Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P8Z77-V LK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P8Z77-V LK

  • Page 1 P8Z77-V LK...
  • Page 2: Première Édition Juillet 2012

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations sur la sécurité ............... vi À propos de ce manuel ................vii Résumé des spécifications de la P8Z77-V LK ......... ix Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ..........3-30 3.8.2 ASUS O.C. Profile ............3-31 3.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 3-31 Menu Exit (Sortie) ............... 3-32 3.10 Mettre à jour le BIOS ..............3-33 3.10.1 Utilitaire ASUS Update ..........3-34 3.10.2...
  • Page 5 Table des matières 4.3.3 DIGI+ VRM ..............4-7 4.3.4 EPU ................. 4-8 4.3.5 FAN Xpert+ ..............4-9 4.3.6 Probe II ................. 4-10 4.3.7 USB 3.0 Boost ...............4-11 4.3.8 MyLogo2 ............... 4-12 4.3.9 Configurations audio ............. 4-14 Configurations RAID ..............4-15 4.4.1 Définitions RAID ............
  • Page 6: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 7: À Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 8: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 9: Résumé Des Spécifications De La P8Z77-V Lk

    * La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 ® varie en fonction des modèles de CPU ** Visite�� ���.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Visite�� ���.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Jeu de puces Intel Z77 Express ®...
  • Page 10 Résumé des spécifications de la P8Z77-V LK Stockage Jeu de puces Intel Z77 Express : ® - 2 x connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s (gris) - RAID 0, 1, 10 et 5 - 4 x connecteurs Serial ATA 3.0 Gb/s (bleus) - RAID 0, 1, 10...
  • Page 11: Fonctionnalités D'overclocking

    BIOS BIOS de 64Mo, BIOS UEFI AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d'écran via touche F12 Gérabilité...
  • Page 13: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 14: Fonctions Spéciales

    3ème génération. Technologies Quad-GPU CrossFireX™ et Quad-GPU SLI™ La plate forme Z77 de la carte mère P8Z77-V LK est la solution multi-GPU idéale pour la carte mère P8Z77-V LK est la solution multi-GPU idéale pour la est la solution multi-GPU idéale pour la configuration d’un système SLI��...
  • Page 15 Solution de connectivité USB 3.0 complète ASUS facilite l’accès USB 3.0 sur le panneau avant et arrière avec un total de 4 ports USB 3.0. Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard de connectivité.
  • Page 16: Design D'alimentation Numérique Asus Digi+ Vrm

    CPU et du GPU dédié (iGPU) pour satisfaire à divers scénarios d’overclocking par le biais des différentes options disponibles dans le BIOS UEFI ou l’interface logicielle ASUS. Ce design breveté accroît les possibilités d’overcloc�ing pour profiter pleinement du potentiel de votre système.
  • Page 17: Asus Turbov

    . AI Suite II Grâce à son interface d’utilisation conviviale, ASUS AI Suite II regroupe toutes les fonctionnalités exclusives d’ASUS en un seull logiciel. Cette interface vous permet de superviser un overclocking, de gérer le système d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs, le voltage, les sondes de surveillance et les appareils mobiles connectés via Wi-...
  • Page 18: Asus Ez Diy

    POST. ASUS EZ-Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à...
  • Page 19 élevée par le biais d’un seul câble. Le standard DisplayPort prend également en charge la norme HDCP pour les disques Blu-ray. Connectez simplement votre périphérique d’affichage à cette interface de la carte mère pour profiter d’un rendu visuel époustouflant. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 20 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 21 Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assure��-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 22: Chapitre 2 : Informations Sur Le Matériel

    +VRM SPDIFO _HDMI 1442 EATX12V MemOK! USB3_12 LAN_USB3_E12 CHA_FAN1 AUDIO 1042 CPU_FAN PCIEX1_1 Lithium Cell CMOS Power USB3_34 8111F PCIEX16_1 P8Z77-V LK PCIEX1_2 Intel ® 1083 PCI1 Super PCIEX16_2 PCI2 BIOS SB_PWR PCIEX16_3 CLRTC SPDIF_OUT CHA_FAN2 EPU_LED COM1 USB910 USB78...
  • Page 23: Contenu Du Diagramme

    Voyant lumineux (LED) EPU Connecteur COM 2-20 (10-1 pin COM1) Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) (10-1 pin AAFP) 2-21 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-22 ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 24: Processeur

    • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur l’interface de connexion interface de connexion LGA1155.
  • Page 25: Mémoire Système

    . NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les interfaces de connexion DDR3. P8Z77-V LK Interfaces de connexion DDR3 de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK 240-pin DDR3 DIMM sockets Configurations mémoire recommandées Il est recommandé d’installer les modules mémoire à partir des interfaces de connexion bleues pour obtenir de meilleurs résultats d’overclocking.
  • Page 26: Configurations Mémoire

    élevée, consultez la section 3.4 Menu AI Tweaker pour ajuster la fréquence manuellement. • Visitez le site Web d’ASUS pour consulter la dernière liste des modules mémoire compatibles. • Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en...
  • Page 27: Liste Des Fabricants De Modules Mémoire Agréés De La P8Z77-V Lk Ddr3 2250 Mh

    Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LK DDR3 2250 MH�� Vendors Part No. Si��e S S / C h i p Chip Timing Voltagett DIMM socket support Brand (Optional) DIMM DIMMs DIMMs Kingston KHX2250C9D3T1K2/ 4 G B ( 2 x 1.65V...
  • Page 28: Liste Des Fabricants De Modules Mémoire Agréés De La P8Z77-V Lk Ddr3

    Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LK DDR3 1866 MH�� Vendors Part No. Si��e Chip Chip Timing Voltage DIMM socket support Brand (Optional) DIMM DIMMs DIMMs CORSAIR CMT4GX3M2A1866C9(XMP) 4GB(2 x 9-9-9-24 1.65V • • • 2GB)
  • Page 29: Liste Des Fabricants De Modules Mémoire Agréés De La P8Z77-V Lk Ddr3 1600 Mh

    Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LK DDR3 1600 MH�� Vendors Paart No. Si��e Chip Chip Timing Voltage DIMM socket support Brand (Optional) DIMM DIMMs DIMMs A-DATA AM2U16BC2P1 A-DATA 3CCD-150 • • • 9A EL1126T A-DATA...
  • Page 30 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LK DDR3 1600 MH�� (suite) DIMM socket support S S / (Optional) Vendors Paart No. Si��e Chip Brand Chip NO. Timing Voltage 1 DIMM 2 DIMMs 4 DIMMs KHX1600C9D3T1BK3/ KINGSTON...
  • Page 31 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LK DDR3 1333 MH�� (suite) Vendors Part No. Si��e Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support Brand (Optional) DIMM DIMMs DIMMs Crucial CT12864BA1339.8FF Micron 9FF22D9KPT • • • Crucial CT25664BA1339.16FF...
  • Page 32 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V LK DDR3 1333 MH�� (suite) Vendors Part No. Si��e Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support Brand (Optional) DIMM DIMMs DIMMs Micron MT8JTF25664AZ-1G4D1 Micron OJD12D9LGK • • • Micron...
  • Page 33 CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 34: Slots D'extension

    Slots d’extension Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. P8Z77-V LK N° Description Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 3.0/2.0 x16_1 [bleu] (en mode x16 ou x8/x8)
  • Page 35: Assignation Des Irq Pour Cette Carte Mère

    – – – – partagé ASM1042 – – – – – – – partagé Slot PCI 1 – – partagé – – – – – Slot PCI 2 – – – – – – – partagé ASUS P8Z77-V LK 2-15...
  • Page 36: Jumper

    P8Z77-V LK Normal Clear RTC (Default) Jumper d’effacement de la mémoire CMOS de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK Clear RTC RAM Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 37: Boutons Et Interrupteurs Embarqués

    BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 38: Interrupteur Gpu Boost

    Placer cet intterupteur sur Enable permet d'optimiser le système et obtenir des fréquences rapides et stables. GPU Boost P8Z77-V LK Interrupteur GPU Boost de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK GPU Boost switch • Le voyant GPU Boost localisé près de l’interrupteur s’allume lorsque ce dernier est Le voyant GPU Boost localisé...
  • Page 39: Led Embarquées

    SB_PWR P8Z77-V LK Standby Power Powered Off LED d’alimentation de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK Onboard LED LED DRAM Cette LED (voyant lumineux) indique le statut des modules mémoire lors du processus de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée or du POST, la LED située à...
  • Page 40 LED GPU Boost Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur GPU Boost est sur Enable. GPU LED P8Z77-V LK LED GPU Boost de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK GPU Boost LED LED EPU Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur EPU est sur Enable.
  • Page 41: Connecteurs Internes

