Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Vous avez besoin d'aide ?
N'hésitez pas à nous téléphoner!
Les représentants de Philips sont prêts à répondre à toutes vos ques-
tions concernant votre nouvelle acquisition. Nous pouvons vous aider
avec les raccordements, la configuration initiale ou les fonctionnalités
de l'appareil. Notre objectif est de vous aider à utiliser votre appareil
le plus rapidement possible !
COMMUNIQUEZ AVEC NOUS AVANT DE
ou visitez-nous sur le web à l'adresse suivante :
RETOURNER L'APPAREIL.
1-800-531-0039
www.philips.com
3121 235 21281
Téléviseur
Téléviseur
couleur
couleur
Important !
Envoyez-nous
votre carte d'enreg-
istrement de garantie
dans les 10 jours.
Voyez pourquoi à
l'intérieur.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 27PT643F

  • Page 1 Vous avez besoin d’aide ? N’hésitez pas à nous téléphoner! Les représentants de Philips sont prêts à répondre à toutes vos ques- tions concernant votre nouvelle acquisition. Nous pouvons vous aider avec les raccordements, la configuration initiale ou les fonctionnalités de l’appareil.
  • Page 2: Garantie

    à venir. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire avec soin avant de faire fonctionner l’appareil Lire les instructions avec soin. concernant la mise au rebut ou le recyclage, veuillez communi- quer avec les administrations locales ou l’organisme Electronic Conserver ces instructions en un endroit sûr. Industries Alliance : www.eiae.org Tenir compte de tous les avertissements et mises en garde.
  • Page 4: Table Des Matières

    Ceci est normal et il n’est donc pas néces- Centres de service Philips ........35 saire que vous communiquiez avec le revendeur ou le centre Garantie .
  • Page 5: Comment Utiliser La Commande Language

    OMMENT UTILISER LA COMMANDE ANGUE ne option de langue à l’écran est disponible pour les propriétaires de téléviseur de langue espagnole. La commande LANGUE vous permet d’afficher les menus à l’écran du téléviseur en anglais ou espagnol. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à...
  • Page 6: Comment Utiliser La Commande Mode Synt

    . (T OMMENT UTILISER LA COMMANDE UNER ’option MODE SYNT. permet de changer le signal d’entrée du téléviseur entre les modes AUTO, CÂBLE ou ANTENNE. Il est important que le téléviseur sache de quelle source provient le signal. (D’un service du câble ou d’une antenne ordinaire.) Dans le mode AUTO, lorsque la fonction MÉMO AUTO.
  • Page 7: Comment Programmer Des Canaux Automatiquement

    OMMENT PROGRAMMER DES CANAUX AUTOMATIQUEMENT ous pouvez régler votre téléviseur pour qu’il se syntonise automatiquement aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–) pour sélectionner seulement les sta- tions locales. Remarque : Assurez-vous que les connexions d’antenne ou de câble ont été...
  • Page 8: Comment Ajouter Et Supprimer Des Canaux

    OMMENT AJOUTER ET SUPPRIMER DES CANAUX a fonction Editer Progr. vous permet d’a- jouter ou de supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
  • Page 9: Comment Utiliser Les Commandes De Réglage De L'image

    ’ OMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DE L IMAGE our effectuer le réglage des commandes de l’image de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
  • Page 10: Comment Utiliser Les Commandes De Réglage Du Son

    OMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU SON utre la commande de niveau audio nor- male, votre téléviseur est également doté d’une commande Aigus, Graves, Equilibre, AVL, Plus Ambiant, Ultra Graves, SAP, et Son Aigus (stéréo/mono). Graves Equilibre Appuyez sur le bouton MENU de la Plus ambiant télécommande pour afficher le menu à...
  • Page 11 4:3) OMMENT UTILISER LA COMMANDE ORMAT XTENSION l arrive souvent que lors du visionnement d’un film sur un lecteur DVD, l’image soit affichée en format « letter box ». Il s’agit du format utilisé dans les salles de cinéma. Lorsque cette image est affichée à l’écran de télévision, deux bandes noires apparaissent dans la partie inférieure et supérieure de l’écran.
  • Page 12: Comprendre Les Fonctions Verrouillé Auto

    . (A ™) OMPRENDRE LES FONCTIONS ERROUILLÉ a fonction Verrouillé Auto. est un cir- cuit intégré effectuant le traitement des données envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes con- tenant des directives sur le contenu. Une fois Verrouillé Auto. programmé, un téléviseur doté...
  • Page 13: Réglage Du Code D'accès Verrouillé Auto

