SPORT-ELEC multisportpro Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour multisportpro:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL | GEBRAUCHSHANDBUCH | MANUAL DE UTILIZACIÓN
ELECTROSTIMULATION
POUR ENTRAÎNEMENTS SPORTIFS
HOMMES ET FEMMES MULTI-NIVEAUX
8
programmes
SPORT
6
programmes
SANTÉ
canaux
4
indépendants
zones
11
musculaires

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPORT-ELEC multisportpro

  • Page 1 ELECTROSTIMULATION POUR ENTRAÎNEMENTS SPORTIFS HOMMES ET FEMMES MULTI-NIVEAUX programmes programmes SPORT SANTÉ canaux indépendants zones musculaires MANUEL D'UTILISATION USER MANUAL | GEBRAUCHSHANDBUCH | MANUAL DE UTILIZACIÓN...
  • Page 2: Exemples De Positionnement

    EXEMPLES DE POSITIONNEMENT...
  • Page 3: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL RECHARGER LA BATTERIE...
  • Page 4: Mise En Place Des Électrodes

    MISE EN PLACE DES ÉLECTRODES EXEMPLES DE POSITIONNEMENT...
  • Page 5: Descriptif De L'appareil

    MULTISPORTPRO (4 MODULES) DESCRIPTIF DE L’APPAREIL (voir illustrations légendées en page 3) Touche Module de connexion Bouton de validation après chacun des choix. Indicateur couleur du module < Touche PRÉCÉDENT ( Distingue chaque module pour le réglage de puissance (+ / –).
  • Page 6: Les Programmes

    LES PROGRAMMES PROGRAMMES SPORT PRÉPARATION CUTANÉE ENDURANCE MUSCULAIRE Baisse l’impédance de la barrière cutanée. Après l’acquisition par PG04 à soutenir des efforts Prépare la peau à la diffusion des courants émis par importants, le programme PG05 permet de soutenir les programmes. dans la durée des efforts musculaires de forte intensité...
  • Page 7: Chargement De La Batterie

    I. ChARGEMENT DE LA BATTERIE L’appareil contient une batterie rechargeable, il convient donc dès son acquisition d’ e ffectuer une charge de 4 heures en reliant son boîtier à l’alimentation secteur. Il n’ e st pas possible d’utiliser l’appareil pendant la charge de la batterie. En cas de non utilisation, procéder à...
  • Page 8: Utilisation De L'appareil

    CHOIX PHASE D’ÉCHAUFFEMENT ET OPTION (Uniquement pour les programmes 02 à 07). L’appareil vous propose une phase d’ é chauffement avant de commencer la phase active du programme. Le pictogramme PHASE D’éCHAUFFEMEnt clignote en haut à droite. Si vous voulez la sélectionner, appuyez sur , sinon appuyez sur la touche et validez (elle disparaît de l’...
  • Page 9: Conseils D'utilisation

    1/10 ou chez un réparateur non agréé votre Multisportpro. DÉPANNAGE Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, ne l’utilisez...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    ..................... . . Utilisez exclusivement l'alimentation secteur fournie avec l'appareil. En cas de détérioration, veuillez la remplacer (contactez SPOrt-ELEC®, ou commandez sur www.sport-elec.com). L’APPAREIL Dispositif médical de classe IIa d’après la directive 93/42/CEE.
  • Page 11: Garantie Des Accessoires

    été effectuées par des personnes non agréées ou si des pièces de rechange ne provenant pas de la même marque ont été utilisées. De même, n’utilisez que des accessoires compatibles fabriqués par la marque SPOrt-ELEC®. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge, la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées ou encore si l’appareil lui-même doit être...
  • Page 13: Overview Of The Device

    MULTISPORTPRO (4 ChANNELS) OVERVIEw OF ThE DEVICE (see captioned diagrams on page 3) Connexion module Validation after each selection. Colour module indicator < Left key ( Distinguishes each module for setting of the speed Back or select another choice. adjustment (+ / –).
  • Page 14: Sport Programs

    PROGRAMS SPORT PROGRAMS SKIN PREPARATION MUSCLE ENDURANCE Lowers the impedance of the skin barrier. Prepares After using PG04 to acquire the ability to sustain major your skin for the currents emitted by the programs. efforts, use program PG05 to extend high intensity Duration: 2 min active phases muscle efforts over time by maximum stimulation of slow fibres.
  • Page 15: Charging The Battery

    I. ChARGING ThE BATTERy the device contains a rechargeable battery, immediately following purchase, simply charge it for 4 hours by plugging the unit into the mains power supply. It is not possible to use the device whilst the battery is charging. If the device remains unused, charge the battery for 4 hours (maximum) every 4 months.
  • Page 16: Using The Unit

    CHOOSE THE WARM-UP PHASE AND OPTION (Only for programs 02 to 07). the screen proposes a warming-up phase before starting the active phase of the program. the WArM-UP PHASE pictogram blinks in the top right corner. to select it, press , otherwise press the key and validate (it disappears from the screen).
  • Page 17 +5 °C and +10 °C. the adhesive electrodes have a lifetime of about 40 uses, you can order them directly from the online shop www.sport-elec.com or from your reseller.
  • Page 18: Technical Specifications

    0.6A the adapter is part of the equipment. Only use the AC adaptor supplied with the device. Please replace this adaptor should it fail (contact SPOrt-ELEC® or order at www.sport-elec.com). UNIT Class IIa medical device in accordance with Directive 93/42/CEE Software version .
  • Page 19 40 uses. never attempt to repair or modify the device yourself or by a repairman not authorized by SPOrt-ELEC®. the guarantee becomes null and void if repairs have been carried out by non-authorized persons or if the replacement parts used are not from the same manufacturer.
  • Page 21 MULTISPORTPRO (4 KANäLE) BESChREIBUNG DES GERäTES (siehe Überschrift Abbildung siehe Seite 3) Taste Anschlussmodul Wahl-Bestätigungstaste. Farbanzeige Module < Linke Taste ( Unterscheiden jedes Modul an die Stromeinstellung (+ / –). Zurück oder andere Wahl. Anschlussbuchsen aus 4 Modulen (USB) Taste...
  • Page 22 DIE PROGRAMME SPORTPROGRAMME HAUTVORBEREITUNG MUSKELAUSDAUER Senkt die Impedanz der Hautbarriere. Bereitet die Haut nachdem mit PG04 die Widerstandsfähigkeit auf die Weiterleitung der Programmströme vor. gegenüber großen Beanspruchungen erlangt Dauer : 2 Min. aktive Phasen wurde, wird mit PG05 durch maximales Stimulieren der langsamen Fasern die dauerhafte intensive WIEDERERLANGUNG DES MUSKELVOLUMENS Muskelbeanspruchung trainiert.
  • Page 23: Aufladen Der Batterie

    I. AUFLADEN DER BATTERIE Das Gerät enthält wiederaufladbare Batterien. Es sollte deshalb sofort nach dem Kauf durch Anschließen an das netzteil 4 Stunden lang aufgeladen werden. Während der Aufladung der Batterien kann das Gerät nicht benutzt werden. Wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Batterien alle 4 Monate 4 Stunden lang aufgeladen werden. Das Gerät wechselt automatisch in den Standby, wenn die Batterien entladen sind, damit diese nicht beschädigt werden.
  • Page 24: Benutzung Des Geräts

