Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMATIC
Calculateur industriel M7-300
Installation et configuration –
Caractéristiques des CPU
Manuel
C79000-G7077-C803-02
Avant-propos, Sommaire
Teil 1: Informations utilisateur
Description générale
Configuration mécanique
Adressage des modules M7-300
Configuration électrique
Assemblage mécanique d'un
M7-300
Câblage d'un M7-300
Constitution d'un réseau MPI
ou d'un réseau PROFIBUS-DP
Préparation d'un M7-300 en vue de
la mise en service du PROFIBUS-DP
Remplacement de la pile de sauve-
garde, du module et du fusible
Teil 2: Informations référence
Module unité centrale CPU 388-4
Extensions
Modules interfaces
Annexes
Glossaire, Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC M7-300

  • Page 1 Avant-propos, Sommaire Teil 1: Informations utilisateur Description générale Configuration mécanique SIMATIC Adressage des modules M7-300 Configuration électrique Calculateur industriel M7-300 Assemblage mécanique d’un Installation et configuration – M7-300 Caractéristiques des CPU Câblage d’un M7-300 Constitution d’un réseau MPI ou d’un réseau PROFIBUS-DP Manuel Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP...
  • Page 2 L’appareil/le système ou le composant du système ne pourra être utilisé que pour les cas d’application prévus au catalogue et dans la description technique et qu’en liaison avec les appareils et composants en provenance de tiers recommandés et agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit présuppose un transport, un stockage, une installation et un montage conformes aux règles de l’art, ainsi qu’un service et un entretien...
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos Objet du manuel Les informations contenues dans ce manuel vous permettent de configurer un calculateur industriel SIMATIC M7-300 du point de vue méca- nique et électrique d’en réaliser le montage de le préparer la mise en service de consulter les commandes, les fonctions et les caractéristiques techniques spé- cifiques aux modules M7-300 Vous trouverez les descriptions des fonctions et les caractéristiques techniques...
  • Page 4 – une liste de la documentation nécessaire pour la mise en service et la pro- grammation du M7-300 (annexe D) ; – une liste des agences Siemens en Allemagne ainsi que la liste de toutes les sociétés nationales du groupe Siemens AG en Europe et dans le monde entier (annexe E).
  • Page 5 Conformément à l’article 10 (1) de la directive européenne susmentionnée, la dé- claration de conformité CE et la documentation correspondante pour production auprès des autorités compétentes sont disponibles à l’adresse suivante : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungstechnik AUT E 147 Postfach 1963...
  • Page 6 Telephone: +49 91 31/7–3 26 98 Télécopieur: + 49 91 31/7–2 66 43 Ce service de Siemens vous donnera des conseils adaptés et vous proposera un système de recyclage complet et souple à un prix fixe. Après traitement de votre matériel, vous recevrez un procès–verbal de démantèlment avec les informations...
  • Page 7 à votre agence Siemens ou utilisez la hotline Siemens. Vous trouverez les adresses des agences par exemple dans l’annexe E ”Siemens dans le monde”. Pour toute question ou observation sur le manuel lui-même, nous vous serions re- connaissants de remplir la feuille de réponse à...
  • Page 8 Avant-propos Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU viii C79000-G7077-C803-02...
  • Page 9: Table Des Matières

    Sommaire Description générale ........... . Missions et domaines d’utilisation .
  • Page 10 Sommaire Assemblage mécanique d’un M7-300 ........Montage du profilé-support (longueur standard) .
  • Page 11 Sommaire Règles de remplacement d’un module ......Remplacement de l’alimentation ou de la CPU .
  • Page 12 Sommaire Cartouches interfaces ........... 12-1 12.1 Généralités...
  • Page 13 ..........Siemens dans le monde .
  • Page 14 Sommaire Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU C79000-G7077-C803-02...
  • Page 15: Description Générale

    Description générale Introduction SIMATIC M7-300 est un calculateur industriel compatible PC. Il s’agit d’un système modulaire sous boîtier, construit dans la technique des automates SIMATIC S7. Il peut être intégré dans un automate S7-300 ou être utilisé comme système au- tonome avec une périphérie choisie dans la gamme S7.
  • Page 16: Missions Et Domaines D'utilisation

    Description générale Missions et domaines d’utilisation Missions du Avec le calculateur industriel M7-300 vous pouvez effectuer les tâches suivantes : M7-300 saisie de données mémorisation de gros volumes de données commande de la périphérie locale du processus communication régulation – positionnement – comptage contrôle-commande.
  • Page 17: Composition D'un Calculateur Industriel M7

    Description générale Composition d’un calculateur industriel M7-300 Configuration Le M7-300 se compose de modules différents, selon la tâche d’automatisation au- minimale quel il est affecté. Sa configuration minimale est la suivante Alimentation (PS) de la gamme S7-300 et CPU (Central Processing Unit) avec logement pour carte mémoire. Constituants pour Pour l’extension de la configuration, vous disposez extension...
  • Page 18 Description générale Profilé-support 3 Câble de connexion 368 Profilé-support 2 Câble de connexion 368 Profilé-support 1 Profilé-support 0 Câble de connexion 368 Module d’alimentation Coupleur Module unité centrale Module de signaux Module mémoire de masse Figure 1-1 Configuration d’un calculateur industriel M7-300 sur 4 profilés-supports Raccordement Avec un câble V.24, vous pouvez relier un PC ou une PG à...
  • Page 19: Cartouches Interfaces

    Description générale Raccordement Au moyen d’un ”câble-bus PROFIBUS avec connecteur de bus” et d’une interface M7-300 M7-300 MPI, vous pouvez mettre en communication plusieurs M7-300, en utilisant par exemple les outils logiciels STEP 7. La figure 1-2 montre un exemple d’installation de deux M7-300. Les constituants sur fond tramé...
  • Page 20: Les Constituants Et Leurs Fonctions

    Description générale Les constituants et leurs fonctions Il existe toute une gamme de constituants pour l’installation et la mise en service d’un calculateur industriel M7-300. Le tableau 1-1 présente les principaux cons- tituants ainsi que leur fonction. Tableau 1-1 Constituants d’un M7-300 Constituants Fonction Illustration...
  • Page 21 Description générale Tableau 1-1 Constituants d’un M7-300 (suite) Constituants Fonction Illustration Cartouche interface (IF) Pour le raccordement de périphériques (par ex. carte VGA, souris, clavier, im- primante). Modules de signaux (SM) Pour l’adaptation de niveau des signaux de la gamme S7-300 en provenance et à...
  • Page 22: Numéro De Référence Et Version Des Modules

    Description générale Numéro de référence et version des modules Emplacement du Le numéro de référence et la version sont imprimés sur chaque module du M7-300. n de référence et La figure 1-3 montre leur emplacement sur les modules. de la version Désignation Plaque signalétique du module...
  • Page 23: Configuration Mécanique

    Configuration mécanique Introduction La mise en œuvre d’un M7-300 comprend les aspects de la configuration de la réalisation mécanique, et de la configuration de la réalisation électrique. Il faudra par conséquent lire aussi le chapitre 4 ”Configuration électrique”. Matériels ouverts Les modules du M7-300 sont des matériels ouverts, c’est-à-dire que le M7-300 doit être mis sous coffret ou installé...
  • Page 24: Dispositions Horizontale Et Verticale D'un M7

    Configuration mécanique Dispositions horizontale et verticale d’un M7-300 Position de Vous avez la possibilité de monter le profilé-support du M7-300 en position montage horizontale ou verticale. Les deux types de montage sont représentés à la figure 2-1. Disposition horizontale Disposition verticale Figure 2-1 Dispositions horizontale et verticale d’un M7-300 Position de l’unité...
  • Page 25 Configuration mécanique Température Le tableau 2-1 ci-après donne les températures ambiantes admissibles pour la ambiante disposition horizontale et la disposition verticale d’une rangée. admissible Tableau 2-1 Température ambiante admissible en dispositions horizontale et verticale Diposition Température ambiante admissible horizontale de 0 à 60 C verticale de 0 à...
  • Page 26: Cotes De Montage Du M7

    Configuration mécanique Cotes de montage du M7-300 Introduction Ce chapitre fournit les différentes cotes de montage pour les configurations de M7-300 sur un ou plusieurs profilés-supports. Distances à La figure 2-2 montre les distances à respecter entre les éléments du M7-300 montés respecter pour un sur un profilé-support et les goulottes et matériels voisins, les panneaux d’armoire, profilé-support...
  • Page 27 Configuration mécanique Distances à La figure 2-3 montre les distances à respecter pour un M7-300 configuré sur respecter pour plusieurs unités entre les différents profilés-supports ainsi que les matériels et plusieurs profilés- goulottes voisins, les panneaux d’armoire, etc. supports 40 mm É...
  • Page 28 Configuration mécanique Cotes de montage Le tableau 2-3 fournit une vue d’ensemble des cotes de montage des modules des modules utilisables dans le calculateur industriel M7-300. Tableau 2-3 Cotes de montage des modules M7-300 Modules Largeur Hauteur Profondeur maximale Alimentation PS 307, 2 A 50 mm 130 mm ou Alimentation PS 307, 5A...
  • Page 29 Configuration mécanique Longueurs des Les profilés-supports disponibles en fonction de la configuration du M7-300 sont les profilés-supports suivants : Tableau 2-4 Longueurs des profilés-supports Profilé-support Longueur utile pour les modules 160 mm 120 mm 482,6 mm 450 mm 530 mm 480 mm 830 mm 780 mm...
  • Page 30: Disposition Des Modules D'un M7-300 Sur Un Profilé-Support

    Configuration mécanique Disposition des modules d’un M7-300 sur un profilé-support Introduction Le chapitre suivant présente les règles d’agencement des modules M7-300 sur un profilé-support. Règles L’agencement des modules sur le profilé-support est assujetti aux règles suivantes : Le module d’alimentation occupe toujours l’emplacement n 1 et la CPU l’em- placement n 2 sur le profilé-support.
  • Page 31: Disposition Des Modules D'un M7-300 Sur Plusieurs Profilés-Supports

    Configuration mécanique Disposition des modules d’un M7-300 sur plusieurs profilés-supports Introduction Le chapitre suivant montre les règles à observer pour agencer les modules du M7-300 sur plusieurs profilés-supports. Règles L’agencement des modules sur le profilé-support est assujetti aux règles suivantes : Le module d’alimentation occupe toujours l’emplacement n 1 et la CPU l’em- placement n 2 sur le profilé-support 0.
  • Page 32 Configuration mécanique Coupleurs Des coupleurs sont nécessaires pour réaliser les configurations avec plusieurs nécessaires profilés-supports. Les coupleurs doivent assurer la continuité du bus interne M7-300 d’une unité à la suivante. Le tableau 2-5 donne la vue d’ensemble des coupleurs nécessaires pour réaliser des configurations de deux à...
  • Page 33 Configuration mécanique Variante pour Si votre configuration de M7-300 se limite à 2 profilés-supports (châssis), vous configuration pouvez utiliser le coupleur jumelé IM 365. Les deux modules constituant ce sur deux coupleur sont reliés par un cordon solidaire de 1 m de long. profilés-supports Si vous utilisez les coupleurs IM 365, l’unité...
  • Page 34 Configuration mécanique Configuration ma- La figure 2-5 représente un exemple de calculateur M7-300 configuré sur 4 profilés- ximale sur quatre supports. châssis Le châssis 0 comporte le module d’alimentation, la CPU, un module mémoire de masse (MSM 378), un coupleur et 7 modules de signaux. Les trois autres châssis sont tous configurés avec un coupleur suivi de 8 modules de signaux.
  • Page 35: Adressage Des Modules M7

    Adressage des modules M7-300 Introduction Dans ce chapitre, nous vous montrons quelles adresses de début de module sont affectées aux différents emplacements sur le profilé-support du M7-300 et vous in- formons sur l’adressage des modules de signaux. Adressage lié à l’emplacement: Il s’agit d’un adressage par défaut.
  • Page 36: Adressage Des Modules Lié À L'emplacement

    Adressage des modules M7-300 Adressage des modules lié à l’emplacement Introduction Dans le cas d’un adressage lié à l’emplacement (ou adressage par défaut), une adresse de début de module est affectée à chaque numéro d’emplacement sur le pro- filé-support (= châssis). Dans ce chapitre, nous vous expliquons comment est faite cette affectation.
  • Page 37 Adressage des modules M7-300 10 11 occupe en largeur 3 emplacements Numéro d’emplacement 5 réservé au coupleur Figure 3-1 Exemple de réservation d’un numéro d’emplacement pour le coupleur sur le châssis 0 Adressage par L’affectation des adresses telle qu’elle est décrite dans le tableau 3-2 est un adres- défaut sage par défaut, que vous pouvez modifier avec le logiciel STEP 7.
  • Page 38 Adressage des modules M7-300 Tableau 3-2 Formules de calcul des adresses de début de module (suite) Modules Formule de calcul Cartouches interfaces Adresse de début = 128 + (Logement – 1) * 4 Cartouches interfaces Adresse de début = analogiques et comp- 768 + (Logement –...
  • Page 39 Adressage des modules M7-300 Châssis 0 : Corré- Le tableau 3-3 montre les adresses de début des modules telles qu’elles ont été cal- lation entre numé- culées pour le châssis 0 sur la base de la configuration maximale présentée dans la ros des emplace- figure 3-2.
  • Page 40 Adressage des modules M7-300 Châssis 1 : Le tableau 3-4 montre les adresses de début des modules telles qu’elles ont été cal- Corrélation entre culées pour le châssis 1 sur la base de la configuration maximale présentée dans la numéros des figure 3-2.
  • Page 41 Adressage des modules M7-300 Châssis 3 : Le tableau 3-6 montre les adresses de début des modules telles qu’elles ont été cal- Corrélation entre culées pour le châssis 3 sur la base de la configuration maximale présentée dans la numéros des figure 3-2.
  • Page 42: Adressage Des Modules De Signaux

    Adressage des modules M7-300 Adressage des modules de signaux Introduction Ce chapitre décrit l’adressage des modules de signaux. Ces informations sont nécessaires pour adresser les voies des modules de signaux dans le programme utilisateur. Adresses des L’adresse d’une entrée ou d’une sortie est constituée d’une adresse d’octet et d’une modules TOR adresse de bit.
  • Page 43 Adressage des modules M7-300 Exemple La figure 3-4 représente un exemple d’affectation des adresses par défaut. Dans cet d’adressage des exemple, un module TOR occupe l’emplacement 4, c’est-à-dire que l’adresse de modules TOR début de module est 0. L’emplacement 3 n’a pas été affecté car on n’utilise pas de coupleur. SM (module TOR) Adresse 0.0 Adresse 0.1...
  • Page 44 Adressage des modules M7-300 Exemple L’adressage par défaut des voies est représenté à l’appui d’un exemple à la figure d’adressage 3-5. Dans cet exemple, le module analogique occupe l’emplacement 4. L’on des modules constate que les voies d’entrées analogiques et les voies de sorties analogiques sont analogiques adressées à...
  • Page 45: Configuration Électrique

    Configuration électrique Introduction La mise en œuvre d’un M7-300 comprend les aspects de la configuration de la réalisation mécanique et de la configuration de la réalisation électrique Il faudra par conséquent lire aussi le chapitre 2 ”Configuration mécanique”. Règles de base En raison de la diversité...
  • Page 46: Règles Et Prescriptions Générales De Fonctionnement D'un M7

    Configuration électrique Règles et prescriptions générales de fonctionnement d’un M7-300 Introduction Lorsque le calculateur industriel M7-300 fait partie d’une installation ou de systèmes, il exige l’application de règles et de prescriptions spéciales, fonctions du domaine d’application. Ce chapitre fournit une vue d’ensemble des règles essentielles à appliquer pour assurer une intégration sans danger du M7-300 dans une installation ou un système.
  • Page 47 Configuration électrique Alimentation Le tableau suivant présente les points importants pour l’alimentation 24 V. 24 V cc Pour ... il faut veiller à réaliser ... les bâtiments la protection externe des mesures de pro- contre la foudre tection contre la foudre (ex.
  • Page 48: Consommation Et Puissance Dissipée Par Un M7

    Configuration électrique Consommation et puissance dissipée par un M7-300 Introduction Les modules du calculateur industriel M7-300 tirent le courant nécessaire à leur fonctionnement du bus interne S7-300 et d’une alimentation externe. La consommation et la puissance dissipée d’un module sont des caractéristiques importantes dont il faut avoir connaissance au moment de la planification de la configuration du M7-300.
  • Page 49 Configuration électrique Tableau 4-1 Consommation et puissance dissipée par les modules du M7-300 (alimentation externe 24 V cc) (suite) Module Consommation Consommation Puissance dissipée sur le bus interne sur l’alimentation (fonctionnement S7-300 externe 24 V nominal) (maximale) (marche à vide) Coupleur IM 360 350 mA –...
  • Page 50 Configuration électrique Pour une alimenta- Le tableau 4-2 présente tous les modules nécessitant une alimentation externe tion externe de pour circuits de charge 120/230 V ainsi que leur consommation et leur puissance 120/230 V ca dissipée. Tableau 4-2 Consommation et puissance dissipée des modules utilisables dans un M7-300 (alim. externe 120/230 V ca) Module Consommation Consommation...
  • Page 51: Cartouche Interface If 962-Vga

    Configuration électrique Bilan de la Le tableau 4-4 renferme le bilan de la consommation du calculateur M7-300 et de sa consommation et puissance dissipée dans la configuration décrite ci-dessus. Pour ce bilan, les valeurs de la puissance sont additionnées. dissipée Tableau 4-4 Bilan de la consommation et de la puissance dissipée Module...
  • Page 52 Configuration électrique Résultat Les résultats suivants peuvent être tirés du tableau 4-4 : 1. Consommation sur le bus interne du S7-300 : la consommation totale des modules de signaux sur le bus interne du S7-300 est de 296 mA. Elle ne dépasse donc pas les 1,2 A débités par la CPU 388-4 sur le bus interne du S7-300.
  • Page 53: Configuration Du M7-300 Avec Une Périphérie Industrielle

    Configuration électrique Configuration du M7-300 avec une périphérie industrielle Introduction Ce chapitre fournit des informations concernant le montage complet d’un M7-300 avec un circuit d’alimentation mis à la terre (réseau en schéma TN-S). Les sujets traités sont : les dispositifs de sectionnement, la protection contre les courts-circuits et la protection contre les surcharges selon VDE 0100 et VDE 0113 ;...
  • Page 54 Séparation de Modules devant être L’alimentation PS 307 ainsi que les sécurité des circuits aliemntés en très basse alimentations Siemens de la série 6EP1 tension fonctionnelle présentent ces propriétés Circuit de charge 24 V cc Tolérances de la Si la tension de sortie de l’alimentation tension de sortie externe sort des limites de tolérance,...
  • Page 55 Configuration électrique Montage général La figure 4-1 montre l’automate M7-300 dans son environnement (alimentation ex- du M7-300 terne et concept de mise à la terre) avec alimentation depuis un réseau en schéma TN-S. Remarque : la disposition des bornes d’alimentation ne correspond pas à la disposi- tion réelle ;...
  • Page 56 Configuration électrique M7-300 avec La figure 4-2 montre l’automate M7-300 dans son environnement (alimentation des alimentation des circuits de charge et concept de mise à la terre) avec alimentation depuis un réseau circuits de charge en schéma TN-S. par le PS 307 Le module PS 307 alimente la CPU ainsi que les circuits de charge des modules 24 V cc.
  • Page 57: Montage Du M7-300 Avec Un Potentiel De Référence Mis À La Terre

    Configuration électrique Montage du M7-300 avec un potentiel de référence mis à la terre Application Un M7-300 avec potentiel de référence mis à la terre sera mis en œuvre sur des machines ou dans des installations industrielles. Dérivation des Les courants perturbateurs apparaissant dans une configuration du M7-300 avec parasites mise à...
  • Page 58: Montage Du M7-300 Avec Un Potentiel De Référence Non Mis À La Terre

    à la terre, l’alimentation est tirée d’une batterie, il est nécessaire de filtrer l’ali- 24 V cc mentation 24 V cc. Utilisez pour ce faire un filtre secteur Siemens, par exemple B84102-K40. Surveillance de Si un double défaut peut être à l’origine d’un état dangereux de l’installation, il faut l’isolement...
  • Page 59: Configuration Du M7-300 Avec Des Modules À Séparation Galvanique

    Configuration électrique Configuration du M7-300 avec des modules à séparation galvanique Définition Si le M7-300 est configuré avec des modules à séparation galvanique, les potentiels de référence du circuit de commande (M ) et du circuit de charge (M interne externe sont séparés galvaniquement (cf.
  • Page 60 Configuration électrique Montage avec des La figure 4-5 montre une représentation schématique des potentiels pour un modules à sépara- automate M7-300 comportant des modules d’entrées et de sorties à séparation tion galvanique galvanique. interne Data interne Conducteur de terre commun dans l’armoire externe Alimentation des circuits de charge 24 V cc Alimentation des circuits de...
  • Page 61: Montage D'un M7-300 Avec Des Modules Sans Séparation Galvanique

    Configuration électrique Montage d’un M7-300 avec des modules sans séparation galvanique Montage avec des La figure 4-6 montre une représentation schématique des potentiels pour une modules sans configuration du M7-300 avec un potentiel de référence mis à la terre et des modu- séparation les d’entrées/sorties analogiques SM 334 ;...
  • Page 62: Pose Des Câbles À L'intérieur Des Bâtiments

    Configuration électrique Pose des câbles à l’intérieur des bâtiments Introduction Pour assurer une pose des câbles dans des bâtiments conforme aux règles de CEM (à l’intérieur et à l’extérieur des armoires), il faut respecter les distances entre les différents groupes de câbles. Le tableau 4-6 fournit des informations concernant les distances valables en règle générale pour des câbles donnés.
  • Page 63 Configuration électrique Tableau 4-6 Pose des câbles à l’intérieur des bâtiments (suite) Câble ... et câble ... Pose ... pour tension continue de bus blindé dans des faisceaux ou des goulottes 60 V et 400 V), (SINEC L1, SINEC L2) distincts (sans distance minimale) non blindé...
  • Page 64 Configuration électrique Tableau 4-6 Pose des câbles à l’intérieur des bâtiments (suite) Câble ... et câble ... Pose ... pour tension continue et alternative de bus, blindé à l’intérieur des armoires : 400 V), (SINEC L1, SINEC L2) dans des faisceaux ou des goulottes non blindé...
  • Page 65: Pose Des Câbles À L'extérieur Des Bâtiments

    Configuration électrique Pose des câbles à l’extérieur des bâtiments Règles de pose Lorsque les câbles sont posés à l’extérieur des bâtiments, les règles à observer pour des câbles assurer la CEM sont les mêmes que celles à observer lorque les câbles sont posés à assurant la CEM l’intérieur des bâtiments.
  • Page 66: Protection Des Modules De Sorties Tor Contre Les Surtensions Inductives

    Configuration électrique 4.10 Protection des modules de sorties TOR contre les surtensions inductives Protection intégrée Les modules de sorties TOR de la gamme M7-300 disposent d’une protection contre les intégrée contre les surtensions. Les surtensions se produisent au moment de la cou- surtensions pure des inductances (p.
  • Page 67 Configuration électrique Antiparasitage de L’antiparasitage de bobines alimentées en courant continu est réalisé avec des bobines alimen- diodes ou des diodes Zener. tées en courant continu Diode Diode Zener Figure 4-8 Antiparasitage de bobines alimentées en courant continu Antiparasitage L’antiparasitage réalisé avec des diodes/diodes Zener présente les caractéristiques avec une diode/ suivantes : diode Zener...
  • Page 68: Protection Contre La Foudre Et Contre Les Surtensions

    Si vous désirez en savoir plus au sujet de la protection contre les surtensions, nous vous conseillons de vous adresser à votre partenaire Siemens ou à une société spécialisée dans le domaine de la protection contre la foudre.
  • Page 69: Zones De Protection Contre La Foudre

    Configuration électrique 4.11.1 Zones de protection contre la foudre Principe des zones Le principe des zones de protection contre la foudre spécifie que les structures à de protection protéger, par exemple un hall de fabrication, doivent être réparties en zones de pro- contre la foudre tection contre la foudre en fonction de critères de compatibilité...
  • Page 70 Configuration électrique Schéma des zones La figure 4-10 représente un schéma du concept de zones de protection contre la de protection foudre pour un bâtiment isolé. contre la foudre Zone protection contre la foudre 0 (terrain) Ecranage Protection bâtiment contre la (armature acier) Zone de protection contre la foudre 1 foudre...
  • Page 71: Règles À La Limite Entre Les Zones De Protection Contre La Foudre 0 - 1

    Configuration électrique 4.11.2 Règles à la limite entre les zones de protection contre la foudre 0 Règles à la Les mesures suivantes vous permettent d’établir l’équipotentialité de la protection limite 0 contre la foudre à la limite entre les zones de protection 0 (équipotentialité) utiliser comme blindage du câble des rubanages métalliques conducteurs ou des tresses métalliques mis à...
  • Page 72 Configuration électrique Câbles pour ... Connexion à la limite 0 1 avec : N de réf. d’ordre Câble-bus MPI, RS 485 jusqu’à 500 kbits/s 1 parasurtenseur ”Blitzductor KT” DSN: 919 232 type ARE 8 V - > 500 kbits/s 1 parasurtenseur ”Blitzductor KT” DSN: 919 270 type AHFD 5 V - RS 232 (V.24)
  • Page 73: Règles À La Limite Entre Les Zones De Protection Contre La Foudre Supérieures À 0 - 1

    Configuration électrique 4.11.3 Règles à la limite entre les zones de protection contre la foudre supérieures à 0 Règles aux limites Aux limites entre les zones de protection contre la foudre 1 2 et supérieures, il 2 et faudra également supérieures établir une équipotentialité...
  • Page 74 Configuration électrique Eléments de Aux limites entre les zones de protection contre la foudre 1 et 2 et supérieures, nous protection fine vous conseillons d’utiliser les éléments de protection fine contre les surtensions présentés au tableau 4-8. Ces éléments de protection doivent être utilisés en liaison avec le M7-300 pour satisfaire aux prescriptions relatives au marquage CE.
  • Page 75 Configuration électrique Eléments de Aux limites entre les zones de protection contre la foudre 2 et 3 et supérieures, nous protection fine vous conseillons d’utiliser les éléments de protection fine contre les surtensions présentés au tableau 4-9. Ces éléments de protection doivent être utilisés en liaison avec le M7-300 pour satisfaire aux prescriptions relatives au marquage CE.
  • Page 76: Exemple De Protection Contre Les Surtensions D'automates M7-300 Mis En Réseau

    Configuration électrique 4.11.4 Exemple de protection contre les surtensions d’automates M7-300 mis en réseau Introduction L’exemple suivant montre comment raccorder des automates M7-300 mis en réseau pour assurer leur protection contre les surtensions. Légende de la Le tableau 4-10 se réfère à la figure 4-11 et explique les légendes. figure 4-11 Tableau 4-10 Exemple de configuration avec protection contre la foudre (légende de la figure 4-11)
  • Page 77 Configuration électrique Exemple de La figure 4-11 représente un exemple dans lequel deux automates M7-300 mis en connexions réseau sont protégés efficacement contre les surtensions. Zone de protection contre la foudre 0, terrain L1 L2 L3 N PE Zone de protection contre la foudre 1 Armoire d’appareillage 1 Armoire d’appareillage 2 Zone de protection 2...
  • Page 78 Configuration électrique Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU 4-34 C79000-G7077-C803-02...
  • Page 79: Assemblage Mécanique D'un M7

    Assemblage mécanique d’un M7-300 Introduction Vous avez déjà configuré la réalisation mécanique et la réalisation électrique du M7-300 (cf. chap. 2 et 4). Dans ce chapitre, nous vous expliquons comment assem- bler un M7-300 avec ses extensions et ses cartouches interfaces. Contenu des Chapitre Contenu...
  • Page 80: Montage Du Profilé-Support (Longueur Standard)

    Assemblage mécanique d’un M7-300 Montage du profilé-support (longueur standard) Introduction Ce chapitre fournit des informations au sujet de la fixation des profilés-supports et décrit la méthode à suivre pour monter ces profilés-supports. Cotes de perçage La figure 5-1 montre les distances prévues entre les trous de fixation sur les rails des trous de normalisés.
  • Page 81 Assemblage mécanique d’un M7-300 Montage du Les profilés-supports sont à monter de la manière suivante. profilé-support 1. Choisir un emplacement de montage tel qu’il reste suffisamment de place pour le montage et l’évacuation de la chaleur (au moins 40 mm au-dessus et au-dessous du profilé-support et 20 mm de part et d’autre) (cf.
  • Page 82: Préparation Et Montage D'un Profilé-Support (2 Mètres)

    Assemblage mécanique d’un M7-300 Préparation et montage d’un profilé-support (2 mètres) Introduction Le profilé-support d’une longueur de 2 mètres peut être raccourci en fonction des besoins. Ce chapitre fournit des informations au sujet de la préparation et du mon- tage du profilé-support. Préparation du Pour préparer le profilé-support de 2 mètres au montage, veuillez exécuter les étapes profilé-support de...
  • Page 83 Assemblage mécanique d’un M7-300 Cote des trous La figure 5-4 comporte les cotes des positions des trous destinés aux vis de fixation. de fixation 32,5 mm 57,2 mm env. 500 mm env. 500 mm 15 mm Figure 5-4 Cote des trous de fixation sur le profilé-support de 2 mètres Vis de fixation Le profilé-support est à...
  • Page 84: Accessoires Des Modules

    Assemblage mécanique d’un M7-300 Accessoires des modules Introduction Ce chapitre présente les accessoires de base des modules M7-300 livrés avec les modules ou à commander séparément. Accessoires des L’emballage des modules comprend une partie des accessoires nécessaires au mon- modules tage des modules sur le profilé-support.
  • Page 85 Assemblage mécanique d’un M7-300 Tableau 5-1 Accessoires des modules (suite) Module Accessoires de base Accessoires à Explication commander Module de signaux 1 connecteur de bus – Pour la liaison électrique entre les modules (SM) (SM) 1 bande de repérage – Pour l’étiquetage des entrées et sorties du module –...
  • Page 86: Assemblage D'une Cpu Avec Ses Extensions

    Assemblage mécanique d’un M7-300 Assemblage d’une CPU avec ses extensions Introduction Avant de monter votre M7-300 sur le profilé-support, assemblez la CPU avec toutes les extensions requises. Dans ce chapitre, nous vous expliquons comment assembler une CPU avec ses ex- tensions, par ex.
  • Page 87 Assemblage mécanique d’un M7-300 Enlever les Sur le côté droit de la CPU, vous trouvez un connecteur femelle 88 points pour le obturateurs sur les raccordement d’extensions au bus ISA (cf. Fig. 5-5). Ce connecteur est protégé par connecteurs un obturateur amovible. Sur les modules d’extension EXM 378-2 et EXM 378-3 vous trouvez également sur le côté...
  • Page 88 Assemblage mécanique d’un M7-300 Assembler les Posez les modules sur une surface plane dans l’ordre d’assemblage (cf. Fig. 5-6). modules Avec précaution, rapprochez les deux premiers modules pour les réunir, en veillant à ce que les broches du connecteur mâle soient bien en face des contacts du connec- teur femelle et s’y engagent parfaitement.
  • Page 89 Assemblage mécanique d’un M7-300 Enficher le Chaque extension est fournie avec un connecteur de bus, mais pas la CPU. connecteur de bus Commencez par enficher le connecteur de bus au niveau de la CPU. Prélevez le connecteur de bus sur l’extension qui jouxtera la CPU et avec celui-ci faites la jonction entre la CPU et l’extension.
  • Page 90 Assemblage mécanique d’un M7-300 Insérer les Selon le modèle, un module d’extension peut comporter deux ou trois logements cartouches pour accueillir les cartouches interfaces. interfaces Pour introduire une cartouche interface dans un logement du module d’extension, procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 91 Assemblage mécanique d’un M7-300 Obturation des A la livraison des modules d’extension, seul le logement situé à l’extrême gauche logements est ouvert. Les autres sont fermés par une plaque d’obturation, vissée dans l’en- inoccupés cadrement de chaque logement. Si vous voulez mettre en place une cartouche interface supplémentaire dans le mo- dule d’extension, dévissez les vis pour ôter la plaque d’obturation du logement à...
  • Page 92: Montage Des Modules Sur Le Profilé-Support

