Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HT30744
ENERGY STAR
® Partner, Sanyo
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has determined
that this product meets the E
NERGY
guidelines for energy efficiency. "
HT27744
As Real As It Gets!
®
S
TAR
AS
HT32744
"Read this manual before assembling (or using) this product. "
Need assistance?
Visit our Web site at www.sanyoctv.com or
Call toll free 1-800-877-5032
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
Model Nos.:
HT27744
No. de Modelo:
HT30744
o
N
de modele:
HT32744
Ownerʼs Manual
ENGLISH
Table of Contents . . . . . . . 3
Manual de Instrucciónes
ESPAÑOL
Contenido . . . . . . . . . . . . 25
Manuel dʼinstructions
FRANÇAIS
Table des matières . . . . . 48
Printed in U.S.A. SMC, May 2004
Impreso en U.S.A. SMC, Mayo 2004
Imprimé aux É.-U. SMC, mai 2004
Part No. / No. de Parte/
1AA6P1P4417A–
o
N
de pièce :
Service Code/ Código de Servicio/
Code de service : 610 312 2304

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo HT27744

  • Page 48: Bienvenue Dans L'univers De Sanyo

    ENERGY STAR Table des matières Bienvenue dans l’univers de Sanyo ..... . . 48 Tableau des fonctions des touches de la Mesures de sécurité...
  • Page 49: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, Avec temps, ceci pourrait causer l’impression n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. permanente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table insta- Afin d’éviter tout risque de choc électrique, n’enlevez pas le ble.
  • Page 50: Caractéristiques

    Dimensions du tube image (en diagonale) : Téléviseur haute définition numérique à écran totalement plat 27″ Écrans totalement plats : HT27744 – 27 po; HT30744 – 30 po; Téléviseur haute définition numérique à grand écran totalement HT32744 – 32 po plat 30″...
  • Page 51: Glossaire

    Glossaire Ambiophonie (avant) – Cette caractéristique ajoute une nouvelle composant vidéo pour un véritable rendu de vidéo haute définition. Il dimension à l’expérience acoustique et aide à améliorer la qualité du supporte la norme de protection HDCP, permettant la transmission de son cinéma.
  • Page 52: Pour Commencer

    Pour commencer Ce nouveau téléviseur haute définition numérique est capable de reproduire une image parfaitement claire et un son exceptionnel. C’est comme si vous y étiez! Pour tirer le meilleur rendement de ce téléviseur haute définition, vous devrez… Choisir le meilleur câblage, page 53. Brancher l’équipement externe, au besoin, pages 54 à...
  • Page 53: Câblage

    Câblage Branchement de l’antenne analogique RF Branchement de l’antenne numérique Conseils (DTV) Branchez le câble analogique, l’antenne RF ou un récepteur de satellite au connecteur analogique de Branchez l’antenne RF au répartiteur, puis au Le téléviseur choisit ■ 75 ohms (UHF/VHF/CATV). automatiquement le mode connecteur d’entrée de l’antenne numérique.
  • Page 54: Connexions A/V Numériques

    Connexions A/V numériques La meilleure option pour l’image et le son! L’utilisation de la connexion HDMI, dotée de la protection du contenu Conseils numérique, vous offre un signal audio et vidéo numérique sans compression. C’est comme si vous y étiez! Branchement de l’équipement extérieur à...
  • Page 55: Utilisation Des Prises Composant Pour Brancher Un Lecteur Dvd Ou Un Autre Appareil Numérique

    Utilisation des prises composant pour brancher un lecteur DVD ou un autre appareil numérique É quipement nécessaire pour le LECTEUR DVD branchement : Les prises composant vidéo acceptent le contenu vidéo provenant de TVHD, TVDE, TVDN. Câble composant vidéo – 1 (2) COMPONENT VIDEO OUT Câble audio –...
  • Page 56: Branchements Audio

    Branchements audio Branchement de la sortie audio numérique à un amplificateur extérieur Conseils L’utilisation de cette connexion numérique optique minimise les parasites d’origine électrique afin d’aider à assurer un transfert de signal de haute qualité. Placez votre téléviseur Éteignez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis.) ■...
  • Page 57: Branchements Typiques Pour Un Cinéma Maison

    Branchements typiques pour un cinéma maison A/V OUT DIGITAL COMPONENT OUT AUDIO OUT (480i) (1080i/720p/480p) AUTHORIZED VIDEO RJ11/ SERVICE ONLY PHONE S-VIDEO HDMI AUDIO CENTER SPEAKER (8Ω) Convertisseur de télé par câble/ Récepteur de satellite OPTICAL SUBWOOFER (8Ω) VIDEO IN OUT FRONT SPEAKERS (8Ω) DIGITAL INPUT AUDIO...
  • Page 58: Utilisation De La Télécommande Multimédia