    WAHL AUFWÄRMPHASE UND OPTION (nur bei den Programmen 02 und 07). Das Piktogramm AUFWÄrMPHASE blinkt oben rechts. Das Display empfiehlt Ihnen eine Aufwärmphase, bevor Sie mit der aktiven Phase des Programms beginnen. Wenn Sie sie wählen wollen, drücken Sie andernfalls drücken Sie die taste und validieren Sie mit (sie verschwindet vom Display).
  • Page 25 Kein Gerät benutzen, führend oder über eine Maschine GEGENANZEIGEN arbeitend. Verwenden Sie den SPORT-ELEC® nicht : Benutzen Sie Ihr Elektrostimulationsgerät nicht in einem Im Herzbereich. feuchten Umfeld, im Badezimmer, in der Sauna, in der nähe Wenn Sie einen Herzschrittmacher.
  • Page 26: Technische Daten

    ....................Der Adapter ist ein teil der Ausrüstung. Benutzen Sie ausschließlich das mit dem Gerät mitgelieferte Kabel. Sollte das Kabel beschädigt sein, dieses ersetzen (Kontakt SPOrt-ELEC®, oder bestellen Sie es nach auf www.sport-elec.com). DAS GERÄT Medizinprodukt der Klasse IIa, in Übereinstimmung mit der richtlinie 93/42/CEE...
  • Page 27: Garantie

    Ersatzteile nicht von der gleichen Marke stammen. Achten Sie darauf, ausschließlich Zusatzartikel zu verwenden, die mit kompatibel sind und von SPOrt-ELEC® hergestellt wurden. Während der Laufzeit der Garantie übernehmen wir kostenlos die reparatur von Herstellungs- oder Materialfehlern, wobei wir uns das recht vorbehalten, zu entscheiden, ob bestimmte teile repariert oder ausgetauscht werden müssen, oder ob das Gerät an sich...
  • Page 29 MULTISPORTPRO (4 CANALES) DESCRIPCIóN DEL APARATO (ver ilustraciones con leyendas en la página 3) Tecla Módulo de conexión Botón de validación después de cada elección. Indicador coloreado del módulo < Tecla izquierda ( Distingue cada módulo por el ajuste de la potencia (+ / –).
  • Page 30: Programas Salud

    LOS PROGRAMAS PROGRAMAS SPORT PREPARACIÓN CUTÁNEA AGUANTE MUSCULAR Baja la impedancia de la barrera cutánea. Prepara la Después de haber alcanzado con PG04 a mantener piel para la difusión de las corrientes emitidas por los esfuerzos importantes, el programa PG05 permite programas.
  • Page 31: Carga De La Batería

    I. CARGA DE LA BATERÍA El aparato contiene baterías recargables y por lo tanto conviene, desde el momento de adquirirlo, efectuar una carga de 4 horas uniendo su caja a la alimentación del sector. no se puede utilizar el aparato mientras se cargan las baterías. En caso de no utilizarlo, proceder a cargar las baterías durante 4 horas (máximo) cada 4 meses.
  • Page 32: Utilización Del Aparato

    ELECCIÓN FASE DE PRECALENTAMIENTO Y OPCIÓN (únicamente para los programas 02 a 07). La pantalla le propone una fase de precalentamiento antes de comenzar la fase activa del programa. El pictograma FASE DE PrECALEntAMIEntO parpadea arriba a la derecha. Si usted quiere seleccionarla, presionar , si no, presionar la tecla y valide (desaparece de la pantalla).
  • Page 33: Consejos De Utilización

    Limpiar las carcasas con un paño humedecido con solución no intente nunca de abrir o reparar su Multisportpro usted desinfectante diluida con agua al 1/10. mismo o nunca haga reparar su equipo por personal no certificado por SPOrt-ELEC®.
  • Page 34: Características Técnicas

    ............... no dude en comprar electrodos nuevos los cuales están disponibles en el sitio www.sport-elec.com.
  • Page 35 La vida útil de los electrodos es estimada a 40 utilizaciones. nunca intente reparar, modificar usted mismo o con un reparador no autorizado el aparato Multisportpro. La garantía pierde su validez si reparaciones son hechas por personas no autorizadas o si se utilizan piezas de recambio que no provienen de la misma marca.
  • Page 37: Descrizione Dell'apparecchio

    MULTISPORTPRO (4 CANALI) DESCRIZIONE DELL’APPARECChIO (cfr. Illustrazione con carattere pagina 3) Tasto Modulo di connessione Pulsante per convalida dopo ogni scelta. Indicatore colorato dei moduli < Tasto sinistro ( Distingue ogni modulo durante il adeguamento della Permette di tornare indietro o di selezionare un’altra scelta.
  • Page 38 I PROGRAMMI PROGRAMMI SPORT PREPARAZIONE CUTANEA RESISTENZA ALLA FATICA MUSCOLARE Diminuisce l’impedenza della barriera cutanea. Dopo l’acquisizione con PG04 della facoltà di Prepara la pelle alla diffusione delle correnti emesse sostenere sforzi elevati, il programma PG05 permette dai programmi. di sostenere nella durata degli sforzi muscolari di forte Durata : 2 min di fase attiva intensità...
  • Page 39: Carica Della Batteria

    I. CARICA DELLA BATTERIA L’apparecchio contiene batterie ricaricabili, si consiglia di procedere subito dopo l’acquisto ad una carica di 4 ore collegando il modulo ad una presa di rete. non è possibile utilizzare l’apparecchio durante la carica delle batterie. nel caso in cui l’apparecchio non fosse utilizzato, procedere ad una carica delle batterie di 4 ore ogni 4 mesi. L’apparecchio si mette automaticamente in stand by se le batterie sono scariche, garantendo così...
  • Page 40: Svolgimento Del Programma

    Collega i moduli all’apparecchio rispettando id indicatori colorati di ogni modulo (foto A pagina 4). E possibile utilizzare Multisportpro usando solo 1, 2, 3 o 4 moduli. Collegare gli elettrodi al(i) motore(i) premendo i bottoni a pressione (foto B pagina 4).
  • Page 41: Avvertenze

    Gli elettrodi adesivi devono essere riposti sul loro supporto e conservati in luogo fresco da +5°C a +10°C. Gli elettrodi adesivi hanno una durata di vita di 40 utilizzazioni circa, non esitate ad ordinarli direttamente presso www.sport-elec.com o presso il vostro rivenditore abituale. AVVERTENZE PRECAUZIONI D’USO...
  • Page 42: Caratteristiche Tecniche

    ......................L’adattatore è parte dell’apparecchiatura. Utilizzare esclusivamente l'alimentazione di rete fornita con l’apparecchio. In caso di deterioramento, si consiglia di sostituire il cavo (contattare SPOrt-ELEC®, o ordinare sul sito www.sport-elec.com). APPARECCHIO...
  • Page 43 è stimato a circa 40 utilizzazioni. non tentate di ripare o di modifiacare il vostro Multisportpro, non affidarsi neanche ad un tecnico non autorizzato. La garanzia decade se sono state effettuate riparazioni da persone non autorizzate o se i pezzi di ricambio non sono della stessa marca e sono stati utilizzati.
  • Page 45: Beschrijving Van Het Apparaat