    ’ . (A ™) ÉGLAGE DU CODE D ACCÈS ERROUILLÉ u cours des prochaines pages, vous apprendrez comment bloquer des canaux et comprendrez un peu mieux la classification de certains programmes. Commençons d’abord par apprendre com- ment régler un code d’accès personnel : Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à...
  • Page 14: Comment Bloquer Les Canaux

    OMMENT BLOQUER LES CANAUX près avoir réglé votre code d’accès per- sonnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux que vous voulez bloquer ou censurer. Appuyez sur les touches NUMÉROTÉES (ou CH +, –) pour syntoniser le canal que vous voulez bloquer ou censurer.
  • Page 15: Comment Effacer Tous Les Canaux Bloqués En Même Temps

    OMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS EN MÊME TEMPS près avoir bloqué des canaux spécifiques, il se peut que vous vouliez effacer tous les canaux afin de pouvoir les regarder. La procédure suivante explique comment effacer tous les canaux bloqués à l’aide de la com- mande Tout Effacer.
  • Page 16: Comment Bloquer Tous Les Canaux En Même Temps

    OMMENT BLOQUER TOUS LES CANAUX EN MÊME TEMPS l arrive parfois que vous ayez besoin de bloquer tous les canaux de télévision. Peut- être avez-vous décidé de ne pas laisser vos enfants regarder la télévision pour une cer- taine période de temps. Grâce à la commande Tout Bloquer, TOUS les canaux disponibles (y compris les entrées A/V) peuvent être réglés pour bloquer tous les canaux en même temps.
  • Page 17: Blocage De Programmes Selon Les Classements De Films

    Blocage de programmes selon les classements de films l existe deux types de classifications de pro- grammes avec la fonction Verrouillé Auto. L’une correspond à la classification déterminée par l’industrie du cinéma et l’autre à la classi- fication déterminée par l’industrie de la télévi- sion.
  • Page 18: Blocage De Programmes Selon Les Classements D'émissions

    ’ LOCAGE DE PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION ette portion des fonctions Verrouillé Auto. Pour afficher un pro- couvre les classifications de programmes gramme bloqué par les déterminées par le système de classement de options TV Rating, entrez l’industrie de la télévision.
  • Page 19: Autres Options De Blocage Verrouillé Auto

    . (A ™) UTRES OPTIONS DE BLOCAGE ERROUILLÉ errouillé Auto. offre également d’autres fonctions de blocage. Avec ces options de blocage, la censuration peut être mis à Marche ou Arrêt. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
  • Page 20: Comment Utiliser Les Commande

    OMMENT UTILISER LES COMMANDE CITVE ONTROL a commande COMM. ACTIVE (Active Control) permet d’effectuer la surveil- lance et le réglage des signaux vidéo entrants afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. Lorsque vous choisissez d’activer COMM. ACTIVE (Active Control), le contrôle de la netteté...
  • Page 21: Réglage De La Commande De Minuteur De Mise En Veille

    ÉGLAGE DE LA COMMANDE DE MINUTEUR DE MISE EN VEILLE ous arrive-t-il de vous endormir devant votre téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux heures du matin par une tonal- ité aiguë et perçante ? Enfin, cela est main- tenant chose du passé...
  • Page 22: Comment Utiliser La Commande De Sous-Titres (Cc)

    OMMENT UTILISER LA COMMANDE DE SOUS TITRES es sous-titres codés pour malentendants (CC) vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran de télévision. Cette fonction, à l’inten- tion des malentendants, utilise des « boîtes de texte »...
  • Page 23: Réglage De La Commande Autopicture

    ™ ÉGLAGE DE LA COMMANDE ICTURE ue vous regardiez un film ou un événe- ment sportif, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques correspondant à la source ou au contenu du programme en cours. AutoPicture™ permet de réinitialiser rapidement les commandes vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types différents de programmes et de conditions de vision- nement présentes dans votre foyer.
  • Page 24: Réglage De La Commande Autosound

    ™ ÉGLAGE DE LA COMMANDE OUND a fonction AutoSound™ permet de sélec- tionner entre quatre options audio réglées en usine différentes. Personnel (pouvant être réglée par l’utilisateur), Théâtre (pour le visionnement de films), Musique (pour les émissions musicales) et Parole (pour les émissions à...
  • Page 25: Utilisation Des Boutons Quadrasurf

    ™ TILISATION DES BOUTONS UADRA ne « liste » ou série de canaux précédemment affichés peut être sélection- née à l’aide des boutons de couleur QuadraSurf de la télécommande. Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différents programmes qui vous intéressent le plus.
  • Page 26 ™ TILISATION DES BOUTONS UADRA es boutons QuadraSurf™ de la télécom- mande vous permettent de mettre en mémoire 10 canaux par bouton (40 en tout). Cette fonction est très utile lorsque vous voulez mettre tous vos canaux sportifs, vos canaux de films ou vos canaux de nouvelles dans une seule liste surf.
  • Page 27: Utilisation De La Télécommande Avec Des Dispositifs Externes (Méthode Directe)