    Z77. ® ® P8Z77-V LK Connecteurs SATA 6.0Gbs de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK SATA 6.0Gb/s connectors • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI Mode] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID Mode].
  • Page 42 HD-audio-compliant Legacy AC’97 pin definition compliant definition Connecteur audio pour panneau avant de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK Front panel audio connector • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 43 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). P8Z77-V LK SPDIF_OUT Connecteur audio numérique de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK Digital audio connector Le module S/PDIF est vendu séparément. Connecteurs de ventilation Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1/2;...
  • Page 44: Connecteur Usb 3.0 De La P8Z77-V Lk P8Z77-V Lk Usb3.0 Front Panel Connector

    USB 3.0. USB3_34 P8Z77-V LK Connecteur USB 3.0 de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK USB3.0 Front panel connector Le module USB 3.0 est vendu séparément. Connecteurs Serial ATA 3.0Gb/s Intel® Z77 (7-pin SATA3G_1�4 [bleus]) 7-pin SATA3G_1�4 [bleus])
  • Page 45: Connecteurs D'alimentation Atx (24-Pin Eatxpwr; 8-Pin Eatx12V)

    -12 Volts +3 Volts +3 Volts PIN 1 Connecteurs d’alimentation de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK ATX power connectors • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
  • Page 46: Bouton D'alimentation Atx/Soft-Off (2-Pin Pwrsw)

    IDE_LED PWRSW RESET * Requires an ATX power supply Connecteur panneau système de la P8Z77-V LK P8Z77-V LK System panel connector • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque...
  • Page 47: Monter Votre Ordinateur

    Processeur Intel au format LGA 1155 Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1155 Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnel) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère. ASUS P8Z77-V LK 2-27...
  • Page 48: Installation Du Cpu

    2.3.2 Installation du CPU Les processeurs au format LGA1156 ne sont pas compatibles avec l’interface de connexion LGA1155. NE PAS installer de processeur LGA1156 sur les interfaces de connexion LGA1155. 2-28 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 49 ASUS P8Z77-V LK 2-29...
  • Page 50: Installation Du Ventilateur/Dissipateur De Cpu

    2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPU Appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du CPU et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU 2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 51 Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU ASUS P8Z77-V LK 2-31...
  • Page 52: Installation D'un Module Mémoire

    2.3.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire 2-32 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 53: Installation De La Carte Mère

    2.3.5 Installation de la carte mère Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles, toutefois les étapes d'installation sont identiques. ASUS P8Z77-V LK 2-33...
  • Page 54 P8Z77-V LK Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. 2-34 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 55: Connexion Des Prises D'alimentation Atx

    2.3.6 Connexion des prises d'alimentation ATX ASUS P8Z77-V LK 2-35...
  • Page 56: Connexion De Périphériques Sata

    2.3.7 Connexion de périphériques SATA 2-36 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 57: Connecteur D'e/S Frontal

    2.3.8 Connecteur d'E/S frontal Connecteur USB 2.0 Connecteur audio frontal AAFP Connecteur USB 3.0 USB 3.0 ASUS P8Z77-V LK 2-37...
  • Page 58: Installation D'une Carte D'extension

    2.3.9 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 Pour installer une carte PCI 2-38 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 59: Connecteurs Arrières

    Les ports USB 3.0 ne peuvent être utilisés que pour le stockage de données. • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports USB 3.0 pour un débit et des performances accrues. ASUS P8Z77-V LK 2-39...
  • Page 60 • Cette carte mère dispose de plusieurs ports de sortie vidéo permettant de connecter deux Cette carte mère dispose de plusieurs ports de sortie vidéo permettant de connecter deux moniteurs de manière simultanée via les sorties VGA, DVI-D, HDMI et DisplayPort. •...
  • Page 61: Connexions Audio

    2.3.11 Connexions audio Connexions audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 ASUS P8Z77-V LK 2-41...
  • Page 62 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 2-42 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 63: Démarrer Pour La Première Fois

    4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. ASUS P8Z77-V LK 2-43...
  • Page 64 2-44 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 65: Chapitre 3 : Le Bios

    • un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture uEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à...
  • Page 66: Ez Mode