    MULTISPORTPRO (4 KANALEN) BESChRIJVING VAN hET APPARAAT (zie illustraties die in bladzijde n° 3) Toets Module van aansluiten toets om je keuze te bevestigen. Indicator kleur van de module < Linker toets ( Onderscheidt elke module voor het regelen vanmacht hiermee kan je een keuze maken.
  • Page 46 DE PROGRAMMA’S SPORTPROGRAMMA’S VOORBEREIDING VAN DE HUID UITHOUDING VAN DE SPIERMASSA Afname van de belemmering van de huid. na de aankoop van de PG04, dat belangrijke Voorbereiding van de huid door de verspreiding van inspanningen te ondersteunt, ontdekt u dat het de stromingen aangegeven in het programma.
  • Page 47 I. LADING VAN DE BATTERIJEN Het toestel is voorzien van herlaadbare batterijen, het is dus nodig om, na de aankoop en vóór het eerste gebruik, de batterijen gedurende 4 uren op te laden door het aansluiten op de voedingssector. Het is niet mogelijk om het toestel te gebruiken tijdens het opladen van de batterijen. Indien u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt, moet u de batterijen alle 4 maanden opnieuw opladen.
  • Page 48: Gebruik Van Het Toestel

    Verenigt de modules aan de doos door deindicatoren kleur van elke module (foto Abladzijde 4) te eerbiedigen. U kunt Multisportpro gebruiken met 1, 2, 3 of 4 modules. Bevestig de elektroden op de modules met behulp van de drukknopen (foto B blz. 4).
  • Page 49: Probleemoplossing

    De zelfklevende elektroden moeten terug in hun vakjes geplaats worden en op een frisse plaats opgebergd worden (+5 °C tot +10 °C). De zelfklevende elektroden kunnen ongeveer 40 maal gebruikt worden dit is hun levensduurte ; vervang ze dan door ze te bestellen in onze winkel via de website: www.sport-elec.com, of richt u tot uw gebruikelijke verkoper WAARSCHUWINGEN...
  • Page 50: Technische Kenmerken

    Zelfklevende elektroden, hydrofiel en hypoallergeen referenties ............................EASF-BLACK / EAEXP100x50 Contactoppervlak ........................67,5 x 47 mm (x2) / 100 x 50 mm (x2) Geschatte levensduur ......................40 toepassingen Aarzel niet om nieuwe zelfklevende elektroden, compatibel met uw Multisportpro op www.sport-elec.com te bestellen. NETVOEDING KLASSE II referentie ............................Mn-A403-E120 AC ................................
  • Page 51 De levensduur van de zelfklevende elektroden wordt geschat op ongeveer 40 toepassingen. Probeer niet zelf te herstellen of aan te passen of te gaan naar een niet-erkende hersteller van Multisportpro. De garantie vervalt bij herstellingen die door onbevoegde personen werden uitgevoerd of als de gebruikte reserveonderdelen niet van hetzelfde merk zijn.
  • Page 53: Descrição Do Aparelho

    MULTISPORTPRO (4 CANAIS) DESCRIçãO DO APARELhO (ver ilustrações com legendas na pagina 3) Tecla Módulo de conexão Botão de validação após cada uma das opções. Indicador de cor do módulo < Tecla esquerda ( Distingue cada módulo pelo ajuste da potência (+ / –).
  • Page 54: Programas Desporto

    OS PROGRAMAS PROGRAMAS DESPORTO PREPARAçãO CUTâNEA ENDURO MUSCULAR Baixa a impedância da barreira cutânea. Prepara a Após a aquisição de resistência a grandes esforços pele para a difusão das correntes emitidas pelos através do programa PG04, o programa PG05 permite programas.
  • Page 55: Carregamento Da Bateria

    I. CARREGAMENTO DA BATERIA O aparelho está equipado com baterias recarregáveis. Convém, portanto, logo após a aquisição, colocá-lo a carregar durante 4 horas, ligando o módulo estimulador à alimentação eléctrica. Durante o carregamento das baterias, não é possível utilizar o aparelho. Em caso de inactividade prolongada do aparelho, convém colocar as baterias a carregar durante 4 horas uma vez a cada 4 meses.
  • Page 56: Utilização Do Aparelho

    ESCOLHA DA FASE DE AQUECIMENTO E OPçãO (Unicamente para os programas 02 a 07). O pictograma FASE DE AQUECIMEntO aparece a piscar na parte superior à direita. O ecrã propõe uma fase de aquecimento antes de iniciar a fase activa do programa. Se desejar seleccioná-la, pressionar , caso contrário, pressionar a tecla e validar com (o que a fará...
  • Page 57: Conselhos De Utilização

    Os eléctrodos adesivos devem ser repostos no suporte e conservados num local fresco entre +5 °C e +10 °C. Os eléctrodos adesivos possuem um tempo de vida útil de aproximadamente 40 utilizações. é possível encomendá-los directamente à www.sport-elec.com ou junto ao seu revendedor habitual. ADVERTêNCIAS SOLUçãO DE PROBLEMAS...
  • Page 58 ......................O adaptador é parte do equipamento. Utilize exclusivamente a alimentação de sector fornecida com o aparelho. Em caso de deterioração, substitua-a (Contacte a SPOrt-ELEC® ou efectue uma encomenda em www.sport-elec.com). APARELHO Dispositivo médico na IIa Classe, em conformidade com a Directiva 93/42/CEE...
  • Page 59 útil dos eléctrodos adesivos é estimada a cerca de 40 utilizações. nunca tente reparar ou alterar, por si ou junto de um reparador não autorizado, o seu Multisportpro. A garantia será anulada se forem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se forem utilizadas peças de substituição de outra marca.
  • Page 61 MULTISPORTPRO (4 KANÁLy) POPIS P ř ÍSTROJE (viz titulky ilustrace na straně 3) Tlačítko Connection Module tlačítko potvrzení po každém výběru. Indikátor Modul Color < Levé tlačítko ( rozlišujte každý modul k nastavení výkonu (+ / –). Umožňuje zrušit nějakou volbu.
  • Page 62 PROGRAMy PROGRAMy SPORT PŘÍPRAVA POKOžKY SVALOVÁ VýDRž nízká impedance kožní bariéry. Připraví pokožku k Po vypracování programem PG04 podporujícím šíření proudů vysílaných programy. velkou námahu umožňuje program PG05 trvale Trvání: 2 minuty aktivní fáze podpořit intenzivní svalovou námahu tím, že maximálně...
  • Page 63: Nabíjení Baterie

    I. NABÍJENÍ BATERIE Přístroj obsahuje dobíjecí baterii, po zakoupení je tedy třeba ji nabíjet po dobu 4 hodin tak, že skříňku připojíte k síti. Během nabíjení baterie není možné přístroj používat. Pokud není přístroj používán, nabíjejte baterii po dobu 4 hodin každé 4 měsíce. Přístroj přejde do režimu standby automaticky, pokud je baterie vybitá, čímž...
  • Page 64: Používání P Ř Ístroje