    Assemblage mécanique d’un M7-300 Montage des modules sur le profilé-support Etapes de Pour monter les modules sur le profilé-support, procédez dans l’ordre suivant : montage 1. Enfichez le connecteur de bus sur le module ou, dans le cas d’un groupe de mo- dules composé...
  • Page 93 Assemblage mécanique d’un M7-300 Accrocher les Procédez comme suit pour les modules successifs. Accrochez le module (1) sur le modules profilé-support, faites le glisser pour l’amener contre le dernier module en place (2) et basculez-le ensuite vers le bas pour l’enficher dans le connecteur de bus (3). Succession des modules : 1.
  • Page 94 Assemblage mécanique d’un M7-300 Figure 5-11 Accrocher et basculer une CPU avec extensions 3. Coupleur (uniquement en présence de plusieurs profilés-supports) Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU 5-16 C79000-G7077-C803-02...
  • Page 95 Assemblage mécanique d’un M7-300 4. Les modules de signaux La figure 5-12 montre comment accrocher les modules de signaux sur le profilé- support. Veillez à enficher un connecteur de bus sur la CPU, sur la dernière ex- tension d’un groupe de modules et, dans le cas d’une configuration sur plusieurs profilés, sur le coupleur.
  • Page 96 Assemblage mécanique d’un M7-300 Enficher la clé Après avoir monté la CPU sur le profilé-support, vous pouvez enficher la clé dans le commutateur de mode (cf. Fig. 5-14). La clé peut être engagée et retirée en position STOP et RUN. STOP Figure 5-14 Enficher la clé...
  • Page 97: Repérage Des Modules Avec Leurs Numéros D'emplacement

    Assemblage mécanique d’un M7-300 Repérage des modules avec leurs numéros d’emplacement Affectation des Après avoir monté les modules, vous pouvez leur affecter un numéro d’empla- numéros cement. Utilisez à cet effet les étiquettes de numérotation d’emplacement fournies d’emplacement avec la CPU. Ces numéros d’emplacement facilitent l’affectation des modules dans le tableau de configuration (cf.
  • Page 98 Assemblage mécanique d’un M7-300 Attribution des Le tableau 5-2 montre selon quel système les numéros d’emplacement sont affectés numéros aux modules. d’emplacement Ce même système est repris en STEP 7. Tableau 5-2 Numéros d’emplacement des modules dans une configuration de M7-300 Module Remarque d’emplacement...
  • Page 99: Câblage D'un M7

    Câblage d’un M7-300 Introduction Vous avez déjà assemblé et monté le M7-300 (cf. chap. 5). Dans ce chapitre, nous vous expliquons les règles à observer pour le câblage et comment câbler les modules d’un M7-300. Contenu des Chapitre Contenu Page chapitres Règles de câblage Câblage de l’alimentation et de la CPU...
  • Page 100: Règles De Câblage

    Câblage d’un M7-300 Règles de câblage Règles de câblage Le tableau suivant présente les points à observer au moment du câblage des modules. Règles pour ..l’alimentation, la Connecteur frontal des modules de signaux Module de CPU, les extensions connecteur frontal SIMATIC TOP connect...
  • Page 101: Câblage De L'alimentation Et De La Cpu

    Câblage d’un M7-300 Câblage de l’alimentation et de la CPU Cordon secteur Pour le câblage de l’alimentation, l’on utilisera des conducteurs à âme flexible de section comprise entre 0,25 et 2,5 mm Un embout est inutile si l’on ne raccorde qu’une seule âme. Peigne de liaison Le peigne de liaison sert à...
  • Page 102 Câblage d’un M7-300 Câblage Pour raccorder le module d’alimentation à la CPU, veuillez procéder de la manière suivante (cf. Fig. 6-1). Attention Si le module d’alimentation ou une alimentation externe sont sous tension, le con- tact avec des lignes sous tension n’est pas exclu. Le câblage du M7-300 est toujours à...
  • Page 103: Réglage De L'alimentation En Fonction De La Tension Secteur

    Câblage d’un M7-300 Réglage de l’alimentation en fonction de la tension secteur Réglage du Vérifiez que le commutateur de sélection de la tension secteur est réglé sur la ten- commutateur de sion secteur utilisée. Le réglage de base du module PS 307 est toujours 230 V. tension secteur Procédez de la manière suivante pour changer la sélection de la tension secteur.
  • Page 104: Raccordement D'extensions Au Module D'alimentation

    Câblage d’un M7-300 Raccordement d’extensions au module d’alimentation Le module d’extension EXM 378-2 et le module mémoire de masse MSM 378 sont équipés de bornes à vis (Fig. 6-5). Elles sont câblées avec le module d’alimentation PS 307 qui les alimente en + 24 V. Câblage Vous pouvez utiliser des conducteurs flexibles de section 1 0,25 ...
  • Page 105 Câblage d’un M7-300 Câblage Pour relier le module d’alimentation avec un module d’extension EXM 378-2 ou un module mémoire de masse MSM 378, procédez de la manière suivante : 1. Ouvrez la porte frontale du module d’alimentation PS 307. 2. Engagez respectivement un conducteur dans les bornes encore libres ”L+” et ”M–”du module d’alimentation (Fig.
  • Page 106 Câblage d’un M7-300 Schéma de La figure suivante représente le schéma de raccordement de deux modules raccordement d’extension. Alimentation EXM 378-2 MSM 378 M– 24 V cc Figure 6-6 Raccordement des modules d’extension au module d’alimentation Couple de serrage Les vis des bornes sont à serrer avec un couple de 0,5 à 0,8 Ncm. Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration –...
  • Page 107: Câblage Du Connecteur Frontal Des Cartouches Interfaces

    Câblage d’un M7-300 Câblage du connecteur frontal des cartouches interfaces Les cartouches interfaces sont équipées de connecteurs Sub-D mâles ou femelles. Pour raccorder des périphériques aux cartouches interfaces, vous devez réaliser le câblage avec des connecteurs mâles ou femelles appropriés. Le brochage des connecteurs mâles et femelles Sub-D est détaillé...
  • Page 108: Câblage Du Connecteur Frontal Des Modules De Signaux

    Câblage d’un M7-300 Câblage du connecteur frontal des modules de signaux Conducteurs Les conducteurs autorisés sont les conducteurs à âme flexible d’une section de 0,25 ... 1,5 mm L’utilisation d’un embout n’est pas indispensable. Les embouts autorisés sont les embouts non isolés selon DIN 46228, forme A, exécution courte. Câblage du Les étapes du câblage d’un connecteur frontal à...
  • Page 109 Câblage d’un M7-300 La figure 6-7 montre comment mettre le connecteur frontal en position de câblage. Figure 6-7 Mise en position de câblage du connecteur frontal 3. Dénuder les conducteurs. 4. En cas d’utilisation d’embouts : sertir les embouts sur les conducteurs. Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration –...
  • Page 110: Câblage Du Connecteur Frontal

    Câblage d’un M7-300 Câblage du Pour câbler un connecteur frontal se trouvant en position de câblage, procédez connecteur frontal comme décrit dans le tableau 6-1. Tableau 6-1 Câblage du connecteur frontal Etape Connecteur frontal 20 points Connecteur frontal 40 points Enfiler le serre-fils d’arrêt de traction du faisceau –...
  • Page 111 Câblage d’un M7-300 Préparer le module Les étapes visant à préparer le module au fonctionnement sont les suivantes. de signaux au fonctionnement Tableau 6-2 Préparer le module au fonctionnement Etape Connecteur frontal 20 points Connecteur frontal 40 points Enfoncez le bouton de déverrouillage situé sur le dessus Enfoncez le connecteur frontal dans le module pour le du module et enfoncez simultanément le connecteur mettre en position de fonctionnement, et fixez-le par...
  • Page 112: Raccordement Des Câbles Blindés À L'aide De L'étrier De Connexion Des Blindages

    Câblage d’un M7-300 Raccordement des câbles blindés à l’aide de l’étrier de connexion des blindages Introduction Ce chapitre explique comment relier le blindage des conducteurs de signaux blindés à la terre par l’intermédiaire de l’étrier de connexion des blindages. La liaison à la terre est obtenue par le raccordement direct de l’étrier de connexion des blindages au profilé-support.
  • Page 113 Câblage d’un M7-300 Modules de si- La figure 6-8 montre le montage de deux modules de signaux en liaison avec un gnaux avec étrier étrier de connexion des blindages. de connexion des blindages Etrier Borne de blindage Figure 6-8 Montage de modules de signaux avec un étrier de connexion des blindages Montage de l’étrier L’étrier de connexion des blindages est monté...
  • Page 114 Câblage d’un M7-300 Pose des Un ou deux conducteurs blindés peuvent être coincés dans une borne de blindage conducteurs (cf. Fig. 6-9). Le conducteur doit être coincé en un point où l’on aura dénudé le blindage du câble. La longueur du blindage du câble à dénuder doit être au moins de 20 mm.
  • Page 115: Constitution D'un Sous-Réseau Mpi Ou D'un Sous-Réseau Profibus-Dp

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 2 sous-réseaux Avec le M7-300, vous pouvez installer un sous-réseau MPI partant de l’interface MPI un sous-réseau PROFIBUS-DP avec le M7-300 comme maître DP – avec le module d’extension EXM 378 + la cartouche interface IF 964-DP –...
  • Page 116: Constitution D'un Sous-Réseau

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Constitution d’un sous-réseau Définition : L’interface de la CPU destinée au raccordement d’appareils de type PG est appelée interface ”interface multipoint” (Multi-Point-Interface) car plusieurs appareils peuvent multipoint MPI accéder à la CPU par l’intermédiaire de cette interface (c’est-à-dire en provenance de plusieurs points).
  • Page 117: Notions Fondamentales

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 7.1.1 Notions fondamentales Appareil = Station Accord : dans la suite du texte, tous les appareils raccordés à un sous-réseau MPI seront appelés station ou correspondant. Segment Un segment est un tronçon de bus entre deux résistances de terminaison. Jusqu’à 32 stations peuvent être connectées sur un segment.
  • Page 118 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Adressen Vous devez affecter une adresse à toutes les stations afin qu’elles puissent communi- MPI/PROFIBUS quer entre elles : dans le sous-réseau MPI, une ”adresse MPI” et une ”adresse MPI la plus élevée” dans le sous-réseau PROFIBUS-DP, une ”adresse PROFIBUS”...
  • Page 119 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Particularité Les CP et FM ayant une adresse MPI propre présentent la particularité suivante: leur concernant les CP adresse MPI est définie automatiquement par la CPU et affectée selon le schéma et FM suivant: MPI-Adr.
  • Page 120 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Mettre en place et Aucun module ni cartouche interface d’une configuration de M7-300 ne doit être retirer les modules mis en place ou retiré durant un échange de données à travers l’interface multipoint. Attention Si des modules ou cartouches interfaces sont retirés ou enfichés dans le M7-300 alors qu’un transfert de données est en cours à...
  • Page 121: Règles À Observer Pour L'installation D'un Sous-Réseau

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 7.1.2 Règles à observer pour l’installation d’un sous-réseau Contenu du Ce chapitre contient les règles de constitution d’un sous-réseau et des exemples pour chapitre faciliter la compréhension. Règles Pour interconnecter les stations d’un sous-réseau, observez les règles suivantes : Avant d’interconnecter les stations d’un sous-réseau MPI, affectez à...
  • Page 122 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Conseils pour Réservez l’adresse MPI ”0” à une PG de maintenance et l’adresse MPI ”1” à un OP l’adressage MPI de maintenance qui seront raccordés ultérieurement au sous-réseau MPI de façon temporaire. Affectez donc aux PG/OP intégrés au sous-réseau MPI d’autres adresses MPI.
  • Page 123 A1 B1 A1 B1 Résistance de terminaison du segment de bus 1 Résistance de terminaison du SIEMENS RS 485-REPEATER segment de bus 2 A2 B2A2 B2 Figure 7-3 Résistance de terminaison du répéteur RS 485 Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU...
  • Page 124 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Exemple : La figure 7-4 représente un exemple de configuration d’un réseau MPI et précise où résistance de mettre en circuit les résistances de terminaison. terminaison sur le sous-réseau MPI M7-300 À M7-300 M7-300 S7-300...
  • Page 125 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Exemple pour un La figure 7-5 représente le principe de la configuration d’un sous-réseau MPI sous-réseau MPI satisfaisant aux règles décrites précédemment. M7-300** M7-300 M7-300 S7-300 OP 25** Sous-réseau PROFIBUS-DP*** À M7-300 M7-300 S7-300 OP 25...
  • Page 126 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Exemple pour La figure 7-6 représente le principe de la configuration d’un sous-réseau PROFI- un sous-réseau BUS-DP satisfaisant aux règles décrites précédemment. PROFIBUS-DP M7-300 avec la CPU et ses extensions comme maître DP ET 200M ET 200M ET 200M...
  • Page 127 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Exemple avec La figure 7-7 montre un exemple de configuration avec la CPU 388-4 (y compris CPU 315 comme module d’extension EXM 378-2 et cartouche interface IF 964-DP) intégrée dans maître DP un sous-réseau MPI et utilisée en même temps comme maître DP dans un sous-ré- seau PROFIBUS-DP.
  • Page 128: Longueurs De Câbles

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 7.1.3 Longueurs de câbles Segment de Dans un segment d’un sous-réseau MPI, la longueur de câble peut atteindre au max- sous-réseau MPI imum 50 m. Ces 50 m représentent la longueur entre la première et la dernière sta- tion du segment.
  • Page 129: Câble-Bus Profibus

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Câbles plus longs S’il vous faut une longueur de câble plus grande que celle admise pour un seg- ment, vous devez alors utiliser les répéteurs RS 485. La longueur maximale admise entre deux répéteurs RS 485 est égale à la longueur de câble d’un segment (cf.
  • Page 130 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP A partir de 3 Mbauds, utilisez le câble de liaison PG référencé 6ES7 901-4BD00-0XA0 pour raccorder les PG ou les PC. Dans un sous-réseau, vous pouvez utiliser plusieurs câbles de liaison PG ayant ce numéro de référence. Les autres câbles de dérivation ne sont pas autorisés.
  • Page 131: Constituants De Réseau

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Constituants de réseau Objet Les constituants de réseau sont nécessaires ... Tableau 7-5 Constituants de réseau Constituant Description ... pour constituer le réseau Câble-bus PROFIBUS Chapitre 7.2.1 ... pour raccorder une station au réseau Connecteur de bus Chapitre 7.2.2 ...
  • Page 132: Câble-Bus Profibus

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 7.2.1 Câble-bus PROFIBUS Câble-bus Nous proposons les câbles-bus PROFIBUS ci-après : PROFIBUS Câble-bus PROFIBUS 6XV1 830-0AH10 Câble PROFIBUS pour pose enterrée 6XV1 830-3AH10 Câble PROFIBUS pour consommateur mobile 6XV1 830-3BH10 Câble-bus PROFBUS avec gaine PE 6XV1 830-0BH10 (pour l’industrie agro-alimentaire) Câble-bus PROFIBUS pour pose en guirlande...
  • Page 133 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Règles de pose Quand vous posez le câble-bus PROFIBUS, veillez à : ne pas le tordre ne pas l’étirer ne pas le compresser Lors de la pose du câble-bus intérieur, tenez compte des conditions limites suivantes = diamètre externe) : Tableau 7-7 Conditions limites pour pose du câble-bus intérieur...
  • Page 134: Connecteur De Bus

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 7.2.2 Connecteur de bus Intérêt du con- Le connecteur de bus sert à relier le câble-bus PROFIBUS à l’interface MPI ou necteur de bus PROFIBUS-DP et à établir, de cette façon, la liaison avec les autres stations. Il existe plusieurs types de connecteur de bus : jusqu’à...
  • Page 135: Connecteur De Bus Référencé 6Es7 972-0B.20-0Xa0

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 7.2.3 Connecteur de bus référencé 6ES7 972-0B.20-0XA0 Aspect La figure 7-10 montre le connecteur de bus référencé 6ES7 972-0B.20-0XA0 : Vis de fixation à Raccordement à la la station station (connecteur Sub-D 9 points) Interrupteur pour résistance de terminaison...
  • Page 136 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Sortie de câble verticale sans prise PG avec prise PG Sortie de câble en biais sans prise PG avec prise PG Figure 7-11 Longueur à dénuder pour le raccordement au connecteur de bus (6ES7 972-0B.20 -0XA0) 2.
  • Page 137 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Raccordement du câble-bus pour la Raccordement du câble-bus pour première et la dernière station du bus toutes les autres stations du bus A B A B A B A B Ç Le câble-bus peut être raccordé à droite ou à gauche ! Figure 7-12 Raccordement du câble-bus au connecteur de bus (6ES7 972-0B.20 ...) 6.
  • Page 138: Connecteur De Bus 6Es7 972-0B.10-0Xa0

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 7.2.4 Connecteur de bus 6ES7 972-0B.10-0XA0 Aspect Le tableau 7-8 montre les connecteurs de bus 6ES7 972-0B.10-0XA0. Tableau 7-8 Description et fonctions des connecteurs de bus 6ES7 972-0B.10-0XA0 Aspect des connecteurs de bus Fonction sans prise PG Raccordement à...
  • Page 139 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Montage du Pour raccorder le câble-bus PROFIBUS au connecteur de bus, procédez de la ma- connecteur de bus nière suivante : sur le câble-bus 1. Coupez le câble-bus à la longueur requise. PROFIBUS 2.
  • Page 140 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 7. Serrez à fond les bornes à vis pour le fil vert et le fil rouge. Raccordement du câble-bus Raccordement du câble-bus pour pour toutes les autres stations la première et dernière station du sous-réseau MPI du sous-réseau MPI A B A B...
  • Page 141: Enfichage Du Connecteur De Bus

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 7.2.5 Enfichage du connecteur de bus Raccordement du Pour raccorder le connecteur de bus : connecteur de bus 1. Enfichez le connecteur de bus sur le module. 2. Solidarisez-le ensuite du module avec la vis. 3.
  • Page 142: Répéteur Rs

    Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP 7.2.6 Répéteur RS 485 Objet du répéteur Le répéteur RS 485 amplifie les signaux de données sur les câbles bus et assure le RS 485 couplage des segments de bus. Vous avez besoin d’un répéteur RS 485 : quand le nombre de stations connectées au sous-réseau est supérieur à...
  • Page 143 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Montage Le répéteur RS 485 peut être monté au choix sur un profilé-support ou sur un rail normalisé 35 mm. Pour le montage sur un profilé-support, il faut retirer la coulisse située à l’arrière du répéteur RS 485 en procédant de la manière suivante.
  • Page 144 Constitution d’un sous-réseau MPI ou d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Raccordement Pour raccorder le câble-bus PROFIBUS au répéteur RS 485, procédez de la manière du câble-bus suivante : PROFIBUS 1. Coupez le câble-bus PROFIBUS à la longueur nécessaire. 2. Dégainez et dénudez le câble-bus PROFIBUS comme représenté sur la figure 7-17.
  • Page 145: Préparation D'un M7-300 En Vue De La Mise En Service Du Profibus-Dp

    Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Introduction Ce chapitre décrit les étapes précédant la mise en service du calculateur industriel M7-300 ainsi que les étapes de la mise en service d’un sous-réseau PROFIBUS-DP avec une CPU 388-4 (y compris module d’extension EXM 378 et cartouche inter- face IF 964-DP) comme maître DP.
  • Page 146: Marche À Suivre

    Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Marche à suivre Contenu Ce chapitre donne un aperçu des étapes de la mise en service et précise les étapes préliminaires à l’exploitation du M7-300. Etapes de la mise La mise en service peut être décomposée en différentes étapes exécutables succes- en service sivement dans l’ordre suivant :...
  • Page 147: Mise En Place De La Pile De Sauvegarde

    Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Mise en place de la pile de sauvegarde Nécessité de la La CPU du M7-300 n’exige normalement pas de pile de sauvegarde. pile de sauvegarde La présence d’une pile de sauvegarde n’est nécessaire que si vous désirez sauvegarder l’horloge et sauvegarder le contenu de la SRAM.
  • Page 148: Insertion/Extraction De La Carte Mémoire

    Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Insertion/extraction de la carte mémoire Rôle de la carte L’utilisation d’une carte mémoire vous offre les avantages suivants : mémoire les programmes et les données mémorisés peuvent être transportés les programmes et les données sont conservés même en cas de coupure de courant.
  • Page 149: Raccordement Des Appareils De Conduite Et Des Périphériques

    M7-300 avec moniteur, clavier, module d’extension et mo- dule mémoire de masse avec les cartouches interfaces requises. Pour des raisons touchant à la compatibilité électromagnétique du système, nous vous recommandons d’utiliser les câbles de liaison standard proposés par Siemens pour le raccordement des périphériques. Nota Si le câble du moniteur et les câbles de liaison entre CPU et clavier, imprimante etc.
  • Page 150 (par ex. interface X1 de la CPU ou interface de la cartuche interface IF 962-COM) avec un câble de liaison approprié (cf. Références de commande). Nous recommandons l’utilisation d’imprimantes Siemens. Pour de plus amples informations concernant ces imrpimantes (caractéristiques tech- niques et numéros de référence des accessoires comme les câbles d’imprimante, des...
  • Page 151 Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Connexion d’une Raccordez la souris à la cartouche interface COM1 ou à la cartouche interface souris IF 962-COM. Longueur Le tableau ci-après donne les longueurs maximales admises pour les câbles de liai- maximale de câble son aux différents appareils.
  • Page 152: Raccordement D'une Pg Au Port Com D'une Cpu

    Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Raccordement d’une PG au port COM d’une CPU Introduction Si vous voulez exploiter votre M7-300 sans moniteur, ni clavier, vous avez besoin d’une PG (ou d’un PC) pour procéder aux réglages préliminaires dans le Setup du BIOS.
  • Page 153 Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Tableau 8-2 Câble ”Nul Modem” pour raccorder une CPU au port COM Sub-D 9 points d’une PG (suite) Signal Broche Liaison Broche Signal S2 / RTS relié avec M2 / CTS M2 / CTS relié...
  • Page 154 Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Raccordement Si l’échange de données via l’interface COM est géré exclusivement par les lignes sans lignes de de données (en fonction du logiciel d’interface), un câble de liaison tel que décrit commande ci-après est suffisant pour relier votre CPU avec une PG.
  • Page 155: Branchement D'une Pg Sur L'interface Mpi

    Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Branchement d’une PG sur l’interface MPI Branchements Ce chapitre vous montre comment brancher une console de programmation sur possibles l’interface MPI dans les cas suivants : branchement d’une PG sur un M7-300 branchement d’une PG sur plusieurs stations en réseau branchement d’une PG sur une station non mise à...
  • Page 156: Raccordement D'une Pg À Un M7

    Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP 8.6.1 Raccordement d’une PG à un M7-300 Raccordement Vous pouvez raccorder la PG à l’interface MPI de la CPU au moyen d’un câble PG d’une PG à un prééquipé.
  • Page 157: Raccordement D'une Pg À Plusieurs Stations

    Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP 8.6.2 Raccordement d’une PG à plusieurs stations Deux variantes Si vous voulez raccorder une PG à plusieurs stations, vous devez faire la distinction entre deux variantes : une PG installée à demeure dans le sous-réseau MPI une PG raccordée uniquement pour la mise en service et la maintenance.
  • Page 158 Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Raccordement Si vous ne disposez pas d’une PG installée à demeure, nous vous recommandons de d’une PG pour procéder de la manière suivante : maintenance Pour raccorder une PG de maintenance à un sous-sous-réseau MPI avec des adresses de station ”inconnues”, commencez par régler les adresses suivantes sur votre PG de maintenance: Adresse MPI : 0...
  • Page 159: Raccordement D'une Pg À Des Stations Non Mises À La Terre Dans Un

    Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP 8.6.3 Raccordement d’une PG à des stations non mises à la terre dans un sous-réseau MPI Raccordement Si les stations ou un M7-300 sont exploités dans un sous-réseau MPI sans mise à la d’une PG à...
  • Page 160: Vérification Des Led De Signalisation D'état Et De Défaut

    STOP, la LED d’état/défaut ”STOP” s’allume à la mise sous tension et reste allumée. En cas de défaut, c’est la LED SF qui s’allume. Si ce n’est pas le cas sur votre CPU, adressez-vous à votre interlocuteur Siemens, au service de maintenance ou appelez directement la hotline SIMATIC.
  • Page 161: Mise En Service D'un Sous-Réseau Profibus-Dp

    Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Mise en service d’un sous-réseau PROFIBUS-DP Introduction Ce chapitre vous explique comment procéder pour mettre en service un sous-réseau PROFIBUS-DP avec une CPU 388-4 (y compris EXM 378 et IF 964-DP) comme maître DP.
  • Page 162 Préparation d’un M7-300 en vue de la mise en service du PROFIBUS-DP Pour régler les paramètres dans le bloc de paramètres ”comportement au démarrage”, voyez le Guide de l’utilisateur M7-SYS, le Guide de l’utilisateur STEP 7 et l’aide en ligne de STEP 7. Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration –...
  • Page 163: Remplacement De La Pile De Sauvegarde, Du Module Et Du Fusible

    Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Introduction Ce chapitre présente : le remplacement de la pile de sauvegarde ; les points à observer au moment de l’élimination de la pile de sauvegarde ; le remplacement des modules ; le remplacement des fusibles des modules de sorties TOR et le type de fusibles de rechange à...
  • Page 164: Remplacement Et Élimination De La Pile De Sauvegarde

    Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Remplacement et élimination de la pile de sauvegarde Nota Remplacez la pile de sauvegarde uniquement lorsque l’appareil est sous tension, sinon, vous perdez l’heure et le contenu de la mémoire SRAM. Remplacement de Pour remplacer la pile de sauvegarde de la CPU : la pile de...
  • Page 165 Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Les piles peuvent être stockées pendant 5 ans. Attention Lorsqu’elles sont chauffées ou endommagées, les piles de sauvegarde peuvent s’en- flammer ou exploser. Il y a danger de brûlure grave. Conservez les piles dans un endroit frais et sec.
  • Page 166: Règles De Remplacement D'un Module

    Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Règles de remplacement d’un module Règles de Le tableau suivant présente les règles à observer au moment du câblage, du démon- montage et de tage et du montage de modules M7-300. câblage Règles concernant ...
  • Page 167: Remplacement De L'alimentation Ou De La Cpu

    Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Remplacement de l’alimentation ou de la CPU Démontage du Pour démonter un module, procédez comme suit : module 1. Avec le commutateur de mode de votre M7-300, mettez la CPU et tous les autres modules technologiques personnalisables en mode STOP.
  • Page 168 Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible 8. Dévissez la ou les vis de fixation du module (Fig. 9-3). 80 à 110 Ncm Figure 9-3 Dévisser les vis de fixation du module 9. Basculez le module vers le haut et décrochez-le dans un mouvement de bas en haut.
  • Page 169: Remplacement D'une Cpu Ou D'un Module D'extension Dans Un Groupe De Modules

    Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Remplacement d’une CPU ou d’un module d’extension dans un groupe de modules Démontage du Pour démonter un module qui fait partie d’un groupe de modules, procédez selon les module étapes ci-après : 1.
  • Page 170 Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible 10. Déposez le groupe de modules sur une surface plane (Fig. 9-6). EXM 378-2 EXM 378-3 MSM 378 Surface plane Figure 9-6 Déposer le groupe de modules sur une surface plane 11.
  • Page 171 Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible 12. Séparez doucement les modules contigus du module à remplacer pour décon- necter le connecteur de bus ISA (Fig. 9-8). Attention Risque d’endommagement du brochage ! Si vous tirez les modules de travers au moment de les séparer, vous risquez d’en- dommager les broches.
  • Page 172 Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Attention Risque d’endommagement des modules ! Si vous raccordez ou déconnectez des cartouches interfaces sous tension, vous ris- quez d’endommager aussi bien la CPU et les extensions, que les cartouches inter- faces elles-mêmes.
  • Page 173 Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Nota Si des supports de données, cartes mémoire ou disque dur, ont été remplacés lors du remplacement des modules, vous devez réinstaller le système d’exploitation, les programmes d’application etc. (cf. Manuel de programmation). Quand vous échangez une CPU 388-4, vous devrez éventuellement reparamétrer le Setup du BIOS pour avoir les mêmes réglages que sur la CPU 388-4 que vous avez remplacée.
  • Page 174: Remplacement D'un Module Sm/Fm/Cp

    Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Remplacement d’un module SM/FM/CP Démontage du Pour démonter un module de signaux (SM), un de fonction (FM) ou un module module processeur de communication (CP), procédez selon les étapes suivantes : Etape Connecteur frontal 20 pts Connecteur frontal 40 pts...
  • Page 175 Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Retirer le Avant de mettre le nouveau module en place, retirez le détrompage du connecteur détrompage du frontal sur le module. connecteur frontal Remarque : Vous devez retirer la partie supérieure du détrompage, car elle figure déjà...
  • Page 176 Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Mise en service du Pour mettre en service le nouveau module, procédez comme suit : nouveau module 1. Ouvrez la porte frontale. 2. Remettez le connecteur frontal en position de service (cf. chap. 6.6). Figure 9-13 Mise en place du connecteur frontal 3.
  • Page 177: Remplacement De Fusibles Dans Les Modules De Sorties Tor 120/230 V Ca

    Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Remplacement de fusibles dans les modules de sorties TOR 120/230 V ca Fusibles pour Les sorties TOR des modules de sorties TOR ci-après sont protégées contre les sorties TOR courts-circuits, de façon groupée, avec les fusibles suivants : Module de sorties TOR SM 322 ;...
  • Page 178 Remplacement de la pile de sauvegarde, du module et du fusible Remplacement Les fusibles sont situés sur le côté gauche du module. Procédez de la manière sui- d’un fusible vante : 1. Mettez la CPU et tous les modules de fonction de votre M7-300 en position STOP avec la clé...
  • Page 179: Module Unité Centrale Cpu

    Module unité centrale CPU 388-4 Introduction Dans ce chapitre, nous décrivons la CPU 388-4 du calculateur industriel M7-300. Contenu des Chapitre Contenu Page chapitres 10.1 Performances 10-2 10.2 Caractéristiques techniques 10-3 10.3 Aperçu des éléments fonctionnels 10-4 10.4 Le Setup du BIOS 10-16 10.5 Affectation des adresses, de la mémoire et des interruptions...
  • Page 180: Performances