    — M TILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES ÉTHODE DIRECTE otre télécommande est réglée pour faire fonctionner votre téléviseur ainsi qu’un grand nombre de dispositifs de commande à distance infrarouge comme magnétoscope, boîtier de service du câble, systèmes par satellite, RDS, DVD, etc.
  • Page 28: Utilisation De La Télécommande Avec Des Dispositifs Externes (Méthode D'entrée De Codes)

    — M ’ TILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES ÉTHODE D ENTRÉE DE CODE aintenant que vous avez repéré le numéro de code de télécommande à quatre chiffres correspondant à votre disposi- tif, vous êtes prêt à effectuer la procédure ci- dessous.
  • Page 29: Utilisation De La Télécommande Avec Des Dispositifs Externes (Méthode De Recherche)

    Utilisation de la télécommande avec des dispositifs externes — Méthode de recherche a télécommande de votre téléviseur peut être réglée pour faire fonctionner divers dispositifs externes comme magnétoscope, Récepteur par satellite boîtier de service du câble, récepteur par satellite, RDS, DVD, etc. par la méthode de recherche de programmation de télécom- Convertisseur de canaux mande.
  • Page 30 ’ ODES D ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE NUMÉROS DE CODE MAGNÉTOSCOPE Admiral ....2027, 2052 Electrophonic ....2017 Lloyd's .
  • Page 31 Harman/Kardon ....5314 Philips . . .5302, 5308 (DEFAULT DVD) Technics ..... .5301 JVC .
  • Page 32 Gold Box .....4059 Philips ... . .4007, 4011, 4020, Xsat ....4006, 4065 Gooding .
  • Page 33: Boutons De Magnétoscope De La Télécommande

    OUTONS SPÉCIFIQUES À LA TÉLÉCOMMANDE DE MAGNÉTOSCOPE orsque vous utilisez la télécommande avec un magnétoscope, assurez-vous d’abord qu’elle est réglée pour contrôler votre magné- toscope (par la méthode de CODE ou de RECHERCHE). Placez le bouton de mode TV/VCR/ACC à la position VCR sur la télécommande.
  • Page 34: Dépannage

    ÉPANNAGE Pas d’alimentation Le téléviseur ne produit que des sons MONO • Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez • Si un boîtier du service de câble est utilisé et qu’il n’est doté le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche que de raccords de type RF, le signal provenant du boîtier ne dans la prise murale et appuyez sur le bouton POWER de sera produit qu’en monophonie.
  • Page 35: Soins Et Nettoyage

    OINS ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT concernant les images stationnaires sur • Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que votre écran de télévision : ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités de panne, ne pas placer le téléviseur où la température peut Évitez de laisser des images stationnaires ou de format «...
  • Page 36: Glossaire

    Glossaire La procédure d’ajout ou de suppression des numéros de canaux Quadra Surf • La fonctionnalité permettant la programmation dans les circuits de mémoire du téléviseur. De cette façon, le de quatre listes Surf distinctes contenant jusqu’à 10 canaux cha- téléviseur «...
  • Page 37: Index

    Canal alternatif ........25 Centres de service Philips ......38-39 Verrouillé...
  • Page 38: Centres De Service Philips

    HILIPS NOTE: If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on back), you can contact the nearest Service Branch to obtain efficient and expedient repair for your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure No Charge Service. For Out-of-Warranty service, call the location nearest you.
  • Page 39 UN RAYON DE 50 À 75 MILES (80 KM À 120 KM) DU CENTRE DE SERVICE LOCAL. CÓMO OBTENER UN SERVICIO OPORTUNO Y EFICIENTE POR CORREO, EN CASA O EN PERSONA PARA SU PRODUCTO A TRAVÉS DE UN CENTRO PHILIPS DE SERVICIO. MAS DE 600 SITIOS POR TODO EL PAIS PARA LA RECEPCION DE PRODUCTOS NECESITADOS DE REPARACIONES: COMUNICARSE CON EL CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA MAS CERCANO PARA ESTOS LUGARES DENTRO DE UN RADIO DE 80 A 120 KM (50 A 75 MILLAS) DEL CENTRO DE SERVICIO LOCAL.
  • Page 40: Garantie

    Electronics Company ne distribue pas le produit, le centre de ________________________________________________ service local Philips tentera de vous offrir le service (un délai est possible si les pièces de rechange et les manuels appropriés ne sont pas disponibles tout de suite).

Ce manuel est également adapté pour:

24pt633f

Table des Matières