    UCHOPENÍ Připojení modulů k bydlení v souladu s barevnými indikátorů každého modulu (obr. A str. 4) Můžete Multisportpro použít s 1, 2, 3 nebo 4 moduly. Připojte elektrody ke modulu nebo modulům pomocí tlačítek (obr. B str. 4). UMÍSTĚNÍ ELEKTROD Sundejte umělohmotný...
  • Page 65: Pokyny Pro Použití

    Přilnavé elektrody musí být znovu umístěny do svého držáku a uchovávány na chladném místě při teplotě od +5 °C do +10 °C. Přilnavé elektrody mají životnost asi 40 použití, objednávejte je v našem on-line obchodě www.sport-elec.com nebo u svého prodejce.
  • Page 66: Technické Charakteristiky

    Přilnavé, hydrofilní a hypoalergenní elektrody reference............................EASF-BLACK / EAEXP100x50 Kontaktní plocha ......................... 67,5 x 47 mm (x2) / 100 x 50 mm (x2) Předpokládaná životnost ......................40 použití neváhejte si objednat nové přilnavé elektrody kompatibilní s Multisportpro na www.sport-elec.com. SÍŤOVÉ NAPÁjENÍ TŘÍDY II reference Mn-A403-E120 ....................
  • Page 67 Zrovna tak používejte pouze příslušenství kompatibilní s přístroj vyrobené firmou SPOrt-ELEC®. Po dobu záruky zdarma zajišťujeme opravy výrobních vad nebo materiálu, přičemž si vyhrazujeme právo rozhodnout, zda některé díly mají...
  • Page 69 A MULTISPORTPRO (4 MODULOK) KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd felirattal illusztráció a 3. oldalon) gomb Connection Module Az egyes választások jóváhagyására szolgáló gomb. Színes kijelző modul < Bal gomb ( Megkülönböztetik az egyes modult a teljesítmény Opció kiválasztását teszi lehetővé. beállítás (+ / –).
  • Page 70 A PROGRAMOK SPORTPROGRAMOK A BőR ELőKÉSZÍTÉSE IZOM ÁLLÓKÉPESSÉGE Csökkenti a bőr gátlásának impedanciáját. Miután a PG04 révén elértük a nagy erőfeszítések Felkészíti a bőrt a programok által kibocsátott áram fenntartását, a PG05 program segítségével a nagy felvételére. intenzitással kifejtett izomerők időbeni fenntartását a Időtartam : 2 perc aktív fázis lehető...
  • Page 71: Az Akkumulátor Töltése

    I. AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE A készülék tölthető akkumulátort tartalmaz, tehát célszerű a vásárlás után 4 óráig tölteni a tápegységet a hálózatra csatlakoztatva. A készüléket nem lehet használni az akkumulátor töltése közben. Amennyiben nem használja a készüléket, töltse fel 4 órán keresztül az akkumulátort 4 havonta. A készülék automatikusan készenléti állapotba kerül az akkumulátor feltöltődése után, biztosítva ezáltal az akkumulátor védelmét a túltöltődéssel szemben.
  • Page 72: A Készülék Használata

    ISMERKEDÉS A KÉSZüLÉKKEL Csatlakozás a modulok a ház szerint a színes mutatók az egyes modulok (A kép 4. oldal). A Multisportpro használható 1, 2, 3 vagy 4 modulok. Csatlakoztassa az elektródát az egy modulok a patentok segítségével (B kép 4. oldal).
  • Page 73 Ha a készüléket nem használják egy ideig, az elemeket el (csapok…), kell távolítani. bőrbetegség esetén (sebek…). A Multisportpro célja a magáncélú használatra. Higiéniai okokból az elektródát csak egy személy használhatja. ELLENjAVALLATOK ne használja a készüléket vezetés vagy gépen végzett Ne használja a SPORT-ELEC® készüléket : munka közben.
  • Page 74: M Ű Szaki Jellemz Ő K

    ....................Az adapter része a berendezés. Kizárólag a készülékhez adott hálózati tápellátással használja. Ezt megrongálódása esetén kérjük, cserélje ki (lépjen kapcsolatba a SPOrt-ELEC®-kel, vagy rendelje meg a www.sport-elec.com honlapon).
  • Page 75 (Lásd „jótállási jegy” a használati útmutató végén). Bármilyen egyéb jótállási igény kizárt, kivéve, ha jogszabályok másképp rendelkeznek. KIEGÉSZÍTőK Az elektródák személyes használatra szolgálnak. Higiénés okokból nem vásárolhatók és nem cserélhetők vissza. NE FELEjTSüK EL, HOGY AKTIVÁLjA A GARANCIÁT AZ INTERNETEN : www.sport-elec.com/activation...
  • Page 77 MULTISPORTPRO (4 CANALE) DESCRIEREA APARATULUI (vezi ilustrații legendă de la pagina 3) Butonul Modulul de conectare Buton de validare a alegerii. Modulul indicator de culoare < Butonul din stanga ( Distinge fiecare modul la setarea de putere (+ / –).
  • Page 78 PROGRAMELE PROGRAME SPORT PREGATIREA PIELII ANDURANTA MUSCULARA Scade impedanta barierei cutanate. Dupa efectuarea PG04 si sutinerea efortului Pregateste pielea pentru emiterea curentilor emisi de important,programul PG05 permitestimularea fibrelor programme. musculare lente. Durata : 2 min de faza activa Durata : 30 min de faze active + 6 min de recuperare RECUPERAREA DE VOLUM MUSCULAR INTRETINERE MUSCULARA Acest program permite de a preveni si de a lupta...
  • Page 79 I. INCARCAREA BATERIEI Dispozitivul conţine o baterie reîncărcabilă, care trebuie sa efectueze o incarcare de 4 ore prin conectarea camerei la sursa de alimentare. nu este posibil de a utiliza aparatul în timp ce încărcati bateria. In caz de neutilizare,procedati la o incarcare a bateriei timp de 4 ore la fiecar 4 luni. Aparatul se pune in asteptare automat chiard aca bateria este descarcata, asigurand astfel protectie impotriva oricaror descarcari intamplatoare.
  • Page 80: Utilizarea Aparatului

    Conectarea modulelor la carcasa, în conformitate cu indicatorii de culoare ale fiecărui modul (vezi imaginea A pagina 4). Puteti folosi Multisportpro cu 1, 2, 3 sau cu 4 module. Atasati electrozii la modul(e) cu ajutorul butoanelor de presiune (vezi imaginea B pagina 4).
  • Page 81 Electrozii adezivi poat fi rehidratati înainte și după utilizare, cu un dezinfectant. Electrozii adezivi trebuie sa fie repozitionati in support si conservati intr-un loc rece de la +5°C la +10°C. Electrozii adezivi au o durata de aproximativ 40 de utilizari. nu ezitati sa-i comandati la magazinul nostru www.sport-elec.com,sau la vanzatorul dv.obisnuit.
  • Page 82 ................In caz de necesitate, comandati alti electrozi adezivi, noi, compatibili pe pagina de internet www.sport-elec.com.
  • Page 83 MultisportPro. Garantia expira daca eventualele reparatii au fost efectuate de persoane neautorizate de MultisportPro sau daca s-au folosit piese de schimb care nu provin de la aceeasi marca.
  • Page 85: Описание На Уреда