    Sortie du BIOS ou accès à l’interface CPU et la vitesse des ventilateurs installés Advanced Mode (Mode Avancé) UEFI BIOS Utility - EZ Mode Exit/Advanced Mode P8Z77-V LK English BIOS Version : 0227 CPU Type : Genuine Intel(R) CPU @ 2.90GHz Speed : 2900 MHz...
  • Page 67: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Boot (Démarrage) Modification des paramètres de démarrage du système Tool (Outils) Modification des paramètres de certaines fonctions spéciales Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par Exit (Sortie) défaut ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 68: Bouton Retour

    Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
  • Page 69: Menu Main (Principal)

    CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 2.2.8 Jumper pour plus de détails. Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe • Les éléments utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 70: Administrator Password (Mot De Passe Administrateur)

    Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 71: Menu Ai Tweaker

    Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère. �aites défiler la page pour afficher les éléments-ci-dessous. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 72 Ai Overclock Tuner [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour d’obetnir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l’une des options de configuration pré-définies suivantes : [Auto] Charge les paramètres d’overclocking optimum pour le système. [Manual] Permet une configuration manuelle des différents éléments d’overcloc�ing. [X.M.P.] À...
  • Page 73: Memory Frequency (Fréquence Mémoire) [Auto]

    Permet une configuration manuelle du ratio non-turbo du CPU. Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour définir une valeur. La fourchette de valeurs varie en fonction du modèle de CPU installé. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 74: Load-Line Calibration (Calibration De Ligne De Charge) [Auto]

    Enhanced Intel SpeedStep Technology (Technologie EIST) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel SpeedStep Tech.). ® [Disabled] Désactive cette fonction. Désactive cette fonction. [Enabled] Le système d’exploitation ajuste dynamiquement le voltage et la fréquence noyau du CPU pouvant aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur.
  • Page 75: Cpu Current Capability (Capacité Électrique Du Cpu) [100%]

    1.990V par incréments de 0.005V. Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster sa tension. Régler une tension trop élevée peut endommager votre CPU de même que régler une tension trop basse peut rendre le système instable. ASUS P8Z77-V LK 3-11...
  • Page 76 iGPU Voltage (Voltage du GPU dédié) [Offset Mode] [Manual Mode] Permet de définir un voltage fixe pour le GPU dédié. [Offset Mode] Permet de définir le voltage de décalage. iGPU Offset Voltage (Voltage de décalage du GPU dédié) [Auto] Cet élément n’apparaît que si CPU Voltage est défini sur [Offset Mode] et permet de régler le voltage de décalage du GPU dédié.
  • Page 77 [Auto] Configuration automatique. Configuration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. ASUS P8Z77-V LK 3-13...
  • Page 78 Menu �d�anced (��ancé) Le menu Advanced permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système.
  • Page 79: Cpu Configuration (Configuration Du Cpu)

    : [All] [1] [2] [3] Limit CPUID Maximum (Limiter le CPUID maximum) [Disabled] [Enabled] Permet aux systèmes d’exploitation hérités de démarrer même s’ils ne prennent pas en charge les fonctions CPUID avancées. [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS P8Z77-V LK 3-15...
  • Page 80 Execute Disable Bit [Enabled] Active la fonctionnalité NX Bit. [Enabled] [Disabled] Force le témoin XD à toujours revenir sur zéro (0). Intel(R) Virtuali��ation Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Disabled] [Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à exécuter plusieurs systèmes d’exploitation séparément et simultanément, permettant au système de fonctionner virtuellement comme plusieurs systèmes.
  • Page 81: Pch Configuration

    Intel (R) Smart Connect Technology (Technologie Intel Smart Connect) (Technologie Intel Smart Connect) Intel Smart Connect) [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la technologie Intel Intel Smart Connect. ® ISCT Configuration [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P8Z77-V LK 3-17...
  • Page 82: Sata Configuration (Configuration Sata)

    3.5.3 SATA Configuration (Configuration SATA) Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor...
  • Page 83: System Agent Configuration (Agent De Configuration Système)

