-JJ-AAAA/HH:MM AM/PM) (JJ-MM-AAAA/HH :MM) Modif. date/heure GMT + 1 MM-JJ-AAAA/HH :MM réglables (Europe continentale) Alarme sonore Réglages de sortie Fonction...
  • Page 81: Réglages Batterie

    Par pas de 5 Ah batterie par l’ASI du nombre de modules batterie Protect. déch. prof. Protection contre décharge importante. Si inactive, perte de la garantie EATON. Maintenance Fonction Sous-fonction Options/affichage Commentaires Module puissance SN : xxxxxxxxx Numéro de série Modèle...
  • Page 82: Dépannage

    5. Dépannage Dépannage à l’aide des voyants Si le voyant (1) est allumé : Les équipements raccordés sont protégés par l’ASI mais le fonctionnement est dégradé. Si le voyant (2) est allumé : Les équipements raccordés ne sont plus protégés par l’ASI. Presser le bouton (3) pour arrêter le buzzer.
  • Page 83: Diagnostic Du Système

    5. Dépannage Diagnostic du système Un défaut du sous-module interne est détecté. Un défaut du sous-module de puissance interne (1) est détecté. Presser le bouton de validation (2). Choisir l’une des deux séquences ci-dessous : Commencer par xUPS Vous pouvez même faire fonctionner l’ASI à puissance réduite. Presser le bouton de fonction (3).
  • Page 84: Défauts Liés À L'environnement

    Vérifier si le taux de puissance du sous-module de puissance est de 5 kVA. PUISSANCE pas compatible. INCOMPATIBLE PUISSANCE SOFT Le logiciel du sous-module de puissance Mettre à jour le logiciel de l’ASI via www.eaton.com FRAME INCOMPATIBLE n’est pas compatible avec le logiciel Mx Frame 34008486FR/AC Page 36...
  • Page 85: Défauts Internes

    5. Dépannage Défauts internes Affichage Signification Remède DEFAUT MODULE DE Défaut de sous-module de puissance. Faire appel au service après vente. PUISSANCE Presser le bouton (1) pour afficher les Suivre la procédure de remplacement du détails. sous-module de puissance (voir paragraphe 7.1, page 39).
  • Page 86: Life Cycle Monitoring (Lcm)

    Détails des alarmes LCM Signification CONTROLE BATTERIES RECOMMANDE La batterie est proche de sa fin de vie. L’autonomie batterie risque de CONTACTER EATON diminuer fortement www.eaton.com Réinitialisation ou mise hors service du LCM Dans le cas d’affichage de messages LCM : Pour un acquittement temporaire : presser le bouton d’abandon plus de 3 secondes, sur l’écran Etats et...
  • Page 87: Maintenance

    3 – Tirer lentement le sous-module batterie, puis le soulever afin de l’extraire complètement. Remise en place du sous-module batterie : Suivre les instructions ci-dessus dans l’ordre inverse. Pour garantir sécurité et bonnes performances, utiliser uniquement des batteries fournies par EATON 34008486FR/AC - Page 39...
  • Page 88: Position De Service (Position By-Pass)

    7. Maintenance Position de service (position by-pass) Cette opération ne doit être exécutée que par du personnel qualifié. Les équipements raccordés sont alimentés directement par le réseau Normal AC, et ne sont plus protégés par l’ASI. 1 – Maintenir le bouton (U) (OFF) appuyé (1) pendant 3 secondes.
  • Page 89: Position Normale (Mode Online)

    7. Maintenance Position normale (mode online) Cette opération ne doit être exécutée que par du personnel qualifié. Revenir en position normale à partir de la position de service (position by-pass). 1 – Pousser le cadenas rouge vers le centre du commutateur by-pass manuel (1) afin de le débloquer.
  • Page 90: Centre De Formation

    7. Maintenance Centre de formation Pour maîtriser l’exploitation de votre appareil EATON et intervenir au premier niveau, nous mettons à votre disposition un programme complet de formations techniques en langues française et anglaise. Pour plus d'informations, consulter notre site internet : www.eaton.com...
  • Page 91: Annexes

    8. Annexes Spécifications techniques MX Frame 15000 RT MX Frame 20000 RT MX EXB Puissance de sortie 15 kVA 20 kVA 13,5 kW 18 kW Réseau électrique d’alimentation Tension d’entrée nominale Monophasée 230 V / Triphasée 400 V Plage de tension d’entrée 120 / 156 V à...
  • Page 92: Glossaire

    Programmation de certains paramètres différents de la configuration standard de sortie usine. Certaines fonctions de l’ASI peuvent également être modifiées par les produits de gestion de l’alimentation électrique de EATON afin de mieux satisfaire vos besoins. Prises Prises pouvant être délestées automatiquement pendant l’autonomie batterie programmables (temporisation d’ouverture programmable par les produits de gestion de l’alimentation...
  • Page 93 34008486FR/AC Page 45...
  • Page 94 34008486FR/AC...
  • Page 96 34008486DE/AC Page 2...
  • Page 139 34008486DE/AC Page 45...
  • Page 140 34008486DE/AC...
  • Page 142 34008486IT/AC Page 2...
  • Page 185 34008486IT/AC Page 45...
  • Page 186 34008486IT/AC...
  • Page 188 34008486ES/AC Page 2...
  • Page 231 34008486ES/AC Page 45...
  • Page 232 34008486ES/AC...
  • Page 234 34008486NL/AC Page 2...
  • Page 277 3400848600/AC - Page 3...
  • Page 278 3400848600/AC...

Ce manuel est également adapté pour:

Pulsar mx frame 15000 rtPulsar mx frame 20000 rt

Table des Matières