    MULTISPORTPRO (4 канала) Описание на уреда (Вижте надписи илюстрации на страница 3) Бутон Модул Connection бутон за потвърждаване след всеки избор. Color Indicator Module < Ляв бутон ( Разграничаване всеки модул за настройка на позволява да се направи избор. мощността (+ / –).
  • Page 86 прОграми прОграми За спОрТ ПОДгОтОВкА нА кОжАтА ИЗДръжЛИВОСт нА МуСкуЛИтЕ Намалява съпротивлението на кожата. Подготвя След програмата PG04 за поддържане на кожата за електродифузия, предизвикана от важното мускулното напрежение, програмата програмите. PG05 позволява систематично поддържане Продължителност: 2 минути активна фаза на...
  • Page 87: Зареждане На Батерията

    I. Зареждане на БаТериЯТа Уредът съдържа батерия, която може да се презарежда, поради което направете първото зареждане в продължение на 4 часа, свързвайки нейния корпус със захранващото устройство. Не е възможно използването на уреда по време на зареждане на батерията. При...
  • Page 88: Използване На Уреда

    Свързването на модулите към корпуса в съответствие с показателите цвят на всеки модул (снимка A, стр. 4). Можете да използвате Multisportpro с или 1, 2, 3 и с 4 модули. Свържете електродите към електромотора/електромоторите посредством капсите (снимка B, стр. 4).
  • Page 89: Поддържане И Почистване

    Не оставяйте на места, достъпни за деца батериите трябва да бъдат премахнати. Посъветвайте се с вашия лекар : Multisportpro е предназначен за лична употреба. От ако имате електронни или метални имплантанти като съображения за хигиена, електродът трябва да се цяло (пирони за счупени кости и др.) използва...
  • Page 90: Технически Характеристики

    ............. . Не се колебайте да поръчате нови съвместими с Multisportpro електродни пластинки на адрес:  www.sport-elec.com.
  • Page 91 заменяни. Приблизителната продължителност на употреба на електродните пластинки е около 40 процедури. Никога не правете опити да поправяте или да променяте вашия MultisportPro сами или в неоторизиран сервиз. Гаранцията става невалидна, ако е извършван ремонт от неоторизирани лица или ако са използвани резервни части от други марки.
  • Page 93: Beskrivning Av Apparaten

    MULTISPORTPRO (4 KANALER) BESKRIVNING AV APPARATEN (se bildtexter bilderna på sidan 3) -knapp Modul-anslutning Bekräfta med OK efter varje val. Color Indicator Module < Vänster knapp ( Skilj varje modul till effektinställningen (+ / –). Bläddra bakåt eller göra ett annat val.
  • Page 94: Hälsa Program

    PROGRAM SPORT PROGRAM FöRBEREDER HUDEN MUSKLERNAS UTHåLLIGHET Sänker hudens impedans. Förbererder huden för Efter att PG04 har givit styrka att klara av stora strömmen från programmen. ansträngningar, ger PG05 musklerna uthållighet nog Tid : 2 min aktiv fas för att klara av intensiva muskelansträngningar under längre tid genom att stimulera de långsamma fibrerna åTERSTÄLLANDE AV MUSKELVOLYM maximalt.
  • Page 95: Laddning Av Batteriet

    I. LADDNING AV BATTERIET Apparaten innehåller laddbara batterier. Därför ska man börja med att göra en ordentlig 4-timmars laddning genom att ansluta nätdelen till ett eluttag. Apparaten kan inte användas medan laddningen pågår. Om apparaten inte används bör man genomföra en 4-timmars laddning var 4:e månad. Apparaten går i viloläge automatiskt om batterierna är urladdade för att skydda dem mot fullständig urladdning.
  • Page 96: Användning Av Apparaten

    Anslutning av moduler till bostäder i enlighet med färgindikatorer för varje modul (foto A sidan 4). Du kan använda Multisportpro med 1, 2, 3 eller med 4 motorer. Fäst elektroderna vid motorn (motorerna) med hjälp av tryckknapparna (foto B sidan 4).
  • Page 97 De självhäftande elektroderna kan återfuktas före och efter användning med något desinfektionsmedel. - elektroderna ska sättas tillbaka i hållaren och förvaras svalt (+5°C till +10°C). De självhäftande elektroder har en livslängd på cirka 40 användningar, kan du beställa dem direkt från online-shop www.sport-elec. com eller från din återförsäljare.
  • Page 98: Tekniska Data

    ......................Adaptern är en del av utrustningen. Använd endast nätanslutningssladden som medföljer apparaten. Om denna skadas, ska den ersättas (kontakta SPOrt-ELEC® eller beställ den på www.sport-elec.com). APPARATEN :...
  • Page 99 De självhäftande elektrodernas livslängd uppskattas till cirka 40 användningar. Försök aldrig reparera eller ändra på något själv eller låta göra det hos en reparatonsverksatad som inte har godkänts av MultisportPro. Garantin är ogiltig om reparationerna utförts av icke godkänd person eller om reservdelar av annat märke använts.
  • Page 101: Описание Дисплея

    MULTISPORTPRO (4канала) преЗенТаЦиЯ аппараТа (cм субтитрами иллюстрации на странице 3) кнопка подтверждение сделанного выбора. Модуль соединения < Левая кнопка ( модуль цвет Индикатор позволяет делать возврат или производить выбор. Различают каждый модуль настройки мощности (+ / –). кнопка розетки Соединительные 4 модулей (USB) позволяет...
  • Page 102: Программы Спорт

    прОграммЫ прОграммЫ спОрТ ПОДгОтОВкА кОжИ МышЕчнАя ВынОСЛИВОСть Снижает сопротивление кожного барьера. Программа позволяет поддерживать выносливость Приготавливает кожу к токам, посылаемыми мышц к большим нагрузкам путем максимальной программами. стимуляции «медленных» мышечных волокон. Продолжительность : 2 мин. активной фазы Продолжительность : 30 мин. активной фазы + 6мин.восстановления...
  • Page 103: Зарядка Аккумуляторов

    I. ЗарЯдка аккумулЯТОрОВ Аппарат имеет в комплекте перезаряжающиеся батареи (аккумуляторы). Перед использованием аппарата заряжайте их в течение 4 часов, подсоединив к источнику питания. Не пользуйтесь аппаратом во время зарядки аккумуляторов. Если устройство остается неиспользованным, зарядить аккумулятор в течение 4 часов (максимум) каждые 4 месяца. Когда...
  • Page 104: Выполнение Программы

    ПОДгОтОВкА эЛЕктрОДОВ Подключение модулей к корпусу в соответствии с цветовой показателей каждого модуля (рис. A стр. 4) Можно использовать Multisportpro с 1, 2, 3 или 4 модулей. Прикрепите электрод(ы) к аппаратному (ым) блоку (ам) с помощью кнопок (рис. B стр. 4).
  • Page 105 мышечной зоне, при этом не рекомендуется превышать 50 мин длительность программы в день на одну мышечную зону. Для оптимального использования аппарата, лучше основываться на схемах программ, предложенных в данной брошюре. Коробка и провода аппарата SPOrt-ELEC® можно протирать тряпочкой пропитанной дезинфицирующим средством (типа меркрила), разведённого с водой один к десяти.
  • Page 106 ......................Адаптер является частью оборудования. Пользуйтесь только сетевым адаптером, поставляемым с изделием. В случае повреждения замените его (обратитесь в SPOrt-ELEC® или закажите на сайте www.sport-elec.com). АППАрАт Класс IIa медицинского оборудования в соответствии с Директивой 93/42/CEE Версия...
  • Page 107 По причинам гигиены они не принимаются обратно и не подлежат обмену. Клеящиеся электроды имеют срок годности приблизительно на 40 применений Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, модифицировать аппарат MultisportPro или прибегать к помощи некомпетентных лиц. Гарантия утрачивает свою силу, если ремонтные работы были проведены посторонними лицами, или если были использованы...
  • Page 109 MULTISPORTPRO (4 KANAL) ALET i N i N TANIMI (3. sayfada başlığıyla resimlere bakın) düğmesi Bağlantı Modülü Yapılan bir seçimi geçerli kılar. Renk Göstergesi Modülü < Sol düğme ( Güç ayarı her modülünü ayırt (+ / –). Bir seçim yapmanızı sağlar.
  • Page 110 PROGRAMLAR SPOR PROGRAMLARI CİLT HAZIRLIğI KAS DAYANIKLILIğI Cilt engeli direncini düşürür. PG04 sayesinde önemli çalışmaları destekleyecek Deriyi, programlar tarafından aktarılan akımların seviyeye geldikten sonra, PG05 programı, ağır lifleri yayılmasına hazırlar. en üst düzeyde uyararak yoğun şiddette kas çalışma Süre: 2 dakikalık aktif evre sürelerini kaldırabilmeyi sağlar.
  • Page 111 I. BATARyA Ş ARJ ETME Alet, şarj edilebilir bir bataryaya sahiptir, bu sebeple satın aldıktan hemen sonra, 4 saatlik bir süre boyunca, kutusunu civardaki besleme kaynağına bağlayarak şarj etmelisiniz. Batarya şarj olurken aleti kullanmanız mümkün değildir. Kullanılmadığı durumlarda, bataryayı her 4 ayda bir 4 saat şarj edin. Batarya tükendiğinde, alet otomatik olarak kendini kapatır, bu şekilde bataryayı...
  • Page 112: Alet I N Kullanimi

    III. ALET i N KULLANIMI KULLANIM Her modülün bir renk göstergelere göre (fotoğraf A sayfa 4) konut modülleri bağlama. Multisportpro’i 1, 2, 3 veya 4 motoru çalıştırarak kullanabilirsiniz. Elektrotları motora (motorlara) bastırma düğmelerini kullanarak bağlayın (fotoğraf B sayfa 4). ELEKTROTLARIN KONUMLANDIRILMASI Elektrotların plastik desteğini çıkarın (fotoğraf C sayfa 4).
  • Page 113: Sorun Giderme

    Yapışkanlı elektrotlar, kullanım öncesi ve sonrasında dezenfektanlı bir maddeyle tekrardan ıslandırılabilir. Yapışkanlı elektrotlar, arkaları özenle tekrar kapatıldıktan sonra +5°C ila +10°C arası sıcaklıkta serin bir yerde saklanmalıdır. Yapışkanlı elektrotların kullanım ömrü yaklaşık 40 kullanımlıktır. www.sport-elec.com internet sitesi sanal mağazamız üzerinden sipariş vermekten veya her zamanki satıcınıza başvurarak siparişinizi vermekten çekinmeyin.
  • Page 114: Teknik Özellikler