    Module unité centrale CPU 388-4 10.1 Performances Introduction La CPU 388-4 est le constituant principal du M7-300. Le tableau 11-1 vous donne un aperçu de ses caractéristiques de performance. Tableau 10-1 Caractéristiques de performance de la CPU 388-4 Caractéristiques de performance CPU 388-4 (6ES7388-4BN00-0AC0) Processeur...
  • Page 181: Caractéristiques Techniques

    Module unité centrale CPU 388-4 10.2 Caractéristiques techniques Le tableau ci-après vous donne les caractéristiques techniques de la CPU 388-4. Tableau 10-2 Caractéristiques techniques de la CPU 388-4 Caractéristiques techniques CPU 388-4 (6ES7388-4BN00-0AC0) Tension nominale 24 V cc (20,4 bis 28,8 V cc) Consommation 0,87 A Courant de démarrage...
  • Page 182: Aperçu Des Éléments Fonctionnels

    Module unité centrale CPU 388-4 10.3 Aperçu des éléments fonctionnels Introduction Ce chapitre décrit les divers éléments fonctionnels de la CPU 388-4. Vous avez besoin de ces informations pour pouvoir réagir aux signalisations, pour mettre en service et pour utiliser un calculateur industriel M7-300, et pour pouvoir utiliser les autres composants (par exemple les cartes mémoire, les extensions).
  • Page 183 Module unité centrale CPU 388-4 Eléments Le tableau suivant donne la signification des éléments fonctionnels du module unité fonctionnels de centrale CPU 388-4. la CPU 388-4 Tableau 10-3 Eléments fonctionnels de la CPU 388-4 Elément Signification LED de signalisation Les diodes électroluminescentes servent à signaler l’état de fonc- d’état et de défaut tionnement de la CPU 388-4.
  • Page 184: Led De Signalisation D'état Et De Défaut

    Module unité centrale CPU 388-4 10.3.1 LED de signalisation d’état et de défaut LED de signalisa- La figure 10-2 montre les LED de signalisation de la CPU 388-4. tion d’état et de défaut STOP Figure 10-2 LED de signalisation d’état et de défaut de la CPU 388-4 Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration –...
  • Page 185 Module unité centrale CPU 388-4 Signification des Le tableau 10-4 décrit les LED de signalisation d’état et de défaut dans l’ordre de LED de leur disposition sur la CPU 388-4. signalisation Tableau 10-4 Signification des LED de signalisation d’état et de défaut de la CPU 388-4 Signification Description SF (rouge)
  • Page 186: Commutateur De Mode

    Module unité centrale CPU 388-4 10.3.2 Commutateur de mode Commutateur de Ce commutateur se présente sous forme d’interrupteur à clé amovible. mode La figure suivante indique son emplacement sur le module et ses diverses positions. RUN-P STOP MRES Figure 10-3 Commutateur de mode Les positions du commutateur peuvent être interrogées à...
  • Page 187 Module unité centrale CPU 388-4 Activer MRES Pour réinitialiser le module, procédez de la manière suivante : 1. Mettez le commutateur de mode en position STOP. Résultat: La LED “STOP” est allumée. 2. Tournez le commutateur de mode en position MRES et maintenez-le dans cette position.
  • Page 188: Bornes D'alimentation Et Concept De Masse

    Module unité centrale CPU 388-4 10.3.3 Bornes d’alimentation et concept de masse Bornes Les bornes d’alimentation servent au branchement de la tension de service du d’alimentation module unité centrale CPU 388-4. 24 V cc Terre de protection/blindage Figure 10-4 Bornes d’alimentation de la CPU 388-4 Nota La tension de service utilisée doit être impérativement une très basse tension répondant aux conditions de la séparation de sécurité...
  • Page 189: Interface Série

    Module unité centrale CPU 388-4 10.3.4 Interface série Introduction Ce chapitre décrit l’interface série de la CPU 388-4 et explique son utilisation. Interface X1 : L’interface X1 sortie sur un connecteur Sub-D à 9 points (cf. Fig. 10-5), correspond COM1 à...
  • Page 190 Module unité centrale CPU 388-4 Nota La terre fonctionnelle (Signal GND) sur l’interface X1 (COM1) est référencée à la masse interne (voir également le chapitre 10.3.3). Au besoin, prenez les mesures nécessaires sur le matériel pour éviter des circuits de retour par la terre.
  • Page 191: Interface Mpi

    Module unité centrale CPU 388-4 10.3.5 Interface MPI Connecteur X2 : Le connecteur X2 de la CPU 388-4 servant au branchement d’appareils tels que PC et PG est le port de l’interface multipoint (MPI). Il s’agit d’un connecteur femelle subminiature forme D à 9 points. Définition : Cette interface porte la désignation ”multipoint”...
  • Page 192: Cartes Mémoire

    Module unité centrale CPU 388-4 10.3.6 Cartes mémoire Introduction La CPU 388-4 vous offre la possibilité d’utiliser des cartes mémoire de la même manière qu’une disquette. Ce chapitre vous dit comment. Nota Sous certaines conditions, le contenu de la carte mémoire risque d’être perdu s’il se produit une coupure de l’alimentation pendant que le FM 356 effectue un accès en écriture à...
  • Page 193: Connecteur D'extension

    Module unité centrale CPU 388-4 10.3.7 Connecteur d’extension Introduction La CPU est équipée d’un connecteur d’extension femelle qui assure la prolongation du bus ISA. Modules Vous pouvez connecter directement sur la CPU 388-4 un module d’extension d’extension admis EXM 378-2 (Extension Module) avec deux logements pour cartouches interfaces (Interface Submodules), ou un module mémoire de masse (Mass Storage Module) avec un lecteur de disquettes et un disque dur.
  • Page 194: Le Setup Du Bios

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4 Le Setup du BIOS Introduction La CPU du M7-300 est configurée dans le programme de configuration du BIOS, appelé Setup. Le menu du Setup affiche des paramètres et des informations techniques sur la configuration de la CPU. Par ailleurs, le FM 356-4 a un paramétrage par défaut permettant un démarrage du module FM en configuration minimale (avec le lecteur de la carte mémoire et un port COM1) sans avoir à...
  • Page 195: Démarrage Du Bios

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.1 Démarrage du BIOS Démarrage sans Après la mise sous tension de la CPU 388-1 ou après un démarrage à froid, le BIOS message d’erreur (Basic Input Output System) exécute un auto-test, le POST (Power On Self Test), et en affiche les résultats dans la fenêtre POST.
  • Page 196 Module unité centrale CPU 388-4 Comportement en Le démarrage est arrêté lorsqu’un défaut grave se présente. présence de Défauts graves possibles : défauts graves Présence de plus d’une cartouche interface IF 962-VGA (LED ”SF” allumée). Présence d’un code ”Shutdown” incorrect à l’emplacement de mémoire CMOS 15 (0xF) pendant le redémarrage à...
  • Page 197: Raccourcis Clavier Dans Le Bios

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.2 Raccourcis clavier dans le BIOS Raccourcis clavier Après avoir démarré le BIOS sous MS-DOS, l’utilisateur peut exécuter plusieurs dans le BIOS fonctions appelées en appuyant sur une combinaison de touches données. Ces combinaisons sont les suivantes : Tableau 10-7 Raccourcis clavier pour le BIOS sur un clavier anglais et un clavier français Clavier international...
  • Page 198: Champs Du Setup Et Utilisation Des Touches

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.3 Champs du Setup et utilisation des touches Fonctions des Le Setup, le programme de configuration du BIOS, comprend des champs de saisie champs du Setup et de sélection. Ces champs ont les fonctions suivantes : boîte d’édition ;...
  • Page 199 Module unité centrale CPU 388-4 Ces touches permettent de vous déplacer de ligne en ligne dans une boîte de liste. La ligne sélectionnée apparaît avec une barre sombre. Dans une boîte d’édition, ces touches permettent de passer en revue les différentes valeurs possibles pour cette boîte.
  • Page 200: Appeler Et Quitter Le Setup Du Bios

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.4 Appeler et quitter le Setup du BIOS Appel Pour appeler le programme de configuration Setup du BIOS, appuyez sur les touches suivantes pendant le démarrage de la CPU : ou seulement sur si vous exécutez le Setup à...
  • Page 201 Module unité centrale CPU 388-4 Quitter le Setup Pour quitter le programme de configuration, actionnez le bouton ”EXIT” (cf. Fig. 10-8) ou appuyez sur . La boîte de dialogue ”Setup Exit” est affichée (cf. Fig. 10-9). Figure 10-9 Boîte de dialogue ”Setup Exit” Sélectionnez ”NO”...
  • Page 202: Page "If-Modules

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.5 Page ”IF-Modules” Appel de la page Pour afficher cette page (cf. Fig. 10-10), sélectionnez ”IF-Modules” dans le menu du Setup du Setup (cf. Fig. 10-8 à la page 10-22) et appuyez sur le bouton ”OPEN”. Figure 10-10 Page ”IF-Modules”...
  • Page 203 Module unité centrale CPU 388-4 Le numéro de logement est lié aux autres valeurs de cette page du Setup. En d’autres termes, dès que vous entrez un autre numéro de logement dans ”Select Module #”, les valeurs affichées sont celles qui correspondent à la cartouche considérée.
  • Page 204 Module unité centrale CPU 388-4 Value Vous pouvez entrer dans cette zone la valeur de configuration pour l’adresse définie (caractères gris) dans ”Config. Index”. Cette valeur et sa signification sont décrites dans le chapitre ”Cartouches interfaces”. La valeur à gauche est la valeur prescrite. Elle peut être modifiée. Pour valider la valeur entrée, appuyez sur la touche ou sur la combinaison de touches .
  • Page 205: Page "Fm-Configuration

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.6 Page ”FM-Configuration” Appel de la page Pour afficher cette page (Fig. 10-11), sélectionnez ”FM-Configuration” dans le du Setup menu du Setup (Fig. 10-8, page 10-22) et appuyez sur le bouton ”OPEN”. Figure 10-11 Page ”FM-Configuration” A quoi sert cette Cette page est n’a pas de fonction ni sur la CPU 388-4 ni sur le FM.
  • Page 206: Page "Date/Time

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.7 Page ”Date/Time” Appel de la page Pour afficher cette page (Fig. 10-12), sélectionnez ”Date/Time” dans le menu du du Setup Setup (Fig. 10-8, page 10-22) et appuyez sur le bouton ”OPEN”. Figure 10-12 Page ”Date/Time” (par défaut) A quoi sert cette Cette page permet d’entrer la date et l’heure valables pour la CPU 388-4.
  • Page 207: Page "Hard Disk

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.8 Page ”Hard Disk” Appel de la page Pour afficher cette page (Fig. 10-13), sélectionnez ”Hard Disk” dans le menu du du Setup Setup (Fig. 10-8, page 10-22) et appuyez sur le bouton ”OPEN”. Figure 10-13 Page ”Hard Disk”, en absence de disque dur A quoi sert cette Le BIOS doit savoir à...
  • Page 208 Module unité centrale CPU 388-4 LBA-Mode Si votre disque dur a une capacité supérieure à 504 Mo, il faut que vous activiez le mode LBA (Logicial Bloc Addressing) avant d’actionner le bouton Auto. Sans cette précaution, vous fonctionneriez en mode standard, ce qui vous empêcherait d’adresser tous les secteurs du disque dur.
  • Page 209: Page "Floppy/Card

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.9 Page ”Floppy/Card” Appel de la page Pour afficher cette page (Fig. 10-14), sélectionnez ”Floppy/Card” dans le menu du du Setup Setup (Fig. 10-8, page 10-22) et appuyez sur le bouton ”OPEN”. Figure 10-14 Page ”Floppy/Card” A quoi sert cette Cette page permet de spécifier le lecteur de disquettes installé...
  • Page 210 Module unité centrale CPU 388-4 Bouton OK Appuyez sur le bouton ”OK” pour valider les modifications sur la page de configuration et pour retourner au menu de base. Bouton CANCEL Appuyez sur le bouton ”CANCEL” pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’appel de la page affichée et pour retourner au menu de base.
  • Page 211: 10.4.10 Page "Boot Options

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.10 Page ”Boot Options” Appel de la page Pour afficher cette page (Fig. 10-15), sélectionnez ”Boot Options” dans le menu du du Setup Setup (Fig. 10-8, Page 10-22) et appuyez sur le bouton ”OPEN”. Figure 10-15 Page ”Boot Options”...
  • Page 212 Module unité centrale CPU 388-4 Bouton OK Appuyez sur le bouton ”OK” pour valider les modifications sur la page de configuration et pour retourner au menu de base. Bouton CANCEL Appuyez sur le bouton ”CANCEL” pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’appel de la page affichée et pour retourner au menu de base.
  • Page 213: 10.4.11 Page "System

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.11 Page ”System” Appel de la page Pour afficher cette page (Fig. 10-16), sélectionnez ”System” dans le menu du Setup du Setup (Fig. 10-8, page 10-22) et appuyez sur le bouton ”OPEN”. Figure 10-16 Page ”System” A quoi sert cette Cette page permet d’activer ou de désactiver la mémoire RAM Shadow et la page?
  • Page 214: 10.4.12 Page "Timeout Function

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.12 Page ”Timeout Function” Appel de la page Pour afficher cette page (Fig. 10-17), sélectionnez ”Timeout Function” dans le menu du Setup du Setup (Fig. 10-8, page 10-22) et appuyez sur le bouton ”OPEN”. Figure 10-17 Page ”Timeout Function”...
  • Page 215: 10.4.13 Page "Password

    Si vous ne vous souvenez plus du mot de passe et que vous ne retrouviez plus le billet sur lequel vous l’avez noté, veuillez vous adresser à votre interlocuteur Siemens ou à l’agence Siemens la plus proche. Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU...
  • Page 216 Module unité centrale CPU 388-4 Bouton OK Appuyez sur le bouton ”OK” pour valider les modifications sur la page de configuration et pour retourner au menu de base. Bouton CANCEL Appuyez sur le bouton ”CANCEL” pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’appel de la page affichée et pour retourner au menu de base.
  • Page 217: 10.4.14 Page "Help

    Module unité centrale CPU 388-4 10.4.14 Page ”Help” Appel de la page Pour afficher cette page (Fig. 10-19), sélectionnez ”Help” dans le menu du Setup du Setup (Fig. 10-8, page 10-22) et appuyez sur le bouton ”OPEN”. Figure 10-19 Page ”Help” A quoi sert cette Cette page contient l’aide sur l’utilisation de Setup.
  • Page 218: Affectation Des Adresses, De La Mémoire Et Des Interruptions

    Module unité centrale CPU 388-4 10.5 Affectation des adresses, de la mémoire et des interruptions Introduction Ce chapitre vous donne les informations détaillées sur les adresses d’entrée/sortie et l’affectation des interruptions pour le module FM 356-4. Espace d’adresses L’adressage des unités d’entrée/sortie compatibles AT se fait dans le domaine des d’entrée/sortie entrées/sorties entre les adresses 0000 à...
  • Page 219 Module unité centrale CPU 388-4 Affectation des Le tableau 10-9 indique l’affectation des interruptions. interruptions Tableau 10-9 Affectation des interruptions Interruption Fonction Interruption partagée pour les signaux d’erreur et de réinitialisation IRQ0 Horloge système IRQ1 réservé au clavier IRQ2 cascadage du deuxième contrôleur d’interruption IRQ3 libre –...
  • Page 221: Extensions M7

    Extensions M7-300 Introduction Vous avez la possibilité de faire évoluer le calculateur industriel M7-300 en ajoutant des modules d’extension avec des cartouches interfaces et/ou le module mémoire de masse. Les cartouches interfaces peuvent être par exemple la IF 962-COM, la IF 962-LPT, etc.
  • Page 222: Généralités

