Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P8Z77-V
DELUXE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P8Z77-V DELUXE

  • Page 1 P8Z77-V DELUXE...
  • Page 2: Première Édition Février 2012

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations sur la sécurité ..............vii À propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la P8Z77-V DELUXE ......... x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ..........3-35 3.8.2 ASUS O.C. Profile ............3-36 3.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 3-37 3.8.4 ASUS Drive Xpert ............3-38 Menu Exit (Sortie) ............... 3-39 3.10 Mettre à jour le BIOS ..............3-40 3.10.1...
  • Page 5 4.3.5 USB 3.0 Boost .............. 4-13 4.3.6 Assistant USB BIOS Flashback ........4-14 4.3.7 Ai Charger+ ..............4-16 4.3.8 ASUS SSD Caching ............4-17 4.3.9 Probe II ................. 4-18 4.3.10 Sensor Recorder ............4-19 4.3.11 ASUS Update ..............4-20 4.3.12 MyLogo2 ...............
  • Page 6 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU Technologie AMD CrossFireX™ ..........5-1 ® 5.1.1 Pré-requis système ............5-1 5.1.2 Avant de commencer ............5-1 5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ ....5-2 5.1.4 Installer les pilotes ............5-3 5.1.5 Activer la technologie AMD CrossFireX™...
  • Page 7: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8: À Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 10: Résumé Des Spécifications De La P8Z77-V Deluxe

    Turbo Boost 2.0 ® * La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 varie en ® fonction des modèles de CPU ** Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Chipset Intel Z77 Express Chipset ® Mémoire 4 x slots DIMM, max.
  • Page 11 Protection d’overclocking : - ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall) Fonctionnalités uniques ASUS Dual Intelligent Processors 3 - SMART DIGI+ Power Control Smart DIGI+: - Bouton Smart DIGI+ - fournit une fréquence, un voltage et un courant électrique plus élevée pour un overclocking du CPU/iGPU/DRAM supérieur par le biais d’une simple pression de bouton...
  • Page 12 - AI Suite II - Anti Surge - MemOK! Solutions thermiques silencieuses : - ASUS Fan Xpert 2 optimisé par une fonction d’ajustement automatqiue des ventilateurs pour un meilleur contrôle de ventilation - Design sans ventilateur : solution à caloducs ASUS EZ DIY : - ASUS USB BIOS Flashback intégrant un assistant de...
  • Page 13 ® Connecteurs arrières 1 x port DisplayPort 1 x port HDMI 1 x connecteur BT4 pour carte ASUS Wi-Fi GO! (Wi-Fi 802.11 a/b/g/n et Bluetooth v4.0/3.0+HS) 1 x bouton USB BIOS Flashback 6 x ports USB 3.0/2.0 (bleus) 4 x ports USB 2.0/1.1 2 x ports eSATA 2 x ports réseau (dont 1 x port Gigabit Intel...
  • Page 15: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 16: Fonctions Spéciales

    3ème génération. Technologies Quad-GPU SLI™ et Quad-GPU CrossFireX™ La plate forme Z77 de la carte mère P8Z77-V DELUXE est la solution multi-GPU idéale pour la configuration d’un système SLI™ ou CrossFireX™. La carte mère intègre un processeur graphique dédié sur le puissant chipset Intel Z77 pour optimiser l’allocation PCIe en...
  • Page 17 Solution de connectivité USB 3.0 complète ASUS facilite l’accès USB 3.0 sur le panneau avant et arrière avec un total de 8 ports USB 3.0. Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard de connectivité.
  • Page 18: Dual Intelligent Processors

    Boost des performances d’overclocking pouvant atteindre jusqu’à 85% Toujours à l’avant garde en matière de design de systèmes d’alimentation numériques, ASUS vous propulse dans le future standard de gestion de l’alimentation grâce à la technologie SMART DIGI+ , fonctionnant conjointement avec le moteur TPU (TurboV Processing Unit) pour offrir une augmentation exceptionnelle en matière d’overclocking...
  • Page 19: Fonctionnalités Exclusives

    Fonctionnalités exclusives Wi-Fi GO! ASUS Wi-Fi GO! est la solution de divertissement sans fil idéale et simple d’accès ! Ses fonctions Wi-Fi exclusives permettent notamment la diffusion de contenu via le protocole DNLA et l’accès à distance à votre ordinateur par le biais d’un appareil mobile. ASUS Wi-Fi GO! mène la charge de par l’introduction de la connectivité...
  • Page 20: Usb Charger

    AI Suite II Grâce à son interface d’utilisation conviviale, ASUS AI Suite II regroupe toutes les fonctionnalités exclusives d’ASUS en un seull logiciel. Cette interface vous permet de superviser un overclocking, de gérer le système d’alimentation, la vitesse de rotation des...
  • Page 21: Solutions Thermiques Silencieuses

    1.3.4 Solutions thermiques silencieuses ASUS Fan Xpert 2 optimisé par un mode de réglage automatique de la ventilation pour un refroidissement ultime et silencieux La solution matérielle ASUS Fan Xpert 2 vous offre des paramètres de configuration personalisable pour garantir un environnement à la fois frais et silencieux. Optimisé par un nouveau mode de réglage automatique des ventilateurs, ASUS Fan Xpert 2 permet une...
  • Page 22 à la fois, permettant une connexion simple et précise. ASUS EZ-Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation.
  • Page 23 Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et écoénergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur l’environnement.
  • Page 24: Avant De Commencer

    Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 25: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère 2.2.1 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 2.2.8 Connecteurs internes et 2.3.12 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 26: Contenu Du Diagramme

    Bouton d'effacement de la mémoire CMOS 2-20 Bouton de réinitialisation 2-16 Bouton de de mise sous tension 2-16 Bouton EPU 2-19 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 2-35 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-31 ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 27: Central Processing Unit (Cpu)

    PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1155.
  • Page 28: Mémoire Système

    Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des sockets DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les slots DDR3. Slots DDR3 de la P8Z77-V DELUXE Configurations mémoire recommandées ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 29: Configurations Mémoire

    Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking. Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V DELUXE DDR3 2600 (O.C.) MHz DIMM socket support (Optional)
  • Page 30 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V DELUXE DDR3 2500 (O.C.) MHz DIMM socket support Chip Chip (Optional) Vendors Part No. Size Timing Voltage Brand 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM G.Skill F3-20000CL10Q-16GBZHD(XMP) 16GB(4x4GB) DS - 10-11-11-31 1.65 •...
  • Page 31 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V DELUXE DDR3 2133 (O.C) MHz DIMM socket support Chip Chip (Optional) Vendors Part No. Size Timing Voltage Brand 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM A-DATA 8154A 1044(XMP) 9-9-9-24 1.55-1.75 •...
  • Page 32 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V DELUXE DDR3 1866 (O.C) MHz DIMM socket support (Optional) Chip Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand DIMM DIMM DIMM A-DATA AX3U1866GC2G9B(XMP) 9-11-9-27 1.55~1.75 • • • A-DATA...
  • Page 33 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V DELUXE DDR3 1600 MHz (suite) DIMM socket support (Optional) Chip Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand DIMM DIMM DIMM KINGSTON KHX1600C9D3K3/12GX(XMP) 12GB(3x4GB) DS 1.65 • • •...
  • Page 34 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V DELUXE DDR3 1333 MHz (suite) DIMM socket support (Optional) Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM DIMM DIMM A-DATA AD63I1B0823EV A-DATA 3CCA-1509A • • • A-DATA AXDU1333GC2G9(XMP) 9-9-9-24 1.25~1.35...
  • Page 35 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V DELUXE DDR3 1333 MHz (suite) DIMM socket support (Optional) Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM DIMM DIMM • • • SAMSUNG M378B5673FH0-CH9 SAMSUNG K4B1G0846F •...
  • Page 36 CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 37: Slots D'extension

    2.2.5 Slots d’extension Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. N° Description Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 3.0/2.0 x16_1 slot (en mode x16 ou x8/x8) Slot PCIe 2.0 x1_2 Slot PCIe 2.0 x1_3 Slot PCIe 3.0/2.0 x16_2 (en mode x8)
  • Page 38: Assignation Des Irq Pour Cette Carte Mère

    PEX 8608 PCIE Bridge – – – partagé – – – – Contrôleur SATA partagé – – – – – – – ASMedia Contrôleur RAID – partagé – – – – – – matériel Marvell 9128 ASUS P8Z77-V DELUXE 2-15...
  • Page 39: Boutons Et Interrupteurs Embarqués

    BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! 2-16...
  • Page 40: Interrupteur Tpu

    Pour garantir la stabilité du système, mettez l’interrupteur sur la position Enable (Activé) lorsque l’ordinateur est éteint. Interrupteur TPU de la P8Z77-V DELUXE • Le voyant TPU (O2LED2) localisé près de l’interrupteur TPU s’allume lorsque ce dernier est positionné sur Enable. Voir section 2.2.7 LED embarquées pour l’emplacement exact du voyant TPU.
  • Page 41: Interrupteur Epu

    CPU et l’ajustement approprié de sa consommation électrique. Pour garantir la stabilité du système, mettez l’interrupteur sur la position Enable (Activé) lorsque l’ordinateur est éteint. Interrupteur EPU de la P8Z77-V DELUXE • Le voyant EPU (O2LED3) localisé près de l’interrupteur EPU s’allume lorsque ce dernier est positionné...
  • Page 42: Interrupteur De Mise Sous Tension

    L’illustration ci-dessous offre l’emplacement de cet interrupteur sur la carte mère. Interrupteur de mise sous tension de la P8Z77-V DELUXE Interrupteur de réinitialisation Appuyez sur l’interrupteur de redémmage pour redémarrer le système.
  • Page 43: Bouton D'effacement De La Mémoire Cmos De La P8Z77-V Deluxe

    L'utilisation de ce bouton permet d'effacer les informations de configuration du BIOS. N'utilisez ce bouton que si le système se bloque suite à un overclocking. Bouton d’effacement de la mémoire CMOS de la P8Z77-V DELUXE 2-20 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 44: Led Embarquées

    LED correspondante s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive pour détecter la racine du problème. LED du POST de la P8Z77-V DELUXE LED ID Ces voyants servent à embellir et donner du style à la carte mère.
  • Page 45 LED TPU Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur TPU est sur Enable. LED TPU de la P8Z77-V DELUXE LED EPU Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur EPU est sur Enable. LED EPU de la P8Z77-V DELUXE 2-22 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 46 Ces voyants offrent un système d'affichage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Consultez le tableau de debogage pour plus d'informations. LED de debogage de la P8Z77-V DELUXE Tableau de débogage Code Description Not used Power on.
  • Page 47 Tableau de débogage (suite) Code Description 3B – 3E Post-Memory PCH initialization is started DXE IPL is started Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory 50 – 53 speed Unspecified memory initialization error Memory not installed Invalid CPU type or Speed CPU mismatch CPU self test failed or possible CPU cache error CPU micro-code is not found or micro-code update is failed...
  • Page 48 Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) Setup Input Wait Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) Ready To Boot event Legacy Boot event Exit Boot Services event Runtime Set Virtual Address MAP Begin ASUS P8Z77-V DELUXE 2-25...
  • Page 49 Tableau de débogage (suite) Code Description Runtime Set Virtual Address MAP End Legacy Option ROM Initialization System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) B8– BF Reserved for future AMI codes CPU initialization error System Agent initialization error PCH initialization error...
  • Page 50: Connecteurs Internes

    0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel Rapid Storage via le contrôleur RAID Intel Z77. ® ® Connecteurs SATA 6.0Gbs de la P8Z77-V DELUXE Extrémité à NOTE : Connectez l'extrémité à angle droit angle droit du câble SATA au périphérique SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité...
  • Page 51: Connecteurs Sata 3Gb/S De La P8Z77-V Deluxe