    ................Multisportpro ile uyumlu yeni elektrotları www.sport-elec.com sitesinden sipariş edebilirsiniz.
  • Page 115 Hijyenik sebeplerden dolayı, iade edilemez ve değiştirilemezler. Yapışkan elektrotların kullanım ömrü yaklaşık 40 kullanım olarak öngörülmüştür. MultisportPro ürününüzü hiçbir zaman kendiniz tamir etmeyin, değiştirmeyin ya da yetkisiz bir tamircinin tamir etmesine veya değiştirmesine izin vermeyin. Onarım işlemleri yetkisiz kişiler tarafından gerçekleştirilirse veya aynı markaya ait olmayan yedek parçalar kullanılırsa garanti geçersiz kılınır.
  • Page 117 ‫ - ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻓﻲ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺭﻳﺽ، ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﻣﻧﻁﻘﺔ‬ .‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ‬ ‫ ﺍﻟﻘﻠﺏ‬ ‫ﺍﻟﺻﺎﻧﻊ ﻳﺣﺗﺭﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﻳﺳﺎﻫﻡ ﻓﻲ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ‬ ‫ - - ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ ﺧﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ‬ .‫ﺍﻻﺳﺗﺭﺩﺍﺩ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ‬ .‫ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻬﺎ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺳﻠﺑﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ - ﻣﺣﻣﻳﺔ ﺿﺩ ﺩﺧﻭﻝ ﺟﺳﻡ ﻏﺭﻳﺏ ≤5.21 ﻣﻡ‬ .‫ ﺍﺗﺑﻊ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ ﻭﺿﺩ ﻗﻁﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺎء ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻣﻳﻝ ﺗﺻﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺗﺣﻣﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺿﺭﺑﺎﺕ‬ .‫ 51 ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﻠﺏ‬ .‫ ﺗﺣﺫﻳﺭ : ﺍﻗﺭﺃ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺣﺎﻣﻼ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﻟﻛﺛﺎﻓﺔ ﻟﻛﻝ ﻗﻧﺎﺓ ﺗﺻﻝ ﺇﻟﻰ‬ : 1kΩ 90mA .‫ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ‬ %90 ‫ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﺍﻟﻧﺳﺑﻳﺔ ﻟﻠﺗﺧﺯﻳﻥ : 01% ﺇﻟﻰ‬ .(50V) ‫ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻌﺯﻭﻟﺔ ﻣﺯﺩﻭﺟﺔ‬ 40°C ‫°0 ﺇﻟﻰ‬C ‫ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻟﺗﺧﺯﻳﻥ‬ ‫. ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬X .‫ﻧﻣﻧﺢ ﺿﻣﺎﻧﺎ ﺏ 42 ﺷﻬﺭﺍ ﻟﻠﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻧﻭﺯﻋﻬﺎ ﺍﺑﺗﺩﺍء ﻣﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺷﺭﺍء‬ .‫ﺻﻧﻊ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ ﻭﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺻﻘﺔ ﻟﻐﺭﺽ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺷﺧﺻﻲ، ﻭﻟﺫﻟﻙ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻋﺎﺩﺗﻬﻡ ﺃﻭ ﺗﺑﺩﻳﻠﻬﻡ ﻷﺳﺑﺎﺏ ﺻﺣﻳﺔ‬ .‫ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻘﺩﺭ ﻣﺩﺓ ﺻﻠﻭﺣﻳﺔ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺻﻘﺔ ﺑﺣﻭﺍﻟﻲ‬ .‫ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻠﻪ ﺑﻧﻔﺳﻙ ﺃﻭ ﻟﺩﻯ ﻣﺻﻠﺢ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩ‬Multisportpro ‫ﻻ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﺑﺗﺔ ﺇﺻﻼﺡ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ ﻳﺻﺑﺢ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻻﻏﻳﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻣﺕ ﺍﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻳﺩ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩﻳﻥ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻗﻁﻊ ﻏﻳﺎﺭ ﻻ ﺗﺣﻣﻝ ﻧﻔﺱ‬ .‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ .SPORT-ELEC® ‫ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﻣﻝ ﻋﻼﻣﺔ‬Multisportpro ‫ﻛﺫﻟﻙ، ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺳﻭﻯ ﺍﻹﻛﺳﺳﻭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻁﺎﺑﻘﺔ ﻣﻊ‬ ‫ ﺧﻼﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ، ﺳﻧﺗﻛﻔﻝ ﻣﺟﺎﻧﺎ ﺑﺈﺻﻼﺡ ﻋﻳﻭﺏ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ، ﻣﻊ ﺗﻔﺭﺩﻧﺎ ﺑﺣﻕ ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺻﻼﺡ‬ .‫ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻧﻔﺳﻪ ﻳﺟﺏ ﺗﺑﺩﻳﻠﻪ‬ ‫ ﻻ ﺗﺩﺧﻝ ﺍﻷﺿﺭﺍﺭ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺳﻠﻳﻡ )ﺻﺩﻣﺔ، ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺗﻳﺎﺭ ﻣﺳﺗﻣﺭ، ﺧﻁﺄ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ...( ﻓﻲ‬ .‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ، ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻘﺎﺩﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺫﻱ ﻻ ﻳﺿﺭ ﺑﺣﺳﻥ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺑﻘﻳﻣﺗﻪ‬ ‫ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺳﺎﺭﻱ ﺍﻟﻣﻔﻌﻭﻝ ﻓﻘﻁ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﻭ ﺧﺗﻡ ﺍﻟﻣﺗﺟﺭ ﻭﺗﻭﻗﻳﻌﻪ ﻣﻭﺟﻭﺩﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺃﻭ‬ .(‫ﻋﻧﺩ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺇﻳﺻﺎﻝ ﺍﻟﺧﺯﻳﻧﺔ. )ﺍﻧﻅﺭ »ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ« ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﻳﺏ‬ .‫ﺗﻠﻐﻰ ﺃﻱ ﻣﻁﺎﻟﺑﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﺑﺎﻟﺿﻣﺎﻥ، ﻣﺎ ﻟﻡ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻷﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺧﻼﻑ ﺫﻟﻙ‬...
  • Page 118 ‫5 ﻓﻭﻟﺕ 6,0 ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ................‫ﻣﺣﻭﻝ ﻫﻭ ﺟﺯء ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ‬ .‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺻﺭﻱ ﻋﺩ ّ ﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺑﻻﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺯﻭ ّ ﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .(sport-elec.com ‫، ﺃﻭ ﺇﺟ ﺭ ﺍء ﻁﻠﺏ ﻋﻠﻰ‬SPORT-ELEC® ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﻠﻑ، ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﺑﺩﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﺩ ّ ﺓ )ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺏ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز‬ .93/42/CEE ‫|| ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺗﻭﺟﻳﻪ‬a ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻁﺑﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﺭﺟﺔ ﺍﻻﻭﻟﻰ‬ ‫ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ..............
  • Page 119 .‫ ﻳﻭﺻﻲ ﺃﺧﺻﺎﺋﻳﻭ ﺍﻟﻌﻼﺝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺿﻣﻥ ﺇﻁﺎﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺄﻫﻳﻝ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﻲ‬  ‫ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺩﻭﺭﺓ ﺃﺣﺩ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻋﺿﻠﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﻭ ﺑﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺱ‬  .‫ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻟﻛﻥ ﺩﻭﻥ ﺗﺧﻁﻲ ﺍﻟـ 05 ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻓﻲ ﻛﻝ ﻣﺭﺓ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ )ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻟﻧﺷﻁﺔ( ﻟﻛﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻋﺿﻠﻳﺔ ﺑﺎﻟﻳﻭﻡ‬ .1/10 ‫ ﺑﺎﻹﻣﻛﺎﻥ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻌﻠﺑﺔ ﻭﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻗﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﻣﺷﺑﻌﺔ ﺑﻣﺣﻠﻭﻝ ﻣﻁ ﻬ ّ ﺭ ﻣﺧ ﻔ ّ ﻑ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﺣﺗﻰ ﻧﺳﺑﺔ‬  (‫ ﺑﺎﻹﻣﻛﺎﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺭﻁﻳﺏ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺑﻌﺩ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﻁ ﻬ ّﺭﺓ )ﻣﺛﻝ : ﻫﻳﻛﺳﻭﻣﻳﺩﻳﻥ‬  .‫ ﻳﺟﺏ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺻﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﻋﻣﻬﺎ ﻭﺣﻔﻅﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﻣﻌﺗﺩﻝ ﺍﻟﺑﺭﻭﺩﺓ ﻣﻥ + 5 ﺩ. ﻡ. ﺇﻟﻰ + 01 ﺩ. ﻡ‬  ،www.sport-elec.com ‫ ﻳﺑﻠﻎ ﻋﻣﺭ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺻﻘﺔ ﺣﻭﺍﻟﻲ 04 ﻣﺭﺓ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ، ﻻ ﺗﺗﺭ ﺩ ّﺩ ﺑﻁﻠﺑﻬﺎ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ‬  .‫ ﺃﻭ ﺗﻭ ﺟ ّﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ‬ .‫ ﻻ ﻳﺘﺮك ﺑﻤﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل. ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺯﺍء ﺻﻐﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﺑﺗﻠﻌﺕ‬ .‫ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻣﻧﻊ ﺃﻱ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺧﻧﻕ، ﺍﻟﺭﺟﺎء ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﻌﻳﺩﺍ ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ .‫ ﻭﻳﻬﺩﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺷﺧﺻﻲ. ﻟﺣﺎﻟﺔ ﺣﻔﻅﺻﺣﺔ ﺳﺑﺏ، ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﻗﻁﺎﺏ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺷﺧﺹ ﻭﺍﺣﺩ‬ .‫ ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﺛﻧﺎء ﻗﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﺧﻼﻝ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺁﻟﺔ‬ ‫ ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺿﻼﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻣﺣﻳﻁ ﺭﻁﺏ،ﺍﻟﺣﻣﺎﻡ ﺍﻟﺣ ﻣ ّﺎﻡ، ﺳﻭﻧﺎ ﻭﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺃﺟﻬﺯﺓ‬ .‫ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻭﺻﻭﻟﺔ ﺑﺎﻟﺗﻳﺎﺭ ﻭﺑﺎﻷﺭﺽ، ﺣﺗﻰ ﺑﺄﻧﺎﺑﻳﺏ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺎﻷﺭﺽ‬ .(...‫ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺔ ﻧﻅﻳﻔﺔ )ﺧﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ‬ ‫ ﺇﻥ ﻭﺻﻠﻪ ﺑﺎﻟﺗﺯﺍﻣﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﻳﺽ ﻣﺗﺻﻝ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺟﺭﺍﺣﺔ ﺑﺗﺭ ﺩ ّﺩ ﻋﺎ ﻝ ٍ ﻳﻣﻛﻧﻪ ﺃﻥ ﻳﻭ ﻟ ّﺩ ﺣﺭﻭﻗ ﺎ ً ﻓﻲ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺗﺻﺎﻝ‬...
  • Page 120 ‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ .(‫ﺗﻌﺮض اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻦ اﻟﻴﺴﺎر وهﻲ ﺗﻮﻣﺾ )ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬ . ‫ إذا اﺧﺘﺮت ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ، اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬  .‫ وإذا آﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺼﺤﺔ، اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺘﺄآﻴﺪ‬  . ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﺮاض اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻋﺒﺮ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻤﺴﺔ‬ .‫ ﺗﺒﺪأ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻌﺮض أول رﻣﺰ ﻣﻦ اﻷﺳﻔﻞ، وﻳﻌﺮض ﺗﺒﺎﻋ ﺎ ً ﺑﺎﻷﻋﻠﻰ رﻗﻢ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ‬  . ‫ إذا رﻏﺒﺖ ﺑﺎﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻮراء اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻤﺴﺔ‬  .‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ : ﻋﻨﺪ هﺬا اﻟﻤﺴﺘﻮى، ﺗﻜﻮن ﻗﺪ اﺧﺘﺮت اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ( اﻟﻌﻀﻠﻴﺔ اﻟﻮاﺟﺒﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ واﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ SIM  /  ALT ‫ﺧﻴﺎر "ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ" وﺧﻴﺎر‬ (PG07 ‫ إﻟﻰ‬PG02 ‫)ﻓﻘﻂ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻦ‬ .‫ ﻳﻘﺘﺮح ﻋﻠﻴﻚ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺎﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﻨﺸﻄﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬  .‫ﻳﻮﻣﺾ رﻣﺰ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ" ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ إﻟﻰ اﻟﻴﻤﻴﻦ‬ .(‫إذا أردت اﺧﺘﻴﺎرهﺎ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ، وإﻻ ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻤﺴﺔ وأ ك ّ د ﺑـ )ﺗﺨﺘﻔﻲ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .SIM/ALT ‫ ﺛﻢ ﻳﻮﻣﺾ اﻟﺮﻣﺰ‬  .
  • Page 121 ‫. ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬I ‫ ﻳﺤﺘﻮي اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ، ﻟﺬﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ ﻣﻨﺬ اﺳﺘﻼﻣﻪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺸﺤﻦ ﻟﻤﺪة 4 ﺳﺎﻋﺔ ﻋﺒﺮ‬ .‫وﺻﻞ ﻋﻠﺒﺘﻪ ﺑﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﺘﻴﺎر‬ .‫ﻣﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺠﻬﺎز ﺧﻼل ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻳﺠﺐ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻤﺪة 4 ﺳﺎﻋﺔ آﻞ 4 أﺷﻬﺮ‬ .‫إذا ﻣﺎ ﻓﺮﻏﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، ﻳﺼﺒﺢ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ ً ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺆﻗﺖ، ﻣﻤﺎ ﻳﺆ ﻣ ّﻦ ﻟﻬﺎ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ آﻞ ﻓﺮاغ ﻣﺴﺮف‬ ‫ﻟﺸﺤﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ (3 ‫)أنظر اﻟﺼﻮرة 1، 2، 3 اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .(3 ‫ ﺑﻘﻁﻊ ﺍﺗﺻﺎﻝ 4 ﻧﻣﺎﺋﻁ ﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ )اﻟﺼﻮرة 1 اﻟﺼﻔﺤﺔ‬  (‫ ﻣﻔﺗﻭﺡ‬DC  I N ‫ ﻣﻘﻔﻝ، ﺟﺎﻙ‬USB 4) ‫ ﺇﻏﻼﻕ ﻧﻅﺎﻡ ﻗﻔﻝ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻳﻣﻳﻥ‬ < .... .(3 ‫ ﻗﻢ ﺑﻮﺻﻞ اﻟﺸﺎﺣﻦ )اﻟﻤﺰ و ّد ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز( ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز )اﻟﺼﻮرة 3 اﻟﺼﻔﺤﺔ‬  .‫ ﻫﺎﻡ! ﻗﺑﻝ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ، ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻧﻅﺎﻡ ﻗﻔﻝ ﺗﻡ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻭﺟﻪ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ‬ ‫ﻋﺮض...
  • Page 122 ‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬ ‫ﻗﺪﺭﺓ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﻌﻀﻼﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺠﻠﺪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ، ‫ﻋﺒﺮ‬ ‫ﻋﻢ ﺍﻟﺠﻬﻮﺩ ﺍﻟﻜﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺁﺘﺴﺎﺏ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺩ‬ ‫. ﺪ‬ ‫ﻳﺨﻔﺾ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺣﺎﺟﺰ ﺍﻟﺠﻠ‬ PG04 ‫ﺑﺪﻋﻢ ﺯﻣﻨﻲ ﻟﻠﻤﺠﻬﻮﺩ ﺍﻟﻌﻀﻠﻲ‬ ‫ﻳﺴﻤﺢ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬ ‫ﺗﺼﺪﺭﻩﺎ‬ ‫ﺍﻟﺠﻠﺪ ﻟﻨﺸﺮ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺮ‬ ‫ّ...
  • Page 123 (‫ )4 ﻗﻨﻮات‬MULTISPORTPRO ‫وﺻﻒ ﺟﻬﺎز ﻣﻮﻟﺘﻴﺴﺒﻮر ﺑﺮو‬ ٌ ‫7. ﻭﺣﺩﺓ ﺍ ﺗ ّﺻﺎ ﻝ‬ ‫ : ز ر ّ ﻟﺘﺄآﻴﺪ اﻟﺨﻴﺎر‬OK ‫1. ﻟﻤﺴﺔ‬ ‫ 8. ﻣﺅﺷﺭ ﻟﻭﻥ‬ : ‫ 2. ﻟﻤﺴﺔ اﻟﻴﺴﺎر‬ .‫ ﻳﻣﻳﺯ ﻛﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺿﺑﻁ ﻛﺛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺗﺣﻔﻳﺯ‬ ‫ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎر‬ ‫ ﻟﻛﻲ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻭﺣﺩﺍﺕ‬USB ‫9. 4 ﻣﺂﺧﺫ‬ ‫ )ﻣﺴﺢ(: ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻮراء‬C ‫ 3. ﻟﻤﺴﺔ‬ ‫ ﺑﻌﺪ ﺗﺄآﻴﺪ اﻟﺨﻴﺎر‬ ‫ : ﻟﻛﻲ ﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬DC-IN ‫01. ﻣﺄﺧﺫ‬ ‫ 4. ﻟﻤﺴﺔ اﻟﻴﻤﻴﻦ: زر ﺗﺤﺪﻳﺪ واﺧﺘﻴﺎر‬...
  • Page 126 .‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗﻮع ﺿﺮر ، وﻋﻮدة هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن ﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‬ B.P. 35 - 31 rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE Tel. +33 (0)2 32 96 50 50 - Fax. +33 (0)2 32 96 50 59 - info@sport-elec.com N’OUBLIEZ PAS D’ACTIVER VOTRE GARANTIE EN LIGNE : www.sport-elec.com/activation...
  • Page 128 B.P. 35 - 31 rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE Tel. +33 (0)2 32 96 50 50 - Fax. +33 (0)2 32 96 50 59 www.sport-elec.com - info@sport-elec.com...

Table des Matières