    GPU dédié. Options de configuration : [32M] [64M] [96M] [128M] ~ [448M] [480M] [512M] Render Standby (Mise en veille du moteur de rendu) [Enabled] Active ou désactive la mise en veille du moteur de rendu pour le GPU dédié. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P8Z77-V LK 3-19...
  • Page 84: Nb Pcie Configuration (Configuration Pcie Du Northbridge)

    iGPU Multi-Monitor (Multi-affichage iGPU) [Disabled] Autorise le multi-affichage via les ports vidéo du GPU dédié. Pour la prise en charge de la technologie Lucid Virtu MVP, réglez cet élément sur [Enabled]. La mémoire système allouée au GPU dédié est fixée sur 64Mo. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] NB PCIe Configuration (Configuration PCIe du NorthBridge) Permet de configurer les paramètres des slots PCI Express gérés par le NorthBridge.
  • Page 85: Usb Configuration (Configuration Usb)

    Intel xHCI Mode (Mode xHCI Intel) [Smart Auto] Options de configuration : [Auto] [Smart Auto] [Disabled] EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d’exploitation sans fonctionnalité EHCI Hand-Off. [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS P8Z77-V LK 3-21...
  • Page 86: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    3.5.6 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur High Definition Audio. [Disabled] Désactive le contrôleur. Les 2 éléments suivants n’apparaissent que si l’option HD Audio Controller est réglée sur [Enabled].
  • Page 87: (Rom D'option Pxe Intel) [Disabled] Pxe Intel) [Disabled]

    Change Settings (Modification d’adressage) [IO=3�8h; IRQ=4] Cet élément n’apparaît que si l’option Serial Port est définie sur [Enabled] et permet de sélectionner l’adresse de base du port parallèle. Options de configuration : [IO=3�8h; IRQ=4] [IO=2�8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3] ASUS P8Z77-V LK 3-23...
  • Page 88: Apm (Gestion D'alimentation Avancée)

    3.5.7 APM (Gestion d’alimentation avancée) (Gestion d’alimentation avancée) EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ APM > Allow BIOS yo switch off some power at S5 to get the system ready for ErP requirement.
  • Page 89: Network Stack (Pile Réseau)

    Network Stack > Network Stack Disabled Link Enable/Disable the network stack (PXE and UEFI) Net�ork Stack (Pile réseau) [Disable Link] Permet d’activer ou désactiver la pile réseau du BIOS UEFI. Options de configuration : [Disable Lin�] [Enable] ASUS P8Z77-V LK 3-25...
  • Page 90: Menu Monitor (Surveillance)

    Menu Monitor (Sur�eillance) (Sur�eillance) Le menu Monitor affiche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. �aites défiler l’écran vers le bas pour afficher les éléments suivants : 3-26 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 91: Cpu Temperature / Mb Temperature (Température Du Cpu Et De La Carte Mère) [Xxxºc/Xxxºf]

    Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Lorsque la température du CPU atteint le seuil de température maximum le ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximum. ASUS P8Z77-V LK 3-27...
  • Page 92 CPU Lo�er Temperature (Seuil de température minimum du CPU) [20] Affiche le seuil de température minimum du CPU. CPU Fan Min. Duty Cycle (Cycle d’opération minimum du ventilateur de CPU) (%) [20] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de CPU.
  • Page 93: Menu Boot (Démarrage)

    Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 94: Menu Tools (Outils)

    > ASUS SPD Information 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 95: Asus O.c. Profile

    • Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/CPU et la version de BIOS identiques. 3.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) DIMM Slot # [Slot 1] Cet élément permet d’obtenir les informations de SPD de la mémoire installée.
  • Page 96: Menu Exit (Sortie)

    Load Optimized Defaults Save Changes & Reset Discard Changes & Exit ASUS EZ Mode Launch E�I Shell from filesystem device Load Optimi��ed Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
  • Page 97: Mettre À Jour Le Bios

    USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou DOS à...
  • Page 98: Utilitaire Asus Update

    3.10.1 Utilitaire ASUS Update Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update permet de: ® • Sauvegarder le BIOS actuel •...
  • Page 99 Sélectionnez le site FTP ASUS le plus Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche pour éviter les problèmes de congestion du réseau, puis cliquez sur Next (Suivant). Cochez les deux options disponibles pour Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à...
  • Page 100: Mise À Jour À Partir D'un Fichier Bios

    • Consultez les différents guides d’utilisation contenus dans le DVD de support de la carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails sur la configuration des logiciels ASUS. 3-36...
  • Page 101: Utilitaire Asus Ez Flash

    3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.
  • Page 102: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    3.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à...
  • Page 103: Utilitaire Asus Bios Updater