    Intel Z77 embarqué. ® Connecteurs SATA 3Gb/s de la P8Z77-V DELUXE • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI Mode] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID Mode].
  • Page 52: Connecteur Sata 6Gb/S Marvell De La P8Z77-V Deluxe

    Serial ATA 6Gb/s. Connecteur SATA 6Gb/s Marvell de la P8Z77-V DELUXE • Pour obtenir de meilleures performances lors de l’utilisation de la fonction ASUS SSD Caching, veuillez connecter un disque dur standard (HDD) et un disque SSD aux connecteurs Marvell SATA6G_E1/E2.
  • Page 53: Connecteurs Usb 2.0 De La P8Z77

    Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 54 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). Connecteur audio numérique de la P8Z77-V DELUXE Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS P8Z77-V DELUXE 2-31...
  • Page 55: Connecteurs De Ventilation

    à la broche de terre de chaque connecteur. Connecteurs de ventilation de la P8Z77-V DELUXE N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Un flux d’air insuffisant dans le châssis peut endommager les composants de la carte mère.
  • Page 56: Connecteur Audio Pour Panneau Avant De La P8Z77-V Deluxe

    Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la P8Z77-V DELUXE • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 57 1000W ou plus pour assurer la stabilité du système. • Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. 2-34 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 58: Connecteur Panneau Système De La P8Z77-V Deluxe

    Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la P8Z77-V DELUXE • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque...
  • Page 59: Monter Votre Ordinateur

    Monter votre ordinateur 2.3.1 Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 set de vis Tournevis Philips (croix) Châssis d’ordinateur Bloc d’alimentation Processeur Intel au format LGA 1155 Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1155 Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnel) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte...
  • Page 60: Installation Du Cpu

    2.3.2 Installation du CPU Les processeurs au format LGA1156 ne sont pas compatibles avec le socket LGA1155. NE PAS installer de processeur LGA1156 sur le socket LGA1155. ASUS P8Z77-V DELUXE 2-37...
  • Page 61 2-38 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 62: Installation Du Ventilateur/Dissipateur De Cpu

    2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPU Appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du CPU et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU ASUS P8Z77-V DELUXE 2-39...
  • Page 63: Pour Désinstaller Le Ventilateur/Dissipateur De Cpu

    Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU 2-40 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 64: Installation D'un Module Mémoire

    2.3.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire ASUS P8Z77-V DELUXE 2-41...
  • Page 65: Installation De La Carte Mère

    2.3.5 Installation de la carte mère Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles, toutefois les étapes d'installation sont identiques. 2-42 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 66 Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. ASUS P8Z77-V DELUXE 2-43...
  • Page 67: Connexion Des Prises D'alimentation Atx

    2.3.6 Connexion des prises d'alimentation ATX 2-44 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 68: Connexion De Périphériques Sata

    2.3.7 Connexion de périphériques SATA ASUS P8Z77-V DELUXE 2-45...
  • Page 69: Connecteur D'e/S Frontal

    2.3.8 Connecteur d'E/S frontal Pour installer ASUS Q-Connector Connecteur USB 2.0 Connecteur audio frontal AAFP Connecteur USB 3.0 USB 3.0 2-46 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 70: Installation D'une Carte D'extension

    2.3.9 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 ASUS P8Z77-V DELUXE 2-47...
  • Page 71: Installation Du Module Réseau Sans Fil Et Bluetooth

    2.3.10 Installation du module réseau sans fil et Bluetooth Wi-Fi 802.11a/b/g/n, Bluetooth v4.0/3.0 + HS Débranchez le bloc d’alimentation de la carte mère avant d’installer ou de désinstaller le module sans fil. Retirez la vis B du module sans fil. Alignez le module sans fil avec le connecteur BT4 de la carte mère (le deuxième élément dans la zone d’E/S).
  • Page 72 Wi-Fi. Un son se fait entendre lorsque le câble de l’antenne est correctement inséré. Tirez légèrement sur le câble pour vous assurer que l’installation est complète. IO Shield Assurez-vous d’avoir installé le pilote BT4 avant d’installer le logiciel Wi-Fi GO!. ASUS P8Z77-V DELUXE 2-49...
  • Page 73: Usb Bios Flashback

    USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes. Le BIOS est alors mis à jour sans qu’aucune autre manipulation ne soit requise. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site Web d’ASUS. Enregistre-le dans le dossier racine d’un périphérique de stockage USB.
  • Page 74: Connecteurs Arrières

    12. Ports USB 3.0 Intel 3 et 4 compatibles ® 5. Port réseau Intel (RJ-45)** avec le mode UASP de la fonction ASUS ® (Recommandé lors de l’utilisation d’un USB 3.0 Boost. seul port réseau) Le port inférieur peut être utilisé pour USB BIOS Flashback et USB Charger+ 6.
  • Page 75 • N’appuyez sur l’interrupteur d’effacement de la mémoire CMOS pour effacer les informations de configuration du BIOS que lorsque le système plante suite à un overclocking. • N’insérez pas de connecteur différent sur le port eSATA. • En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les ports USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous Windows et après avoir installé...
  • Page 76: Connexions Audio

    2.3.13 Connexions audio Connexions audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 ASUS P8Z77-V DELUXE 2-53...
  • Page 77: Connexion À Un Système De Haut-Parleurs

    Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Lorsque la fonction DTS Surround Sensation UltraPC est activée, assurez-vous de connecter vos haut-parleurs arrières au port gris. 2-54 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 78: Démarrer Pour La Première Fois

    4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. ASUS P8Z77-V DELUXE 2-55...
  • Page 79 2-56 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 80: Chapitre 3 : Le Bios

    • un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture uEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à...
  • Page 81: Ez Mode

    Sortie du BIOS ou accès à l’interface CPU et la vitesse des ventilateurs installés Advanced Mode (Mode Avancé) UEFI BIOS Utility - EZ Mode Exit/Advanced Mode P8Z77-V Deluxe English BIOS Version : 0306 Build Date : 11/08/2012 CPU Type : Genuine Intel(R) CPU 0 @ 3.10GHz...
  • Page 82: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Boot (Démarrage) Modification des paramètres de démarrage du système Tool (Outils) Modification des paramètres de certaines fonctions spéciales Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par Exit (Sortie) défaut ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 83: Bouton Retour

    Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
  • Page 84: Menu Main (Principal)

    CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 2.2.8 Jumper pour plus de détails. Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe • utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 85: Administrator Password (Mot De Passe Administrateur)

    Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 86: Menu Ai Tweaker

    F2: Previous Values F5: Optimized Defaults DRAM DATA REF Voltage on CHB Auto F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen DRAM CTRL REF Voltage on CHB Auto CPU Spread Spectrum Auto Version 2.10.1208. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 87: Ai Overclock Tuner [Auto]

    Ai Overclock Tuner [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour d’obetnir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l’une des options de configuration pré-définies suivantes : [Auto] Charge les paramètres d’overclocking optimum pour le système. [Manual] Permet une configuration manuelle des différents éléments d’overclocking. [X.M.P.] À...
  • Page 88: Memory Frequency (Fréquence Mémoire) [Auto]

    Mode] [Medium Power Saving Mode] [Max Power Saving Mode] OC Tuner OC Tuner permet un overclocking automatique de la fréquence et du voltage du CPU et de la mémoire pour accroître les performances du système. Options de configuration : [OK] [Cancel] ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 89: Dram Timing Control (Contrôle Du Minutage Mémoire)

    DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire) Les sous-éléments de ce menu permettent de définir les options de contrôle du minutage mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>. La modification des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut.
  • Page 90 Configuration options: [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] DRAM RTL (CHB) [Auto] Configuration options: [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] Third Timings tWRDR (DD) [Auto] Configuration options: [Auto] [0 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock] ASUS P8Z77-V DELUXE 3-11...
  • Page 91: Cpu Power Management (Gestion D'alimentation Du Cpu)

    tRWDR (DD) [Auto] Configuration options: [Auto] [0 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] tRWSR [Auto] Configuration options: [Auto] [0 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] tRR (DD) [Auto] Configuration options: [Auto] [0 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock] tRR (DR) [Auto] Configuration options: [Auto] [0 DRAM Clock] –...
  • Page 92: Cpu Voltage Frequency (Fréquence Du Voltage Cpu) [Auto]

    être surveillées. VRM Spread Spectrum (Étalage de spectre VRM) [Disabled] Cet élément n’apparaît que si VRM Frequency est réglé sur [Auto] et vous permet d’activer l’étalage de spectre pour améliorer la stabilité du système. ASUS P8Z77-V DELUXE 3-13...
  • Page 93: Cpu Current Capability (Capacité Électrique Du Cpu) [100%]

    CPU Power Phase Control (Contrôle des phases du CPU) [Auto] Permet de contrôler les phases d’alimentation en fonction de l’utilisation du CPU. Options de configuration : [Auto] [Standard] [Optimized] [Extreme] [Manual Adjustment] Ne retirez pas le module thermique lors de l’utilisation du mode manuel ou extrême. Les conditions thermiques doivent être surveillées.
  • Page 94: Dram Current Capability (Capacités Électriques De La Dram) [Auto]

    DRAM Power Phase Control (Contrôle des phases d’alimentation DRAM) [Auto] [Auto] Réglage automatique. [Optimized] Chargement du profil d’overclocking optimisé par ASUS. [Extreme] Utilisation de toutes les phases d’alimentation. DRAM Power Thermal Control (Contrôle thermique de l’alimentation DRAM) [110] La sélection d’une température élevée permet d’obtenir un champ d’alimentation plus important et étendre le niveau de tolérance d’un overclocking.
  • Page 95 iGPU Voltage (Voltage du GPU dédié) [Offset Mode] [Manual Mode] Permet de définir un voltage fixe pour le GPU dédié. [Offset Mode] Permet de définir le voltage de décalage. iGPU Offset Mode Sign (Signe du mode de décalage du GPU dédié) [+] Pour décaler le voltage avec une valeur positive.
  • Page 96 DRAM. CPU Spread Spectrum (Étalage de spectre du CPU) [Auto] [Auto] Configuration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. ASUS P8Z77-V DELUXE 3-17...
  • Page 97: Menu Advanced (Avancé)

    Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main...
  • Page 98: Cpu Configuration (Configuration Du Cpu)

    Permet aux systèmes d’exploitation hérités de démarrer même s’ils ne prennent pas en charge les fonctions CPUID avancées. [Disabled] Désactive cette fonction. Execute Disable Bit [Enabled] Active la fonctionnalité NX Bit. [Enabled] [Disabled] Force le témoin XD à toujours revenir sur zéro (0). ASUS P8Z77-V DELUXE 3-19...
  • Page 99: Intel(R) Virtualization Technology (Technologie De Virtualisation Intel) [Disabled]

    Intel(R) Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Disabled] [Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à exécuter plusieurs systèmes d’exploitation séparément et simultanément, permettant au système de fonctionner virtuellement comme plusieurs systèmes. [Disabled] Désactive cette option. Hardware Prefetcher [Enabled] Activer la fonction Hardware Prefetcher. [Enabled] [Disabled] Désactive cette option.
  • Page 100: Pch Configuration

    Intel Smart Connect Technology [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la technologie Intel Smart Connect. Configuration options: [Enabled] [Disabled] Intel Rapid Start Technology [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la technologie Intel Rapid Start. Configuration options: [Enabled] [Disabled] ASUS P8Z77-V DELUXE 3-21...
  • Page 101: Sata Configuration (Configuration Sata)

    3.5.3 SATA Configuration (Configuration SATA) Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor...
  • Page 102: Hot Plug (Branchement À Chaud) [Disabled]

    Détermine le montant de mémoire système allouée à la fonctionnalité DVMT 5.0 utilisée par le GPU dédié. Render Standby (Mise en veille du moteur de rendu) [Enabled] Active ou désactive la mise en veille du moteur de rendu pour le GPU dédié. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P8Z77-V DELUXE 3-23...
  • Page 103: Nb Pcie Configuration (Configuration Pcie Du Northbridge)

    iGPU Multi-Monitor (Multi-affichage iGPU) [Disabled] Autorise le multi-affichage via les ports vidéo du GPU dédié. Pour la prise en charge de la technologie Lucid Virtu MVP, réglez cet élément sur [Enabled]. La mémoire système allouée au GPU dédié est fixée sur 64Mo. Configuration options: [Disabled] [Enabled] NB PCIe Configuration (Configuration PCIe du NorthBridge) Permet de configurer les paramètres des slots PCI Express gérés par le NorthBridge.
  • Page 104: Usb Configuration (Configuration Usb)

    Intel xHCI Mode (Mode xHCI Intel) [Smart Auto] Options de configuration : [Auto] [Smart Auto] [Disabled] EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d’exploitation sans fonctionnalité EHCI Hand-Off. [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS P8Z77-V DELUXE 3-25...
  • Page 105: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    3.5.6 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ Onboard Devices Configuration > Enabled/Disabled Azalia HD Audio HD Audio controller Enabled Front Panel Type SPDIF Out Type SPDIF Bluetooth Controller Enabled...
  • Page 106: Bluetooth Controller (Contrôleur Bluetooth) [Enabled]

    ASM1061 Storage OPROM (ROM d’option ASM1061) [Enabled] N’apparaît que si l’élément précédent a été réglé sur [Enabled] et permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option du contrôleur de stockage ASMedia. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS P8Z77-V DELUXE 3-27...
  • Page 107: Realtek Lan (Contrôleur Réseau Realtek) [Enabled]

    Realtek LAN (Contrôleur réseau Realtek) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur réseau Realtek. [Disabled] Désactive ce contrôleur. Realtek PXE OPROM (ROM d’option PXE Intel) [Disabled] Cet élément n’apparaît que si l’option précédente est réglée sur [Enabled] et permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option PXE du contrôleur réseau Realtek. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Asmedia USB 3.0 Controller (USB3_E12) (Contrôleur USB 3.0 Asmedia) [Enabled]...
  • Page 108: Apm (Gestion D'alimentation Avancée)

    Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] [Disabled] Désactive le réglage de mise en route du système à une date/heure spécifique. [Enabled] Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) et Hour/Minute/Second. ASUS P8Z77-V DELUXE 3-29...
  • Page 109: Network Stack (Pile Réseau)

    3.5.8 Network Stack (Pile réseau) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ Network Stack > Network Stack Disabled Link Enable/Disable the network stack (PXE and UEFI) Network Stack (Pile réseau) [Disable Link] Permet d’activer ou désactiver la pile réseau du BIOS UEFI.
  • Page 110: Menu Monitor (Surveillance)

    F1: General Help 5V Voltage +5.080 V F2: Previous Values F5: Optimized Defaults 12V Voltage +12.192 V F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Anti Surge Support Enabled Version 2.00.1208. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. ASUS P8Z77-V DELUXE 3-31...
  • Page 111: Cpu Temperature / Mb Temperature (Température Du Cpu Et De La Carte Mère) [Xxxºc/Xxxºf]

    CPU Temperature / MB Temperature (Température du CPU et de la carte mère) [xxxºC/xxxºF] Permet de détecter et afficher automatiquement les températures du CPU et de la carte mère. Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher les températures détectées. CPU Fan Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A] (Ventilateur CPU) CPU Fan OPT Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A] (Ventilateur optionnel) Chassis Fan 1/4 Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A] (Ventilateurs châssis)
  • Page 112: Chassis Q-Fan Control 1/4 (Contrôle Q-Fan Du Châssis) [Enabled]

    Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. Anti Surge Support (Support Anti Surge) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction Anti Surge. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P8Z77-V DELUXE 3-33...
  • Page 113: Menu Boot (Démarrage)

    Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 114: Menu Tools (Outils)

    > ASUS Drive Xpert 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 115: Asus O.c. Profile

    Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool Back Tool\ ASUS O.C. Profile > O.C. Profile Configuration Save BIOS settings to Profile Setup Profile 1 Status : Not Installed Setup Profile 2 Status : Not Installed Setup Profile 3 Status :...
  • Page 116: Asus Dram Spd Information (Informations De Spd)

    3.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) Cet élément permet d’obtenir les informations de SPD de la mémoire installée. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Tool Main Advanced Monitor Boot Back Tool\ ASUS SPD Information > DIMM Slot #...
  • Page 117: Asus Drive Xpert

    Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Tool\ ASUS Drive Xpert > Drive Xpert Setup Utility =Mode Drive Xpert Mode Normal Mode Drive Xpert Device(s) List : > SATA 6G E1 (Gray) > SATA 6G E2 (Gray) •...
  • Page 118: Menu Exit (Sortie)

    Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch EFI Shell from filesystem device (Lancer l’application EFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l’un des systèmes de fichiers disponibles. ASUS P8Z77-V DELUXE 3-39...
  • Page 119: Mettre À Jour Le Bios

    USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou d’un périphérique de stockage amovible USB.
  • Page 120: Utilitaire Asus Update

    3.10.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update permet de: ® • Sauvegarder le BIOS actuel •...
  • Page 121 Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche pour éviter les problèmes de congestion du réseau, puis cliquez sur Next (Suivant). Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à niveau inférieure et la sauvegarde automatique du BIOS. Sélectionnez la version du BIOS à...
  • Page 122: Mise À Jour À Partir D'un Fichier Bios

    • Consultez les différents guides d’utilisation contenus dans le DVD de support de la carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails sur la configuration des logiciels ASUS. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 123: Utilitaire Asus Ez Flash

    3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 124: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    3.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 125: Utilitaire Asus Bios Updater

    3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 126: Faire Une Copie Du Bios Actuel

