Consignes De Sécurité Pour L'élimination D'erreurs Et L'entretien; Données Du Produit; Description Du Produit Et De Sa Fonction; Désignation De Modèle - Jungheinrich SLH 200 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

2.7
Consignes de sécurité pour l'élimination d'erreurs et l'entretien
Il faut toujours contacter le fabricant avant d'ouvrir le boîtier dans le but d'effectuer des
travaux de maintenance et de réparation.
Avant d'effectuer des travaux de maintenance ou de réparation, il faut toujours débran-
cher le chargeur de la tension de réseau.
Après la mise hors marche, il faut toujours attendre au moins cinq minutes avant
d'ouvrir les recouvrements et le boîtier.
Il est interdit, sans autorisation du fabricant, de procéder à des changements, des apports
ou des modifications risquant de porter atteinte à la sécurité ! Ceci est également valable
pour le montage et le réglage de dispositifs de sécurité : il faut tout particulièrement veil-
ler à ne pas réduire des espaces, ni des lignes de fuite et des entrefers.
D'éventuelles pièces de rechange utilisées doivent correspondre aux exigences techni-
ques fixées par le fabricant. Ceci est toujours garanti en cas d'utilisation de pièces de re-
change d'origine.
3
Données du produit
3.1

Description du produit et de sa fonction

Le chargeur SLH 200 est exclusivement destiné à l'utilisation pour charger des accumu-
lateurs au plomb. En fonction du programme de charge ajusté au préalable, il est uni-
quement possible de charger des batteries à électrolyte humide ou bien des batteries de
traction scellées sans entretien.
Le chargeur est équipé d'une unité de puissance réglable, synchronisée à hautes fréquen-
ces, un système électronique de charge à commande par microprocesseur et une feuille
de commande et d'affichage avec touches et une lampe d'état de charge ainsi qu'un
écran LCD graphique. Le programme de charge pour le type de batterie correspondant
est ajusté au préalable dans nos usines en fonction des besoins du client.
Les différents modules de l'appareil sont montés dans un boîtier stable en tôle avec une
partie frontale en matière plastique. Pour raccorder le chargeur au secteur, celui-ci est
équipé d'un câble secteur et d'une fiche secteur (en option sur des appareils à trois pha-
ses).
3.2
Désignation de modèle
Le chargeur SLH 200 est disponible en différentes versions. Ci-dessous figure, à titre
d'exemple, une explication d'une désignation de type (par ex. pour un chargeur 24 V /
120 A) :
Type E 230 G 24/120 B-SLH200
Pour les caractéristiques techniques précises, se référer à la plaque signalétique sur le
chargeur et aux indications figurant dans les fiches techniques en annexe.
Désignation de l'appareil – SLH 200
Courant nominal de sortie
Tension nominale de sortie
Type de courant de sortie 'G' – courant continu
Tension nominale d'entrée
Type de courant d'entrée 'E' – courant alternatif monophasé
8/33
Données du produit
4156 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières