Télécharger Imprimer la page

CAME VER Serie Manuel D'instructions page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour VER Serie:

Publicité

Q
UADRO COMANDO
Principali componenti
1 - Spina di alimentazione 230V
2 - Fusibile di linea 1,6A
3 - Microinterruttori di finecorsa
4 - Locazione per batterie di emergenza
5 - Motoriduttore
6 - Trasformatore
7 - Morsettiera collegamento trasformatore
8 - Fusibile motore 8A (V600), 10A (V700)
9 - Morsettiera collegamento motoriduttore e finecorsa
10 - Led segnalazione
11 - Pulsante di memorizzazione codice radio
12 - Trimmer TCA: regolazione tempo chiusura automatica
13 - Trimmer SENS: regolazione della sensibilità
amperometrica
14 - Pulsante di apertura e chiusura per la regolazione dei
finecorsa
15 - Selettore funzioni a 10 dip (pag.18)
16 - Selettore funzioni a 2 dip (pag.19)
17 - Lampada di cortesia
18 - Fusibile accessori 3,15A
19 - Fusibile centralina 315mA
20 - Morsettiera di collegamento accessori e comandi
21 - Innesto scheda radiofrequenza "AF"
Principaux composants
1 - Fiche d'alimentation 230V
2 - Fusible de ligne 1,6A
3 - Microinterrupteurs de fin de course
4 - Logement pour les batteries d'urgence
5 - Motoreducteur
6 - Transformateur
7 - Plaque à bornes de branchement transformateur
8 - Fusible moteur 8A (V600), 10A (V700)
9 - Plaque à bornes de branchement motoréducteur et fin
de course
10 - Led de signalisation
11 - Bouton mise en mémoire code radio
12 - Trimmer TCA: réglage temps de fermeture auomatique
13 - Trimmer SENS: réglage sensibilité ampèremétrique
14 - Bouton d'ouverture et de fermeture pour le réglage des
interrupteurs de fin de course
15 - Selecteur de fonctions à 10 interrupteurs (pag.18)
16 - Selecteur de fonctions à 2 interrupteurs (pag.19)
17 - Lampe passagge
18 - Fusible accessoires 3,15A
19 - Fusible boîtier 315mA
20 - Plaque à bornes de branchement des accessoires et
des commandes
21 - Branchement carte radiofréquence "AF"
// C
// A
ONTROL PANEL
RMOIRE DE COMMANDE
ITALIANO
FRANÇAIS
Principales Componentes
1 - Enchufe de alimentación 230V
2 - Fusible de línea 1,6A
3 - Microinterruptores de final de carrera
4 - Ubicación para baterías de emergencia
5 - Motorreductor
6 - Transformador
7 - Placa de bornes para conexión del transformador
8 - Fusible motor 8A (V600), 10A (V700)
9 - Placa de bornes para conexión del motorreductor y final
de carrera
10 - Led de señal
11 - Tecla de memorización del código radio
12 - Trimmer TCA: regulación tiempo ciere automático
13 - Trimmer SENS: regulación sensibilidad amperimétrica
14 - Pulsador de apertura y cierre para la regulación de los
finales de carrera
15 - Selector de fonciones con 10 dip (pag.19)
16 - Selector de fonciones con 2 dip (pag.19)
17 - Lámpatra de cortesía
18 - Fusible accesorios 3,15A
19 - Fusible para central 315mA
20 - Placa de bornes de conexión accesorios y mandos
21 - Conexión tarjeta radiofrecuencia "AF"
// S
CHALTTAFEL
Main compoments
1 - 230V electric plug
2 - Line fuse, 1,6A
3 - End-stop microswitches
4 - Location for emergency batteries
5 - Gear motor
6 - Trasformer
7 - Trasformer connection terminal board
8 - Motor fuse, 8A (V600), 10A (V700)
9 - Gear motor and end-stop connection terminal board
10 - Signal LED
11 - Radio-code save button
12 - Trimmer TCA: automatic closing time adjustment
13 - Trimmer SENS: amperometric sensitivity adjustment
14 - Opening and closing button for end-stop adjustment
15 - 10-dip function switch (pag.18)
16 - 2-dip function switch (pag.19)
17 - Courtesy Light
18 - Accessoires fuse, 3,15A
19 - Central control unit fuse, 315mA
20 - Accessory and control connection terminal board
21 - "AF" radiofrequency board socket
Hauptkomponenten
1 - Speisestecker 230V
2 - 1,6A-Sicherung Leitungs
3 - Mikroendschalter
4 - Raum für Notbatterien
5 - Getribemotor
6 - Transformator
7 - Anschlußklemmenbrett Transformator
8 - 8A (V600), 10A (V700) Sicherung Motor
9 - Anschlußklemmenbrett Getriebemotor und Endschalter
10 - LED Kontrolleuchte zur Anzeige
11 - Knöpfe zum Abspeicher der Radiocode
12 - Trimmer TCA: Einstellung der Schließautomatik
13 - Trimmer SENS: Einstellung der amperemetrischen
14 - Öffnungs- und Schließdrucktaste zur Einstellung der
Endschalter
15 - Wählschalter für Funktionen mit 10 Dip (pag.19)
16 - Wählschalter für Funktionen mit 2 Dip (pag.19)
17 - Torbeleuchtung
18 - 3,15A-Sicherung Zubehör
19 - 315mA-Sicherung Schaltkasten
20 - Anschlußklemmenbrett Zubehörteile und Steuerungen
21 - Steckanschluß Funkfrequenze-Platine "AF"
ESPAÑOL
15
// C
UADRO DE MANDO
ENGLISH
DEUTSCH

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ver v600Ver v700