    3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous . Cet utilitaire vous Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une sauvegarde si le BIOS est...
  • Page 104: Mise À Jour Du Bios

    À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: Unknown BOARD: P8Z77-V LK VER: 0227 VER: Unknown DATE: Unknown DATE: 12/15/2011 PATH: P8Z77VLK.CAP...
  • Page 105: Chapitre 4 : Support Logiciel

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1...
  • Page 106: Obtenir Les Manuels Des Logiciels

    4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe Acrobat ® ®...
  • Page 107: Informations Sur Les Logiciels

    (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. 4.3.1 AI Suite II AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite II...
  • Page 108: Turbov Evo

    élevé peut endommager le CPU de manière irrémédiable et régler un voltage trop faible peut rendre le système instable. Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises au redémarrage du système.
  • Page 109 Cliquez sur le bouton ON (Activer) pour activer cette fonction. Le système doit ensuite redémarrer. Cliquez sur Yes (Oui) pour appliquer les modifications et redémarrer le système. Ratio du CPU Applique Clique�� pour immédiatement les restaurer tous modifications les paramètres Annule les de démarrage modifications ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 110: Auto Tuning (Overclocking Automatique)

    Les barres de la fonction CPU Ratio affichent l’état des coeurs du processeur. Le nombre de coeurs variant en fonction du modèle de votre CPU. Auto Tuning (Overclocking automatique) ASUS TurboV EVO intègre deux modes d’overclocking automatique pour garantir une plus grande flexibilité. •...
  • Page 111: Digi+ Vrm

    Ne retirez pas le module thermique. Les conditions thermiques doivent être constamment surveillées. Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 112: Epu

    CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer) • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 113: Fan Xpert

    CPU. modification limitée du profil du ventilateur du CPU. Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 114: Probe Ii

    Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. 4-10 Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 115: Usb 3.0 Boost

    4.3.7 USB 3.0 Boost La fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost permet de booster le débit de vos périphériques USB 3.0 ainsi que la prise en charge du protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol). Avec USB 3.0 Boost, vous pouvez accélérer la vitesse de transfert des données de vos dispositifs USB 3.0 en toute simplicité.
  • Page 116: Mylogo2

    ! Lancer ASUS MyLogo Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez ASUS en cliquant sur Update (Mise à jour) > MyLogo dans la barre des menus d’AI Suite II.
  • Page 117 Puis, cliquez sur Next (Suivant). Suivez les étapes 2 à 5 de la section précédente pour terminer. Assurez-vous que l’option Full Screen Logo du BIOS est définie sur [Enabled] pour afficher le logo de démarrag ASUS P8Z77-V LK 4-13...
  • Page 118: Configurations Audio

    Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. • La plate-forme Intel® Z77 ne prenant pas en charge Windows® Vista™, le pilote audio HD Realtek n’est compatible qu’avec Windows®...
  • Page 119: Configurations Raid

    RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ASUS P8Z77-V LK 4-15...
  • Page 120: Installer Des Disques Durs Serial Ata (Sata)

    4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques avec la même capacité...
  • Page 121: Créer Un Volume Raid

    Size Status ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk Select 2 to 6 disks to use in creating the volume. ]-Prev/Next [SPACE]-SelectDisk [ENTER]-Done ASUS P8Z77-V LK 4-17...
  • Page 122 Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Appuyez sur <Entrée> pour terminer votre sélection. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ensemble Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez sur <Entrée>.
  • Page 123: Supprimer Un Volume Raid

    À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 5. Exit, et appuyez sur <Entrée>. Le message d’avertissement suivant apparaît. CONFIRM EXIT Are you sure you want to exit? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour quitter l’utilitaire ou sur <N> pour retourner au menu principal. ASUS P8Z77-V LK 4-19...
  • Page 124: Introduction Aux Technologies Pour Processeurs De Bureau Intel ® 2012

    4.4.5 Introduction aux technologies pour processeurs de bureau Intel 2012 ® Cette section offre une vue d’ensemble sur les procédures d‘installation et de configuration des technologies pour processeurs de bureau Intel ® Technologies pour processeurs de bureau Intel ® • Technologie Intel Smart Response ®...
  • Page 125: Configuration De Partitionnage De Disque Ssd Requise

    (gris et bleus) sont compatibles avec les technologies pour processeurs de bureau Intel ® • Les performances des technologies Intel ® Smart Response et Intel ® Rapid Storage peuvent varie en fonction du type de disque SSD utilisé. ASUS P8Z77-V LK 4-21...
  • Page 126: Technologie Intel ® Smart Response