    Update ROM BOARD: P8Z77-V Deluxe BOARD: Unknown VER: Unknown VER: 0204 DATE: Unknown DATE: 01/01/2012 PATH: P8Z77VD.CAP 2097152 2012-01-06 17:30:48 Note [Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info [Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [Esc] Exit ASUS P8Z77-V DELUXE 3-47...
  • Page 127: Mise À Jour Du Bios

    À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 [2012/12/22] FLASH TYPE: MX1C 25L1065A Current ROM Update ROM BOARD: P8Z77-V Deluxe BOARD: Unknown VER: Unknown VER: 0204 DATE: Unknown DATE:...
  • Page 128: Chapitre 4 : Support Logiciel

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1...
  • Page 129: Obtenir Les Manuels Des Logiciels

    4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe Acrobat ® ®...
  • Page 130: Informations Sur Les Logiciels

    Reportez-vous au fichier d’aide en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. 4.3.1 AI Suite II AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II sur votre ordinateur : Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
  • Page 131: Turbov Evo

    élevé peut endommager le CPU de manière irrémédiable et régler un voltage trop faible peut rendre le système instable. Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises au redémarrage du système.
  • Page 132 TurboV. Consultez le chapitre 3 du manuel de votre carte mère pour plus de détails. • Les barres de la fonction APU Multiplier affichent l’état des coeurs du processeur. Le nombre de coeurs variant en fonction du modèle de votre CPU. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 133: Auto Tuning (Overclocking Automatique)

    Auto Tuning (Overclocking automatique) ASUS TurboV EVO intègre deux modes d’overclocking automatique pour garantir une plus grande flexibilité. • Les résultats d’overclocking varient en fonction du modèle de CPU et de la configuration de votre système.
  • Page 134 TurboV ajuste et enregistre automatiquement les réglages du BIOS puis redémarre le système. À la prochaine ouverture de session Windows, un message apparaîtra pour indiquer que le processus d’overclocking automatique a réussi. Cliquez sur OK pour quitter. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 135: Digi+ Power Control

    4.3.3 DIGI+ Power Control DIGI+ PowerControl vous permet d’ajuster le voltage et la fréquence de modulation du régulateur de tension pour améliorer la stabilité et la fiabilité. Il offre également un champ de régulation du voltage important pour garantir la durée de vie des composants et réduire les pertes d’alimentation.
  • Page 136: Cpu Current Capability (Capacités Électriques Du Cpu)

    Une valeur élevée a pour effet d’accroître la distribution en courant du régulateur de tension. CPU Voltage Frequency (Fréquence du CPU) La modification de la fréquence affecte le temps de réponse transitoire du régulateur de tension et la pression thermique des composants. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 137 N° Description iGPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge iGPU) La Ligne de charge est définie par les spécifications VRM d’Intel et affecte le voltage du iGPU. La tension de fonctionnement du iGPU décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signifie un voltage plus élevé...
  • Page 138: Dram Current Capability (Capacités Électriques Dram)

    DRAM) À définir sur Extreme (Extrême) pour utiliser toutes les phases d’alimentation ou sur Optimized (Optimisé) pour charger le profil d’overclocking optimisé par ASUS. DRAM Power Thermal Control (Contrôle thermique de l’alimentation DRAM) La sélection d’une température élevée permet d’obtenir un champ d’alimentation plus important et étendre le niveau de tolérance d’un...
  • Page 139: Epu

    CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer) • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. 4-12 Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 140: Usb 3.0 Boost

    4.3.5 USB 3.0 Boost La fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost permet de booster le débit de vos périphériques USB 3.0 ainsi que la prise en charge du protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol). Avec USB 3.0 Boost, vous pouvez accélérer la vitesse de transfert des données de vos dispositifs USB 3.0 en toute simplicité.
  • Page 141: Assistant Usb Bios Flashback

    Cet outil vous permet de vérifier puis de télécharger la dernière version de BIOS disponible sur un périphérique de stockage USB. Combiné au bouton ASUS USB BIOS Flashback, le BIOS peut être aisément mis à jour sans avoir à démarrer le système.
  • Page 142 Download (Télécharger). Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur OK. Une fois le téléchargement terminé, vous pouvez mettre à jour le BIOS de la carte mère. Consultez la section 2.3.11 USB BIOS Flashback pour plus de détails. ASUS P8Z77-V DELUXE 4-15...
  • Page 143: Ai Charger

    4.3.7 Ai Charger+ Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1), une fonction de chargement via port USB certifiée par le Forum USB-IF (USB Implementers Forum), a été conçue pour permettre un chargement USB plus rapide que les dispositifs USB standards. Si votre appareil supporte la fonction BC 1.1*, lorsque vous le connectez à...
  • Page 144: Asus Ssd Caching

    Lancer ASUS SSD Caching Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez ASUS SSD Caching en cliquant sur Tool (Outils) > ASUS SSD Caching dans la barre des menus d’AI Suite II.
  • Page 145: Probe Ii

    Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. 4-18 Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 146: Sensor Recorder

    Cliquez sur Recording (Enregistrer) pour enregistrer les évènements souhaités. Cliquez sur Monitor (Surveillance) > Sensor Recorder à partir de la barre des menus principale d’AI Suite II pour voir apparaître un résumé des différents états du système. ASUS P8Z77-V DELUXE 4-19...
  • Page 147: Asus Update

    ® Lancer ASUS Update Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez ASUS Update en cliquant sur Update (Mise à jour) > ASUS Update dans la barre des menus d’AI Suite II.
  • Page 148: Mylogo2

    ! Lancer ASUS MyLogo Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez ASUS en cliquant sur Update (Mise à jour) > MyLogo dans la barre des menus d’AI Suite II.
  • Page 149 Cliquez sur Auto Tune (Ajustement auto) pour définir la résolution de l’image. Cliquez sur le bouton Booting Preview (Aperçu de démarrage) pour avoir un aperçu de l’image. Cliquez sur Next (Suivant) une fois terminé. Cliquez sur Flash (Mettre à jour) pour modifier l’image. Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer le système.
  • Page 150: Configurations Audio

    • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. • La plate-forme Intel® Z77 ne prenant pas en charge Windows® Vista™, le pilote audio HD Realtek n’est compatible qu’avec Windows®...
  • Page 151: Configurations Raid

    4.4 Configurations RAID Cette carte mère supporte les solutions RAID suivantes : Intel Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5. • ® Mavell RAID utility : RAID 0 et RAID 1. • ® • Vous devrez installer Windows XP Service Pack 3 ou une version ultérieure avant de ®...
  • Page 152: Installer Des Disques Durs Serial Ata (Sata)

    None defined. Physical Devices: Port Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID) ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk [↑↓]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu ASUS P8Z77-V DELUXE 4-25...
  • Page 153: Créer Un Volume Raid

    Les touches de navigation au bas de l’écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d’illustrations, et peuvent différer de ceux que vous avez à l’écran. L’utilitaire supporte un maximum de quatre disques durs en configuration RAID.
  • Page 154 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour créer le volume RAID et retourner au menu principal, ou sur <N> pour retourner au menu CREATE VOLUME. ASUS P8Z77-V DELUXE 4-27...
  • Page 155: Supprimer Un Volume Raid

    Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez sur <Entrée>.
  • Page 156: Utilitaire Raid Marvell

    Appuyez sur la barre <Espace> pour sélectionner les disques durs à inclure au volume RAID. Une astérisque (*) apparaît devant le lecteur de disque dur sélectionné. Après avoir sélectionné les disques durs nécessaires à la création d’un volume RAID, appuyez sur <Entrée> pour continuer. ASUS P8Z77-V DELUXE 4-29...
  • Page 157 Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Configure->Select free disksCreate Virtual Disk HBA 0: Marvell 0 RAID Level : RAID 0 ├ Virtual Disks Max Size(MB) : 305253 Free Physical Disks Stripe Size : 64KB └ ├ PD 0: ST3160812AS Gigabyte Rounding : 1G └...
  • Page 158 Stripte Size │ └ PD 8: ST3160812AS RAID Mode RAID0 │ Free Physical Disks Size 304128MB └ BGA Status Number of PDs Members ▶ ▶ Help Delete the selected virtual disk. ENTER: Operation F10: Exit/Save ESC: Return ASUS P8Z77-V DELUXE 4-31...
  • Page 159 Le message d’avertissement suivant apparaît : Delete Virtual Disk Do you want to delete this virtual disk ? Appuyez sur <Y> pour supprimer le volume RAID sélectionné. Le message d’avertissement suivant apparaît : Delete MBR Do you want to delete MBR from this virtual disk ? Appuyez sur <Y>...
  • Page 160: Introduction Aux Technologies Pour Processeurs De Bureau Intel ® 2012

    Pour profiter de la technologie Intel Rapid Start, un montant de mémoire ® système inférieur à 8Go est requis. Assurez-vous d’avoir activé l’option d’accélération de la technologie Intel Smart ® Response avant de créer une partition Intel Rapid Start. ® ASUS P8Z77-V DELUXE 4-33...
  • Page 161: Configuration De Partitionnage De Disque Ssd Requise

    Configuration de disque SSD requise Configuration de Mémoire système partitionnage de disque SSD requise Intel Rapid Start ® Intel Smart Response 20Go 20Go 20Go ® Partitions de Partitions de Partitions de Intel Smart Response 20Go et 8Go ® 20Go et 2Go 20Go et 4Go (taille de (taille de disque...
  • Page 162 Enhanced mode : écriture simultanée sur le disque dur (HDD) et le disque SSD. Maximized mode : écriture sur le disque SSD dans un premier temps, puis écriture sur le disque dur (HDD) ultérieurement. ASUS P8Z77-V DELUXE 4-35...
  • Page 163: Créer Une Partition

    Sélectionnez Disable Acceleration (Désactiver l’accélération) pour désactiver cette fonction, ou Change Mode (Chager de mode) pour permuter de mode de fonctionnement. • Pour utiliser la technologie lntel Smart Response, vous devez disposer d’un disque ® de stockage de type SSD (avec un espace de stockage supérieur à 20Go) et un disque dur traditionnel (HDD).
  • Page 164 (1Go = 1024Mo), puis cliquez sur Réduire. Allez dans Démarrer > Panneau de configuration> Système et sécurité> Système et vérifiez les informations relatives au montant de mémoire DRAM installée. Le volume non alloué est attribué au disque sélectionné. ASUS P8Z77-V DELUXE 4-37...
  • Page 165 6. Pour exécuter l’outil de partitionnage de disque, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commande. 7. Entrez diskpart puis appuyez sur Entrée. 8. À l’apparition de l’invite de commande, tapez list disk puis appuyez sur Entrée. Sélectionnez le disque disposant d’un volume non alloué...
  • Page 166: Activer Et Désactiver La Technologie Intel D'exploitation

    Une fois la partition créée, démarrez le gestionnaire Intel Rapid Start pour activer ou ® désactiver la technologie Intel Rapid Start. ® 1. Cliquez sur la flèche située dans la zone de notification, puis cliquez sur l’icône Intel Rapid Start Technology Manager. ® ASUS P8Z77-V DELUXE 4-39...
  • Page 167: Restaurer La Partition