    Extensions M7-300 11.1 Généralités Connecteurs Sur le côté droit d’une CPU ou du calculateur industriel M7-300 se trouve un d’extension connecteur femelle à 88 points (4 seulement des 5 rangées du connecteur femelle sont utilisées) pour connecter des modules d’extensions. Le connecteur mâle conjugué...
  • Page 223 Extensions M7-300 Configuration La figure 11-2 montre la configuration d’extension maximale à base de CPU 388 ou maximale de FM 356. CPU 388 FM 356 EXM 378-2 EXM 378-3 MSM 378 Figure 11-2 Configuration maximale avec des modules d’extension Bornes Le module d’extension EXM 378-2 et le module mémoire de masse MSM 378 d’alimentation disposent chacun d’un bloc d’alimentation interne qui reçoit son énergie par les...
  • Page 224 Extensions M7-300 Combinaisons Le tableau suivant montre les configurations possibles avec des modules possibles d’extension. Tableau 11-1 Possibilités d’extension de la CPU 388 ou du FM 356 Modules programmables M7-300 Emplacement Emplacement Emplacement Emplacement n n + 1 n + 2 n + 3 EXM 378-2 –...
  • Page 225: Adressage Sur Le Bus Interne Du S7

    Extensions M7-300 11.2 Adressage sur le bus interne du S7-300 Topographie Les signaux du bus interne S7-300 sont amplifiés au niveau de chaque module d’extension et transmis au module suivant. Chaque module d’extension occupe par conséquent un emplacement sur le bus interne. Néanmoins il n’est pas possible d’accéder à...
  • Page 226: Modules D'extension Exm 378-2 Et Exm

    Extensions M7-300 11.3 Modules d’extension EXM 378-2 et EXM 378-3 Numéros de EXM 378-2 : 6ES7 378-2AB00-0AC0 référence EXM 378-3 : 6ES7 378-2AC00-0AC0 Caractéristiques Les modules d’extension EXM 378-2 et EXM 378-3 servent à loger les cartouches interfaces. L’ajout de cartouches appropriées dans les modules d’extensions, par exemple IF962-VGA et IF962-LPT, vous permet de connecter sur votre calculateur industriel des périphériques tels qu’un écran VGA, un clavier ou une imprimante.
  • Page 227: Adressage Des Modules Exm 378-2 Et Exm

    Extensions M7-300 11.4 Adressage des modules EXM 378-2 et EXM 378-3 Introduction Pour pouvoir programmer les cartouches interfaces dans les modules EXM 378-2 et 378-3, il importe de déterminer leurs adresses. Les modes d’adressage sont les suivants : Adressage dans l’espace d’adresses d’entrée/sortie compatible PC Adressage dans l’espace d’adresses d’entrée/sortie spécifique au M7-300 Ce chapitre vous donne les informations nécessaires sur les deux modes d’adressage des cartouches interfaces.
  • Page 228 Extensions M7-300 Numérotation des Chaque logement de cartouche interface est numéroté. La figure 11-5 illustre la cartouches numérotation des logements. interfaces Le numéro du logement est nécessaire pour configurer les cartouches dans le BIOS et pour déterminer les adresses d’entrée/sortie d’une cartouche interface. Numéro du logement : 3 4 5 Figure 11-5...
  • Page 229 Extensions M7-300 Affectation des Les modules d’extension EXM 378-2 et EXM 378-3 sont raccordés au bus PC du adresses dans calculateur industriel. L’espace d’adresses d’entrée/sortie réservé dans la CPU 388 l’espace ou dans le FM 356 commence à C000 (jusqu’à C2FF ).
  • Page 230 Extensions M7-300 Adresses dans un Chaque module d’extension occupe 256 octets (100 ) dans l’espace d’adresses de la module CPU/le FM. La répartition des 256 adresses dans un module d’extension est d’extension représentée dans le tableau 11-2. Tableau 11-2 Répartition des adresses dans un module d’extension Adresse Fonction/Logement Commentaires...
  • Page 231: Affectation Des Interruptions, Chaînage Des Signaux Exm

    Extensions M7-300 11.5 Affectation des interruptions, chaînage des signaux EXM 378-2, EXM 378-3 Introduction Un module EXM 378-2 ou 378-3 admet jusqu’à trois interruptions par cartouche interface. Ce chapitre décrit les diverses possibilités d’affecter et d’utiliser les interruptions. Affectation des Vous avez la possibilité...
  • Page 232 Extensions M7-300 11.6 Module mémoire de masse MSM 378 Numéro de MSM 378 : 6ES7 378-2BA00-0AC0 référence Caractéristiques Le module mémoire de masse MSM 378 sert à sauvegarder les programmes et des volumes importants de données. Il comporte une arrivée d’alimentation en 24 V. Il est équipé...
  • Page 233: Caractéristiques Techniques

    Extensions M7-300 11.7 Caractéristiques techniques Caractéristiques Les tableaux qui suivent décrivent les caractéristiques techniques des modules techniques des EXM 378-2, EXM 378-3 et MSM 378. modules d’extension Nota Les ”Caractéristiques techniques générales” des automates S7-300 ou M7-300 sont valables (voir le manuel de référence ”Caractéristiques des modules”). La tension d’alimentation des modules doit être obligatoirement une très basse tension répondant aux conditions de la séparation de sécurité...
  • Page 234 Extensions M7-300 MSM 378 Conditions d’environnement en service 6ES7 378-2BA00-0AC0 Température : disposition horizontale de 0 à 40 Fonctionnalités disposition verticale de 0 à 40 Lecteur de disquettes 8,89 cm (3,5”), Variation de température : max. 10 K/h 1,44 Mo Humidité...
  • Page 235: Exm

    Extensions M7-300 EXM 378-2 EXM 378-3 6ES7 378-2AB00-0AC0 6ES7 378-2AC00-0AC0 Fonctionnalités Fonctionnalités Nombre de cartouches Nombre de cartouches interfaces enfichables interfaces enfichables Possibilité de connexion de 1 EXM 378-3 ou Possibilité de connexion de 1 MSM 378 modules d’extension 1 MSM 378 modules d’extension Alimentation pour...
  • Page 236 Extensions M7-300 Exemples de Les tableaux suivants montrent quelques exemples de configuration de cartouches calcul de la interfaces dans les modules d’extension et le calcul correspond de la puissance puissance dissipée. dissipée 1. Un module d’extension EXM 378-2 avec deux cartouches interfaces. Le maximum de puissance totale dissipée de 10 W n’est pas dépassé.
  • Page 237 Extensions M7-300 3. En enfichant les cartouches interfaces dans un autre ordre que dans l’exemple 2, la puissance dissipée par les modules d’extension reste en-deçà de la valeur maximale autorisée de 10 W. Module Puissance Module Puissance EXM378-2 dissipée EXM378-3 dissipée EXM 378-2 EXM 378-3...
  • Page 238 Extensions M7-300 Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU 11-18 C79000-G7077-C803-02...
  • Page 239: Cartouches Interfaces

    Cartouches interfaces Introduction Les cartouches interfaces sont mises en œuvre dans les calculateurs industriels M7-300 et M7-400. Elles peuvent être enfichées dans les modules programmables M7-400 et dans les modules d’extension EXM 378 / EXM 478. L’accès aux car- touches se fait par le bus ISA. Contenu des Chapitre Contenu...
  • Page 240 Cartouches interfaces 12.1 Généralités Introduction Les cartouches interfaces sont mises en œuvre dans les calculateurs industriels M7-300 et M7-400. Elles peuvent être enfichées dans les modules programmables M7-400 et dans les modules d’extension EXM 378 / EXM 478. L’accès aux car- touches se fait par le bus ISA.
  • Page 241 Cartouches interfaces Affectation des Lorsque vous configurez les cartouches interfaces dans le BIOS, vous avez la possi- interruptions bilité d’affecter des interruptions ISA à chacune des trois interruptions (IRQa, IRQb, IRQc) d’une cartouche. Il vous suffit d’entrer l’interruption ISA prévue dans le masque de saisie correspondant.
  • Page 242: Identificateur Des Cartouches Et Règles D'embrochage

    Cartouches interfaces 12.2 Identificateur des cartouches et règles d’embrochage Identificateur de Le tableau suivant contient les identificateurs des cartouches interfaces. cartouche Tableau 12-2 Identificateurs des cartouches interfaces Cartouche interface Identificateur IF 961-AIO IF 961-CT1 IF 961-DIO IF 962-COM IF 962-LPT IF 962-VGA IF 964-DP Règles...
  • Page 243: Cartouche Interface If 962-Vga

    Cartouches interfaces 12.3 Cartouche interface IF 962-VGA Numéro de 6ES7 962-1BA00-0AC0 référence Caractéristiques La cartouche interface IF 962-VGA sert à connecter un clavier et un écran VGA. Les deux interfaces sont compatibles PC. Il est possible de remplacer le clavier PC normal par un clavier avec trackball inté- gré...
  • Page 244: Brochage Des Connecteurs

    Cartouches interfaces 12.3.1 Brochage des connecteurs Tableau 12-4 Connecteur X1 de l’IF 962-VGA, port pour écran VGA (connecteur femelle Sub-D haute densité à 15 points) Connecteur X1 Broche Signification Connexion d’un Analogigue Rouge écran VGA Analogique Vert Analogique Bleu Terre fonctionnelle (masse) Masse analogique Rouge Masse analogique Vert Masse analogique Bleu...
  • Page 245 Cartouches interfaces Tableau 12-5 Connecteur X2 de l’IF 962-VGA, port pour clavier (connecteur femelle Mini- DIN à 6 points) Connecteur X2 Broche Signification Direction Connexion d’un Données du clavier Entrée/sortie clavier Données de la souris Entrée/sortie Terre fonctionnelle (masse) – 5 V cc –...
  • Page 246: Adressage, Interruptions Et Identificateur De La Cartouche

    Cartouches interfaces 12.3.2 Adressage, interruptions et identificateur de la cartouche Adressage L’adressage correspond au standard PC. La cartouche IF 962-VGA occupe les adresses suivantes : Adresses de mémoire : A0000 à C7FFF Adresses d’E/S : à 06F , 3B0 à 3BB , 3BF à...
  • Page 247: Caractéristiques Techniques

    Cartouches interfaces 12.3.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques La cartouche IF 962-VGA tire son alimentation du module porteur (modules pro- techniques grammables M7-400 ou modules d’extension M7-300/400). Les caractéristiques techniques indiquent la consommation pour le dimensionnement du bloc d’alimenta- tion, c’est-à-dire la consommation se rapporte à 24 V pour le M7-300 et à 5 V pour le M7-400.
  • Page 248 Cartouches interfaces Modes de Le contrôleur VGA utilisé dans la cartouche IF 962-VGA est le contrôleur fonctionnement WD90C24. Le tableau 12-7 montre les modes d’affichage vidéo supportés par le BIOS du IF 962-VGA. Tableau 12-7 Modes d’affichage vidéo de la cartouche interface IF 962-VGA Mode Texte / N&B /...
  • Page 249: Cartouche Interface If 962-Com

    Cartouches interfaces 12.4 Cartouche interface IF 962-COM Numéro de 6ES7 962-3AA00-0AC0 référence Caractéristiques La cartouche interface IF 962-COM permet de connecter des périphériques dotés d’une interface série. Elle comporte deux interfaces compatibles PC (COMa, COMb). Dans un module programmable, des pilotes standard PC permettent de faire fonc- tionner quatre interfaces série au maximum en utilisant les adresses d’E/S PC.
  • Page 250 Cartouches interfaces 12.4.1 Brochage des connecteurs Tableau 12-8 Connecteurs X1, X2 de l’IF 962-COM (connecteurs mâles Sub-D à 9 broches) Connecteurs X1, Broche Signal Signification Direction Détection de porteuse Entrée COMa, COMb Réception de données Entrée Emission de données Sortie Terminal de données prêt Sortie Signal GND Terre fonctionnelle (GND...
  • Page 251: Adressage Et Interruption

    Cartouches interfaces 12.4.2 Adressage et interruption Adressage La cartouche IF 962-COM peut être adressée de deux manières : adressage dans l’espace d’adresses d’E/S compatible PC ; adressage dans l’espace d’adresses d’E/S réservé au M7-300/400 (à partir de C000 Adressage dans Les interfaces série COM peuvent être adressées dans l’espace d’adresses d’E/S l’espace d’adres- compatible PC.
  • Page 252 Cartouches interfaces Adressage dans Il est possible d’adresser la cartouche IF 962-COM dans l’espace d’adresses réservé, l’espace d’adres- indépendamment des possibilités d’adressage dans l’espace d’adresses d’E/S com- ses d’entrée/sortie patible PC. réservé au L’adresse de base dépend du logement de la cartouche dans le module d’extension M7-300/400 ou dans le module programmable.
  • Page 253 Cartouches interfaces Registre de Le Setup du BIOS définit dans le registre de configuration l’espace d’adresses d’E/S configuration compatible PC dans lequel l’interface série COM est implantée, ou encore si l’inter- face est adressée uniquement dans l’espace d’adresses d’E/S réservé. Les tableaux 12-11 à...
  • Page 254 Cartouches interfaces Formats de Les formats de données suivants sont réglables pour la cartouche interface données IF 962-COM : Bits de données : 5 bits, 6 bits, 7 bits, 8 bits Parité : paire, impaire, sans parité (even, odd, disable) Bit d’arrêt : 1 bit, 1,5 bit, 2 bits Vitesse de...
  • Page 255: Caractéristiques Techniques

    Cartouches interfaces 12.4.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques La cartouche IF 962-COM tire son alimentation du module porteur (modules pro- techniques grammables M7-400 ou modules d’extension M7-300/400). Les caractéristiques techniques indiquent la consommation pour le dimensionnement du bloc d’alimenta- tion, c’est-à-dire que la consommation se rapporte à 24 V pour le M7-300 et à 5 V pour le M7-400.
  • Page 256: Cartouche Interface If 962-Lpt

    Cartouches interfaces 12.5 Cartouche interface IF 962-LPT Numéro de 6ES7 962-4AA00-0AC0 référence Caractéristiques La cartouche interface IF 962-LPT comprend une interface parallèle (LPT) compa- tible PC pour la connexion d’une imprimante disposant d’une interface Centronics. Cette cartouche peut aussi être utilisée comme interface de données bidirectionnelle. Le connecteur en face avant de la cartouche est un connecteur femelle Sub-D à...
  • Page 257: Brochage Du Connecteur

    Cartouches interfaces 12.5.1 Brochage du connecteur Tableau 12-15 Connecteur X1 de l’IF 962-LPT (connecteur femelle Sub-D à 25 points) Connecteur X1 Broche Signification Direction /STROBE Entrée/sortie Data 0 Entrée/sortie Data 1 Entrée/sortie Data 2 Entrée/sortie Data 3 Entrée/sortie Data 4 Entrée/sortie Data 5 Sortie/sortie...
  • Page 258: Adressage Et Interruption

    Cartouches interfaces 12.5.2 Adressage et interruption Adressage La cartouche interface IF 962-LPT peut être adressée de deux manières : adressage dans l’espace d’adresses d’E/S compatible PC ; adressage dans l’espace d’adresses d’E/S réservé au M7-300/400 (à partir de C000 Adressage dans Les interfaces parallèles LPT peuvent être adressées dans l’espace d’adresses d’E/S l’espace d’adres- compatible PC.
  • Page 259 Cartouches interfaces Adressage dans La cartouche interface IF 962-LPT peut être adressée dans cet espace d’adresses l’espace d’adres- réservé, indépendamment des possibilités d’adressage dans l’espace d’adresses ses d’entrée/sortie d’E/S compatible PC. réservé au L’adresse de base dépend du logement de la cartouche dans le module ou dans le M7-300/400 module programmable.
  • Page 260 Cartouches interfaces Tableau 12-19 Signification des bits de données dans le registre de configuration (IF 962-LPT) Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 écriture : au gré (”0” ou ”1”) Mode d’adressage lecture : toujours ”1”...
  • Page 261: Caractéristiques Techniques