    Technologie Intel Smart Response ® La technologie Intel Smart Response booste les performances globales du système. Cette ® technologie utilise un disque dur SSD installé (espace disque de 20Go minimum requis) comme mémoire cache pour les opérations les plus fréquemment exécutées, pour accélérer les interactions entre le disque dur et la mémoire principale.
  • Page 127: Technologie Intel ® Rapid Start

    Le réglage d’une fréquence DRAM trop élevée peut rendre le système instable. Dans le Bureau de Windows, faites un clic droit sur l’icône Ordinateur, puis cliquez sur Gérer > Gestion des disques. Sélectionnez le disque SSD à partitionner. ASUS P8Z77-V LK 4-23...
  • Page 128 3. Faites un clic droit sur Nouveau Volume, puis cliquez sur Réduire le volume. 4. Si votre disque SSD n’est pas initialisé et non formaté : a. Faites un clic droit sur le disque pour lequel vous souhaitez créer une partition, puis sélectionnez Initialiser. b.
  • Page 129 (x = valeur numérique), puis appuyez sur Entrée pour stocker la partition Intel Rapid Start. La valeur “x” se réfère au numéro de disque sur lequel vous souhaitez créer la partition. ASUS P8Z77-V LK 4-25...
  • Page 130: Activer Et Désactiver La Technologie Intel D'exploitation

    12. Tapez set id=84 override, appuyez sur Entrée, puis patientez le temps que le processus de réduction se termine et affiche une nouvelle partition nommée Partition de mise en veille prolongée. La Partition de mise en veille prolongée n’apparaît pas si vous utilisez le format de partition “GPT”.
  • Page 131: Restaurer La Partition

    Intel ® Rapid Start est installée pour la restauration de volume, tapez select disk x (x = valeur numérique), puis appuyez sur Entrée. La valeur “x” se réfère au numéro de disque stockant la partition. ASUS P8Z77-V LK 4-27...
  • Page 132 5. Tapez list partition et appuyez sur Entrée. Sélectionnez la partition utilisée pour la technologie Intel Rapid Start en tapant select partition x (x=valeur numérique), puis appuyez sur Entrée. La valeur “x” se réfère au numéro de disque stockant la partition à supprimer. stockant la partition à...
  • Page 133: Technologie Intel ® Smart Connect

    Smart Connect ® Technology. À l’apparition de l’assistant de configuration, cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. Cochez I accept the terms in the License Agreement (J’accepte les termes du contrat de licence) puis cliquez sur Next (Suivant). ASUS P8Z77-V LK 4-29...
  • Page 134 5. Sélectionnez tout puis cliquez sur Next (Suivant) all pour accéder à la page d’installation personnalisée. 6. Cliquez sur Install (Installer) pour continuer. 7. Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer l’ordinateur. Utiliser la technologie Intel Smart Connect ® • Avant que le système ne bascule en mode veille, assurez-vous que vos applications sont en cours d’exécution et qu’aucun mot de passe d’accès n’est requis.
  • Page 135 5. Dans l’onglet Help (Aide), cliquez sur About (À propos) pour afficher la version du logiciel. Cliquez sur Topics (Rubriques d’aide) pour obtenir plus d’informations sur la technologie Intel Smart Connect. ® ASUS P8Z77-V LK 4-31...
  • Page 136: Créer Un Disque Du Pilote Raid

    4.5 Cr�er un dis�ue du �i�ote RAID Cr�er un dis�ue du �i�ote RAID Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Windows ® un disque dur qui appartient à un volume RAID. Cette carte mère n’intégrant pas de connecteur pour lecteur de disquettes, •...
  • Page 137: Installer Le Pilote Raid Lors De L'installation De Windows

    Avant de charger le pilote RAID à partir d’un périphérique de stockage USB amovible, vous devez utiliser un autre ordinateur pour copier le pilote RAID contenu sur le DVD de support vers le périphérique de stockage USB. ASUS P8Z77-V LK 4-33...
  • Page 138: Utiliser Un Lecteur De Disquettes Usb