    Cochez l’option On (Activer) du champ Status (État) pour activer la fonction, puis cliquez sur Save (Enregistrer). Active ou désactive la fonction Active ou désactive le mode d’économie d’énergie. Cette fonction ne s’applique qu’aux ordinateurs portables Active ou désactive le minuteur. Si activé, déplacez le Enregistre les Annule les curseur sur la valeur désirée.
  • Page 168 Gérer. 8. Dans la fenêtre de gestion de l’ordinateur, cliquez sur Gestion des disques, faites un clic droit sur le volume réduit, puis sélectionnez Étendre le volume. 9. L’assistant d’extension de volume apparaît. Cliquez sur Suivant. ASUS P8Z77-V DELUXE 4-41...
  • Page 169 10. Cliquez sur Suivant après avoir sélectionné un disque. 11. La configuration pour l’extension du volume est terminée. Cliquez sur Terminé pour restaurer la partition dédiée à la technologie Intel Rapid Start. 12. Redémarrez l’ordinateur après avoir supprimer la partition. 13.
  • Page 170 Cliquez pour afficher la version du logiciel lorsque la mise à jour est activée et obtenir de l’aide Paramètres de base Restauration des Activation/ paramètres par Désactivation défaut des mises à jour Réglage de la fréquence de mise à jour ASUS P8Z77-V DELUXE 4-43...
  • Page 171 3. Pour désactiver la fonction de mise à jour, cliquez sur Disable Updating (Désactiver les mises à jour). Cliquer sur ce bouton désactive également les options de configuration de l’onglet Advanced (Avancé). Cliquez sur Reset All to Defaults (Restaurer les valeurs par défaut) pour rétablir les paramètres de configuration par défaut.
  • Page 172: Créer Un Disque Du Pilote Raid

    RAID. Sélectionnez le lecteur de disquettes comme disque de destination. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus. ASUS P8Z77-V DELUXE 4-45...
  • Page 173: Installer Le Pilote Raid Lors De L'installation De Windows

    4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows ® Pour installer le pilote RAID sous Windows XP : ® Lors de l’installation du système d’exploitation, le système vous demande de presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Appuyez sur <F6>...
  • Page 174: Utiliser Un Lecteur De Disquettes Usb

    Parcourez le contenu de la disquette contenant le pilote RAID pour localiser le fichier txtsetup.oem. Double-cliquez sur le fichier. Une fenêtre apparaît, vous permettant de sélectionner le programme avec lequel vous souhaitez ouvrir le fichier “oem”. ASUS P8Z77-V DELUXE 4-47...
  • Page 175 Sélectionnez Bloc-notes. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] and [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] du fichier txtsetup.oem. Tapez la ligne suivante en dessous de ces deux sections : id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB.
  • Page 176 ASUS P8Z77-V DELUXE 4-49...
  • Page 177: Chapitre 5 : Support Des Technologies Multi-Gpu

    Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows 7, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows 7, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 178: Installer Deux Cartes Graphiques Crossfirex

    5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au modèle de carte mère que vous utilisez. Préparez deux cartes graphiques CrossFireX™.
  • Page 179: Installer Les Pilotes

    Settings (Paramètres d’affichage) > CrossFireX™ > Configure (Configurer). Dans la liste des adaptateurs graphiques, sélectionnez la carte graphique à utiliser comme périphérique d’affichage. Sélectionnez Enable CrossFireX™ (Activer CrossFireX™). Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK pour fermer la fenêtre. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 180: Technologie Nvidia ® Sli

    Technologie NVIDIA SLI™ ® La carte mère supporte la technologie NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) qui vous ® permet d’installer plusieurs cartes graphiques. Suivez les procédures d’installation décrites dans cette section. 5.2.1 Pré-requis système • En mode SLI, vous devez posséder deux cartes graphiques compatibles SLI, identiques et certifiées NVIDIA ®...
  • Page 181: Installer Les Pilotes

    Vous pouvez démarrer l’utilitaire NVIDIA via l’une des méthodes suivantes : Faites un clic droit dans le bureau de Windows ® sélectionnez Panneau de configuration NVIDIA. La fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA apparaît. (Voir Étape B5). ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 182 Si le Panneau de configuration ne s’affiche pas (A), sélectionnez Personnaliser. Dans la fenêtre Personnalisation, sélectionnez Paramètres d’affichage. Dans la boîte de dialogue Paramètres d’affichage, cliquez sur Paramètres avancés. Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU...
  • Page 183: Activer La Configuration Sli

    Activer la configuration SLI Dans la fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA, sélectionnez Régler la configuration SLI. Cliquez sur Activer la technologie SLI et sélectionnez l’affichage à utiliser pour le rendu de contenu SLI. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 184: Technologie Lucidlogix Virtu™ Mvp

    Pour installer LucidLogix Virtu™ MVP : ® Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. L’Assistant d’installation ASUS apparaît si la fonction d’Exécution automatique est activée sur votre ordinateur. Cliquez sur l’onglet des utilitaires puis sur l’élément LucidLogix Virtu MVP.
  • Page 185: Configuration Du Matériel

    (sortie vidéo graphique) sur le GPU dédié de la carte mère) Les ports d’E/S illustrés ci-dessus ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent varier selon le type de carte mère et de carte graphique utilisés. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 186: Configuration Du Logiciel

    5.3.3 Configuration du logiciel Ouvrez le panneau de contrôle Virtu MVP pour configurer les fonctionnalités principales de cette technologie, ajuster les options de performance et définir les applications à utiliser pour la virtualisation. Pour ouvrir le panneau de contrôle, faites un clic droit sur l’icône LucidLogix Virtu MVP située dans la zone de notification et sélectionnez Open Virtu MVP Control Panel (Ouvrir le panneau de contrôle Virtu MVP).
  • Page 187 Onglet Performance (Performances) À partir de cet onglet vous pouvez activer ou désactiver les fonctionnalités Hyperformance ® ou Virtual Vsync. Activation/ Désactivation de la fonction Hyperformance® Activation/ Désactivation de la fonction Virtual Vsync ASUS P8Z77-V DELUXE 5-11...
  • Page 188: Onglet Applications

    Onglet Applications À partir de cet onglet vous pouvez sélectionner les applications pour lesquelles vous souhaitez appliquer la technologie de virtualisation. Sélection de l’application à utiliser avec la carte graphique, le GPU dédié ou la fonctionnalité Hyperformance ® Ajout, édition ou suppression d’applications Description des colonnes : •...
  • Page 189: Appendices

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 190: Rapport Du Département Canadien Des Communications

    Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 191: Notices Relatives Aux Équipements À Radiofréquences

    Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS P8Z77-V DELUXE...
  • Page 192 Appendice...
  • Page 193: Contacts Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...

Table des Matières