    Cartouches interfaces 12.5.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques La cartouche IF 962-LPT tire son alimentation du module porteur (modules pro- techniques grammables M7-400 ou modules d’extension M7-300/400). Les caractéristiques techniques indiquent la consommation pour le dimensionnement du bloc d’alimenta- tion, c’est-à-dire la consommation se rapporte à 24 V pour le M7-300 et à 5 V pour le M7-400.
  • Page 262: Cartouche Interface If 961-Dio

    Cartouches interfaces 12.6 Cartouche interface IF 961-DIO Numéro de 6ES7 961-1AA00-0AC0 référence Caractéristiques Les caractéristiques de la cartouche interface IF 961-DIO sont les suivantes : 8 entrées, avec séparation galvanique par groupes de deux entrées Niveau d’entrée 24 V cc ; 8,5 mA Interruption sur un front montant et/ou descendant Temps de retard d’entrée paramétrable en commun pour toutes les voies : env.
  • Page 263: Brochage Du Connecteur

    Cartouches interfaces 12.6.1 Brochage du connecteur Connecteur X1 La cartouche porte sur sa face avant un connecteur femelle Sub-D à 25 points pour le câble de raccordement. La figure 12-6 montre le brochage du connecteur de la cartouche. Figure 12-6 Brochage du connecteur X1 de l’IF 961-DIO (connecteur femelle Sub-D 25 points) Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration –...
  • Page 264 Cartouches interfaces Les figures 12-7 et 12-8 montrent le schéma de principe et le schéma de branche- ment pour les entrées et les sorties TOR. Bus de données interne interne Schéma de principe Schéma de branchement Figure 12-7 Schéma de principe et schéma de branchement des entrées TOR Bus de données interne...
  • Page 265: Adressage Et Interruption

    Cartouches interfaces 12.6.2 Adressage et interruption Adressage dans L’adresse de base dépend du logement de la cartouche dans le module d’extension l’espace d’adres- ou dans le module programmable. L’adresse de base de la cartouche, liée au loge- ses d’entrée/sortie ment, est indiquée dans les chapitres ”Extensions M7-300”, ”Extensions M7-400” réservé...
  • Page 266 Cartouches interfaces Entrée TOR Les tableaux 12-22 et 12-23 donnent un aperçu des entrées TOR. Tableau 12-22 Déplacement des entrées TOR (IF 961-DIO) Déplace- Fonction Observations ment Données utiles entrée TOR lecture seule Tableau 12-23 Affectation des voies d’entrée TOR (DI) aux bits (IF 961-DIO) Fonction Voie DI 0 -30 V à...
  • Page 267 Cartouches interfaces Registre Ce registre sert à acquitter l’interruption. Les tableaux 12-26 et 12-27 décrivent le d’acquittement registre d’acquittement. Tableau 12-26 Déplacement du registre d’acquittement (IF 961-DIO) Déplace- Fonction Observations ment Registre d’acquittement écriture seule Tableau 12-27 Signification des bits dans le registre d’acquittement (IF 961-DIO) Fonction réservé...
  • Page 268 Cartouches interfaces Registre de Les tableaux 12-30 et 12-31 donnent un aperçu du registre de validation de l’inter- validation ruption. d’interruption Tableau 12-30 Déplacement du registre de validation d’interruption (IF 961-DIO) Déplace- Fonction Observations ment Registre de validation d’interruption lecture/écriture Tableau 12-31 Signification des bits dans le registre de validation d’interruption (IF 961-DIO) Fonction réservé...
  • Page 269 Cartouches interfaces Registre de Les tableaux 12-34 et 12-35 donnent un aperçu du registre de sélection pour la gé- sélection front nération d’une interruption sur un front descendant d’une entrée TOR. descendant Tableau 12-34 Déplacement du registre de sélection front descendant (IF 961-DIO) Déplace- Fonction Observations...
  • Page 270: Caractéristiques Techniques

    Cartouches interfaces Demande La cartouche interface fournit une demande d’interruption (IRQa). d’interruption L’affectation de la demande d’interruption IRQa à la demande d’interruption du pro- cesseur est définie dans le Setup du BIOS. Identificateur de L’identificateur de la cartouche IF 961-DIO est 02 cartouche 12.6.3 Caractéristiques techniques...
  • Page 271 Cartouches interfaces Etat, alarme, diagnostic Caractéristiques pour la sélection d’un actionneur Affichage de l’état – Tension de sortie Interruption 1 interruption groupée de 8 sources au maximun pour le signal ”0” max. 3 V Fonctions de diagnostic pour le signal ”1” L+ –...
  • Page 272: Cartouche Interface If 961-Aio

    Cartouches interfaces 12.7 Cartouche interface IF 961-AIO Numéro de 6ES7 961-2AA00-0AC0 référence Caractéristiques Les caractéristiques de la cartouche interface IF 961-AIO sont les suivantes : 4 entrées analogiques comme entrée de tension et de courant 2 sorties analogiques comme sortie de tension et de courant Alimentation de la partie de couplage analogique par 24 V cc externe Alarmes process et de diagnostic Figure 12-9...
  • Page 273: Brochage Et Schéma De Branchement

    Cartouches interfaces 12.7.1 Brochage et schéma de branchement Connecteur X1 La cartouche porte sur sa face avant un connecteur femelle Sub-D à 25 points pour le câble de raccordement. La figure 12-10 montre le brochage du connecteur X1 et le schéma de branchement de la cartouche.
  • Page 274 Cartouches interfaces Signification des Le tableau suivant donne la signification des signaux de la figure 12-10. signaux Tableau 12-38 Signification des signaux du connecteur X1 de la cartouche IF 961-AIO Signal Signification ... MV Entrées analogiques : tension (Input Voltage) ...
  • Page 275 Cartouches interfaces Mise à la terre des Il faut mettre les entrées analogiques à la terre lorsqu’il est impossible de garantir le entrées respect de la zone de mode commun autorisée (U ). Pour ce faire, il faut conduire analogiques séparément les câbles de masse de différentes entrées analogiques (1) et le blindage jusqu’au point de mise à...
  • Page 276: Branchement De Capteurs De Mesure Aux Entrées Analogiques

    Cartouches interfaces 12.7.2 Branchement de capteurs de mesure aux entrées analogiques Introduction Divers capteurs de mesure peuvent être branchés sur les entrées analogiques en fonction de la mesure souhaitée : capteur type tension capteur type courant en tant que – transducteur de mesure 2 fils –...
  • Page 277 Cartouches interfaces Capteurs de Les capteurs de mesure avec séparation galvanique sont susceptibles de provoquer mesure avec des différences de potentiel entre les divers capteurs. Ces différences de potentiel séparation peuvent être produites par des parasites ou éventuellement par la répartition locale galvanique des capteurs.
  • Page 278 Cartouches interfaces Capteurs de En ce qui concerne les capteurs de mesure sans séparation galvanique, il ne doit pas mesure sans y avoir de différence de potentiel entre les capteurs. Le cas échéant, veillez à séparation prendre les mesures nécessaires pour égaliser les potentiels (conducteur d’équipo- galvanique tentialité).
  • Page 279 Cartouches interfaces Branchement de Les figures 12-16 et 12-17 montrent comment brancher des capteurs type courant en capteurs type tant que transducteur de mesure 2 et 4 fils sur une cartouche d’entrée analogique. courant en tant Le transducteur de mesure 2 fils est alimenté en 24 V par une sortie protégée (L1+, que transducteurs L2+).
  • Page 280 Cartouches interfaces Connexion de Les thermomètres à résistance/résistances sont branchés dans un montage 4 fils. Un thermomètres à courant constant IC paramétrable parcourt les thermomètres à résistances/résistances résistance (par via une sortie analogique QI. La chute de tension aux bornes du thermomètre/de la exemple Pt 100) et résistance est mesurée aux bornes M+ et M-.
  • Page 281 Cartouches interfaces La figure 12-19 montre comment brancher les thermomètres à résistance/résistances avec une source de courant commune à travers une seule sortie analogique. Dans ce cas, tenez compte de la charge maximale admissible pour les sorties analogiques et de la tension de mode commun (U ) maximale admissible.
  • Page 282: Connexion De Charges/Actionneurs Aux Sorties Analogiques

    Cartouches interfaces 12.7.3 Connexion de charges/actionneurs aux sorties analogiques Abréviatons Les abréviations utilisées dans les figures 12-20 à 12-21 ont la signification utilisées suivante : QI : sortie analogique du courant (Output Current) QV : sortie analogique de la tension (Output Voltage) potentiel de référence du circuit analogique résistance de charge Les figures 12-20 et 12-21 montrent comment brancher des charges/actionneurs aux...
  • Page 283 Cartouches interfaces Branchement de Cet exemple illustre le branchement de deux voies. charges à la sortie de tension +24 V Conducteur principal de terre Figure 12-21 Branchement de charges/actionneurs à une sortie de tension par un branchement en montage 3 fils Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration –...
  • Page 284: Temps De Conversion Et Temps De Cycle Des Voies D'entrée Analogiques

    Cartouches interfaces 12.7.4 Temps de conversion et temps de cycle des voies d’entrée analogiques Introduction Cette section contient les définitions du temps de conversion et du temps de cycle des cartouches d’entrées analogiques et les rapports entre eux. Temps de Le temps de conversion est le résultat du temps de conversion du convertisseur ana- conversion logique-numérique (CAN) et du temps d’établissement du multiplexeur.
  • Page 285: Temps De Conversion, De Cycle, D'établissement Et De Réponse Des Voies De Sortie Analogiques

    Cartouches interfaces 12.7.5 Temps de conversion, de cycle, d’établissement et de réponse des voies de sortie analogiques Introduction Cette section contient les définitions des temps significatifs pour les cartouches de sortie analogique et les rapports entre eux. Temps de Le temps de conversion des voies de sortie analogique fait intervenir la lecture des conversion valeurs de sortie numérisées dans la mémoire interne et la conversion numérique- analogique...
  • Page 286: Mise En Service De La Cartouche Interface If 961-Aio

    Cartouches interfaces 12.7.6 Mise en service de la cartouche interface IF 961-AIO Configuration La borne de masse (M et S ) de la cartouche d’E/S analogique doit être reliée à la électrique borne de masse de l’alimentation. Utilisez un câble avec une section de 1 mm Voies inutilisées Les voies inutilisées doivent être court-circuitées pour garantir une immunité...
  • Page 287: Sortie Analogique

    Cartouches interfaces 12.7.8 Sortie analogique Sortie analogique La valeur numérique 12 bits à convertir est chargée dans le registre des données CNA de la voie CNA correspondant avec cadrage à gauche. Après l’enregistrement des données dans le registre, la conversion numérique-analogique est effectuée dans la voie choisie.
  • Page 288: Entrées Analogiques

    Cartouches interfaces 12.7.9 Entrées analogiques Entrée analogique Les tableaux 12-41 et 12-42 décrivent les registres d’écriture et de lecture des en- trées analogiques. Le format de données des valeurs d’entrée analogiques est une valeur 16 bits en complément à 2. La valeur de mesure numérisée est représentée à la figure 12-43. Tableau 12-41 Signification des bits d’entrée pour les entrées analogiques (IF 961-AIO) Dé- Commentaire...
  • Page 289: Etat À La Mise Sous Tension

    Cartouches interfaces Tableau 12-42 Signification des bits de commande pour les entrées analogiques (IF 961–AIO) Dé- Commentaire place- Ecriture ment Registre de commande 1 N de la voie Registre de commande 2 Registre d’état CAN Acquittement de l’interruption x = au choix ta = 000 5,7 ms temps de cycle de la conversion automatique ta = 001...
  • Page 290 Cartouches interfaces Conversion Les étapes du codage sélectif pour une voie CAN sont les suivantes : sélective d’une 1. Sélection de la voie d’entrée CAN par écriture du numéro de voie dans le re- voie CAN gistre de commande 2 (déplacement ”0A ”).
  • Page 291: 12.7.10 Représentation Des Valeurs Analogiques D'entrée

    Cartouches interfaces 12.7.10 Représentation des valeurs analogiques d’entrée Etendue de Le tableau 12-43 contient la représentation de la valeur de mesure numérisée. mesure de la pour l’étendue de mesure de tension 10 V et tension et du courant pour l’étendue de mesure de courant 20 mA. Tableau 12-43 Représentation de la valeur de mesure numérisée pour les entrées analogiques (étendue de mesure de tension et de courant) Unités...
  • Page 292: Représentation Des Valeurs Analogiques Pour L'étendue De Sortie Des Sorties Analogiques

    Cartouches interfaces 12.7.11 Représentation des valeurs analogiques pour l’étendue de sortie des sorties analogiques Etendue de sortie Le tableau 12-44 montre la représentation de du courant et de étendue de sortie de tension 10 V et tension étendue de sortie de courant 20 mA. Tableau 12-44 Représentation de l’étendue de sortie analogique (tension et courant) Unités Etendue de sortie...
  • Page 293: 12.7.12 Diagnostic, Interruption Et Identificateur De Cartouche

    Cartouches interfaces 12.7.12 Diagnostic, interruption et identificateur de cartouche Demande La cartouche interface fournit une demande d’interruption (IRQa). d’interruption La demande d’interruption IRQa est affectée à la demande d’interruption de proces- seur correspondante dans le Setup du BIOS. Alarmes process Si la cartouche interface IF 961–AIO a ête paramétrée par des conversions et de diagnostic cycliques, on a la possibilité...
  • Page 294: 12.7.13 Caractéristiques Techniques

    Cartouches interfaces 12.7.13 Caractéristiques techniques Caractéristiques La cartouche IF 961-AIO tire son alimentation du module porteur (modules pro- techniques grammables M7-400 ou modules d’extension M7-300/400. Les caractéristiques techniques indiquent la consommation pour le dimensionnement du bloc d’alimenta- tion, c’est-à-dire la consommation se rapporte à 24 V pour le M7-300 et à 5 V pour le M7-400.
  • Page 295 Cartouches interfaces Réjection des perturbations, limites d’erreur Formation de la valeur analogique pour les (entrées) sorties Réjection de tension Résolution (y compris le 12 bits, bipolaire, perturbatrice pour domaine de dépassement complément à 2 f = n (50/60 Hz 1 %) Temps de cycle (toutes les fixé...
  • Page 296: Cartouche Interface If 961-Ct1

    Cartouches interfaces 12.8 Cartouche interface IF 961-CT1 Numéro de 6ES7 961-3AA00-0AC0 référence Caractéristiques La cartouche interface IF 961-CT1 permet de connecter des capteurs incrémentaux. Ses caractéristiques sont les suivantes : Connexion avec des signaux RS422 ou 24 V ; 4 entrées TOR (START, STOP, SET, RESET), avec séparation galvanique 2 sorties TOR (Q1, Q2), avec séparation galvanique Figure 12-24 Cartouche interface IF 961-CT1...
  • Page 297: Fonctions De La Cartouche Interface If 961-Ct1

    Cartouches interfaces 12.8.1 Fonctions de la cartouche interface IF 961-CT1 Introduction Cette section décrit les fonctionnalités de la cartouche interface IF 961-CT1. Fonctions de la La cartouche IF 961-CT1 est une cartouche de comptage rapide. La cartouche com- cartouche prend un compteur fonctionnant avec les plages de comptage suivantes : IF 961-CT1 0 à...
  • Page 298: Adressage Et Interruption

    Cartouches interfaces Alarmes de Il est possible de déclencher des alarmes de diagnostic dans les cases suivantes diagnostic Erreur de paramétrage Perte d‘une alarme process Signal incorrect Nature des Le IF 961-CT1 peut compter des signaux générés par des capteurs incrémentaux signaux comptés avec des signaux différentiels de 5 V ou avec des signaux 24 V.
  • Page 299: Caractéristiques Techniques