    4.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB Utiliser un lecteur de disquettes USB En raison de certaines limitations du système d’exploitation, Windows XP peut ne pas ® détecter le lecteur de disquettes USB lors de l’installation du pilote RAID à partir d’une disquette à...
  • Page 139 “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB. Enregistrez les modifications et quittez. ASUS P8Z77-V LK 4-35...
  • Page 140 4-36 Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 141: Chapitre 5 : Support De Technologies Multi-Gpu

    Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows 7, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows 7, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 142: Installer Deux Cartes Graphiques Crossfirex

    5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au modèle de carte mère que vous utilisez. Préparez deux cartes graphiques Préparez deux cartes graphiques CrossFireX™.
  • Page 143: Installer Les Pilotes

    Settings (Paramètres d’affichage) > CrossFireX™ > Configure (Configurer). Dans la liste des adaptateurs graphiques, sélectionnez la carte graphique à utiliser comme périphérique d’affichage. Sélectionnez Enable CrossFireX™ (Activer CrossFireX™). Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK pour fermer la fenêtre. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 144: Sli

    Technologie NVI�I� SLI™ ® La carte mère supporte la technologie NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) qui vous ® permet d’installer plusieurs cartes graphiques. Suivez les procédures d’installation décrites dans cette section. 5.2.1 Pré-requis système • En mode SLI, vous devez posséder deux cartes graphiques compatibles SLI, identiques et certifiées NVIDIA ®...
  • Page 145: Installer Les Pilotes

    Vous pouvez démarrer l’utilitaire NVIDIA via l’une des méthodes suivantes : Faites un clic droit dans le bureau de Windows ® sélectionnez Panneau de configuration NVIDIA. La fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA apparaît. (Voir Étape B5). ). ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 146 Si le Panneau de configuration ne s’affiche pas (A), Si le Panneau de configuration ne s’affiche pas (A), sélectionnez Personnaliser. Dans la fenêtre Dans la fenêtre Personnalisation, sélectionnez Paramètres d’affichage. Dans la boîte de dialogue Paramètres Dans la boîte de dialogue Paramètres d’affichage, cliquez sur Paramètres avancés.
  • Page 147: Activer La Configuration Sli

    Activer la configuration SLI Dans la fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA, sélectionnez Régler la configuration SLI. Cliquez sur Activer la technologie SLI et sélectionnez l’affichage à utiliser pour le rendu de contenu SLI. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 148: Technologie Lucidlogix Virtu™ Mvp

    Pour installer LucidLogix Virtu™ MVP : ® Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. L’Assistant d’installation ASUS apparaît si la fonction d’Exécution automatique est activée sur votre ordinateur. Cliquez sur l’onglet des utilitaires puis sur l’élément LucidLogix Virtu MVP.
  • Page 149: Configuration Du Matériel

    (sortie vidéo graphique) sur le GPU dédié de la carte mère) Les ports d’E/S illustrés ci-dessus ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent varier selon le type de carte mère et de carte graphique utilisés. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 150: Configuration Du Logiciel

    5.3.3 Configuration du logiciel Ouvrez le panneau de contrôle Virtu MVP pour configurer les fonctionnalités principales de cette technologie, ajuster les options de performance et définir les applications à utiliser pour la virtualisation. Pour ouvrir le panneau de contrôle, faites un clic droit sur l’icône LucidLogix Virtu MVP située dans la zone de notification et sélectionnez Open Virtu MVP Control Panel (Ouvrir le panneau de contrôle Virtu MVP).
  • Page 151 Onglet Performance (Performances) À partir de cet onglet vous pouvez activer ou désactiver les fonctionnalités Hyperformance ® ou Virtual Vsync. Activation/ Désactivation de la fonction Hyperformance® Activation/ Désactivation de la fonction Virtual Vsync ASUS P8Z77-V LK 5-11...
  • Page 152: Onglet Applications

    Onglet Applications À partir de cet onglet vous pouvez sélectionner les applications pour lesquelles vous souhaitez appliquer la technologie de virtualisation. Sélection de l’application à utiliser avec la carte graphique, le GPU dédié ou la fonctionnalité Hyperformance ® Ajout, édition ou suppression d’applications Description des colonnes : •...
  • Page 153: Appendices

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 154: Rapport Du Département Canadien Des Communications

    Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 155: Exposition Aux Radiofréquences

    Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Tai�an) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS P8Z77-V LK...
  • Page 156: Support Technique

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...

Ce manuel est également adapté pour:

P8z77-v le plus

Table des Matières