    Utilisation de la télécommande multimédia Vous n’avez besoin que d’une seule télécommande pour utiliser votre téléviseur et tout autre équipement. Suivez simplement les instructions aux pages 59 à 61. Installation des piles tel qu’illustré (2 AA, non fournies) Remarques : N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves, ni des piles de types différents.
  • Page 59: Programmation De La Télécommande

    Touches des options de menu et de navigation Renseignements analogiques complets – Inclut le – Utilisez ces touches comme suit : Conseils numéro du canal (antenne analogique/câble), l’heure Touche de menu – Cette touche sert à afficher le et la date (si elles sont réglées), l’indicatif de la menu à...
  • Page 60: Codes De Lecteur Dvd

    Quasar 245, 232, 236 Proscan Daytron 539, 538, 504 Radio Shack 228, 245 Denon Samsung 250, 222, 241, 246, 248, 230, Sanyo 500, 526 232, 236, 224, 226, 229, 201, Dynatech 207, 210 Sharp 531, 517 Emerex Sony Realistic 232, 248, 224, 228, 229, 200,...
  • Page 61: Codes De Convertisseur De Télé Par Câble

    Codes de convertisseur de télé par câble TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Marque Numéro de Code TOUCHES MODE MODE MODE CONVER- MODE LECTEUR MODE TÉLÉVISEUR MAGNÉTOSCOPE TISSEUR SATELLITE 312, 304, 306, 309, 313, 314, 318, 319, 321, 324, 329 Marche/arrêt POWER Marche/arrêt...
  • Page 62: Réglage Et Configuration Du Téléviseur

    Réglage et configuration du téléviseur Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions apparaissant à l’écran. Comment utiliser le menu à l’écran 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît. Remarque : le menu principal est composé de la zone d’icônes et de la zone d’options.
  • Page 63: Recherche Des Canaux

    RECHERCHE DES CANAUX Chaîne Chaîne La recherche des canaux n’est nécessaire que si des canaux additionnels deviennent disponibles, par Recherche de chaîne Recherche de chaîne exemple si vous déménagez dans une autre ville ou si vous vous abonnez au câble. Recherche Câble digital Recherche Câble digital Recherche additionnelle DTV...
  • Page 64: Choix De L'antenne

    CHOIX DE L’ANTENNE Utilisez cette fonction pour permuter entre les canaux d’antenne Chioix d a n tenne Chioix d antenne Chaîne Chaîne analogique et les canaux de câble analogique. Recherche de chaîne Recherche de chaîne 1. Appuyez sur la touche MENU. Recherche Câble digital Recherche Câble digital Changez...
  • Page 65: Sous-Titrage

    Sous-titrage Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir être affiché à l’écran du téléviseur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par ce téléviseur sont : analogique EIA-608B et numérique EIA-708B.
  • Page 66: Menu Réglage

    Menu Réglage Réglage manuel de l’horloge Réglage Réglage Conseils 1. Appuyez sur la touche MENU. Date/Heure Date/Heure Le curseur continuera ■ 2. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour mettre en évidence l’icône Réglage. à défiler à travers Sortie numérique audio Sortie numérique audio Appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 67: Réglage De L'image/Du Son

    Réglage de l’image/du son Image/Son Image/Son Lorsque l’option Image/Son est choisie, appuyez sur la touche ENTER pour choisir l’option et le réglage désirés. Pour rehausser votre expérience de visionnement, choisissez Sports, Sports Sports Film ou Nouvelles selon le programme que vous recevez. Le téléviseur ajustera automa- Film Film tiquement le son et l’image.
  • Page 68: Fonctionnement De Pap (Image-Et-Image)

    Fonctionnement de PAP (image-et-image) La fonction de PAP (image-et-image) divise l’écran en deux parties, ce qui vous permet de regarder deux émissions en même temps. L’image de gauche sera toujours l’image principale avec le son. L’image de droite sera l’image secondaire, et le son ne sera pas disponible. Le signal pour une fenêtre doit provenir du syntoniseur numérique.
  • Page 69: Dépannage (Problèmes/Solutions)

    Dèpannage (problèmes/solutions) Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant la situation qui ressemble le plus à celle que vous rencontrez puis suivez les www.sanyoctv.com instructions correspondantes. Visitez notre site Web à , ou appelez notre numéro sans frais 1-800-877-5032. Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions...
  • Page 70: Garantie Pour Le Canada Et Les États-Unis

    OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date dʼachat, comme étant exempt de défaut de maté- riaux et de fabrication, sʼil est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement sʼavère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ht30744Ht32744

Table des Matières