    Cartouches interfaces 12.8.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques La cartouche IF 961-CT1 tire son alimentation du module porteur (modules pro- techniques grammables M7-400 ou modules d’extension du M7-300/400). Les caractéristiques techniques indiquent la consommation pour le dimensionnement du bloc d’alimenta- tion, c’est-à-dire la consommation se rapporte à 24 V pour le M7-300 et à 5 V pour le M7-400.
  • Page 300 Cartouches interfaces Entrées TOR Sorties TOR Tension d’alimentation 2L+ / 2M Tension d’alimentation 2L+ / 2M Nombre d’entrées Nombre de sorties Niveau bas – 30 V à + 5 V Séparation galvanique oui, par rapport à tous les Niveau haut + 11 V à...
  • Page 301: Cartouche Interface If 964-Dp

    Cartouches interfaces 12.9 Cartouche interface IF 964-DP Numéro de 6ES7 964-2AA00-0AB0 référence Caractéristiques La cartouche interface IF 964-DP sert à connecter des périphériques décentralisés via le PROFIBUS-DP. Elle est dotée d’une interface RS485 avec séparation galvani- que. La vitesse de transmission de données maximale est de 12 Mbits/s. La portée maximale du câble dépend de la vitesse de transmission et du nombre de stations.
  • Page 302: Brochage Du Connecteur

    Cartouches interfaces Informations Les informations relatives au PROFIBUS-DP sont contenues dans les brochures et supplémentaires manuels suivants : Brochure Périphérie décentralisée dans le SIMATIC S7 et M7, Manuels sur les maîtres DP, par exemple Automate programmable S7-/M7-400 pour l’interface PROFIBUS-DP du S7-300, Manuels sur les esclaves DP, par exemple Périphérique ET 200M ou Périphérique ET 200C, le manuel SINEC L2/L2FO Manuel de réseau relatif aux composants du réseau...
  • Page 303: Adressage Et Interruption

    Cartouches interfaces 12.9.2 Adressage et interruption Adressage dans L’adresse de base dépend du logement de la cartouche dans le module ou dans le l’espace d’adres- module programmable. L’adresse de base, liée au logement, de la cartouche est indi- ses d’entrée/sortie quée dans les chapitres ”Extensions M7-300”, ”Extensions M7-400”...
  • Page 304: Caractéristiques Techniques

    Cartouches interfaces 12.9.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques La cartouche IF 964-DP tire son alimentation du module porteur (modules program- techniques mables M7-400 ou modules d’extension du M7-300/400). Les caractéristiques tech- niques indiquent la consommation pour le dimensionnement du bloc d’alimentation, c’est-à-dire la consommation se rapporte à 24 V pour le M7-300 et à 5 V pour le M7-400.
  • Page 305: A Plans D'encombrement

    Plans d’encombrement Introduction Cette annexe renferme les plans d’encombrement des modules M7-300 et des car- touches interface. Vous trouverez les modules de la gamme S7-300 utilisables dans le calculateur industriel M7-300 dans l’annexe du manuel de référence. Contenu des Chapitre Contenu Page chapitres...
  • Page 306: La Cpu Et Ses Extensions

    Plans d’encombrement La CPU et ses extensions 170 (à 180 si 90 ) Figure A-1 Plan d’encombrement de la CPU 388-4 Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU C79000-G7077-C803-02...
  • Page 307 Plans d’encombrement Figure A-2 Plan d’encombrement du module d’alimentation PS 307 ; 5 A avec borne de raccordement et CPU 388-4 avec carte mémoire enfichée Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU C79000-G7077-C803-02...
  • Page 308 Plans d’encombrement 27,5 15,5 EXM378-2 Figure A-3 Plan d’encombrement du module d’extension EXM 378-2 27,5 15,5 EXM378-3 Figure A-4 Plan d’encombrement du module d’extension EXM 378-3 Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU C79000-G7077-C803-02...
  • Page 309 Plans d’encombrement 168,6 27,5 15,5 53,75 MSM378 Figure A-5 Plan d’encombrement du module d’extension MSM 378 Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU C79000-G7077-C803-02...
  • Page 310: A.2 Cartouches Interfaces

    Plans d’encombrement Cartouches interfaces 18,2 Figure A-6 Plan d’encombrement de cartouches interface, exemple d’un IF 962-VGA Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU C79000-G7077-C803-02...
  • Page 311 Plans d’encombrement 9 pôles 15 pôles 25 pôles 25 pôles 25 pôles 25 pôles 6 pôles 9 pôles IF 961-DIO IF 962-COM IF 962-VGA IF 962-LPT IF 961-CT1 IF 961-AIO 9 pôles IF 964-DP Figure A-7 Vues de face des cartouches interface Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration –...
  • Page 312 Plans d’encombrement Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU C79000-G7077-C803-02...
  • Page 313: Directives Relatives À La Manipulation De Composants (Csde) B

    Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) Introduction Dans ce chapitre, nous vous expliquons ce que sont des ”composants sensibles aux décharges électrostatiques” ce dont il faut tenir compte lors de la manipulation de modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Contenu des Chapitre Contenu...
  • Page 314 Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) Que signifie CSDE ? Définition Tous les modules électroniques sont équipés de circuits ou d’éléments intégrés. Du fait de leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions, et, de ce fait, aux décharges électrostatiques. L’abréviation CSDE et utilisée couramment pour les composants sensibles aux décharges électrostatiques.
  • Page 315: Charge Électrostatique Des Personnes

    Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) Charge électrostatique des personnes Charge Toute personne non reliée au potentiel de son environnement peut se charger de manière électrostatique. Les valeurs données dans la figure B-1 sont les valeurs maximales de tensions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé...
  • Page 316: Mesures De Protection De Base Contre Les Décharges Électrostatiques

    Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Mise à la terre Lors de la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques, veillez à réaliser une mise à la terre correcte des personnes, des postes de travail et des emballages.
  • Page 317: Références De Commande

    Références de commande Contenu Vous trouverez dans ce chapitre les numéros de référence de tous les pièces de re- change et accessoires des éléments mentionnés ou décrits dans ce chapitre. Pièces de Tableau C-1 Accessoires et pièces de rechange rechange et Désignation N de référence accessoires...
  • Page 318 Références de commande Tableau C-1 Accessoires et pièces de rechange (suite) Désignation N de référence Câble de liaison pour module coupleur 6ES7 368 3BB00 0AA0 6ES7 368-3BB00-0AA0 2,5 m 6ES7 368-3BC00-0AA0 2,5 m 6ES7 368-3BC00-0AA0 6ES7 368-3BF00-0AA0 10 m 6ES7 368-3CB00-0AA0 Câble V.24 (”modem zéro”), 10 m 9AB4 173-2BN10-0CA0 Prises 9 points Sub-D des deux côtés...
  • Page 319: Bibliographie Simatic M7

    Bibliographie SIMATIC M7 Manuels néces- Les manuels nécessaires pour la programmation et la mise en service ddu calcula- saires pour la teur industriel SIMATIC M7-300 sont indiqués au tableau D-1. programmation et pour la mise en service Tableau D-1 Manuels pour la programmation et la mise en service...
  • Page 320: Profibus-Dp

    Bibliographie SIMATIC M7 Manuels relatifs au Pour réaliser et mettre en service un réseau PROFIBUS-DP, vous avez besoin de PROFIBUS-DP connaître les autres correspondants connectés au réseau ainsi que les éléments constitutifs du réseau. Vous trouverez les informations nécessaires dans les manuels énumérés dans le tableau D-2.
  • Page 321: Siemens Dans Le Monde E

    Dans cette annexe Cette annexe renferme la liste des villes en République fédérale d’Allemagne où sont localisées les agences Siemens de toutes les agences et représentations de Siemens AG en Europe et dans le reste du monde. Contenu des Chapitre...
  • Page 322 Siemens dans le monde Agences Siemens en RFA Aachen Koblenz Augsburg Köln Bayreuth Konstanz Berlin Laatzen Bielefeld Leipzig Bonn Lingen Braunschweig Magdeburg Bremen Mainz Chemnitz Mannheim Darmstadt München Dortmund Münster/Westf. Dresden Nürnberg Duisburg Osnabrück Düsseldorf Regensburg Erfurt Rostock Essen Saarbrücken Frankfurt a.M.
  • Page 323: Agences Et Représentations En Europe

    Siemens N. V. Siemens Oy Antwerpen Espoo, Helsinki Bosnie-Herzégovine France Generalexport Predstavnistvo Sarajevo Siemens S.A. Sarajevo Haguenau Bulgarie Lille, Seclin Siemens AG, Vertretung in Bulgarien Lyon, Caluire-et-Cuire Sofia Marseille Chypre Metz GEVO Ltd. Paris, Saint-Denis Strasbourg Jolali Ltd. Toulouse Nicosia...
  • Page 324 Italie République tchèque Siemens S.p.A. Siemens AG Bari Brno Bologna Mladá Boleslav Brescia Praha Casoria Roumanie Firenze Genova Siemens birou de consultatii tehnice Milano Bucuresti Padova Russie Roma Siemens AG Torino Luxembourg Mosmatic Siemens S.A. Moscou Luxembourg Siemens AG Ekaterinburg Malte J.
  • Page 325 Siemens dans le monde Turquie Ukraine SIMKO Siemens AG Adana Kiew Ankara Bursa Istanbul Izmir Samsun Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU C79000-G7077-C803-02...
  • Page 326: Agences Et Représentations Hors Europe

    Siemens dans le monde Agences et représentations hors Europe Afrique Le tableau suivant renferme la liste des agences Siemens et des représentations de la société Siemens AG en Afrique. Afrique du Sud Ethiopie Siemens Ltd. Addis Electrical Engineering Ltd. Cape Town...
  • Page 327 Electrical Maintenance Lusaka Ltd. Tunis Lusaka Zimbabwe Electro Technologies Corporation (Pvt.) Ltd. (ETC) Harare Amérique Le tableau suivant renferme la liste des agences Siemens et des représentations de la société Siemens AG en Amérique. Argentine Colombie Siemens S.A. Siemens S.A. Bahía Blanca...
  • Page 328 Venezuela Siemens S.A. Siemens S.A. Managua Caracas Valencia Asie Le tableau suivant renferme la liste des agences Siemens et des représentations de la société Siemens AG en Asie. Arabie saoudite Hong Kong Arabia Electric Ltd. (Equipment) Siemens Ltd. Al-Khobar Hong Kong...
  • Page 329 Kuwait, Arabia Guangzhou Liban Shanghai Ets. F.A. Kettaneh S.A. Singapour Beyrouth Siemens (Pte.) Ltd. Malaisie Singapore Siemens Electrical Engineering Sdn. Bhd. Sri Lanka Kuala Lumpur Dimo Limited Népal Colombo Amatya Enterprises (Pvt.) Ltd. Syrie Kathmandu Siemens AG, Branch (A.S.T.E.) Oman...
  • Page 330 Siemens dans le monde Océanie Le tableau suivant renferme la liste des agences Siemens et des représentations de la société Siemens AG en Océanie. Australie Nouvelle-Zélande Siemens Ltd. Siemens Ltd. Adelaide Auckland Brisbane Wellington Melbourne Perth Sydney Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU...
  • Page 331: Glossaire

    Glossaire Adresse L’adresse indique l’emplacement physique en mémoire et permet d’accéder directe- ment à l’opérande qui est mémorisé à l’emplacement adressé. Arrivée mise à la Dans une arrivée mise à la terre, le conducteur neutre du réseau d’alimentation est terre relié...
  • Page 332 Glossaire Bus interne du Le bus interne du S7-300 est un bus de données série qui sert de support pour S7-300 l’échange de données entre modules et, en partie, pour leur alimentation en énergie. La continuité du bus entre les modules est assurée par le connecteur de bus.
  • Page 333 Glossaire Courant total Somme des courants de toutes les voies de sortie d’un module de sorties ana- logiques. Central Processing Unit. Module programmable du calculateur industriel M7-300 doté d’une interface MPI, qui gère les tâches d’automatisation. Abréviation pour ”Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Données Les données rémanentes ne sont pas perdues lorsque le courant est coupé.
  • Page 334 Glossaire Masse La masse est l’ensemble de toutes les parties inactives d’un appareil reliées entre elles par un conducteur commun et qui ne peuvent pas être portées à une tension de contact dangereuse même en cas de défaut. Matériel Le matériel désigne l’ensemble des éléments physiques et techniques d’un automate programmable.
  • Page 335 Glossaire Module de signaux Les modules de signaux établissent la liaison entre la CPU et le processus com- mandé. Module Les modules technologiques personnalisables sont des modules de fonction de la technologique gamme M7. Ils sont décrits dans un manuel séparé. personnalisable Module unité...
  • Page 336 Glossaire Réglage par défaut Le réglage par défaut est un réglage de base utilisé chaque fois que l’utilisateur n’in- dique pas de valeur spécifique. Réseau Un réseau de communication est l’interconnexion de plusieurs M7-300 ou autres systèmes d’automatisation et équipements terminaux, tels que les consoles de pro- grammation.
  • Page 337 Index Accessoires Câble carte mémoire, 10-14 de dérivation, 7-7, 7-15 connecteur, 5-11 de liaison PG, 10-13 des modules, 5-6–5-20 PG, 1-7 numéro d’emplacement, 5-19 V.24, 1-7 peigne de liaison, 6-3 Câble-bus Actionneurs, connexion, 12-44 PROFIBUS, 7-17, 7-18 Adressage, 3-8 propriétés, 7-18 Adresse règles de pose, 7-19 de début de module, 3-5...
  • Page 338 Index Cartouche interface, 1-7 Couple de serrage, raccordement des conducteurs, adressage, 12-2 Coupleur, 1-7, 2-10 dans l’espace d’adresses E/S compatible AT, 11-7 CPU, 1-6, 10-1 dans l’espace d’adresses E/S spécifique au affectation des adresses, 10-40 M7-300, 11-7 affectation des interruptions, 10-40 adresse de base, 11-9, 11-10 caractéristiques techniques, 10-3 affectation des interruptions, 12-3...
  • Page 339 Index Extension IF 961-DIO, 12-24 adressage, 12-27 assemblage, 11-3 borne d’alimentation, 11-3 entrée TOR, 12-28 combinaisons possibles, 11-4 registre d’acquittement, 12-29 enlèvement des protections, 11-2 registre d’interruption, 12-29 généralités, 11-2 registre de mode de fonctionnement, 12-31 registre de validation d’interruption, 12-30, 12-31 sortie TOR, 12-28 brochage du connecteur, 12-25...
  • Page 340 Index Installation non mise à la terre, raccordement d’une PG, 8-15 Page du Setup Interface Boot Options, 10-33 MPI, 8-15, 10-13 Date/Time, 10-28 série, 10-11 Floppy/Card, 10-31 FM-Configuration, 10-27 Hard Disk, 10-29 Help, 10-39 LBA-Mode, 10-30 IF-Modules, 10-24 Longueur de câble Password, 10-37 dans le réseau, 7-14 System, 10-35...
  • Page 341 Index Sous–réseau MPI branchement d’une PG, 8-11 Quick Memory Test, 10-33 câbles de dérivation, 7-15 constituants, 7-8, 7-17 exemple de configuration, 7-11, 7-13 longueur de câbles, 7-14 Raccordement règles pour l’installation, 7-7 appareils de conduite et périphériques, 8-5 segment, 7-14 clavier, 8-5 Sous–réseau PROFIBUS-DP, 7-2 écran, 8-5...
  • Page 342 Index Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration – Caractéristiques des CPU Index-6 C79000-G7077-C803-02...
  • Page 343 Siemens AG AUT E 145 Postfach 4848 D-90327 Nürnberg République Fédérale d’Allemagne Expéditeur : Nom : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 344 Vos remarques et suggestions nous permettent d’améliorer la qualité générale de notre documentation. C’est pourquoi nous vous serions reconnaissants de compléter et de ren- voyer ces formulaires à Siemens. Répondez aux questions suivantes en attribuant une note comprise entre 1 pour très bien et 5 pour très mauvais.

Table des Matières